Livarno Lux 1132271401 - Foco LED

1132271401 - Foco LED Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 1132271401 Livarno Lux en formato PDF.

📄 117 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Livarno Lux 1132271401 - page 85
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
MarcaLivarno Lux
Modelo1132271401
CategoríaProyector LED
Tipo de productoProyector LED 20 W con detector de movimiento
Potencia absorbida20 W
Tensión de servicio230 V~ 50 Hz
Tipo de bombillaCOB LED, 20 W (no reemplazable)
Índice de protecciónIP65 (resistente al polvo y chorros de agua)
Clase de protecciónI
Alcance del detector de movimientoMáx. 8 m (ajustable)
Ángulo de detecciónAprox. 160° en horizontal
Ángulo de radiación LEDAprox. 110°
Altura de montaje recomendada1,8 a 2,5 m
Dimensiones totales (L × A × P)18 × 12,5 × 9,2 cm
PesoAprox. 640 g
Mando a distanciaSí, con pila CR2025 (alcance aprox. 12 m)
Alimentación del mando a distancia1 pila de litio CR2025, 3 V
Funciones principalesIluminación continua, detección de movimiento, modos día/noche, SOS, flash, temporizador
AjustesSensibilidad (25-100%), duración de iluminación (5 s a 24 h)
Contenido del envíoFoco LED, soporte, tornillos, tacos, mando a distancia, pila, instrucciones
Garantía3 años
MantenimientoLimpiar con un paño ligeramente húmedo y un detergente suave, no sumergir
Reemplazo de la bombillaNo posible (bombilla no reemplazable, producto a reemplazar)

Preguntas frecuentes - 1132271401 Livarno Lux

¿Cómo instalar el proyector Livarno Lux 1132271401?
La instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado. Antes de comenzar, corte la corriente en el disyuntor. Utilice el soporte como plantilla para perforar dos agujeros de Ø8 mm, inserte los tacos y fije el soporte con los tornillos suministrados. Conecte los conductores (marrón, azul, amarillo-verde) a una regleta conforme. Luego, monte el foco en el soporte y apriete los tornillos de ajuste. Restablezca la corriente.
¿Cómo usar el mando a distancia?
Retire primero la cinta aislante del compartimento de la pila. El mando a distancia funciona hasta 12 m del proyector. Use las teclas Modo para encender/apagar o elegir un modo (luz continua, noche, día, SOS, flash). Las teclas Sensibilidad ajustan el alcance del detector (de 2 a 8 m) y las teclas Tiempo la duración de iluminación (de 5 segundos a 24 horas). El proyector confirma cada orden con un breve parpadeo.
¿Cómo reemplazar la pila del mando a distancia?
Voltee el mando a distancia. Presione el resorte y saque el compartimento de la pila. Reemplace la pila usada por una pila de litio CR2025 respetando la polaridad (+/-) indicada en el compartimento. Vuelva a colocar el compartimento en su lugar.
¿Por qué no se enciende el proyector?
Verifique que la corriente se ha restablecido y que el fusible o disyuntor está en posición de encendido. Asegúrese de que el mando a distancia tiene una pila funcional y que ningún obstáculo bloquea la señal. Si el problema persiste, el proyector puede estar defectuoso.
¿Cómo ajustar la sensibilidad del detector de movimiento?
Presione primero la tecla Noche o Día para activar el detector. Luego, use las teclas Sensibilidad (en el mando a distancia): 100% para 8 m, 75% para 6 m, 50% para 4 m, 25% para 2 m. El ajuste se confirma con un parpadeo.
¿Cuál es la vida útil de la bombilla LED?
Las instrucciones no especifican la vida útil exacta, pero los LED COB generalmente tienen una larga duración (hasta 50 000 horas). La bombilla no es reemplazable; si deja de funcionar, todo el proyector debe ser reemplazado.
¿Puedo usar este proyector en interiores y exteriores?
Sí, el proyector está diseñado para espacios interiores y exteriores gracias a su índice de protección IP65. Resiste al polvo y chorros de agua. Evite no obstante una exposición prolongada a la humedad estancada.
¿Cómo limpiar el proyector?
Antes de cualquier limpieza, corte la corriente en el disyuntor y deje enfriar el proyector al menos 15 minutos. Límpielo con un paño que no suelte pelusa ligeramente húmedo y un detergente suave. No lo sumerja nunca. Para el mando a distancia, retire la pila y límpielo con un paño seco o ligeramente húmedo, luego séquelo.
¿Qué hacer si el detector de movimiento no funciona correctamente?
Verifique que el detector está en modo Día o Noche (mediante el mando a distancia). Asegúrese de que no está orientado hacia fuentes de calor (calefacción, aire acondicionado) u objetos en movimiento (árboles, animales). La altura de montaje ideal es de 1,8 a 2,5 m. Ajuste la sensibilidad o la duración de iluminación.
¿Qué hacer en caso de mal funcionamiento durante la garantía?
Conserve el ticket de caja original como comprobante de compra. La garantía es de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de defecto material o de fabricación, contacte al vendedor para una reparación o reemplazo gratuito. La garantía no cubre los daños debidos a un uso incorrecto ni las piezas de desgaste (pilas).

