BT Mini - Talkie-walkie MIDLAND - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT Mini MIDLAND au format PDF.

📄 62 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MIDLAND BT Mini - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MIDLAND

Modèle : BT Mini

Catégorie : Talkie-walkie

Caractéristiques techniques Portée jusqu'à 10 km, fréquence PMR446, 16 canaux, écran LCD, fonction VOX, batterie rechargeable.
Utilisation Idéal pour les activités de plein air, la randonnée, le camping et les événements en extérieur.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie, utiliser des accessoires compatibles recommandés par le fabricant.
Sécurité Utiliser des écouteurs pour une communication discrète, éviter l'utilisation dans des zones à risque d'interférences.
Informations générales Appareil léger et compact, autonomie de la batterie d'environ 12 heures, garantie de 2 ans.

FOIRE AUX QUESTIONS - BT Mini MIDLAND

Comment allumer le MIDLAND BT Mini ?
Pour allumer le MIDLAND BT Mini, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant LED s'allume.
Comment appairer le MIDLAND BT Mini avec un autre appareil ?
Pour appairer le MIDLAND BT Mini, activez le mode Bluetooth sur le talkie-walkie en maintenant le bouton d'appairage enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote. Ensuite, activez le Bluetooth sur l'autre appareil et recherchez le MIDLAND BT Mini dans la liste des appareils disponibles.
Quelle est la portée maximale du MIDLAND BT Mini ?
La portée maximale du MIDLAND BT Mini est d'environ 5 km en terrain dégagé, mais cela peut varier en fonction des obstacles et des interférences.
Comment recharger la batterie du MIDLAND BT Mini ?
Pour recharger la batterie, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB. La LED s'allume en rouge pendant la charge et devient verte lorsque la batterie est complètement chargée.
Comment régler le volume du MIDLAND BT Mini ?
Pour régler le volume, utilisez le bouton de volume situé sur le côté de l'appareil. Tournez-le vers la droite pour augmenter le volume et vers la gauche pour le diminuer.
Que faire si le MIDLAND BT Mini ne capte pas le signal ?
Si le MIDLAND BT Mini ne capte pas le signal, vérifiez que l'appareil est allumé et correctement appairé. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacles importants entre les appareils et essayez de vous déplacer vers un endroit plus dégagé.
Comment réinitialiser le MIDLAND BT Mini ?
Pour réinitialiser le MIDLAND BT Mini, éteignez l'appareil, puis maintenez le bouton d'alimentation et le bouton d'appairage enfoncés simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant LED clignote.
Le MIDLAND BT Mini est-il étanche ?
Le MIDLAND BT Mini a un indice de protection IPX4, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau, mais il ne doit pas être immergé dans l'eau.
Comment mettre à jour le firmware du MIDLAND BT Mini ?
Pour mettre à jour le firmware, téléchargez le logiciel de mise à jour depuis le site de MIDLAND, connectez le talkie-walkie à votre ordinateur via USB, et suivez les instructions fournies dans le logiciel.

Téléchargez la notice de votre Talkie-walkie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT Mini - MIDLAND et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT Mini de la marque MIDLAND.

MODE D'EMPLOI BT Mini MIDLAND

Merci d’avoir choisi le Midland BT Mini, l’interphone le plus simple pour scooters et motos. Avec votre BT Mini, vous pouvez écouter de la musique en stéréo et les indications de navigation de votre GPS, passer et répondre à des appels téléphoniques, parler avec vos amis via un interphone en duplex intégral jusqu’à une distance de 400 m. FONCTIONS PRINCIPALES

Bluetooth avec prise en charge des protocoles suivants: Profil casque, profil mains libres (HFP), A2DP, AVRCP.

Intercom Conducteur – Passager

Intercom Moto à Moto 400m (en fonction des conditions du terrain)

Connectez votre téléphone pour recevoir / passer des appels

Écoutez de la musique en stéréo (A2DP)

Connectez votre GPS pour les indications vocales

Batterie au lithium - 8 heures d’autonomie en conversation

Temps de recharge: environ 2 heures

Technologie de suppression de bruit DSP

BT Mini est disponible en deux versions diérentes:

Twin cod. C1410.01 Le single pack comprend: BT Mini, kit audio avec deux haut-parleurs de 36 mm, microphone filaire pour casques intégraux, microphone tige pour casques ouverts, câble de recharge USB-C, mousse de microphone de rechange, tampon velcro pour haut-parleurs et microphones, montage bi-adhésif. Le pack twin comprend les mêmes accessoires en version double.

