1132271401 - LED reflektor Livarno Lux - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 1132271401 Livarno Lux ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš LED reflektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 1132271401 - Livarno Lux a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 1132271401 značky Livarno Lux.
NÁVOD K OBSLUZE 1132271401 Livarno Lux
rachotěsné provede ní / ochrana proti vodnímu proudu (IP65) Tlačítko fotobuňky: sví- tidlo svítí za tmy trvale. Úhel dosahu pohybo- vého senzoru: cca 160 ° Tlačítko noc: svítidlo signalizuje pohyb pouze za tmy. Úhel svícení LED: cca 110 ° Prázdné tlačítko: toto tlačítko je bez funkce. Dosah pohybového senzoru: cca 1–8m Životnost LED LED Reflektor 20 W Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se se- znamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte71 CZ výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je určen kosvětlení vnitřních a venkovních prostor. Výrobek je určen ksoukromému použití, není určen kživnostenskému podnikání nebo pro jinou oblast využití. Popis dílů
Venkovní vodič (hnědý)
Ochranný vodič (žlutý-zelený)
Neutrální vodič (modrý)
Tlačítka Mode (režim)
Tlačítko Trvalé svícení
Zasouvací přihrádka na baterie
Přihrádka na baterie
Lustrová svorkovnice*
Pružná podložka *není součástí balení72 CZ Technické údaje Provozní napětí: 230 V∼ 50 Hz Příkon: 20 W Osvětlovací prostředek (COB-LED): 20 W (nelze vyměnit) Pohybový senzor: dosah: max. 8 m (nastavitelné), úhel snímání: cca 160 ° horizontální Třída ochrany: I Stupeň ochrany: IP65 (prachotěsné provedení / ochrana před vodním proudem) Hmotnost: cca 640 g Celkové rozměry: 18 x 12,5 x 9,2 cm Projekční plocha: max. 18 x 12,5 cm Montážní výška: cca 1,8–2,5 m Certifikace TÜV SÜD / GS Dálkové ovládání Napájecí napětí: 3 V Baterie: 1 x 3 V ; typ: CR2025 lithiová baterie Dosah: cca 12 m od výrobku Obsah dodávky Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku. 1 reflektor sLED 2hmoždinky (Ø 8 mm) 2šrouby (Ø 5 x 50 mm) 1držák 2 ozubené podložky 2 podložky73 CZ 2 pružné podložky 2 upevňovací šrouby 1dálkové ovládání 1 lithiová baterie, typ CR2025 (již vložená) 1 návod kobsluze Všeobecná bezpečnostní upozornění PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI BEZ- PEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY KOBSLUZE! PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ I VŠECHNY JEHO PODKLADY! NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nenechávejte děti nikdy bez do- hledu sobalovým materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Výrobek chraňte před dětmi. Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzic- kými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo snedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly po- učeny obezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která zjeho používání vyplývají. Svýrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ! Děti mohou malé dodané díly (např. šrouby) spolknout. Během montáže držte děti mimo pracoviště. Osvětlovací prostředky nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození osvětlovacích prostředků musíte celý výrobek vyměnit. Namontujte výrobek mimo dosah paží. Lustrová svorkovnice není součástí dodaného výrobku. Během montáže může být nutná konzultace skvalifikovanou osobou.74 CZ Nebezpečí ohrožení života zasažením elektrickým proudem Před každým připojením krozvodu elektrického proudu zkontrolujte výrobek, zda není poškozený. Nepoužívejte výrobek, pokud jste zjis- tili, že je poškozený. Před montáží se ujistěte, že se místní síťové napětí shoduje sprovozním napětím výrobku (230 V∼ 50 Hz). Neinstalujte výrobek, jestliže se na- pětí neshodují. POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! Zajistěte, aby byl výrobek vyp nutý a nejméně 15minut chladnul, než se ho znovu dotknete. Výrobek může dosáhnout velmi vysoké teploty. 1 ,0 m NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Namontujte výrobek ve vzdálen osti minimálně 1,0 m od materiálů, které osvětluje. Nadměrné zahřívání může vést ke vzniku požáru.