Preguntas de los usuarios sobre 1132271401 Livarno Lux

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Foco LED en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 1132271401 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 1132271401 de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO 1132271401 Livarno Lux

Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad

Livarno Lux 1132271401 - 1

text_image i
DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und SicherheitshinweiseSeite5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 21
FR / BE Instructions de montage, d’utilisation et consignes de sécurité Page 37
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 53
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 69
ES Instrucciones de montaje, de uso y de seguridadPágina 84
PT Indicações de montagem, utilização e segurança Página 100

Livarno Lux 1132271401 - 2

text_image A 1 2 3 4 up 5 7 6 remote controller Sensitivity 8 9 Time 10 19 11 18 Mode FLASH SOS OFF 13 15 16 121417

Livarno Lux 1132271401 - 3

text_image B CR2025 OPEN PUSH RELEASE CR2025 + 202122

Livarno Lux 1132271401 - 4

text_image C 5 6 7 24 23

Leyenda de pictogramas utilizados ...... Página 85

Introducción ...... Página 85

Uso adecuado ...... Página 86

Descripción de los componentes ...... Página 86

Características técnicas.... Página 87

Volumen de suministro.... Página 87

Indicaciones generales de seguridad ...... Página 88

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías ...... Página 90

Antes del montaje...... Página 91

Montaje ...... Página 92

Puesta en funcionamiento ...... Página 94

Botones de modo.... Página 94

Botones de sensibilidad.... Página 95

Botones de tiempo.... Página 96

Cambiar la batería...... Página 96

Limpieza y conservación...... Página 97

Eliminación...... Página 98

Garantía...... Página 99

Leyenda de pictogramas utilizados
Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 1Corriente continuaLivarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 2Botón para luz continua: La luz está permanentemente encendida.
Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 3Corriente alternaLivarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 4Botón día: La luz señala el movimiento tanto en la luz del día como en la oscuridad.
Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 5A prueba de polvo / protección contra chorros de agua (IP65)Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 6Botón fotocélula: La luz se ilumina permanentemente en la oscuridad.
Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 7Ángulo de alcance del sensor de movimiento: aprox. 160°Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 8Botón noche: La luz in-dica movimientos sólo en la oscuridad.
Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 9Ángulo de dispersión del LED: aprox. 110°Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 10Botón vacío: Este botón no tiene función.
Livarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 11Alcance del sensor de movimiento: aprox. 1-8 mLivarno Lux 1132271401 - Garantía...... Página 99 - 12Vida útil del LED

Foco LED 20 W

- Introducción

Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso

y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.

Usoadecuado

Este producto ha sido diseñado para la iluminación de espacios interiores y exteriores. El producto está pensado únicamente para uso privado y no para uso comercial ni cualquier otra aplicación.

- Descripción de los componentes

1Sensor de movimiento
2Foco LED
3Tornillos de fijación
4Soporte
5Conductor externo (marrón)
6Conductor de puesta a tierra (amarillo-verde)
7Conductor neutro (azul)
8Mando a distancia
9Botones de sensibilidad
10Botones de tiempo
11Botones de modo
12Botón SOS
13Botón OFF
14Botón FLASH

* no incluido

15Botón espaciador
16Botón noche
17Botón fotocélula
18Botón día
19Botón de luz permanente
20Muelle
21Cajón de baterías
22Compartimento de las baterías
23Conexión externa*
24Regleta*
25Tornillo ∅ 5 x 50 mm
26Taco ∅ 8 mm
27Arandela dentada
28Arandela
29Arandela elástica

