BTX2 Pro S - Přilba MIDLAND - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BTX2 Pro S MIDLAND ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Přilba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BTX2 Pro S - MIDLAND a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BTX2 Pro S značky MIDLAND.
NÁVOD K OBSLUZE BTX2 Pro S MIDLAND
Dual Core Intercom System Midland BTX2 PRO S je systém pro interkom s Bluetooth Dual Core (duální pro- cesor Bluetooth) pro konferenční hovory a s funkcí background také ve kvalitě stereo. BTX2 PRO S je extrémně tenký, má aerodynamický design a je vybaven mnoha funkcemi, které lze snadno aktivovat díky 3 velkým tlačítkům umístěným na přední straně zařízení. Midland BTX2 PRO S lze připevnit k helmě dvěma způsoby: pomocí samolepicí základny nebo pomocí svorky. Hlavní vlastnosti: › Bluetooth Dual Core pro zvukové pozadí i ve stereo kvalitě › Vzájemná komunikace řidiče a spolujezdce nebo mezi motocykly do maxi- mální vzdálenosti 1200 metrů. › Konferenční hovory maximálně 8 osob (4 páry) › Připojení až 6 osob pro komunikaci “one to one” › MWE Noise Killer › Funkce Universal Intercom pro připojení interkomu jiných značek › Stereo rádio FM s RDS › Music Share (sdílení hudby se spolujezdcem) › Připojení k mobilnímu telefonu / MP3 přehrávači › Podpora pro 2 mobilní telefony › Připojení k navigačním systémům GPS › Konfigurace a aktualizace firmwaru z PC přes USB Midland BTX2 PRO S je k dispozici ve dvou verzích: › Midland BTX2 PRO S samostatné balení s jedním zařízením › Midland BTX2 PRO S TWIN dvojité balení se dvěma zařízeními Podle verze, kterou vlastníte, v balení naleznete: Midland BTX2 PRO S SINGLE › 1 komunikační zařízení Midland BTX2 PRO S › 1 montážní sada pro zasouvání, včetně HI-FI stereo reproduktoru › 1 mikrofon s raménkem a 1 drátový mikrofon › 1 oboustranně lepicí systém připevnění › 1 systém připevnění pro připevnění se svorkou › 1 nabíjecí sada USB - micro USB Midland BTX2 PRO S TWIN › 2 komunikační zařízení Midland BTX2 PRO S › 2 montážní sada pro zasouvání, včetně HI-FI stereo reproduktoru › 2 mikrofony s raménkem a 2 drátové mikrofony › 2 oboustranně lepicí systémy připevnění › 2 systémy pro připevnění se svorkou › 1 nabíjecí sada USB - micro USB s dvojitým konektorem Zařízení z balení TWIN jsou již vzájemně spárovaná na centrálním tlačítku, aby se okamžitě dala zapnout funkce interkomu. Technické vlastnosti Midland BTX2 PRO S Obecné: › Bluetooth ver. 4.2 stereo (protokol Headset/Handsfree/A2DP/AVRCP) › Kmitočet 2.4GHz - max. výkon 100mW › Systém AGC pro automatické nastavení hlasitosti na základě šumu v pozadí › Hlasová (VOX) nebo ruční aktivace komunikace přes interkom › Ruční ovládání pro: aktivaci telefonu, interkomu a FM rádia › Zcela odolné vůči vodě › Lithiová baterie s výdrží až 20 hodin hovoru › Doba nabíjení: asi 2 hodiny Připojení Bluetooth: Se zařízením stejného typu pro komunikaci interkom mezi řidičem, spolujezd- cem nebo mezi motocykly do maximální vzdálenosti 1200 m bez překážek nebo rušení. Se zařízeními Bluetooth: Mobilní telefon se stereo přehrávačem MP3 (protokol A2DP) a GPSCS www.midlandeurope.com 103 Dobíjení baterií Než začnete komunikační zařízení používat, zkontrolujte, zda je plně nabité. Poprvé to trvá alespoň 3 hodiny. Následně se čas pro úplné nabití zkrátí v prů- měru na 2 hodiny. Z praktických důvodů lze zařízení před dobitím vyjmout z helmy. Pro dobití komunikačního zařízení zvedněte pryžovou krytku nabíjecí zásuvky a připojte do ní zástrčku nabíječky, pak zapojte zástrčku nabíječky do elektrické zásuvky. Během celé doby nabíjení bude blikat červená LED. Zařízení nechte připojené, dokud červená LED nezhasne a nebude svítit modrá LED. Po dokončení nabíjení (červená LED již nebliká) odpojte zařízení od nabíječky. Pozor: Midland BTX2 PRO S byl navržen tak, aby byl odolný vůči dešti. V případě deště vždy zkontrolujte, zda je ochranná krytka nabíjecí zásuvky pevně uzavřena. Pozor: pokaždé, když se zasune (nebo vytáhne) nabíjecí zástrčka, zařízení se vypne (chcete-li je používat během nabíjení, je nutné je tedy znovu zapnout se zasunutou zástrčkou). Popis zařízení a upevňovacího systému Popis Midland BTX2 PRO S Zařízení Midland BTX2 PRO S má 5 tlačítek a všechny jsou v přední části. Tři hlavní tlačítka jsou multifunkční tlačítka: tlačítko "Další" (vlevo), tlačítko "Prostřední" a tlačítko "Zpět" (vpravo). Dvě menší tlačítka, vpravo nahoře, jsou Vol+ a Vol-. Nabíjecí zásuvka: Umožňuje nabíjení zařízení pomocí standardního zdroje na- pájení s mikro USB. Popis audio sady Systém audio zahrnuje dva stereofonní reproduktory HI-FI a dva zaměnitelné mikrofony: jeden s raménkem a druhý drátový. Oba mají mini konektor, který umožňuje volbu mikrofonu, který nejlépe vyhovuje danému typu helmy. LED Prostřední Hlasitost - Hlasitost + Další Zpět Nabíjecí zásuvkaCS 104 www.midlandeurope.com Stereofonní sluchátka Dva stereofonní reproduktory sluchátek mají lepicí pásek / suchý zip, který usnadňuje jejich upevnění uvnitř helmy. Doporučujeme vám nenastavovat příliš vysokou hlasitost, protože během jízdy na motocyklu je důležité věnovat pozornost provozu. Mikrofon Mikrofon může být připevněn k helmě dvěma způsoby podle zvoleného typu mikrofonu. Mikrofon s raménkem Raménko mikrofonu se suchým zipem / lepicí páskou umístěte mezi čalounění a pevnou část helmy tak, aby mikrofon a bílý symbol na mikrofonu byly správně umístěny před ústy. Toto řešení je vhodné pro modulární helmy. Pro otevřené helmy (Jet) lze jako volitelné příslušenství zakoupit také specifický mikrofon (kód C1253). Drátový mikrofon Mikrofon pomocí suchého zipu / lepicí pásky umístěte do helmy před ústa. Tento typ mikrofonu je ideální pro celoobličejové helmy. Popis upevňovacího systému na helmě Midland BTX2 PRO S se dodává se dvěma upevňovacími systémy k helmě, jeden se základnou s oboustrannou lepicí páskou a druhý se svorkou. Zařízení lze díky posuvným kontaktům ze zvoleného upevňovacího systému vyjmout, kdykoli je třeba je dobít nebo uložit jinde Oboustranně lepicí upevnění Oboustranně lepicí systém upevnění je již nasazený na základně s posuvnými kontakty. Ujistěte se, že část helmy, na kterou se bude připevňovat oboustranně lepicí základna, je čistá. Dvě křídla základny ohněte tak, aby měla stejné zakřive- ní jako helma. Z oboustranně lepicí pásky odstraňte ochrannou fólii a základnu upevněte na levé straně helmy mírným přitlačením po dobu několika sekund. Upevnění se svorkou
1. Oboustranně lepicí základnu vyjměte ze zásuvného vedení pomocí klíče,
který je součástí balení. Nezapomeňte si příslušné dva šroubky uložit.
