MIDLAND BT Mini - Vysílačky

BT Mini - Vysílačky MIDLAND - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma BT Mini MIDLAND ve formátu PDF.

📄 62 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice MIDLAND BT Mini - page 53
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MIDLAND

Model : BT Mini

Kategorie : Vysílačky

Stáhněte si návod pro váš Vysílačky ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BT Mini - MIDLAND a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BT Mini značky MIDLAND.

NÁVOD K OBSLUZE BT Mini MIDLAND

Děkujeme, že jste si vybrali Midland BT Mini, jednoduchý komunikační systém pro motocykl nebo skútr se snadnou instalací. Pomocí BT Mini můžete poslouchat/ovládat hudbu ve stereo kvalitě, uskutečňovat a přijímat telefonní hovory, hovořit se spolujezdcem nebo jednotlivými motocykly až do vzdálenosti 400 metrů. HLAVNÍ VLASTNOSTI:

Vzájemná komunikace jezdce se spolujezdcem

Komunikace mezi motocykly až do 400 m (v optimálních podmínkách).

Připojení k telefonu pro uskutečňování a přijímání hovorů

Připojení k GPS pro pohodlnou navigaci

Lithiová baterie zaručující až 8 hodin hovoru

Doba nabíjení: asi 2 hodiny

Technologie DSP pro potlačení šumu V BALENÍ: BT Mini je k dispozici ve dvou verzích:

Jednoduchá - kód C1410

Twin (dvojitá) - kód C1410.01 Balení jednoduché verze zahrnuje: zařízení BT Mini, kompletní audio sada se dvěma reproduktory sluchátek 36 mm, drátový mikrofon pro celoobličejové helmy, mikrofon s raménkem pro modulární helmy, nabíjecí kabel USB-C, náhradní houbička pro mikrofon, polštářek na suchý zip pro upevnění sluchátek a mikrofonu, oboustranně lepicí uchycení. Balení Twin obsahuje stejné příslušenství ve dvojnásobném počtu.

BT Mini má velice snadné používání, protože všechny hlavní funkce se provádějí pomocí centrálního tlačítka Control:

1. Zahájení/ukončení interkomu

3. Přehrávání/pozastavení hudby

Zásuvka USB-C umožňuje připojení audio sady i nabíjení zařízení (nikoli současně). ControlZásuvka USB-CHlasitost +Hlasitost -CS midlandeurope.com2

Oba reproduktory sluchátek připevněte do příslušného místa v helmě (pokud je to možné). V balení najdete také suchý zip pro reproduktory sluchátek, pokud je to nutné. Sluchátko by mělo být vystředěné co nejblíže k uším. Pokud používáte kabelový mikrofon pro celoobličejové helmy, připevněte jej před ústa. Pokud používáte mikrofon s krátkým raménkem, připevněte jej na levou stranu pod polstrování tak, aby dosahoval až k ústům. Nezapomeňte si po nasazení helmy seřídit mikrofon co nejblíže k ústům (bílá šipka musí směřovat k ústům). Jednotku připevněte na levé vnější straně helmy pomocí oboustranně lepicího držáku, který je součástí balení. Jednotka se připevňuje k držáku posunutím dolů. Pro vysunutí BT Mini stačí zatlačit aretační jazýček (A) a jednotku zatlačit směrem nahoru. Kabely sluchátek lze uložit pod polstrování helmy. NABÍJENÍ BT Mini lze nabíjet jakoukoli standardní USB nabíječkou. Balení obsahuje pouze nabíjecí kabel USB typu C Nabití vyžaduje asi 2 hodiny.

