Livarno Lux HG05660A - Lámpara solar

HG05660A - Lámpara solar Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HG05660A Livarno Lux en formato PDF.

📄 189 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Livarno Lux HG05660A - page 150

Descarga las instrucciones para tu Lámpara solar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HG05660A - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HG05660A de la marca Livarno Lux.

MANUAL DE USUARIO HG05660A Livarno Lux

Instrucciones de utilización y de seguridad

Compartimento de la batería

Tapa del compartimento de la batería

Tornillo de fijación152 ES

Eje de dirección (HG05660A)

Faro (HG05660B) Volumen de suministro 1 lámpara solar decorativa con batería premontada 1 manual de instrucciones Características técnicas Tensión de servicio: 1,2 V Batería: Para HG05660A / HG05660B: 1 x batería de Ni-MH (AAA / 1,2 V

300 mAh) LED: 1 x LED Potencia nominal: 11 mW para HG05660A 18 mW para HG05660B 11 mW para HG05660C153 ES Tipo de protección: IP44 (a prueba de salpicaduras) Duración de luz (con batería cargada): aprox. 8 horas Advertencias de seguridad ¡LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL

PRODUCTO! ¡CONSERVE CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUC-

CIONES DE USO! ADJUNTE IGUALMENTE TODA LA DOCU- MENTACIÓN EN CASO DE ENTREGAR EL PRODUCTO A TERCEROS. No es apropiado para niños/as menores de 14 años. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 14 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que cuenten con poca experiencia y falta de conocimientos, siempre y cuando se les haya enseñado cómo utilizar el producto de forma segura y hayan comprendido154 ES los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No deje que los niños jueguen con el producto. Las labores de limpieza y mantenimiento no pueden ser efectuadas por niños sin la supervisión de un adulto. Nunca utilice el producto si detecta algún tipo de daño. Apague el producto cuando lo guarde en un lugar oscuro para evitar que se descargue la batería. La bombilla no es reemplazable. Si la bombilla falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. El producto no es un juguete. Indicaciones de seguridad específicas del producto Procure que la célula solar no se ensucie o se cubra de nieve y hielo en invierno. Esto disminuye la potencia de la célula solar. Las bajas temperaturas influyen negativamente en la duración de la batería. Si no va a utilizar el producto durante un pe- riodo prolongado, p. ej. en invierno, es conveniente limpiarlo y conservarlo en un lugar seco y cálido.155 ES Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ¡PELIGRO DE MUERTE! Mantenga las pilas / baterías fuera del alcance de los niños. ¡En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico! La ingestión puede provocar quemaduras, perforaciones de tejidos blandos y la muerte. Las quemaduras graves pueden aparecer pasadas 2 horas tras la ingestión. ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! No recargue nunca pilas no recargables. No ponga las pilas / baterías en cortocircuito ni tampoco las abra. Estas podrían recalentarse, explotar o provocar un incendio. Nunca arroje pilas / baterías al fuego o al agua. No aplique cargas mecánicas sobre las pilas / baterías. Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acer- carlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar.156 ES ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de entrar en contacto con el ácido, lave inmediatamente la zona afectada con abundante agua y busque atención médica! ¡UTILICE GUANTES DE SEGURIDAD! Las pilas / baterías sulfatadas o dañadas pueden pro- vocar abrasiones al entrar en contacto con la piel. Por tanto, es imprescindible el uso de guantes de protección en estos casos. En caso de sulfatación de las pilas / baterías, retírelas inme- diatamente del producto para evitar daños. Utilice únicamente pilas / baterías del mismo tipo. ¡No mezcle pilas / baterías usadas con nuevas! Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.157 ES ¡Limpie los contactos de la pila / batería y en el compartimento de las pilas antes de la inserción con un paño seco y libre de pelusas o un bastoncillo de algodón! Retire inmediatamente las pilas / baterías agotadas del producto. Funcionamiento La célula solar del producto transforma la luz solar en energía eléctrica y la guarda en el acumulador Ni-MH. Encienda el producto con el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO (HG05660A) / interruptor de ENCENDIDO / APAGADO (HG05660B / HG05660C)

