MIDLAND BT Mini - Walkie-talkie

BT Mini - Walkie-talkie MIDLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BT Mini MIDLAND en formato PDF.

📄 62 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MIDLAND BT Mini - page 29
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Interfono Bluetooth para casco de moto / walkie-talkie
Marca Midland
Modelo BT Mini
Alimentación Batería de litio recargable mediante USB-C
Autonomía en conversación 8 horas
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas
Alcance intercomunicador moto a moto Hasta 400 metros (según condiciones del terreno)
Bluetooth Perfiles HFP, A2DP, AVRCP; frecuencias 2.402-2.480 GHz; potencia máxima 2.5 mW
Funciones principales Intercomunicador conductor-pasajero, intercomunicador moto a moto, llamadas telefónicas, música A2DP, indicaciones GPS, cancelación de ruido DSP
Resistencia al agua Impermeable
Contenido de la caja (versión individual) BT Mini, kit de audio con 2 altavoces de 36mm, micrófono con cable para casco integral, micrófono de varilla para casco abierto, cable USB-C, espumas de micrófono de repuesto, velcros y soporte adhesivo
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave y seco. No usar productos abrasivos ni disolventes.
Seguridad Utilizar a una distancia superior a 5 cm del cuerpo. No modificar el dispositivo.
Piezas de repuesto y reparabilidad Accesorios disponibles: altavoces, micrófonos, cable USB-C. Para reparaciones, contactar con el servicio posventa.
Información general Garantía de 24 meses para el aparato principal, 6 meses para los accesorios (batería, cargador, etc.). Conforme a la directiva RED 2014/53/UE.

Preguntas frecuentes - BT Mini MIDLAND

¿Cómo emparejar el BT Mini con mi teléfono?
Apague la unidad, luego presione el botón Control durante 5 segundos hasta que el LED parpadee en rojo y azul alternativamente. En su teléfono, busque los dispositivos Bluetooth y seleccione "Midland BT Mini". El código PIN es "0000" si se solicita. La voz anuncia "Pairing successful" una vez conectado.
¿Cómo usar el intercomunicador entre dos motociclistas?
Para emparejar dos BT Mini, asegúrese de que ambas unidades estén en modo de espera. Presione el botón Volumen- durante 5 segundos en ambas unidades. El LED parpadea en rojo y azul. Una vez que el emparejamiento sea exitoso, una voz anuncia "Pairing successful". Para abrir el intercomunicador, presione brevemente el botón Control.
¿Cuál es la autonomía del BT Mini?
La autonomía en conversación es de aproximadamente 8 horas. El tiempo de carga completa es de aproximadamente 2 horas mediante el cable USB-C suministrado.
¿Puedo escuchar música y hacer llamadas al mismo tiempo?
Sí, el BT Mini es compatible con el perfil A2DP para música estéreo y el perfil manos libres para llamadas. Si recibe una llamada mientras escucha música, la música se pausa y se reanuda automáticamente después de la llamada.
¿Cómo ajustar el volumen?
Presione brevemente los botones Volumen+ o Volumen- para ajustar el volumen por pasos. También puede mantener presionado para un ajuste continuo. Un pitido confirma el ajuste.
¿El BT Mini es resistente al agua?
Sí, el BT Mini es impermeable, lo que lo protege contra la lluvia y las salpicaduras. Está diseñado para uso en exteriores en moto.
¿Cómo responder automáticamente a una llamada entrante?
Por defecto, la respuesta automática está activada: el BT Mini responde después de 8 segundos. Para desactivar esta función, mantenga presionados los botones Volumen+ y Volumen- simultáneamente durante 5 segundos hasta escuchar "Disable". Para reactivar, repita la misma operación.
¿Puedo usar el BT Mini con un GPS?
Sí, puede emparejar el BT Mini con un GPS compatible con Bluetooth para recibir las indicaciones vocales de navegación. El proceso de emparejamiento es idéntico al del teléfono.
¿Cómo restablecer todos los emparejamientos?
Apague la unidad. Mantenga presionados los botones Volumen- y Control simultáneamente durante 7 segundos. El LED se vuelve azul fijo durante 3 segundos, luego se eliminan todos los emparejamientos.
¿Qué hacer si el BT Mini no se enciende?
Asegúrese de que la batería esté cargada. Conecte el cable USB-C a una fuente de alimentación (adaptador de corriente o puerto USB de computadora). Si el indicador rojo parpadea, la carga está en curso. Si después de 2 horas de carga el aparato aún no se enciende, comuníquese con el servicio posventa.