Característicastécnicas

Tensión de funcionamiento: 230 V\~ 50 Hz

Consumo de potencia: 20 W

Bombilla (COB-LED): 20 W (no reemplazable)

Sensor de movimiento: Alcance: máx. 8 m (ajustable),

Ángulo de alcance: aprox. 160 ° horizontal

Clase de protección: I

Grado de protección: IP65 (a prueba de polvo / protección contra chorros de agua)

Peso: aprox. 640 g

Dimensiones totales: 18 x 12,5 x 9,2 cm

Superficie de proyección: máx. 18 x 12,5 cm

Altura de montaje: aprox. 1,8-2,5 m

Certificado por las organizaciones alemanas TÜV SÜD / GS

Mando a distancia

Alimentación de corriente: 3V ---

Batería: 1 x 3 ¥---; batería de litio, tipo CR2025

Alcance: aprox. 12 m del producto

• Volumen de suministro

Compruebe siempre inmediatamente después de desembalar el producto la integridad del contenido y el perfecto estado del mismo.

1 foco LED

2 tacos (∅ 8 mm)

2 tornillos (∅ 5 x 50 mm)

1 soporte

2 arandelas dentadas

2 arandelas

2 arandelas elásticas

2 tornillos de fijación

1 mando a distancia

1 batería de litio, tipo CR2025

(ya montada)

1 manual de instrucciones

Livarno Lux 1132271401 - • Volumen de suministro - 1

Indicaciones generales de seguridad

¡FAMILIARÍCESE CON TODAS LAS INSTRUCCIONES DE USO Y SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO! ¡ADJUNTE IGUALMENTE TODA LA DOCUMENTACIÓN EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A TERCEROS!

¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS

Livarno Lux 1132271401 - ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS - 1

Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Podrían asfixiarse con el material de embalaje. Los niños no suelen ser conscientes de los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de los niños.

Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y / o falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La limpieza y el mantenimiento nunca deben llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.

¡PELIGRO DE ASFIXIA! Los niños pueden ingerir algunas de las piezas pequeñas (por ej. los tornillos) y asfixiarse como consecuencia. Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo durante el montaje.

Las bombillas no son reemplazables.

Si las bombillas fallan al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto.
■ Montar el producto fuera del alcance del brazo.
La regleta no está incluida en el volumen de suministro. Puede ser necesaria la consulta de una persona calificada durante la instalación.

Livarno Lux 1132271401 - ¡PELIGRO DE MUERTE O ACCIDENTE PARA BEBÉS - 2

Peligro de muerte por descarga eléctrica

■ Antes de conectar el producto a la red, compruebe que no presenta ningún daño. Nunca utilice el producto si detecta cualquier tipo de desperfecto.
Asegúrese antes del montaje de que la tensión de red disponible coincide con la tensión de servicio necesaria para el producto (230V\~ 50 Hz). No monte el producto si no se dan los requisitos anteriores.

Livarno Lux 1132271401 - Peligro de muerte por descarga eléctrica - 1

¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE QUE MADURAS! Antes de tocar el producto, asegúrese de que esté apagado y frío desde al menos 15 minutos antes. El producto puede generar mucho calor.

¡RIESGO DE INCENDIO! Monte el producto con una separación de al menos 1,0 m de los elementos iluminados.

Si se genera demasiado calor, podría provocarse un incendio. ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES! Si el cristal de lámpara se daña, deberá reemplazarlo antes de volver a utilizar el producto.

Livarno Lux 1132271401 - Peligro de muerte por descarga eléctrica - 2

Indicaciones de seguridad sobre las pilas/baterías

¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico!
¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio.
Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua.
No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías.

Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías

  • Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.
    ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica!
    ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas/baterías sulfatadas o dañadas pueden provocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos.
    En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inmediatamente del producto para evitar daños.
    Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado.

Riesgo de daño del producto

■ ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado!
Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
¡Limpie los contactos de las pilas / baterías y del compartimento para pilas antes de colocarlas!
■ Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto.

- Antes del montaje

Nota: Retire completamente el material de embalaje del producto.

Importante: Encargue la instalación eléctrica a un electricista o a una persona especialmente cualificada para ello. Esta persona deberá conocer las características del producto y las normas de conexión.

Antes de realizar la instalación asegúrese de que el cable al que se vaya a conectar el producto no tenga tensión. Para ello, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles (posición 0).
Compruebe que no haya tensión con un comprobador de tensión.
El material de montaje suministrado, es decir, los tornilla y tacos 26, es apropiado para paredes fijas normales. Infórmese también sobre qué material de montaje es adecuado para la superficie de montaje escogida. En caso necesario, consulte a un técnico especializado sobre este punto.