2. Pomocí dvou dodaných šroubků přišroubujte základnu se svorkou na zásuv-
né vedení. Mikrofon s raménkem Drátový mikrofon Oboustranně lepicí páskaCS www.midlandeurope.com 105
3. Když jste našli přesný bod na levé straně helmy, do kterého se má interkom
připevnit, dotáhněte oba šroubky spojující zásuvné vedení se svorkou. Pokud je to nutné, použijte pro lepší uchycení svorky také pogumovanou základnu. Díky dvěma kratším šroubkům připevněte pogumovanou základnu na zásuvné vedení a pak základnu na svorku. Vložení a odpojení zařízení Midland BTX2 PRO S BTX2 PRO S se snadno připevňuje na helmu zasunutím dolů do zasouvacího vedení upevňovací sady. Zařízení se udržuje na svém místě díky upevňovacímu jazýčku v horní části zasouvacího vedení (A). Chcete-li je odstranit, jednoduše stiskněte fixační jazýček a BTX2 PRO S za- tlačte směrem nahoru. Zapnutí a vypnutí Midland BTX2 PRO S Zapnutí: › Prostřední tlačítko držte stisknuté asi 3 sekundy, dokud se nerozsvítí MOD- RÁ blikající kontrolka. Vypnutí: › Prostřední tlačítko a tlačítko "Zpět" držte stisknuté po dobu asi 3 sekund, dokud 3x nezabliká ČERVENÁ kontrolka. Tímto způsobem nelze zaříze- ní nechtěně vypnout během používání (což by se mohlo stát, zejména při ovládání v rukavicích). Provozní režimy Midland BTX2 PRO S má tři odlišné provozní režimy: Interkom, Telefon a FM rádio. Podle režimu aktivního v daném okamžiku se funkce Midland BTX2 PRO S mění a v důsledku toho i tři centrální tlačítka mají různé funkce. › Režim "Interkom“ umožňuje ovládání funkce interkomu pro komunikaci ři- diče se spolujezdcem nebo mezi motocykly. Tato tři tlačítka umožňují zahá- jení a ukončení spojení s dalšími připojenými zařízeními. › Režim "Telefon“ (Phone) umožňuje ovládání telefonu a funkce hudebního přehrávače v telefonu. Tato tři tlačítka ovládají funkce telefonu a hudby (přehrávání/pauza - dopředu a zpět). › Režim "FM rádio“ umožňuje poslouchání rádia; tři tlačítka ovládají vyhledá- vání a ukládání oblíbených stanic (k dispozici 6 paměťových míst)
VysunutíZasunutí Pogumovaná základnaCS 106 www.midlandeurope.com Přepnout z jednoho režimu do druhého lze pouhým stisknutím prostředního tlačítka na dobu 3 sekund. Hlasová zpráva oznámí, do kterého režimu přepí- náte. Pořadí, ve kterém můžete procházet 3 režimy, je následující: › Interkom (pokud byl spárován s alespoň jedním dalším zařízením) › FM rádio › Telefon (pokud byl telefon spárován) Pokud jste například v režimu "Interkom", můžete pomocí tří tlačítek zahájit a ukončit komunikaci s ostatními zařízeními. Pokud přepnete do režimu "FM rá- dio" stisknutím prostředního tlačítka, můžete poslouchat rádio a tato tři tlačítka se použijí ke změně stanice a uložení oblíbených stanic. Jednoduchým krátkým stisknutím tlačítek "Vol+" a "Vol-" lze zjistit, v ja- kém režimu zařízení je. Hlasová zpráva oznámí, ve kterém režimu jste. Maximální vzdálenost Režim Interkom je aktivní až do maximální vzdálenosti 1200 m za optimálních podmínek: to znamená, že řidiči musí být vždy v dohledu, bez překážek nebo rušení. Jak spárovat další zařízení Midland BTX2 PRO S Aby šlo používat funkci interkom, musí být dvě zařízení Midland BTX2 PRO S zapnuta a předem spárována. Obě zařízení ve stejném balení (Midland BTX2 PRO S TWIN) jsou již společně spárovaná a jsou připravena k použití, proto není nutné postup párování spou- štět. Pokud však zařízení nejsou součástí stejného balení nebo jste si zakoupili další Midland BTX2 PRO S později (například pro spolucestujícího), musíte nejprve provést postup párování. Párování dalšího zařízení Midland BTX2 PRO S
1. Na obou zařízeních aktivujte režim "Nastavení" (vypněte Midland BTX2
PRO S tak, že podržíte stisknuté prostřední tlačítko, dokud kontrolka ne- začne svítit červeně).