Preguntas de los usuarios sobre BT Mini MIDLAND

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Walkie-talkie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BT Mini - MIDLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BT Mini de la marca MIDLAND.

MANUAL DE USUARIO BT Mini MIDLAND

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUIDE D'UTILISATION

UPORABNIŠKI PRIROČNIK

NÁVOD K OBSLUZE

BT MINI

PREMIUM ESSENTIAL INTERCOM

Bluetooth

MIDLAND®

MIDLAND BT Mini - BT MINI - 1

text_image ERCOM MIDLAND

Para mayor información sobre la garantía, visite la web www.midland.es

DESCRIPCIÓN DE BT MINI 1

INSTALACIÓN DE BT MINI....2

CARGA 2

Emparejar a un teléfono/GPS ....3

Cómo utilizar un teléfono....3

Cómo usar un reproductor de música....4

Emparejar con otra unidad BT Mini ....4

Cómo usar el intercom....4

Emparejar otro Intercom....4

Cómo usar el Universal Intercom....4

Acciones Especiales....4

Voz/Beep/Luz....5

GARANTÍA....6

Información sobre la certificación CE y la aprobación de seguridad europea 6

MIDLAND BT MINI

Gracias por elegir Midland BT Mini, el Intercom más simple para Scooters y Motocicletas.

Con su BT Mini puede escuchar música estéreo e indicaciones del GPS por voz, realizar y responder llamadas telefónicas, y hablar con sus amigos en intercom full duplex intercom hasta 400 m.

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES

Bluetooth con soporte para los siguientes protocolos:

Perfil de Auricular, Perfil Manos Libres (HFP), A2DP, AVRCP.

Frecuencia: 2.402 ÷ 2.480 GHz

Potencia máx.: 2.5 mW

Intercom Piloto - Pasajero

Intercom Moto a Moto 400m (en función del terreno)

Conecte su teléfono para recibir / realizar llamadas telefónicas

Escuche música estéreo (A2DP)

Conecte su GPS para indicaciones de voz

Batería de litio con 8 horas de conversación

Tiempo de recarga: 2 horas aprox

Waterproof

DSP Tecnología de cancelación de ruido

LA CAJA INCLUYE

BT Mini está disponible en dos versiones diferentes:

Single cód. C1410

Twin cód. C1410.01

El pack single incluye:

Unidad BT Mini, kit de audio con dos altavoces de 36 mm, micrófono de hilo para cascos integrales, micrófono de varilla para cascos modulares o jet, cable de recarga USB-C, esponja de micrófono de recambio, velcro para altavoces y micrófonos, soporte de montaje biadhesivo.

El pack twin incluye los mismos accesorios en versión doble.

midland.es1

DESCRIPCIÓN DE BT MINI

BT Mini es muy sencillo de utilizar, porque todas las características principales son manejadas por el botón de Control:

  1. Abrir/Cerrar el intercom
  2. Contestar llamadas entrantes
  3. Música en Play/Pausa

MIDLAND BT Mini - DESCRIPCIÓN DE BT MINI - 1

text_image Control Volumen + MIDLAND toma USB-C Volumen -

El conector USB tipo C soporta tanto el kit de audio como el cable de recarga (pero no al mismo tiempo).

INSTALACIÓN DE BT MINI

Coloque los dos altavoces en el bolsillo del oído de su casco. Puede fijar los altavoces utilizando la almohadilla de velcro que se incluye en la caja.

