1132271401 - LED reflektor Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 1132271401 Livarno Lux ve formátu PDF.
| Značka | Livarno Lux |
| Model | 1132271401 |
| Kategorie | LED projektor |
| Typ produktu | LED projektor 20 W s pohybovým senzorem |
| Příkon | 20 W |
| Provozní napětí | 230 V~ 50 Hz |
| Typ žárovky | COB LED, 20 W (nevyměnitelná) |
| Stupeň krytí | IP65 (odolný proti prachu a vodním tryskám) |
| Třída ochrany | I |
| Dosah pohybového senzoru | Max. 8 m (nastavitelný) |
| Úhel snímání | Přibližně 160° horizontálně |
| Úhel vyzařování LED | Přibližně 110° |
| Doporučená montážní výška | 1,8 až 2,5 m |
| Celkové rozměry (D × V × H) | 18 × 12,5 × 9,2 cm |
| Hmotnost | Přibližně 640 g |
| Dálkové ovládání | Ano, s baterií CR2025 (dosah cca 12 m) |
| Napájení dálkového ovládání | 1 lithiová baterie CR2025, 3 V |
| Hlavní funkce | Trvalé svícení, detekce pohybu, režimy den/noc, SOS, blikání, časovač |
| Nastavení | Citlivost (25–100 %), doba svícení (5 s až 24 h) |
| Obsah balení | LED bodové světlo, držák, šrouby, hmoždinky, dálkové ovládání, baterie, návod |
| Záruka | 3 roky |
| Údržba | Čistěte mírně navlhčeným hadříkem a jemným čisticím prostředkem, neponořujte |
| Výměna žárovky | Není možná (nevyměnitelná žárovka, je třeba vyměnit celý produkt) |
Často kladené otázky - 1132271401 Livarno Lux
Dotazy uživatelů ohledně 1132271401 Livarno Lux
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš LED reflektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 1132271401 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 1132271401 značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE 1132271401 Livarno Lux
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
PT
REFLETOR LED 20 W
Legenda použitých piktogramů ...... Strana 70
Úvod....Strana 70
Použití ke stanovenému účelu....Strana 71
Popis dílů ...... Strana 71
Technické údaje ...... Strana 72
Obsah dodávky....Strana 72
Všeobecná bezpečnostní upozornění......Strana 73
Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ...... Strana 74
Před montáží......Strana 75
Montáž ...... Strana 76
Uvedení do provozu....Strana 78
Tlačitka Mode ...... Strana 78
Tlačitka Sensitivity (citlivost)....Strana 79
Tlačitka Time (čas) ...... Strana 80
Výměna baterií ...... Strana 80
Čistění a ošetřování......Strana 81
Zlikvidování......Strana 82
Záruka....Strana 83
| Legenda použitých piktogramů | |||
![]() | Stejnosměrný proud | ![]() | Tlačítko trvalého sví- cení: svítidlo je trvale zapnuto. |
![]() | Střídavý proud | ![]() | Tlačítko den: svítidlo signalizuje pohyb za denního světla i za tmy. |
![]() | Prachotěsné provedení/ ochrana proti vodnímu proudu (IP65) | ![]() | Tlačítko fotobuňky: sví- tidlo svítí za tmy trvale. |
![]() | Úhel dosahu pohybo- vého senzoru: cca 160° | ![]() | Tlačítko noc: svítidlo signalizuje pohyb pouze za tmy. |
![]() | Úhel svícení LED: cca 110° | ![]() | Prázdné tlačítko: toto tlačítko je bez funkce. |
![]() | Dosah pohybového senzoru: cca 1–8 m | ![]() | Životnost LED |
LED Reflektor 20 W
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte
výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu
Tento výrobek je určen k osvětlení vnitřních a venkovních prostor. Výrobek je určen k soukromému použití, není určen k živnostenskému podnikání nebo pro jinou oblast využití.
Popisdílů
1 Pohybový senzor
2 Bodové světlo LED
3 Upevňovacíšrouby
4 Držák
5 Venkovní vodič (hnědý)
6 Ochranný vodič (žlutý-zelený)
7 Neutrální vodič (modrý)
8 Dálkové ovládání
9 Tlačitko Sensitivity (citlivost)
10 Tlačítka Time (čas)
11 Tlačítka Mode (režim)
12 Tlačitko SOS
13 Tlačítko OFF
14 Tlačitko FLASH
15 Tlačitko Space
* není součástí balení
16 Tlačitko Noc
17 Tlačítko Fotobuňky
18 Tlačitko Den
19 Tlačítko Trvalé svícení
20 Pružina
21 Zasouvací přihrádka na baterie
22 Přihrádka na baterie
23 Externí přípojka*
24 Lustrová svorkovnice*
25 Šroub ∅ 5 x 50 mm
26 Hmoždinka ∅ 8 mm
27 Ozubená podložka
28 Podložka
29 Pružná podložka
•Technickéúdaje
Provozní napětí: 230V\~ 50Hz
Příkon: 20 W
Osvětlovací prostředek
(COB-LED): 20 W (nelze vyměnit)
Pohybový senzor: dosah: max. 8 m (nastavitelné), úhel snímání: cca 160 ° horizontální
Třída ochrany: I
Stupeň ochrany: IP65 (prachotěsné provedení / ochrana před vodním proudem)
Hmotnost: cca 640 g
Celkové rozměry: 18 x 12,5 x 9,2 cm
Projekční plocha: max. 18 x 12,5 cm
Montážní výška: cca 1,8–2,5 m
Certifikace TÜV SÜD / GS
Dálkové ovládání
Napájecí napětí: 3 V=
Baterie: 1 x 3 ≠; typ: CR2025 lithiová baterie
Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku.
1 reflektor s LED
2 hmoždinky (∅ 8 mm)
2 šrouby (∅ 5 x 50 mm)
1 držák
2 ozubené podložky
2 podložky
2 pružné podložky
2 upevňovací šrouby
1 dálkové ovládání
1 lithiová baterie, typ CR2025
(již vložená)
1 návod k obsluze