- Montaje

Asegúrese de no acercarse a conductos de agua, gas o corriente eléctrica cuando perfore la pared. Consulte el manual de instrucciones de su taladro. y tenga en cuenta todas las indicaciones de seguridad. De lo contrario existe peligro de lesiones o muerte por descarga eléctrica.

Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta lo siguiente:

□ Elija una pared estable y libre de vibraciones.
□ Mantenga una distancia mínima de aprox. 20 cm de otros objetos para garantizar una buena ventilación.
Monte el producto en una sola dirección. La etiqueta „UP“ del producto o la flecha deben apuntar hacia arriba (ver Fig. D).
Asegúrese de que el foco LED 2 ilumina la zona deseada. Puede mover el producto verticalmente para ajustar el ángulo.

Asegúrese de que el sensor de movimiento abarque el área deseada. El sensor de movimiento 1 tiene un área de detección de máx. 8 m para un ángulo de detección de aprox. 160 ° (dependiendo de la altura de montaje, la altura ideal es de 1,80–2,50 m).

Asegúrese de que el sensor de movimiento 1 no sea iluminado por la noche por las farolas de la calle. Esto puede afectar al funcionamiento.

No apunte el sensor de movimiento 1 hacia árboles, arbustos o lugares donde los animales puedan ser fácilmente detectados. No apunte el sensor de movimiento 1 hacia calefactores, sistemas de aire acondicionado, piscinas u otros objetos con temperaturas que cambien rápidamente.

□ Utilice el soporte 4 como plantilla para marcar los orificios de perforación en la pared. Asegúrese de que no haya cabes de alimentación ni alambres en la zona de la pared escogida. Haga ahora dos agujeros con el taladro (∅ 8 mm) e introduzca los tacos 26 en los

orificios. Fije el soporte 4 mediante los tornillos 25 y compruebe que esté correctamente colocado. En caso de ser necesario, aísle 6–8 mm de la conexión externa 23. Conectar el conductor externo 5, el conductor neutro 7 y el conductor de puesta a tierra 6 a la regleta 24 de una caja de conexiones montada correctamente (ver fig. C).

Nota: El tipo de cable de conexión debe ser H05RN-F 3G 1,0 mm².

Nota: La conexión del conductor de puesta a tierra 6 debe utilizarse más tiempo que la de los otros conductores, para que así sea la última en romperse en caso de rotura del producto.

□ La conexión utilizada debe cumplir al menos las siguientes especificaciones:

Tipo de conexión: con tornillos

Número de contactos: 3

Tensión de funcionamiento: >230 V \~

□ La conexión debe cumplir los requisitos de la norma DIN EN 60998-2-1 o DIN EN 60995-2-2. El tipo de conexión debe cumplir los requisitos locales y nacionales.

Nota: La regleta 24 no está incluida en el volumen de suministro.

Coloque el foco LED utilizando los tornillos de fijación 3, las arandelas elásticas 29 las arandelas 28 y las arandelas dentadas 27 al soporte 4 (ver fig. D).

Oriente el producto en la dirección deseada. Para ello, puede ser necesario aflojar los tornillos de fijación 3 entre el soporte 4 y el foco LED 2. Después de orientar, vuelva a apretar los tornillos de fijación 3 para garantizar un soporte más seguro.

Una vez haya vuelto a colocar el fusible o a conectar el fusible automático, su producto estará listo para su funcionamiento.

- Puesta en funcionamiento

Puede utilizar el producto con el mando a distancia 8 suministrado.

Nota: Retire la cinta de aislamiento del compartimento de las baterías 22 antes de utilizar el mando a distancia 8 por primera vez.

Nota: El producto está preajustado al modo de luz permanente.

Botones de modo

Puede utilizar los botones de modo 11 para

  • encender el producto,
  • seleccionar el tipo de luz,
  • ajustar la intensidad de luz a la que se activa el producto,
  • apagar el producto.

Mantenga pulsado el mando a distancia 8 delante del producto y pulse uno de los botones de modo 11 con la función deseada.