MIDLAND BT Mini - INSTALACIÓN DE BT MINI - 1

Coloque ambos altavoces lo más cerca posible y centrados en sus oídos. Coloque el micrófono con cable justo en frente de su boca con la almohadilla adhesiva de velcro.

MIDLAND BT Mini - INSTALACIÓN DE BT MINI - 2

Si está usando el micrófono de vanilla, fije la vanilla en el lado izquierdo y mantenga la esponja lo más cerca posible de su boca cuando use el casco. Asegúrese de que la flecha blanca apunte hacia la boca.

Coloque el BT Mini en el lado izquierdo del casco usando el soporte biadhesivo suministrado en la caja.

MIDLAND BT Mini - INSTALACIÓN DE BT MINI - 3

BT Mini puede ser fijado al casco fácilmente deslizándolo hacia abajo de manera que encaje en la ranura del soporte adhesivo.

BTMini se mantiene en posición gracias al clip de fijación ubicado en la sección superior (A).

Para soltar BT Mini, simplemente presione el clip de fijación (A) y empuje la unidad hacia arriba.

MIDLAND BT Mini - INSTALACIÓN DE BT MINI - 4

text_image A Soporte biadhesivo

MIDLAND BT Mini - INSTALACIÓN DE BT MINI - 5

text_image MIDLAND

Puede esconder el cable del altavoz bajo el acolchado del casco.

CARGA

Únicamente el cable USB-C se suministra en la caja. Puede cargar el BT Mini con cualquier adaptador USB estándar de pared o de PC. En la caja puede encontrar solo el cable de carga USB tipo C.

Una carga completa tarda unas 2 horas.

Midland BT Mini es un sistema intercomunicación full duplex para la comunicación piloto-pasajero y moto a moto hasta una distancia de 400m (en función de las condiciones del terreno).

Además, puede escuchar música estéreo, realizar y responder llamadas telefónicas o recibir indicaciones de voz desde el GPS.

Si durante la comunicación entra una llamada, el intercom se cierra y se abre de nuevo al finalizar la llamada.

Si se abre el intercomunicador mientras está escuchando música, la música se detiene. Cuando el intercomunicador se cierra, la música se reanuda automáticamente.

Si recibe una llamada telefónica mientras está escuchando música, la música se detiene. Cuando finaliza la llamada, la música se reanuda automáticamente.

ATENCIÓN: Midlond BT Mini responde automáticamente a una llamada entrante después de 8 seg. Puede desactivar esta función y responder manualmente a las llamadas entrantes.

Activar autoresponder

Vol+ y Vol- durante 5 seg. Voz: "Enable"

Desactivar autoresponder

Vol+ y Vol- durante 5 seg. Voz: "Disable"

Funciones Básicas

Encender Pulsación durante 1 seg. en los botonesControl y Vol-Voz: “Power on” y “Battery status”
Apagar Pulsación durante 1 seg. en los botonesControl y Vol-Voz: “Power off”
Ajuste de volumenPulsación corta en Vol+ o Vol-, o mantenga pulsado

Emparejar a un teléfono/GPS

Emparejar desde BT Mini La unidad está apagada: Control durante 5 segLED parpadea rojo y azul alternativamenteVoz: “Pairing” cuando empieza, “Pairing successful” cuando termina
Emparejar desde dispositivos Bluetooth (teléfono/GPS/MP3)Busque los dispositivos Bluetooth en el teléfono o GPS y seleccione “Midland BT Mini” de la lista
PIN (si se requiere) “0000”

Cómo utilizar un teléfono

Responder llamada Presión corta en el botón Control
Terminar llamada Presión corta en el botón Control
Rechazar llamada Control durante 3 seg mientras suena

Marcación por voz Doble clic en el botón Control o Vol+

Rellamada Doble clic en el botón Vol-(voz: "Redial")

Cancelar rellamada Pulsación corta en el botón Control

Función de respuesta automáticaPor defecto, la Respuesta automática está activa. BT Mini responderá automáticamente a una llamada entrante después de 8 segundos.