2. Na prvním zařízení držte 3 sekundy stisknuté prostřední tlačítko, dokud
kontrolka střídavě nebliká červeně a modře.
3. Držte stisknuté prostřední tlačítko na druhém zařízení, dokud kontrolka stří-
davě nebliká červeně a modře.
4. Nyní se obě zařízení vyhledají a dokončí párování. Pokud párování proběhlo
správně, na obou zařízeních se na jednu sekundu rozsvítí modrá kontrolka a Níže je uveden příklad hlavních funkcí tlačítek ve třech režimech: Režim Tlačítko Další (levé) Prostřední tlačítko Tlačítko Zpět (pravé) Interkom Zahájí/ukončí interkom s prvním připojeným zařízením Zahájí/ukončí interkom s druhým připojeným zařízením Zahájí/ukončí interkom s třetím připojeným zařízením Telefon (Phone) Znovu vytočí poslední číslo, přijme nebo odmítne hovor, pokud spárováno s "Vol+“ Opakuje poslední číslo / přijme nebo odmítne hovor přicházející na tlačítko "Vol-". Telefon (s aktivní hudbou) Další skladba Přehrávání/pozastavení Předchozí skladba FM rádio Vyhledávání dopředu FM Radio On/o Vyhledávání zpětCS www.midlandeurope.com 107 pak se přepnou zpět do režimu "Nastavení" se svítící červenou kontrolkou. Pro používání se na obou zařízeních musí ukončit režim párování (nastavení). › Dvakrát stiskněte prostřední tlačítko. Červená kontrolka zhasne a místo toho bliká kontrolka modrá. Nyní můžete Midland BTX2 PRO S používat. Pokud z nějakého důvodu chcete vyhledávání zastavit (blikající červená a mod- rá kontrolka) a vrátit se do fáze nastavení (svítící červená kontrolka), jednoduše stiskněte prostřední tlačítko. Pozor: Během párování musí být zapnuta pouze dvě příslušná zařízení. Všechna ostatní zařízení Bluetooth vypněte. Používání funkce Interkom se dvěma zařízeními Chcete-li používat funkci interkomu, ujistěte se, že jsou obě zařízení zapnutá a byla předem spárovaná. Ruční aktivace Když jste v režimu Intercom se stisknutím prostředního tlačítka na jednom ze dvou zařízení po několika sekundách aktivuje komunikace a zůstane aktivní, do- kud se znovu nestiskne prostřední tlačítko. Uslyšíte 1 zvukový signál potvrzující aktivaci interkomu a 2 zvukové signály potvrzující jeho vypnutí. Hlasová aktivace (VOX) Funkce VOX umožňuje zahájení komunikace přes interkom, aniž byste museli dát ruce z řídítek. Může trvat několik sekund, než se komunikace přes interkom skutečně zahájí (zvukový signál vás na zahájení upozorní). Pokud nikdo nemluví, interkom se automaticky ukončí po 40 sekundách. K opětovnému zahájení komunikace stačí znovu promluvit. I když se interkom zahájí prostřednictvím VOX, lze jej ukončit bez čekání na uplynutí stanoveného času jednoduše stisk- nutím prostředního tlačítka. Pozor: Hlasová aktivace VOX funguje pouze se zařízeními spárovanými pomocí prostředního tlačítka. Pokud byla zařízení spárována pomocí tlačítek "Další" nebo "Zpět", lze aktivaci provést pouze ručně. V případě potřeby lze ovšem funkci VOX aktivovat nebo deaktivovat stisk- nutím tlačítka "Zpět" po dobu 7 sekund. Hlasová zpráva vás upozorní na pro- vedenou aktivaci/deaktivaci. Pro opětovnou aktivaci se musí opakovat stejný postup. Nastavení hlasitosti Midland BTX2 PRO S je vybaven technologií AGC, která automaticky upra- vuje hlasitost poslechu podle šumu v pozadí. Hlasitost můžete i přesto ručně upravit pomocí tlačítek "Vol+" a "Vol-". Nastavení hlasitosti je nezávislé pro každý zdroji zvuku: interkom, hudba, telefon a FM rádio. Pozor: hlasitosti lze změnit, pouze pokud je daný zvuk aktivní. Nastavení funkce AGC Pro nastavení citlivosti AGC je nutné použít počítačový software "BT UPDA- TER" nebo aplikaci pro chytrý telefon "BT SET-APP". Můžete si vybrat různá nastavení podle typu motocyklu, který máte (cestovní, naháč nebo sportovní), nebo pokud jste spolujezdec. Funkci AGC lze deaktivovat současným stisknu- tím tlačítek "Vol+" a "Vol-" na dobu 3 sekund. Jak spárovat více než dvě zařízení s Midland BTX2 PRO S Zařízení Midland BTX2 PRO S lze spárovat s maximálně 5 zařízeními, celkem tedy 6 spárovaných jednotek (3 zařízení Midland + 2 Talk2All + vy). Midland BTX2 PRO S má 3 hlavní tlačítka ("Další", "Prostřední", "Zpět"). Mů- žete se libovolně rozhodnout, které tlačítko použít pro párování, stejné tlačít- ko pak bude použito také pro zahájení komunikace přes interkom. Párování se může provést také "do kříže", jak je znázorněno na obrázku níže. Můžete se například rozhodnout spárovat zařízení řidiče s tlačítkem "Další", zařízení spolujezdce s prostředním tlačítkem a zařízení dalšího řidiče s tlačítkem "Zpět". Tímto způsobem budete mít navzájem spárována 3 zařízení a můžete mluvit s každým z nich jednotlivě jednoduše stisknutím odpovídajícího tlačítka (použi- tého při párování).CS 108 www.midlandeurope.com Pokaždé, když zahájíte komunikaci přes interkom s některým účastníkem, předchozí konverzace se ukončí. Když komunikují dvě osoby, nelze konverzaci přerušit z ostatních zařízení.
1. Aktivujte režim "Nastavení" (vypněte Midland BTX2 PRO S tak, že podržíte
stisknuté prostřední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně).