DESCRIPTION DU BT MINI

BT Mini est très facile à utiliser, car toutes les fonctions principales sont gérées par le bouton de contrôle:

1. Allumer/Éteindre l’intercom

2. Répondre aux appels téléphoniques entrants

3. Lancer/mettre en pause la musique

La prise USB type C permet à la fois de connecter le kit Audio et de recharger l’appareil (mais pas les deux en même temps). Contrôleprise USB-CVolume +Volume -F midlandeurope.com2

INSTALLATION DU BT MINI

Placez les deux enceintes dans la poche auriculaire de votre casque. Fixer les haut-parleurs à l’aide du velcro fourni dans la boîte. Placez les deux enceintes autant que possible près et centré à vos oreilles. Placez le microphone filaire devant votre bouche à l’aide du tampon Velcro adhésif.

Si vous utilisez le micro-tige, fixez la tige du côté gauche et gardez le micro aussi près que possible de la bouche lorsque vous portez le casque. Assurez-vous que la flèche blanche fait face à votre bouche. Placez l’unité BT Mini sur le côté gauche de votre casque à l’aide du support adhésif disponible à l’intérieur de la boîte. Le BT Mini peut être facilement monté sur le casque en le faisant glisser vers le bas afin qu’il s’insère dans la fente du support adhésif. Le BT Mini est maintenu en place grâce au clip de fixation situé sur la partie supérieure (A). Pour détacher le BT Mini, appuyez simplement sur le clip de fixation (A) et poussez l’appareil vers le haut. Cachez les câbles des haut-parleurs sous le rembourrage du casque. CHARGEMENT Seul le câble USB-C est fourni à l’intérieur de la boîte. Vous pouvez charger votre BT Mini en utilisant n’importe quel adaptateur mural USB ou port USB standard de PC. Il faut environ 2 heures pour charger complètement le BT Mini.