Cómo usar un reproductor de música

Play/Pausa Pulse 3 seg en el botón Control

Canción hacia adelante Doble clic en Vol+

Canción hacia atrás Doble clic en Vol-

Emparejar con otra unidad BT Mini

Empezar el emparejamiento con ambas unidadesBT MiniLa unidad está en modo stand by, pulse Vol- 5 seg en ambas unidades, el LED rojo y azul parpadeará alternativamente Voz: “Pairing successful” cuando termina

Cómo usar el intercom

Abrir/Cerrar intercom Pulsación corta en el botón Control

Emparejar otro Intercom

Es posible emparejar BT Mini con otro modelo/marca solo si la otra unidad admite la función de Universal Intercom.

BT Mini utilizará el emparejamiento a un teléfono para conectarse al Universal Intercom de la otra unidad.

Emparejar desde BT MiniLa unidad está apagada. Control durante 5 seg. LED rojo y azul parpadea alternativamente
Empezar emparejamiento en el otro IntercomSiga los pasos descritos en “Emparejamiento Universal intercom” en la otra unidad

Cómo usar el Universal Intercom

Abrir/CerrarUniversal IntercomDoble clic en Control/Pulsación corta en Control

Atención: es necesario repetir dos veces el proceso de Abrir: después de oír la voz "Device connected", doble clic de nuevo en Control.

Acciones Especiales

Resetear todos los emparejamientosUnidad apagada: Vol- y Control durante 7 seg (LED azul por 3 seg)
Cancelar emparejamiento Durante el emparejamiento, doble clic en Vol+, Vol- o Control

Activar respuesta automática Vol+ y Vol- por 5 seg (voz "Enable")

Desactivar respuesta automáticaVol+ y Vol- por 5 seg (voz “Disable”)

Voz/Beep/Luz

ACCIÓN VOZ BEEP LUZ LED
Cuando enciende la unidad Power ON + battery status Azul parpadeante
Cuando apaga la unidad Power OFF Rojo parpadea 3 veces
Empezar emparejamiento Pairing Rojo /Azul alternativamente
Tras el emparejamiento Pairing successful
Responder llamada 1 Beep
Terminar llamada 1 Beep
Rechazar llamada 2 Beep
Comando de voz1 Beep
RellamadaRedial
Play/Pausa1 Beep
Canción Adelante1 Beep
Canción Atrás1 Beep
Abrir Intercom1 Beep
Cerrar Intercom2 Beep
Ajustar volumen1 Beep
CargarRojo parpadeante
Carga completaAzul fijo
Activar respuesta automáticaEnable
Desactivar respuesta automáticaDisable

midland.es5

GARANTÍA

La garantía dura 24 meses para el dispositivo principal y 6 meses para los accesorios (baterías, cargadores, antenas, auriculares, micrófonos).

Para más información sobre la garantía, visite:

www.midland.es

Información sobre la certificación CE y la aprobación de seguridad europea

Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva RED 2014/53 / UE y es de uso gratuito en todos los países de la UE.

Los usuarios no están autorizados a realizar cambios o modificaciones en el dispositivo.

Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante invalidan la garantía.

Para más información, visite nuestro sitio web:

www.midland.es

TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES....1

MIDLAND BT MINI....1

FONCTIONS PRINCIPALES....1

CONTENU DE LA BOÎTE....1

DESCRIPTION DU BT MINI....1

INSTALLATION DU BT MINI 2

CHARGEMENT 2

FONCTIONNALITÉ PRINCIPALE DU BT MINI....3

CTE International SRL. declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE, del Parlamento Europe. La Declaración de Conformidad está disponible en http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090-certificationsFR/LU/CH

El equipo debe usarse a una distancia superior a 5cm del cuerpo.

EST

Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera importante a la protección y conservación del medio ambiente.

Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.

Distributed by:

BIKEIT

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MIDLAND

Modelo : BT Mini

Categoría : Walkie-talkie