2. Vyberte tlačítko, které vám nejvíce vyhovuje ("Další", "Prostřední" nebo
"Zpět") a držte je stisknuté po dobu 3 sekund, dokud kontrolka nezačne bli- kat střídavě červeně a modře. Zvolené tlačítko se pak bude používat i pro zahájení/ukončení interkomu.
3. Proveďte postup popsaný v bodě 2 i na druhém zařízení, které chcete spá-
rovat (není nutné používat stejné tlačítko na obou jednotkách).
4. Nyní se obě zařízení vyhledají a dokončí párování. Pokud párování proběhlo
správně, na obou zařízeních se na jednu sekundu rozsvítí modrá kontrolka a pak se přepnou zpět do režimu "Nastavení" se svítící červenou kontrolkou.
5. Nyní můžete postupovat druhým a třetím párováním, stačí opakovat bod 2
s využitím jiného tlačítka. Pro používání se na obou zařízeních musí ukončit režim párování (Nastavení): › Dvakrát stiskněte prostřední tlačítko. Červená kontrolka zhasne a místo toho bliká kontrolka modrá. Nyní můžete Midland BTX2 PRO S používat. Používání funkce Interkom s více než dvěma zařízeními Chcete-li používat funkci interkom, ujistěte se, že jsou všechna zařízení zapnu- tá a byla předem vzájemně spárovaná. Ruční aktivace: Stiskněte tlačítko pro osobu, se kterou se chcete spojit, komunikace se po ně- kolika sekundách aktivuje a zůstane aktivní, dokud tlačítko nestisknete znovu. Uslyšíte 1 zvukový signál potvrzující aktivaci interkomu a 2 zvukové signály po- tvrzující jeho vypnutí (viz tabulka A). Hlasová aktivace (VOX): Funkci VOX pro hlasovou aktivaci interkomu lze provést pouze směrem k za- řízení spárovanému pomocí prostředního tlačítka. Tip: Funkce VOX může být velmi užitečná pro komunikaci s osobou, se kterou hodláte hovořit nejčastěji (například se spolujezdcem). Řidič 2 Spolujezdec 1 Řidič 1 Řidič 3 A - Ruční aktivace Režim Tlačítko "Další“ Tlačítko "Prostřední“ Tlačítko "Zpět“ Interkom Krátce: Zahájí/ukončí interkom s druhým spárovaným zařízením Dlouze: Zahájí/ukončí interkom se zařízeními ne Midland Krátce: Zahájí/ukončí interkom s druhým spárovaným zařízením Dlouze: Změní režim Krátce: Zahájí/ukončí interkom s druhým spárovaným zařízením Dlouze: Zahájí/ukončí interkom se zařízeními ne MidlandCS www.midlandeurope.com 109 Uživatel již má obsazeno jinou konverzací Pokud se pokusíte zahájit komunikaci interkom s uživatelem, který již mluví s někým jiným nebo který má obsazeno kvůli telefonnímu hovoru, uslyšíte signál "obsazeno" (2 zvukové signály). Počkejte několik minut a zkuste to znovu, dokud linka nebude "volná"! Volaná osoba bude upozorněna, že ji někdo hledá, hlaso- vou zprávou uvádějící číslo tlačítka, ze kterého žádost přišla. Tímto způsobem, jakmile konverzace skončí, může uživatel kontaktovat osobu, která ho hledala, jednoduše zahájením interkomu pomocí tlačítka odpovídají- cího přijatému oznámení. Konferenční hovory Režim "konferenčního hovoru" umožňuje současnou komunikaci 4 osob nebo až 8 osob (4 páry), pokud je se zařízení interkom spáruje také na tlačítko VOL-. Vaše BTX2 PRO S může pracovat buď v klasickém režimu s komunikací "jeden s jedním", nebo v "konferenčním" režimu, kde všichni mluví současně. Komunikace v "konferenčním hovoru" může být velmi zajímavá, ale vyžaduje, aby všechna čtyři zařízení byla vždy přítomna a všechna měla zapnutou zvukovou ko- munikaci! Nejdříve se musí zařízení spárovat podle specifického postupu definovaného jako "řetěz", pak na každém zařízení musí být aktivní režim "Konferenční hovor". Párování Aby šlo použít funkci "konferenční hovor", musí se spárovat zařízení v "řetězu", neboli tlačítko "Zpět" prvního zařízení musí být spárované Tlačítko "Zpět" dru- hého zařízení musí být spárované s tlačítkem "Další" třetího zařízení atd., až do maximálně 4 zařízení. První a poslední zařízení NESMÍ být vzájemně spárovány (řetěz se nesmí uzavřít). Aktivace konferenčního režimu V jakémkoli režimu bez aktivního zvuku podržte stisknutá tlačítka "Další" a "Prostřední" po dobu 3 sekund. Hlasová zpráva "Conference" potvrdí, že tato funkce je nyní aktivní. Když je konferenční režim aktivní, zařízení Bluetooth spárovaná s tlačítkem Vol+ jsou odpojená, spárování s tlačítkem CTRL a Universal Intercom nejsou k dispozici. Možné je pouze spárování s tlačítky "Další" a "Zpět", společně se zařízením spárovaným s tlačítkem "Vol-". Když je konferenční režim aktivní, můžete vždy přejít na "FM rádio" a poslouchat vaši oblíbenou rozhlasovou stanici nebo do režimu "Telefon" a ovládat mobilní telefon spárovaný s tlačítkem VOL-. Pozor: V konferenčním režimu není k dispozici ani funkce "Talk2All-Universal In- tercom" pro komunikaci s jinými zařízeními než Midland. Vypnutí konferenční funkce V jakémkoli režimu a bez aktivního zvuku podržte stisknutá tlačítka "Další" a "Prostřední" po dobu 3 sekund. Hlasová zpráva vás informuje, že jste opět v režimu interkomu "one to one" a zařízení připojené k tlačítku "Vol+", k tlačítku "Prostřední" CTRL a párování Universal Intercom budou opět k dispozici.