POZOR! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Poškozené sklo lampy je nutné před dalším použitím výrobku vyměnit. Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumu- látory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékař- skou pomoc! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí požáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.75 CZ Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. Vpřípadě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií spokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dosta- tečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poškozené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z výrobku. Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku. Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kontakty v přihrádce na baterie! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Před montáží Upozornění: Odstraňte veškerý obalový materiál zvýrobku. Důležité: Připojení kelektrické síti musí provést kvalifikovaný elektrikář nebo osoba zaškolená pro práce na elektrických rozvodech. Tato osoba musí být seznámena svlastnostmi výrobku a spředpisy kjeho připojení.76 CZ Před instalací zajistěte, aby byl vodič, ke kterému má být výrobek připojen, bez napětí. Za tímto účelem vyjměte pojistku nebo vypněte jistič vpojistkové skříni (poloha0). Zkontrolujte beznapěťový stav zkoušečkou. Přiložený montážní materiál (šrouby
) je vhodný do zdiva sobvyklou pevností. Informujte se, jaký montážní materiál je vhodný pro vámi zvolený podklad. Podle potřeby se informujte uodborníka. Montáž Ujistěte se, že při vrtání do stěny nenarazíte na elektrické vodiče a plynové nebo vodovodní potrubí. Použijte ktomu návod kobsluze vrtačky a řiďte se všemi bezpečnostními pokyny. Vopačném případě hrozí nebezpečí usmr- cení nebo úrazu zasažením elektrickým proudem. Při výběru místa kmontáži pamatujte: Vyberte stabilní stěnu bez vibrací. Udržujte minimální vzdálenost cca 20 cm od jiných objektů tak, abyste zajistili dobrou cirkulaci vzduchu. Montujte výrobek pouze jedním směrem. Označení „UP“ (nahoru) na výrobku nebo šipka musí směřovat nahoru (viz obr. D). Zajistěte, aby bodové světlo LED
osvětlovalo požadovaný prostor. Výrobek můžete nastavením úhelníku přesouvat ve vertikálním směru. Zajistěte, aby pohybový senzor
svým dosahem kontroloval poža- dovaný prostor. Pohybový senzor
má dosah maximálně 8m při úhlu dosahu cca 160 ° (vzávislosti na výšce montáže – ideální je výška 1,8–2,5m). Dbejte na to, aby pohybový senzor
vnoci neosvětlovalo pouliční osvětlení. Může tím být ovlivněna účinnost pohybového senzoru.77 CZ Nesměrujte pohybový senzor
na stromy, keře nebo místa, na kterých může snadno dojít kzachycení pohybu zvířat. Nesměrujte pohybový senzor
na horkovzdušné ventilátory, klimatizace, bazény nebo jiné objekty, u kterých dochází krychlým změnám teploty. Použijte držák
jako šablonu koznačení vrtaných děr na stěně. Zkon- trolujte, zda nejsou ve stěně vmístech, na kterých chcete vrtat, žádné elektrické kabely nebo dráty. Vyvrtejte do stěny dva otvory (Ø 8 mm) a vložte do nich hmoždinky
a zkontrolujte pevnost montáže. Podle potřeby zaizolujte 6–8mm externí přípojky
. Připojte venkovní vodič
klustrové svorkovnici
správně instalované roz- vodné krabice (viz obr. C). Upozornění: Typ připojovacího kabelu musí být H05RN-F 3G 1,0 mm². Upozornění: Ochranný vodič
musí být delší než ostatní vodiče, aby byl tento vodič vpřípadě pádu výrobku vytržen jako poslední. Použitá přípojka se musí shodovat snásledujícími údaji: typ připojení: pomocí šroubů počet kontaktů: 3 provozní napětí: > 230 V
jmenovitý proud: >1 A Přípojka musí odpovídat požadavkům normy DIN EN 60998-2-1 nebo DIN EN 60995-2-2. Způsob připojení musí odpovídat místním a ná- rodním požadavkům. Upozornění: Lustrová svorkovnice
není součástí dodaného výrobku. Upevněte bodové světlo LED
pomocí upevňovacích šroubů
a ozubených podložek
(viz obr. D). Nasměrujte výrobek požadovaným směrem. Ktomu musíte případně povolit upevňovací šrouby