  • BT Mini est un système de communication interphone en full duplex permettant une communication entre conducteur et passager ou entre deux motards jusqu’à une distance maximale de 400m (en fonction des conditions du terrain). De plus, vous pouvez écouter de la musique en stéréo, passer des appels téléphoniques et y répondre, ou recevoir des indications vocales de la part du GPS. Si vous recevez un appel téléphonique pendant une communication interphone, l’interphone se ferme et se rouvre dès que l’appel est terminé. Si la communication par intercom est ouverte pendant que vous écoutez de la musique, celle-ci sera mise en pause. Lorsque l’interphone est fermé, la musique reprend automatiquement. Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique, celle-ci sera mise en pause. Lorsque l’appel est terminé, la musique reprend automatiquement. ATTENTION: Midland BT Mini répond automatiquement à un appel entrant après 8 secondes. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité et répondre manuellement aux appels entrants. Activer la réponse automatique Vol+ et Vol- pendant 5 secondes. Voix: “Enable” Désactiver la réponse automatique Vol+ et Vol- pendant 5 secondes. Voix: “Disable” Fonctionnalités de base Allumer Pression pendant 1 sec. sur les touches Contrôle et Vol- Indication vocale: «Power on» et «Battery status» Éteindre Pression pendant 1 sec. sur les touches Contrôle et Vol- Indication vocale: “Power o” Ajustement du volume Courte pression sur Vol+ ou Vol- ou rester appuyé Jumelage avec un téléphone / GPS Démarrer le jumelage sur BT Mini Unité éteinte: Appuyez sur Contrôle pendant 5 sec. Une LED Rouge et bleue clignote en alternance. Indication vocale: “Pairing” au début du jumelage, “Pairing successful” à la fin du jumelage. Démarrer le jumelage sur des appareils Bluetooth (téléphone / GPS / MP3) Recherchez un appareil Bluetooth à partir du téléphone ou du GPS et sélectionnez «Midland BT Mini» dans la liste. PIN (si demandé) “0000” Comment utiliser le téléphone Répondre à un appel Courte pression sur la touche Contrôle pendant un appel entrantF midlandeurope.com4 Fin d’appel Courte pression sur Contrôle Rejeter l’appel Maintenir Contrôle pendant 3 sec Composition vocale Double click sur Contrôle ou Vol+ Recomposition Double click sur Vol- (indication vocale: “Redial”) Annuler le rappel Courte pression sur Contrôle Fonction de réponse automatique Par défaut, la réponse automatique est active, ce qui signifie que le BT Mini répondra automatiquement à un appel entrant après 8 secondes. Comment utiliser le lecteur de musique Play/Pause Appuyez 3 sec sur Contrôle Musique suivante Double click sur Vol+ Musique précédente Double clilck sur Vol- Jumelage avec une autre unité BT Mini Démarrer le jumelage sur les deux BT Mini Unités en mode veille, appuyez sur Vol- pendant 5 sec sur les deux unités, une LED rouge et bleue clignotent. Indication vocale: “Pairing successful” quand le jumelage est réussi. Comment utiliser l’intercom Ouvrir/Fermer l’intercom Courte pression sur Contrôle Jumelage avec un autre interphone Il est possible de coupler le BT Mini à un autre interphone de modèle/ marque diérente uniquement si l’autre unité prend en charge la fonction d’interphone universel. Le BT Mini utilisera l’appariement des téléphones pour se connecter à l’interphone universel de l’autre unité. Démarrer le couplage sur le BT Mini Unité éteinte, Appuyez sur Contrôle pendant 5 sec Clignotement de la LED rouge et bleu Démarrer le couplage sur un autre Intercom Suivez le manuel “Couplage intercom universel” sur l’autre appareil. Comment utiliser l’interphone universel Ouvrir/Fermer l’Intercom Universel Double click sur Contrôle / Courte pression sur Contrôle Attention: vous devez répéter 2 fois la commande Ouvrir: après avoir entendu “Device connected”, double-cliquez à nouveau sur Contrôle. Action spéciale Réinitialiser tout les couplages Unité éteinte: Vol- et Contrôle pendant 7s (LED en bleue pendant 3s) Annuler le jumelage Quand le jumelage est en cours, double click sur Vol+ , Vol- ou sur Contrôle Activer la réponse automatique Vol+ et Vol- pendant 5 sec (indication vocale: “Enable”) Désactiver la réponse automatique Vol+ et Vol- pendant 5 sec (indication vocale : “Diseable”)F midlandeurope.com 5 Indication vocale/Beep/Témoin lumineux ACTION INDICATION VOCALE BEEP TÉMOIN LUMINEUX Quand vous allumez l’unité Power ON + battery status Clignotement bleu Quand vous éteigner l’unité Power OFF 3 clignotements rouges Démarrage du jumelage Pairing Rouge/Bleu alternativement Après le jumelage Pairing successful Répondre à un appel téléphonique 1 Beep Mettre fin à l’appel 1 Beep Rejeter un appel téléphonique 2 Beep Commande vocale 1 Beep Rappel Redial Play/Pause 1 Beep FWD (musique suivante) 1 Beep BWD (musique précédente) 1 Beep Ouverture de l’Intercom 1 Beep Fermeture de l’Intercom 2 Beep Ajuster le volume 1 Beep Chargement Clignotement rouge Chargement terminé Bleu continu Activer la réponse automatique Enable Désactiver la réponse automatique DisableF midlandeurope.com6 GARANTIE La garantie dure 24 mois pour l’appareil principal et 6 mois pour les accessoires (batteries, chargeurs, antennes, casques, microphones). Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez visiter: www.midlandeurope.com Avis de certification européenne et informations relatives à l’approbation de sécurité Ce produit est marqué CE conformément à la directive RED 2014/53 / UE et son utilisation est gratuite dans tous les pays de l’UE. Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications à l’appareil. Les modifications non expressément approuvées par le fabricant invalident la carte de garantie. Pour plus d’informations, visitez notre site Web: www.midlandeurope.comKAZALO MIDLAND BT MINI p. 1
  • GLAVNE ZNAČILNOSTI p. 1
  • VSEBINA PAKIRANJA p. 1
  • OPIS BT MINI p. 1
  • NAMESTITEV BT MINI p. 2
  • POLNJENJE p. 2
  • FUNKCIJE BT MINI p. 3
  • Omogočanje samodejnega odgovora p. 3
  • Onemogočanje samodejnega odgovora p. 3
  • Osnovne funkcije p. 3
  • Seznanjanje s telefonom/GPS-om p. 3
  • Kako uporabljati telefon p. 3
  • Kako uporabljati predvajalnik glasbe p. 4
  • Seznanjanje interkoma z drugo napravo BT Mini p. 4
  • Kako uporabljati funkcijo interkom p. 4
  • Seznanjanje funkcije interkom z drugimi napravami p. 4
  • Kako uporabljati funkcijo Universal intercom p. 4
  • Posebne dejavnosti p. 4
  • Glasovna sporočila/zvočni signali/lučke p. 5
  • Garancija p. 6
  • CERTIFIKATI IN VARNOSTNA SKLADNOST p. 6
  • CE/splošne informacije SI midlandeurope.com 1 p. 6

Important: l’appareil doit être utilisé à une distance supérieure à 5cm du corps. FIN Tärkeää: Laitetta on käytettävä etäisyydellä yli 5cm kehosta