1 2 3 4CS 110 www.midlandeurope.com Konferenční režim pro 4 osoby Když je konferenční režim aktivní, bude možné komunikaci interkom zahájit stisknutím jak tlačítka "Další", tak tlačítka "Zpět". Opětovným stisknutím se interkom ukončí. Obě zařízení ve středu řetězu (čísla zařízení 2 a 3) musí mít interkom zahájený na obou tlačítkách ("Další" a "Zpět"), aby zařízení č. 1 a č. 4 mohly mluvit spolu. Funkce "One Click Talk" Když je konferenční režim aktivní, pak lze stiskem prostředního tlačítka zahájit komunikaci se všemi čtyřmi zařízeními v řetězci najednou. Tato funkce může být velmi užitečná pro rychlé zahájení konferenčního hovoru, když například hrozí nějaké nebezpečí nebo potřebujete všem sdělit určitou zprávu. Konferenční režim se zařízením Bluetooth na "Vol-". Když je konferenční režim aktivní, je zařízení Bluetooth připojené k tlačítku "Vol-" stále k dispozici: to znamená, že můžete poslouchat pokyny z navigace GPS nebo přijímat telefonní hovory, aniž by se přerušil "řetěz" zapojení pro konferenční hovor. Zvuk přicházející z připojení k tlačítku "Vol-" může být "sou- kromý" nebo "veřejný" (nesdílený nebo sdílený s ostatními účastníky konfe- rence). Ve výchozím nastavení je zvuk na "Vol-" soukromý. Pokud v "soukromém" nebo "veřejném" režimu přijmete telefonní hovor, jste dočasně odpojeni od konferenčního hovoru, ale ostatní osoby mohou pokra- čovat ve vzájemné konverzaci. Jakmile je hovor ukončen, zvuk se automaticky vrátí do konferenčního režimu. › Aktivace veřejného režimu: podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko "Vol-", uslyšíte hlasovou zprávu "Public". › Aktivace soukromého režimu: podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko "Vol-", uslyšíte hlasovou zprávu "Private". Pozor: Příchozí hovory jsou vždy v "soukromém" režimu, i když jste ve "veřejném" režimu. Konferenční režim s 8 osobami (4 páry) Aby v konferenčním hovoru mohlo být 8 osob, musí se zařízení interkom spá- rovat i s tlačítkem "Vol-". Pozor: zařízení interkom spárovaná s tlačítkem "Vol-" musí být spárována v režimu "Universal Intercom". Ujistěte se také, že jste zvolili "veřejný" režim. Ve výchozím nastavení je režim "soukromý": to znamená, že musíte na 3 sekun- dy držet stisknuté tlačítko "Vol-" a uslyšíte hlasovou zprávu "Public", která po- tvrdí, že jste přešli do jiného režimu. Pokud se chcete vrátit do "soukromého" režimu, stiskněte ještě jednou tlačítko "Vol-", až uslyšíte hlasovou zprávu "Pri- vate". Jak spárovat zařízení Intercom s tlačítkem "Vol-": › Přejděte do "Nastavovacího režimu" (režim Setup) a tři sekundy držte stisk- nuté tlačítko "Vol-". Modrá a červená kontrolka začnou blikat. › Na druhém zařízení proveďte postup pro spárování jako "Universal Inter- com". Jak zahájit konferenční hovor u zařízení připojeném na tlačítku "Vol-". Pro zahájení konferenčního hovoru z BTX2 PRO S se zařízením připojeným na tlačítko "Vol-" stiskněte v režimu Telefon tlačítko "Zpět". Pro zahájení kon- ferenčního hovoru z druhého zařízení připojeného na tlačítko "Vol-" použijte tlačítko pro otevření připojení Universal Intercom. Maximální vzdálenost za- řízení připojeného k tlačítku "Vol-" je 10 m, proto je připojení dostupné pouze pro spolucestujícího. Talk 2 All - Spárování se zařízeními ne Midland Díky funkci "Talk2 All - Universal Intercom" lze se zařízením BTX2 PRO S spá- rovat dvě zařízení interkom jiné značky. Lze spárovat maximálně 2 zařízení interkom ne Midland, jedno na tlačítko "Další" a druhé na tlačítko "Zpět". › Aktivujte režim "Nastavení" (zařízení vypněte tak, že podržíte stisknuté pro- střední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně) › Po dobu 7 sekund držte stisknutá tlačítka "Další" nebo "Zpět": červená a modrá kontrolka začnou rychle blikat; stále je držte stisknuté a budou blikat pomalu. Nyní můžete tlačítko pustit. Na interkomu jiném než Midland postupujte podle pokynů pro párová-CS www.midlandeurope.com 111 ní telefonu, Midland BTX2 PRO S se skutečně spáruje namísto telefonu. Po dokončení párování červená/modrá kontrolka přestane blikat a zařízení au- tomaticky opustí režim "Nastavení". Pozor: Během párování musí být zapnuta pouze dvě příslušná zařízení (všechna ostatní zařízení Bluetooth vypněte). K zahájení komunikace přes Universal Intercom na BTX2 PRO S v režimu In- tercom podržte 3 sekundy stisknuté tlačítko "Další" nebo "Zpět" (podle tlačítka, které jste použili pro párování). Naproti tomu na zařízení ne Midland můžete komunikaci zahájit ručně stisk- nutím tlačítka pro telefonní hovor (funkce hlasového vytáčení nebo opakované volby). Tlačítko volání může být zapotřebí stisknout dvakrát. závisí na modelu zařízení ne Midland. Pozor: v této konfiguraci zařízení ne Midland nebude moci používat telefon (protože místo telefonu je již spárováno zařízení BTX2 PRO S. Je také možné spárovat zařízení Midland v režimu "Talk2ALL Intercom" za předpokladu, že jedno ze dvou zařízení používá režim párování s telefonem (jedno zařízení používá postup Talk2All a druhé zařízení používá postup pro spárování telefonu). Kompatibilita se zařízeními