Všeobecná bezpečnostní upozornění
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI BEZ-PEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY K OBSLUZE! PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ I VŠECHNY JEHO PODKLADY!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO

MALÉ DĚTI A DĚTI! Nenechávejte děti nikdy bez do- hledu s obalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Výrobek chraňte před dětmi.
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku.
■ NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Děti mohou malé dodané díly (např. šrouby) spolknout. Během montáže držte děti mimo pracoviště.
Osvětlovací prostředky nelze vyměnit.
Po výpadku nebo poškození osvětlovacích prostředků musíte celý výrobek vyměnit.
■ Namontujte výrobek mimo dosah paží.
Lustrová svorkovnice není součástí dodaného výrobku. Během montáže může být nutná konzultace s kvalifikovanou osobou.

Nebezpečí ohrožení života zasažením elektrickým proudem
Před každým připojením k rozvodu elektrického proudu zkontrolujte výrobek, zda není poškozený. Nepoužívejte výrobek, pokud jste zjistili, že je poškozený.
Před montáží se ujistěte, že se místní síťové napětí shoduje s provozním napětím výrobku (230 V\~ 50 Hz). Neinstalujte výrobek, jestliže se napětí neshodují.
POZOR! NÉBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Zajistěte, aby byl výrobek vypnutý a nejméně 15 minut chladnul, než se ho znovu dotknete. Výrobek může dosáhnout velmi vysoké teploty.

NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Namontujte výrobek ve vzdálenosti minimálně 1,0 m od materiálů, které osvětluje. Nadměrné zahřívání může vést ke vzniku požáru.

POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Poškozené sklo lampy je nutné před dalším použitím výrobku vyměnit.

Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory
■ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc!
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí.
Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody.
Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.
Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů
Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů.
V případě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc!
NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené

baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice.
V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození!
Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku.
Nebezpečí poškození výrobku
■ Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru!
- Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku.
Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kontakty v přihrádce na baterie!
Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku.
- Před montáží
Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál z výrobku.
Důležité: Připojení k elektrické síti musí provést kvalifikovaný elektrikář nebo osoba zaškolená pro práce na elektrických rozvodech. Tato osoba musí být seznámena s vlastnostmi výrobku a s předpisy k jeho připojení.
Před instalací zajistěte, aby byl vodič, ke kterému má být výrobek připojen, bez napětí. Za tímto účelem vyjměte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříni (poloha 0).
Zkontrolujte beznapěťový stav zkoušečkou.
Přiložený montážní materiál (šrouby a hmoždinky 26) je vhodný do zdiva s obvyklou pevností. Informujte se, jaký montážní materiál je vhodný pro vámi zvolený podklad. Podle potřeby se informujte u odborníka.
- Montáž
Ujistěte se, že při vrtání do stěny nenarazíte na elektrické vodiče a plynové nebo vodovodní potrubí. Použijte k tomu návod k obsluze vrtačky a říd’te se všemi bezpečnostními pokyny. V opačném případě hrozí nebezpečí usmrcení nebo úrazu zasažením elektrickým proudem.
Při výběru místa k montáži pamatujte:
Vyberte stabilní stěnu bez vibrací.
Udržujte minimální vzdálenost cca 20 cm od jiných objektů tak, abyste zajistili dobrou cirkulaci vzduchu.
Montujte výrobek pouze jedním směrem. Označení „UP“ (nahoru) na výrobku nebo šipka musí směřovat nahoru (viz obr. D).
Zajistěte, aby bodové světlo LED osvětlovalo požadovaný prostor. Výrobek můžete nastavením úhelníku přesouvat ve vertikálním směru.
Zajistěte, aby pohybový senzdr svým dosahem kontroloval poža-
dovaný prostor. Pohybový senzor 1 má dosah maximálně 8 m při
úhlu dosahu cca 160 ° (v závislosti na výšce montáže - ideální je
výška 1,8–2,5 m).
Dbejte na to, aby pohybový senzdr v noci neosvětlovalo pouliční osvětlení. Může tím být ovlivněna účinnost pohybového senzoru.
Nesměrujte pohybový senzor na stromy, keře nebo místa, na kterých může snadno dojít k zachycení pohybu zvířat. Nesměrujte pohybový senzor 1 na horkovzdušné ventilátory, klimatizace, bazény nebo jiné objekty, u kterých dochází k rychlým změnám teploty.
Použijte držák jako šablonu k označení vrtaných děr na stěně. Zkontrolujte, zda nejsou ve stěně v místech, na kterých chcete vrtat, žádné elektrické kabely nebo dráty. Vyvrtejte do stěny dva otvory (∅ 8 mm) a vložte do nich hmoždinky 26. Upevněte držák 4 pomocí šroubů 25 a zkontrolujte pevnost montáže. Podle potřeby zaizolujte 6–8 mm externí přípojky 23. Připojte venkovní vodič 5, neutrální vodič 7 a ochranný vodič 6 k lustrové svorkovnici 24 správně instalované rozvodné krabice (viz obr. C).
Upozornění: Typ připojovacího kabelu musí být H05RN-F 3G 1,0 mm².
Upozornění: Ochranný vodič 6 musí být delší než ostatní vodiče, aby byl tento vodič v případě pádu výrobku vytržen jako poslední.
Použitá přípojka se musí shodovat s následujícími údaji:
typ připojení: pomocí šroubů
počet kontaktů: 3
provozní napětí: > 230 V \~
jmenovitý proud: >1 A
Přípojka musí odpovídat požadavkům normy DIN EN 60998-2-1 nebo DIN EN 60995-2-2. Způsob připojení musí odpovídat místním a národním požadavkům.
Upozornění: Lustrová svorkovnice 24 není součástí dodaného výrobku.
Upevněte bodové světlo LED pomocí upevňovacích šroubů 3, pružných podložek 29, podložek 28 a ozubených podložek 27 k držáku 4 (viz obr. D).
Nasměrujte výrobek požadovaným směrem. K tomu musíte případně povolit upevňovací šrouby 3 mezi držákem 4 a bodovým světlem
LED 2. Po nasměrování utáhněte opět upevňovací šrouby 3, tím zajistíte bezpečné upevnění.
Po opětovném nasazení pojistky nebo po zapnutí jističe je výrobek připraven k použití.
• Uvedení do provozu
Výrobek můžete ovládat pomocí dálkového ovládání 8.