Botón de modo Función
Botón SOS 12La luz parpadea SOS (3 x corta, 3 x larga, 3 x corta).
Botón de luz permanente 19La luz se mantiene de manera permanente.
Botón FLASH 14La luz parpadea.
Botón espaciador 15Este botón no tiene función.
Botón fotocélula 17La luz comienza a brillar permanente-mente en la oscuridad.
Botón noche 16La luz señala movimiento sólo en la oscuridad.
Botón día 18La luz señala movimiento a la luz del día y en la oscuridad.

El producto confirma la señal recibida del mando a distancia 8 parpadeando brevemente el foco LED 2. La función está ahora ajustada y el producto está encendido.
Para apagar el producto, pulse brevemente el botón OFF 13. El producto se enciende brevemente y luego se apaga.

Botones de sensibilidad

□ Utilice los botones de sensibilidad 9 para ajustar la sensibilidad del sensor de movimiento 1. El ángulo de detección se expande o disminuye automáticamente con la sensibilidad seleccionada.
☐ Pulse el botón noche 16 o el botón día 18 para activar el sensor de movimiento 1.
□ Pulse uno de los botones de sensibilidad 9 para ajustar la sensibilidad.

Botones de sensibilidadEl foco LED 2 reacciona a los movimientos dentro de un radio de
100% hasta 8 m
75% hasta 6 m
50% hasta 4 m
25% hasta 2 m

El producto confirma la señal recibida del mando a distancia 8 par-padeando brevemente el foco LED 2. La sensibilidad del sensor de movimiento 1 está ahora ajustada.

Botones de tiempo

□ Utilice los botones de tiempo 10 para ajustar el tiempo que tomará el producto para encenderse después de activar el sensor de movimiento 1.
☐ Pulse el botón noche 16 o el botón día 18 para activar el sensor de movimiento 1.
☐ Pulse uno de los botones de tiempo 10 con la duración de luz deseada.

Botones de tiempo Duración de la iluminación
5S, 10S, 30S, 60S 5, 10, 30 o 60 segundos
2M, 5M, 10M, 30M 2, 5, 10 o 30 minutos
1H, 5H, 10H, 24H 1, 5, 10 o 24 horas

El producto confirma la señal recibida del mando a distancia 8 par-padeando brevemente el foco LED 2. La duración de la iluminación está ahora ajustada.

- Cambiar la batería

El reemplazo inadecuado de la batería puede causar daños. Retire una batería vacía del mando a distancia.

□ Sujete el mando a distancia 8 con la parte posterior hacia arriba (ver fig. B).
Empuje el muelle 20 hacia el compartimiento de las baterías 22 y saque el cajón de baterías 21 del compartimiento de las baterías 22.
Retire la batería.
☐ Inserte una batería nueva, 3 V =GR2025, en el cajón de baterías 21. Asegúrese de que la polaridad mostrada en la parte posterior del mando a distancia 8 sea correcta.
□ Vuelva a introducir el cajón de baterías 21 en el compartimento de las baterías 22.

- Limpieza y conservación

¡CUIDADO! El producto se calienta al encenderse.

Deje que el producto se enfríe completamente antes de limpiarlo.

■ Antes de la limpieza, retire el fusible o desconecte el interruptor automático en la caja de fusibles.

Nunca sumerja el producto en agua u otros líquidos. De lo contrario el producto podría resultar dañado.

□ Limpie el producto con un paño sin pelusas ligeramente humedecido y un detergente suave.

☐ Después de la limpieza, inserte el fusible en la caja de fusibles o conecte el interruptor automático.

Para limpiar el mando a distancia 8, retire la batería del compartimento de las baterías 22 (vea el capítulo „cambiar la batería“).

□ Limpie el mando a distancia 8 con un paño suave y seco.

Para suciedad persistente, utilice un paño ligeramente humedecido. A continuación, seque bien el mando a distancia 8.

□ Vuelva a colocar la batería.

- Eliminación

El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Livarno Lux 1132271401 - - Eliminación - 1

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos / 20-22: papel y cartón / 80-98: materiales compuestos.

Livarno Lux 1132271401 - - Eliminación - 2

El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia.

Livarno Lux 1132271401 - - Eliminación - 3

Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.

Livarno Lux 1132271401 - - Eliminación - 4

Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modificaciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados.

Livarno Lux 1132271401 - - Eliminación - 5

¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!

Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello.

Garantía

El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.

Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.

Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada.

La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal.

CE IP65

Peso: cerca de 640 g

Número de contatos: 3

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : 1132271401

Categoría : Foco LED