BT Midland BTX2 PRO S je kompatibilní se zařízeními Midland BT. Jakmile jsou obě zařízení spárována, závisí maximální možná vzdálenost pro hovory interkomu na zařízení s menším výkonem. BTX2 PRO S je kompati- bilní také s předchozími řadami Midland BT, pouze pokud mají aktualizovaný firmware. Párování Midland BTX2 PRO S se zařízeními Bluetooth Midland BTX2 PRO S lze spárovat s dalšími zařízeními Bluetooth je telefony, GPS navigace nebo vysílačky PMR446 s integrovaným nebo externím Blue- tooth (dongle). Postup párování se provádí pomocí tlačítek "Vol+" nebo "Vol-". › Párování s tlačítkem "Vol+": pro telefony se stereofonní hudbou A2DP, GPS navigátory se zvukem A2DP nebo externí mono/stereofonní hard- warové klíče (dongle) A2DP. Všechna zařízení spárovaná s tlačítkem "Vol+" mají nejvyšší prioritu a proto přeruší všechny ostatní komunikace (interkom, hudba, FM rádio). › Párování s tlačítkem "Vol-": pro telefony se stereofonní hudbou A2DP, GPS navigátory se zvukem A2DP nebo externí mono/stereofonní hard- warové klíče (dongle) A2DP. Všechna zařízení spárovaná s tlačítkem "Vol-" jsou během komunikace interkom vždy aktivní na pozadí. Když je zařízení spárováno s tlačítky Vol+ nebo Vol-, bude k dispozici režim "Telefon". Funkce Background Všechna zařízení spárovaná s tlačítkem "Vol-" budou mít vždy zvuk na pozadí (background) vůči komunikaci interkom. Tímto způsobem interkom nebude přerušen, například pokyny GPS navigace nebo jiným zdrojem zvuku. Můžete se však rozhodnout, zda chcete sdílet zvuk připojení tlačítka "Vol-", když je zahájen hovor přes interkom nebo konferenční hovor (s aktivovaným "veřejným" režimem) nebo zda zvuk má zůstat soukromý (režim Private). Zařízení interkom Talk2All--Universal ne Midland VOL- (vždy na pozadí) › Telefon (HFP/A2DP Stereo) › GPS (HFP/A2DP Stereo) › Dongle (HFP/A2DP Stereo) VOL+ (vysoká priorita) › Telefon (HFP/A2DP Stereo) › GPS (HFP/A2DP Stereo) › Dongle (HFP/A2DP Stereo)CS 112 www.midlandeurope.com Pozor: ve výchozím nastavení je aktivní "soukromý" režim. Zvuk z tlačítka "Vol-" má vždy nižší prioritu než interkom: to znamená, že když je interkom zahájený, zvuk se sníží o 50%, aby bylo možné správně porozumět komunikaci přes interkom. Tuto konfiguraci můžete změnit pomocí počítačo- vého softwaru BT Updater. Mobilní telefon (spárování až dvou telefonů) Mobilní telefon lze spárovat jak s tlačítkem "Vol+", tak s tlačítkem "Vol-". Když je telefon spárovaný, je režim "Telefon" k dispozici. Příchozí hovor bude mít vždy nejvyšší prioritu a přeruší ostatní aktivní komuni- kace (interkom, FM rádio, hudba). Pokud na druhý telefon přijde druhý hovor, během již aktivního hovoru, obdržíte zvukové upozornění. POZOR! Aby se zajistila správná funkce telefonu, doporučujeme jej uložit co nejblíže k zařízení BTX2 PRO S, tedy na levou stranu těla a pokud možno do horních kapes. Jak spárovat mobilní telefon
1. Na svém mobilním telefonu aktivujte režim vyhledávání zařízení Bluetooth.
Tato funkce závisí na značce a modelu vašeho telefonu (viz návod k telefonu).
2. Aktivujte režim "Nastavení": vypněte BTX2 PRO S tak, že podržíte stisknu-
té prostřední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně.
3. Stiskněte tlačítko "Vol+" nebo "Vol-", dokud kontrolka nezačne červeně a
4. Po několika sekundách se na mobilu objeví název "Midland BTX2 PRO S",
vyberte jej a podle pokynů svého mobilního telefonu spárování přijměte. Na požádání zadejte párovací kód: 0000 (čtyři nuly). Telefon potvrdí, zda byl proces párování úspěšně dokončen.
5. Midland BTX2 PRO S opustí režim nastavení (svítí červená kontrolka) a au-
tomaticky se přepne do normálního provozního stavu (bliká modrá kontrol- ka). Telefon je nyní správně spárovaný. Jak používat mobilní telefon Abyste mohli používat funkce telefonu, musíte být v režimu "Telefon". Na 3 sekundy držte stisknuté prostřední tlačítko. Hlasová zpráva oznámí, do kterého režimu přepínáte, když uslyšíte "Telefon", můžete k ovládání svého mobilního telefonu používat tlačítka na Midland BTX2 PRO S (viz tabulka B). Přijetí hovoru Když uslyšíte zvonění telefonu, můžete na ně odpovědět dvěma způsoby: Hlasové přijetí hovoru: Stačí vyslovit jakékoli slovo a poté začít mluvit po prvním zazvonění telefonu. Ruční přijetí hovoru: Stiskněte krátce tlačítko "Další" nebo "Zpět" a začněte mluvit. Odmítnutí hovoru Pokud hovor nechcete přijmout, můžete jej nechat zvonit nebo na 3 sekundy stisknout tlačítko "Další" nebo "Zpět" (uslyšíte potvrzovací tón). Opakované volání posledního čísla: › Telefon připojený k tlačítku "Vol+": na 3 sekundy stiskněte tlačítko "Další", poslední použité číslo se znovu vytočí (uslyšíte potvrzovací tón). › Telefon připojený k tlačítku "Vol-": na 3 sekundy stiskněte tlačítko "Zpět", poslední použité číslo se znovu vytočí (uslyšíte potvrzovací tón). Hlasové vytáčení: › Telefon připojený k tlačítku "Vol+": pokud váš mobilní telefon podporuje hlasové vytáčení, krátce stiskněte tlačítko "Další", budete vyzváni k vyslovení jména kontaktu, kterému chcete volat. › Telefon připojený k tlačítku "Vol-": pokud váš mobilní