Upozornění: Odstraňte z přihrádky na baterie 22 izolační proužek dříve, než dálkové ovládání 8 poprvé použijete.
Upozornění: Výrobek je předem nastaven do režimu trvalého svícení.
TlačitkaMode
Tlačitka Mode (režim) 11 můžete použít k následujícím účelům
- zapnutí výrobku,
- výběr typu osvětlení,
- nastavení intenzity světla k aktivaci výrobku,
- vypnutí výrobku.
Podržte dálkové ovládání 8 před výrobkem a stiskněte tlačítko Mode 11 s požadovanou funkcí.
| Tlačítko Mode Funkce | |
| Tlačítko SOS 12 | Světlo bliká a signalizuje SOS(3 x krátce, 3 x dlouze, 3 x krátce). |
| Tlačítko Trvalé svícení 19 | Světlo je trvale zapnuté. |
| Tlačítko FLASH 14 | Světlo bliká. |
| Tlačítko Space 15 | Toto tlačítko je bez funkce. |
| Tlačítko Fotobuňky 17 | Světlo se za tmy rozsvítí a svítí trvale. |
| Tlačítko Noc 16 | Světlo signalizuje pohyb pouze za tmy. |
| Tlačítko Den 18 | Světlo signalizuje pohyb za denního světla a za tmy. |
Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání krátkým blikáním bodového světla LED 2. Funkce je nyní aktivní a výrobek je zapnutý.
K vypnutí výrobku krátce stiskněte tlačitko OFF. Výrobek se na chvíli rozsvítí a následně se vypne.
• Tlačitka Sensitivity (citlivost)
Použijte tlačítka Sensitivity (citlivos) k nastavení citlivosti pohybového senzoru 1. Úhel snímání se rozšíří nebo zmenší automaticky v souladu s nastavenou citlivostí.
Stisknutím tlačítka No6 nebo Den 18 aktivujte pohybový senzor 1.
Stiskněte některé z tlačítek Sensitivity (citlivos) k nastavení citlivosti.
| Tlačítka Sensitivity (citlivost) | Bodové světlo LED 2 reaguje na pohyb v rámci poloměru |
| 100 % až 8 m | |
| 75 % až 6 m | |
| 50 % až 4 m | |
| 25 % až 2 m |
Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání krátkým blikáním bodového světla LED 2. Nyní je nastavena citlivost pohybového senzoru 1.
• Tlačitka Time (čas)
Použijte tlačítka Time (čals) k nastavení doby, po kterou bude výrobek svítit po aktivaci pohybového senzoru 1. Stisknutím tlačítka Nób nebo Den 18 aktivujte pohybový senzor 1. Stiskněte některé z tlačítek Time (čals) s požadovanou dobou svícení.
| Tlačítka Time (čas) Doba svícení | |
| 5S, 10S, 30S, 60S 5, 10, 30 nebo 60 vteřin | |
| 2M, 5M, 10M, 30M 2, 5, 10 nebo 30 minut | |
| 1H, 5H, 10H, 24H 1, 5, 10 nebo 24 hodin |
Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání krátkým blikáním bodového světla LED 2. Nyní je nastavena doba svícení.
• Výměna baterií
Nesprávně provedená výměna baterií může způsobit poškození. Odstraňte z dálkového ovládání vybitou baterii.
Podržte dálkové ovládání zadní stranou nahoru (viz obr. B). Stiskněte pružinov ve směru přihrádky na baterie 22 a vytáhněte zasouvací přihrádku na baterie 21 z přihrádky na baterie 22.
□ Odstraňte baterii.
Vložte novou baterii, 3- CR2025 do zasouvací přihrádky přihrádky na baterie 21. Dávejte pozor na správnou polaritu, která je vyznačena na zadní straně dálkového ovládání 8.
Vložte opět zasouvací přihrádku na baterie do přihrádky na baterie 22.
- Čistění a ošetřování
■ POZOR! Zapnutý výrobek se zahřívá na vysokou teplotu.
Před čištěním nechte výrobek zcela vychladnout.
Před čištěním vyšroubujte nebo odstraňte pojistku nebo vypněte jistič v pojistkové skříňce.
- Neponořujte výrobek v žádném případě do vody nebo do jiných tekutin. V opačném případě může dojít k poškození výrobku.
Čistěte výrobek mírně navlhčenou tkaninou, která nepouští vlákna, a jemným čisticím prostředkem.
Po vyčištění našroubujte nebo vložte pojistku nebo zapněte jistič v pojistkové skříňce.
Při čištění dálkového ovládání odstraňte baterii z přihrádky na baterie 22 (viz kapitola „Výměna baterie“).
Čistěte dálkové ovládání měkkou a suchou utěrkou.
Na zaschlé nečistoty použijte navlhčenou utěrku. Nakonec dálkové ovládání 8 důkladně vysušte.
Opět vložte baterii.
•Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyha-zujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.

Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů!
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad.
Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.