a bodovým světlem78 CZ LED
. Po nasměrování utáhněte opět upevňovací šrouby
, tím zajistíte bezpečné upevnění. Po opětovném nasazení pojistky nebo po zapnutí jističe je výrobek připraven kpoužití. Uvedení do provozu Výrobek můžete ovládat pomocí dálkového ovládání
Upozornění: Odstraňte zpřihrádky na baterie
izolační proužek dříve, než dálkové ovládání
poprvé použijete. Upozornění: Výrobek je předem nastaven do režimu trvalého svícení. Tlačítka Mode Tlačítka Mode (režim)
můžete použít knásledujícím účelům - zapnutí výrobku, - výběr typu osvětlení, - nastavení intenzity světla kaktivaci výrobku, - vypnutí výrobku. Podržte dálkové ovládání
před výrobkem a stiskněte tlačítko Mode
spožadovanou funkcí. Tlačítko Mode Funkce Tlačítko SOS
Světlo bliká a signalizuje SOS (3 x krátce, 3 x dlouze, 3 x krátce). Tlačítko Trvalé svícení
Světlo je trvale zapnuté.79 CZ Tlačítko Mode Funkce Tlačítko FLASH
Světlo bliká. Tlačítko Space
Toto tlačítko je bez funkce. Tlačítko Fotobuňky
Světlo se za tmy rozsvítí a svítí trvale. Tlačítko Noc
Světlo signalizuje pohyb pouze za tmy. Tlačítko Den
Světlo signalizuje pohyb za denního světla a za tmy. Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání
krátkým blikáním bodového světla LED
. Funkce je nyní aktivní a výrobek je zapnutý. Kvypnutí výrobku krátce stiskněte tlačítko OFF
. Výrobek se na chvíli rozsvítí a následně se vypne. Tlačítka Sensitivity (citlivost) Použijte tlačítka Sensitivity (citlivost)
knastavení citlivosti pohybového senzoru
. Úhel snímání se rozšíří nebo zmenší automaticky vsouladu snastavenou citlivostí. Stisknutím tlačítka Noc
aktivujte pohybový senzor
Stiskněte některé ztlačítek Sensitivity (citlivost)
knastavení citlivosti. Tlačítka Sensitivity (citlivost) Bodové světlo LED
reaguje na pohyb vrámci poloměru 100% až 8m 75% až 6m 50% až 4m 25% až 2m80 CZ Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání
krátkým bliká- ním bodového světla LED
. Nyní je nastavena citlivost pohybového senzoru
Tlačítka Time (čas) Použijte tlačítka Time (čas)
knastavení doby, po kterou bude výrobek svítit po aktivaci pohybového senzoru
Stisknutím tlačítka Noc
aktivujte pohybový senzor
Stiskněte některé ztlačítek Time (čas)
spožadovanou dobou svícení. Tlačítka Time (čas) Doba svícení 5S, 10S, 30S, 60S 5, 10, 30 nebo 60vteřin 2M, 5M, 10M, 30M 2, 5, 10 nebo 30minut 1H, 5H, 10H, 24H 1, 5, 10 nebo 24hodin Výrobek potvrdí přijatý signál dálkového ovládání
krátkým bliká- ním bodového světla LED
. Nyní je nastavena doba svícení. Výměna baterií Nesprávně provedená výměna baterií může způsobit poškození. Odstraňte zdálkového ovládání vybitou baterii. Podržte dálkové ovládání
zadní stranou nahoru (viz obr. B). Stiskněte pružinu
ve směru přihrádky na baterie
a vytáhněte zasouvací přihrádku na baterie
zpřihrádky na baterie
.81 CZ Odstraňte baterii. Vložte novou baterii, 3 V CR2025 do zasouvací přihrádky přihrádky na baterie
. Dávejte pozor na správnou polaritu, která je vyznačena na zadní straně dálkového ovládání
Vložte opět zasouvací přihrádku na baterie
do přihrádky na baterie
Čistění a ošetřování POZOR! Zapnutý výrobek se zahřívá na vysokou teplotu. Před čištěním nechte výrobek zcela vychladnout. Před čištěním vyšroubujte nebo odstraňte pojistku nebo vypněte jistič vpojistkové skříňce. Neponořujte výrobek vžádném případě do vody nebo do jiných tekutin. V opačném případě může dojít k poškození výrobku. Čistěte výrobek mírně navlhčenou tkaninou, která nepouští vlákna, a jemným čisticím prostředkem. Po vyčištění našroubujte nebo vložte pojistku nebo zapněte jistič vpojistkové skříňce. Při čištění dálkového ovládání
odstraňte baterii zpřihrádky na baterie
(viz kapitola „Výměna baterie“). Čistěte dálkové ovládání
měkkou a suchou utěrkou. Na zaschlé nečistoty použijte navlhčenou utěrku. Nakonec dálkové ovládání
důkladně vysušte. Opět vložte baterii.82 CZ Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Notice-Facile