telefon podporuje hlasové vytáčení, krátce stiskněte tlačítko "Zpět", budete vyzváni k vyslovení jména kontaktu, kterému chcete volat.CS www.midlandeurope.com 113 Priorita: Telefonní hovor má přednost, znamená to, že všechny ostatní komuni- kace se dočasně přeruší. Ukončení hovoru Existuje několik způsobů, jak hovor ukončit: › Počkejte, až druhá strana ukončí hovor. › Krátce stiskněte tlačítko "Další" (uslyšíte potvrzovací tón). › Na mobilním telefonu stiskněte tlačítko pro ukončení hovoru. Zrychlená volba - Rychlé vytáčení telefonního čísla Pouze u telefonu spárovaného na Vol + lze uložit jedno telefonní číslo, které pak můžete v případě potřeby použít. Především se číslo musí uložit pomocí počítačového softwaru "BT UPDATER" nebo aplikace pro chytré telefony "BT SET-APP". Když jste pak v telefonním režimu, jednoduše stiskněte na 7 sekund tlačítko "Další". Použití funkce MP3 přehrávače mobilního telefonu Mobilním telefony spárované jak s tlačítkem Vol+ tak s tlačítkem Vol-, lze je používat také jako stereo hudební přehrávače. Zařízení Midland BTX2 PRO S plně podporuje protokoly A2DP a AVRCP, které umožňují poslouchat stere- ofonní hudbu a ovládat hlavní funkce MP3 přehrávače. Lze tak používat tlačít- ka na Midland BTX2 PRO S ke správě následujících funkcí: Play, Stop/Pause, "Další" a "Zpět". Ovládat lze funkce vždy pouze jednoho telefonu, který se zvolí takto: › Tlačítko "Vol+“ držte stisknuté 3 sekundy a uslyšíte zvukovou zprávu "Cont- rol ON VOL up", která oznámí, se bude ovládat telefon spárovaný s tlačít- kem "Vol+". › Pokud je stisknete na další tři sekundy, uslyšíte hlasovou zprávu "Control on VOL down", která oznamuje, že ovládání nyní přešlo na telefon spárovaný s tlačítkem Vol-. Příkazy dostupné v režimu "Telefon": › Přehrávání/pozastavení hudby: stiskněte prostřední tlačítko. › Další skladba: stiskněte tlačítko "Další". › Předchozí skladba: stiskněte tlačítko "Zpět". Pozor: Abyste mohli používat funkce hudebního přehrávače (Přehrávání, Poza- stavení, Další, Zpět), musíte být v režimu "Telefon" Pokud posloucháte hudbu A2DP a přepnete na "FM rádio" nebo "Interkom", můžete mít hudbu stále aktivní, ale nebudete mít všechny ovládací příkazy. K dispozici je pouze Přehrávání/Pozastavení dvojitým stisknutím prostředního tlačítka. B - Používání tlačítek v režimu Telefon Režim Tlačítko Další (Telefon na Vol+) Prostřední tlačítko Tlačítko Zpět (Telefon na Vol-) Telefon Krátce: Hlasové vytáčení / přijení nebo ukončení hovoru Dlouze: Znovu vytočí poslední číslo/odmítne hovor Dlouze: Změna režimu Krátce: Hlasové vytáčení / přijení nebo ukončení hovoru Dlouze: Znovu vytočí poslední číslo/odmítne hovor Telefon (s aktivní hudbou a Spárovaný na tlačítko Vol+) Krátce: Následující skladba Krátce: Přehrávání/poza- stavení Dlouze: Změna režimu Krátce: Předchozí skladba Přehrávání/ pozastavení Další ZpětCS 114 www.midlandeurope.com Sdílení hudby Sdílení hudby je možné pouze u telefonu spárovaného s tlačítkem Vol+. Chce- te-li sdílet hudbu A2DP se spolujezdcem, jehož zařízení je již spárováno s pro- středním tlačítkem (maximální vzdálenost 10 m), podržte při poslechu hudby tlačítko "Zpět" po dobu 3 sekund. Spolujezdec nemůže hudbu ovládat, ale může přerušit sdílení krátkým stisknu- tím prostředního tlačítka. Řidič však může přerušit sdílení hudby opakovaným stisknutím tlačítka "Zpět" na dobu 3 sekund. Když je sdílení hudby aktivní, nelze udržovat aktivní komu- nikaci interkom. Pozor: aby šlo zapnout sdílení hudby, ujistěte se, že jste aktivovali přehrávání z interkomu. Pozor: během sdílení hudby může řidič zahájit komunikaci přes interkom se spolu- jezdcem dvojitým stisknutím prostředního tlačítka. Navigace GPS GPS lze spárovat pomocí tlačítka "Vol+" nebo "Vol-". › Tlačítko "Vol+“ (podpora stereofonního zvuku A2DP a mono HSP, HFP). Všechna zařízení spárovaná s tlačítkem „Vol+“ mají vyšší prioritu a přeruší komunikaci přes interkom. › Tlačítko "Vol-“ (podpora stereofonního zvuku A2DP a mono HSP, HFP). Místo toho můžete použít spárování s tlačítkem "Vol-", abyste vždy měli zvuk na pozadí a nepřerušovali komunikaci přes interkom. Kromě toho lze určit, zda zvuk pocházející ze zařízení spárovaného na "Vol-" má být sdílen s dalšími osobami, když je zahájený hovor přes interkom. Pokud je aktivní "veřejný" režim, uslyší druhá osoba také pokyny pro GPS na- vigace. Spárování s GPS navigací Obecně lze spárovat jakoukoli GPS navigaci pro motocykly, kterou lze připojit k sluchátkům Bluetooth.
1. Na GPS navigaci aktivujte režim vyhledávání sluchátek Bluetooth. Tato funkce
závisí na značce a modelu GPS navigace (viz návod k obsluze GPS navigace).
2. Aktivujte režim "Nastavení" (vypněte Midland BTX2 PRO S tak, že podr-
žíte stisknuté prostřední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně). Stiskněte tlačítko "Vol+" nebo "Vol-", dokud kontrolka nezačne červeně a modře blikat.
3. Na GPS se objeví název "Midland BTX2 PRO S", vyberte jej a sledujte po-
kyny pro přijetí spárování. Na požádání zadejte párovací kód: 0000 (čtyři nuly). GPS potvrdí, zda bylo párování úspěšně dokončeno.