Přilepovací držákCS midlandeurope.com 3

Zařízení Midland BT Mini umožňuje vzájemnou komunikaci (v plně duplexním režimu) s cestujícím nebo s jiným motocyklem až do vzdálenosti 400 metrů (maximální vzdálenost závisí na podmínkách používání a prostředí). Kromě toho můžete poslouchat hudbu stereo, uskutečňovat a přijímat hovory nebo přijímat hlasové pokyny z GPS. Pokud během poslechu hudby přijmete hovor nebo se zahájí hlasová komunikace, hudba se přeruší a po ukončení konverzace se zase automaticky obnoví. Pokud se během komunikace přes interkom přijme hovor, komunikace se dočasně přeruší a po ukončení hovoru se automaticky obnoví. POZOR: když někdo volá, zařízení BT Mini automaticky přijme hovor po 8 sekundách. Tuto možnost lze vypnout a hovor pak lze přijmout pouze ručně. Zapnutí automatického přijetí hovoru: Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s. Hlasové potvrzení: “Enable” Vypnutí automatického přijetí hovoru: Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s. Hlasové potvrzení: “Disable” Základní funkce Zapnutí Na 1 s stiskněte tlačítka Control a Vol-. Hlasové potvrzení: “Power on” a “Battery status” Vypnutí Na 1 s stiskněte tlačítka Control a Vol-. Hlasové potvrzení: “Power o” Nastavení hlasitosti VOL Rychlé stiskněte Vol+ nebo Vol- nebo držte stisknuté Spárování s telefonem / GPS Puštění párování z BT Mini S vypnutou jednotkou Control stiskněte na 5 sekund. Střídavě bliká červená a modrá kontrolka. Hlasové potvrzení: "Paring" při spuštění, "Paring successful" po ukončení Spuštění párování na zařízení Bluetooth (telefon/GPS/ MP3) Vyhledávání zařízení Bluetooth z telefonu nebo GPS V seznamu vyberte "Midland BT Mini" PIN (pokud se vyžaduje) 0000 Jak používat telefon Přijetí hovoru Rychle stiskněte tlačítko Control během vyzvánění Ukončení hovoru Rychlé stisknutí tlačítka Control Odmítnutí hovoru Control stiskněte na 3 sekundy během vyzváněníCS midlandeurope.com4 Hlasový hovor Dvojité stisknutí tlačítka Control nebo Vol+ Opakované volání posledního čísla Vol- dvojité stisknutí (Hlasové potvrzení: Redial) Zrušení opakovaného volání posledního čísla Rychlé stisknutí tlačítka Control Automatické přijetí hovoru BT Mini automaticky přijme hovor po 8 sekundách. Ve výchozím nastavení je aktivní. Jak používat hudební přehrávač Přehrávání/pozastavení hudby Stiskněte na 3 s tlačítko Control Následující skladba Vol+ dvojité stisknutí Předchozí skladba Vol- dvojité stisknutí Spárování interkomu s jiným zařízením BT Mini Puštění párování na obou BT Mini Při zapnuté jednotce stiskněte na obou jednotkách Vol- na 5 sekund Střídavě bliká: červená a modrá kontrolka. Nakonec hlasové potvrzení: "Paring successful“ Jak používat funkci Interkom Zahájení/ukončení interkomu Rychlé stisknutí tlačítka Control Spárování interkomu s jinými zařízeními BT Mini lze spárovat s interkomem jiného modelu nebo značky. Aby šlo párování provést, musí druhá jednotka podporovat funkci Universal Intercom. BT Mini používá párování telefonu pro připojení k univerzálnímu interkomu druhé jednotky. Puštění párování z BT Mini S vypnutou jednotkou: Control stiskněte na 5 s. Střídavě bliká modrá a červená kontrolka. Spuštění párování na jiných zařízeních Postupujte podle pokynů pro párování Universal Intercom jiného zařízení Jak používat funkci Universal Intercom Zahájení/ukončení interkomu Dvojíté stisknutí Control/Jedno stisknutí Control Pozor: příkaz je nutné zopakovat dvakrát: po hlasovém potvrzení "Device connected" znovu dvakrát stiskněte tlačítko Control. Speciální nastavení Obnovení párování Z vypnutého stavu: Vol- a Control na 7 s (Modrá kontrolka svítí 3 s) Zrušení párování Během párování dvakrát stiskněte Vol+, Vol- nebo Control Zapnutí automatického přijetí hovoru Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s (hlasové potvrzení "Enable") Vypnutí automatického přijetí hovoru Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s (hlasové potvrzení "Disable")CS midlandeurope.com 5 Hlas/pípnutí/kontrolky

ČINNOST HLAS PÍPNUTÍ KONTROLKY

Zapnutí zařízení Power ON + battery status Blikání modré kontrolky Vypnutí Power OFF 3 zablikání červené kontrolky Spuštění párování Pairing Střídavě červená/modrá Konec párování Pairing successful Přijetí hovoru 1 pípnutí Konec hovoru 1 pípnutí Odmítnutí hovoru 2 pípnutí Hlasový hovor 1 pípnutí Opakované volání posledního čísla Redial Přehrávání/pozastavení 1 pípnutí Další skladba 1 pípnutí Předchozí skladba 1 pípnutí Zahájení interkomu 1 pípnutí Ukončení interkomu 2 pípnutí Nastavení hlasitosti 1 pípnutí Nabíjí se Blikání červené kontrolky Konec nabíjení Svítí modrá kontrolka Zapnutí automatického přijetí hovoru Enable Vypnutí automatického přijetí hovoru DisableCS midlandeurope.com6 ZÁRUKA Záruční doba je 24 měsíce na zařízení a 6 měsíců na příslušenství (baterie, nabíječky, antény, sluchátka, mikrofony). Podrobné informace jsou uvedeny na www.midlandeurope.com

OSVĚDČENÍ A POTVRZENÍ SHODY

CE/Všeobecné informace Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU a lze jej volně používat v zemích EU. Uživatelé nesmějí na zařízení provádět žádné změny ani úpravy. Pokud to výrobce výslovně neschválí, nedodržení tohoto pravidla má za následek zrušení možnosti používat spotřebič a zrušení záruky. Další informace naleznete na našich webových stránkách: www.midlandeurope.comRED IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva 2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità si può scaricare dal sito http://www.midlandeurope.com/it/ pagina/10090-certifications GB / CY / MT Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090- certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE. Die Konformitätserklärung ist unter folgendem Link verfügbar: http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090- certifications

CTE INTERNATIONAL SRL prohlašuje, že výrobek je v souladu s 2014/53/UE. Prohlášení o shodě je k dispozici na webových stránkách http://www.midlandeurope. com/it/pagina/10090-certifications

Důležité: Zařízení nesmí být používáno ve vzdálenosti méně než 5 cm od těla.