. El producto se enciende automá- ticamente cuando empieza a oscurecer. El diodo de luz incorpo- rado constituye una bombilla de larga duración y que ahorra energía. La duración de la luz depende de la radiación solar, del ángulo de incidencia de la luz sobre la célula solar y de la tempe- ratura (debido a la dependencia de la temperatura de la batería). El ángulo de incidencia ideal es vertical con temperaturas por encima del punto de congelación. La batería alcanza su máxima capacidad tras varios ciclos de carga y descarga.158 ES La carga de baterías completamente descargadas en verano con una radiación solar normal dura entre 2 y 4 días. Puesta en funcionamiento Nota: Antes de la primera puesta en funcionamiento, retire completamente el material de embalaje. Preparar el producto Para HG05660A: En primer lugar, conecte las piezas del aspa del molino

entre sí y coloque el aspa del molino

en el eje de dirección

sobre el eje de dirección

para fijar todas las piezas (ver fig. B). Para HG05660B: El producto ya está listo para su uso. El faro

se gira en la oscuridad. Para HG05660C: Monte el farol

como se muestra en la figura A.159 ES Doble el soporte y coloque el farol

del producto (ver fig. B). El producto ya está listo para su uso. Colocar el producto ¡No coloque el producto directamente en el suelo para que no le entre el agua de lluvia! Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el producto. Para obtener un resultado óptimo, coloque todo el producto en un lugar en el que la célula solar esté expuesta el mayor tiempo posible directamente a la luz solar. Asegúrese de que la célula solar no recibe la influencia de otra fuente de luz, como por ej. el alumbrado de una finca o de la calle pues, de ser así, la luz no se encenderá al anochecer. En caso de poca claridad, el producto se enciende de forma automática y con claridad normal, el producto se vuelve a apagar.160 ES Encender / apagar el producto Para HG05660A: Pulse el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

para que el producto se encienda automáticamente al anochecer. Vuelva a pulsar el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

para apagar el producto por completo. Para HG05660B: El interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

se encuentra en el tejado del faro

. Ponga el interruptor de ENCEN- DIDO / APAGADO

en ON para que el producto se encienda automáticamente al anochecer. Para apagar el producto, desplace el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

a la posición OFF. Para HG05660C: Abra primero el farol

y ponga el interruptor de ENCEN- DIDO / APAGADO

en ON para que el producto se encienda automáticamente al anochecer. Para apagar el producto, desplace el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

a la posición OFF.161 ES Sustitución de la batería Para conseguir el mejor rendimiento, debería cambiar la batería cada 12 meses.

1. Para HG05660A: Dele la vuelta al producto. Pulse el inte-

para apagar el pro- ducto. Saque los tornillos de fijación

utilizando un destornillador de cruz pequeño y eleve la tapa del comparti- mento de la batería

rio al de las agujas del reloj hasta extraerla de la carcasa. La unidad solar está conectada a la carcasa solar mediante dos cables. Preste atención para no dañar los cables. Afloje con cuidado los tornillos de fijación

situados bajo el tejado del faro

con un pequeño destornillador en cruz y levante el tejado del faro

Gire la carcasa solar en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta extraerla de la carcasa. Saque los tornillos de fija- ción

utilizando un destornillador de cruz pequeño y eleve la tapa del compartimento de la batería

4. Reemplace la batería

antigua por una nueva y asegúrese de no dañar el cable. Al introducir la batería, asegúrese de que la polaridad sea la correcta. Esta se especifica en el com- partimento de las baterías

. Utilice únicamente baterías del tipo recomendado (ver «Características técnicas»).

5. Cierre la tapa de la batería

y vuelva a montar el producto. Para HG05660A: Asegúrese de que la tapa de la batería

están correctamente montadas. Pulse el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

para que el producto se encienda automáticamente al anochecer. Para HG05660B / HG05660C: Ponga el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO

en posición ON para que el producto se encienda automáticamente al anochecer. Cargar la batería Tenga en cuenta que el producto deberá estar encendido mientras la batería se carga. La duración de la recarga de la batería al usar la célula solar depende de la intensidad de la radiación solar y del ángulo de incidencia de los rayos solares en la célula solar. Coloque la célula solar lo más vertical posible con respecto del ángulo de163 ES incidencia de la luz. De esta manera obtendrá la mayor intensidad de radiación. Mantenimiento y limpieza Los diodos luminosos no son reemplazables. El producto no requiere mantenimiento alguno, con excepción del cambio de batería. Limpie el producto periódicamente con un paño seco sin pelu- sas. Para la suciedad más persistente, utilice un paño ligera- mente humedecido. Limpie regularmente el panel solar para un resultado óptimo. Solucionar problemas Nota: El producto contiene componentes electrónicos sensibles. Por ello, la proximidad de aparatos de radiotransmisión puede afectar al producto. En caso de detectar daños en el funciona- miento, retire las fuentes de interferencias del entorno del producto. Nota: Las cargas electrostáticas pueden producir fallos de fun- cionamiento. Si se dan tales fallos, retire unos instantes la batería e introdúzcala de nuevo.164 ES Problema Causa Solución La luz no se enciende a pesar de que el producto ha recibido los rayos del sol todo el día. Las fuentes de luz artificial, por ej. la luz de las farolas, interfieren con el producto. Monte el producto en un lugar donde no pueda verse afec- tado por otras fuen- tes luminosas. La luz no se enciende o solo lo hace brevemente. La batería está defectuosa o la luz del día no ha sido suficiente. Sustituya la batería o monte el producto en un lugar donde re- ciba más luz solar. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local.

Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la se- paración de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plás- ticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.165 ES El producto y el material de embalaje son reciclables. Separe los materiales para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reciclaje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios. Las pilas / baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas se- gún lo indicado en la directiva 2006/66/CE y en sus modifica- ciones. Recicle las pilas / baterías y / o el producto en los puntos de recogida adecuados. ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas / baterías!166 ES Las pilas / baterías no deben eliminarse junto con los residuos do- mésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que de- ben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales. Los símbolos químicos de los metales pesados son: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo. Las pilas / baterías de- ben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exi- gentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra.167 ES Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se pro- duce un fallo de material o fabricación en este producto, repa- raremos el producto o lo sustituiremos gratuitamente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía quedará an- ulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de compo- nentes frágiles como, por ejemplo, los interruptores, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 373232_2104) como justificante de compra.168 ES Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la iz- quierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjun- tando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es169 DK De anvendte piktogrammers legende ........................Side 170 Indledning ...............................................................................................Side 170 Formålsbestemt anvendelse ........................................................................Side 171 Beskrivelse af de enkelte dele .....................................................................Side 171 Leverede dele ...............................................................................................Side 172 Tekniske data ...............................................................................................Side 172 Sikkerhedshenvisninger ...........................................................Side 173 Produktspecifikke sikkerhedshenvisninger ..................................................Side 174 Sikkerhedshenvisninger for batterier / akkuer ............................................Side 174 Funktionsmåde ...................................................................................Side 176 Ibrugtagning.........................................................................................Side 177 Produktforberedelse .....................................................................................Side 177 Opstilling af produkt ....................................................................................Side 178 Tænd / sluk af produktet ..............................................................................Side 179 Udskiftning af batteri....................................................................................Side 180 Opladning af det genopladelige batteri ....................................................Side 181 Vedligeholdelse og rengøring ............................................Side 182 Rettelse af fejl ......................................................................................Side 182 Bortskaffelse ........................................................................................Side 183 Garanti .......................................................................................................Side 185 Afvikling af garantisager .............................................................................Side 186 Service ..........................................................................................................Side 187170 DK De anvendte piktogrammers legende Sprøjtevandsbeskyttet Inkl. genopladeligt batteri Batteritype: Ni-MH-batteri Jævnstrøm / -spænding CE-mærket indikerer at produktet er i overensstem- melse med relevante EU-direktiver gældende for produktet. Solcellelampe Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed,171 DK brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Produktet er beregnet til udendørs belysning. Produktet er bereg- net til den private husholdning og ikke bestemt til den erhvervs- mæssige indsats eller andre indsatsområder. Produktet må kun bruges som dekoration og er uegnet til belysningsformål. Beskrivelse af de enkelte dele

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Livarno Lux

Modelo : HG05660A

Categoría : Lámpara solar