4. Midland BTX2 PRO S opustí režim nastavení (svítí červená kontrolka) a au-
tomaticky se přepne do normálního provozního stavu (bliká modrá kontrol- ka). GPS navigace je nyní správně spárovaná. Vysílačka PMR446 s integrovaným nebo externím Bluetooth Pokud máte vysílačku s externím nebo integrovaným Bluetooth, můžete ji spárovat s Midland BTX2 PRO S pomocí tlačítka "Vol+" nebo "Vol-". Pokud je spárovaná s tlačítkem "Vol-", bude možné přijímat rádiovou komunikaci na pozadí interkomu. Spárování a použití Aktivujte režim "Nastavení" (vypněte Midland BTX2 PRO S tak, že podržíte stisknuté prostřední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně). › Stiskněte tlačítko "Vol+" nebo "Vol-", dokud kontrolka nezačne červeně a modře blikat. › Aktivujte režim párování na vysílačce PMR446 podle pokynů uvedených v příručce vysílačky. Používání funkce FM rádio Midland BTX2 PRO S je vybaven integrovaným FM rozhlasovým přijímačem. Pro jeho používání stačí jednoduše přejít do režimu "FM rádio". Režim "FM rádio" Na 3 sekundy držte stisknuté prostřední tlačítko. Hlasová zpráva oznámí, do kterého režimu přepínáte, když uslyšíte "FM Radio", můžete k ovládání rozhlasového přijímače používat tlačítka na Midland BTX2 PRO S (viz tabulka C). Stisknutím tlačítka "Další" nebo "Zpět" můžete vyhledat rozhlasovou staniciCS www.midlandeurope.com 115 (funkce seek), vyhledávání se automaticky zastaví, když narazí na stanici se signálem dostatečně silným, aby zaručil dobrý příjem. Pokud tlačítko přidržíte déle (3 sekundy), budete procházet tam a zpět 6 uložených stanic. Pokaždé, když přejdete z jedné uložené stanice na druhou, hlasová zpráva oznámí číslo paměti, pod kterým je stanice uložena. Chcete-li některou rozhlasovou stanici uložit, podržte na 3 sekundy současně tlačítka "Další" a "Zpět". Uslyšíte potvr- zovací tón. Nová stanice bude uložena v paměti místo poslední poslouchané stanice. Díky systému RDS si rádio vždy vybere nejsilnější rádiový signál do- stupný pro stanici, kterou posloucháte. Systém RDS je ve výchozím nastavení vypnutý, můžete jej aktivovat současným stisknutím tlačítek "Vol+" a "Vol-" po dobu 3 sekund. Hlasová zpráva oznámí stav systému. Pro jeho vypnutí opakujte stejný postup. Vypnutí/zapnutí režimu FM rádia Ve výchozím nastavení je FM rádio aktivní. Vypnutí: › Aktivujte režim "Nastavení" (vypněte Midland BTX2 PRO, že podržíte stisk- nuté prostřední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně). › Stiskněte na 3 sekundy současně prostřední tlačítko a tlačítko "Vol+". Modré tlačítko 3x zabliká, což znamená deaktivaci. › Dvojím stisknutím prostředního tlačítka opusťte režim "Nastavení". Zapnutí: Proveďte stejný postup; tentokrát bude blikání modré kontrolky signa- lizovat aktivaci. Dvojím stisknutím prostředního tlačítka opusťte režim "Nastavení". Interkom s FM rádiem V režimu FM rádia nelze interkom aktivovat v ručním režimu, ale lze použít hlasovou aktivaci (VOX) pouze k zařízení spárovanému s prostředním tlačít- kem. Chcete-li interkom aktivovat ručně, musíte opustit režim "FM rádio" a přepnout do režimu "Interkom". FM rádio na pozadí Není možné mít FM rádio současně s jiným zvukem. Jakýkoli aktivní zvuk, na- příklad interkom nebo pocházející z připojení "Vol+" nebo "Vol-" přeruší FM rádio. Speciální konfigurace Nulování všech spárovaných zařízení Může být nutné vymazat všechny odkazy na párování uložené v Midland BTX2 PRO S (reset). Postupujte následovně: › Vypněte Midland BTX2 PRO S tak, že podržíte stisknuté prostřední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně. › Nyní držte 3 sekundy současně stisknutá tlačítka "Vol+" a "Vol-", modrá kontrolka se rozsvítí na 3 sekundy a pak bude svítit zase červeně. Dvojitým stiskem prostředního tlačítka opustíte režim nastavení. Od této chvíle nebude mít zařízení Midland BTX2 PRO S v paměti žádné zaří- zení Bluetooth a můžete zahájit nový postup párování (pairing). Pozor: po zrušení párování bude k dispozici pouze režim "FM rádio". Návrat k výchozí konfiguraci Může být zapotřebí vrátit se do "tovární" konfigurace, aby zařízení bylo "čisté", stejně jako při prvním vyjmutí z krabice. BTX2 PRO S vypněte tak, že podržíte stisknuté prostřední tlačítko, dokud kontrolka nezačne svítit červeně. C - Režim s FM rádiem Režim Tlačítko Další (levé) Prostřední tlačítko Tlačítko Zpět (pravé) FM rádio Krátce: vyhledávání stanice dopředu Dlouze: procházení pamětí dopředu Krátce: On/o Dlouze: Změna režimu Krátce: vyhledávání stanice dopředu Dlouze: Procházení pamětí zpětCS 116 www.midlandeurope.com Nyní na 3 sekundy držte současně stisknutá všechna tři tlačítka "Další", "Pro- střední" a "Zpět", modrá kontrolka se rozsvítí na jednu sekundu a pak bude svítit zase červeně. Dvojitým stisknutím prostředního tlačítka opustíte režim nasta- vení a vrátíte se k používání Midland BTX2 PRO S. Pozor: tento postup odstraní také odkazy na spárovaná zařízení. Tato nastavení lze provést pomocí programu "BTPro Updater" pro PC/MAC. Nastavení/deaktivace funkce Vox (pro interkom a telefon) Komunikaci přes interkom lze zahájit ručně, ale také prostřednictvím hlasové aktivace (VOX). Správná činnost funkce VOX závisí na hluku na pozadí, tedy na rychlosti, ale také na typu použité helmy. Pro dosažení nejlepšího výsledku lze zvolit aktivační práh výběrem ze 4 úrovní citlivosti mikrofonu: vysoká, střední nízká a velmi nízká. Kromě toho lze také funkci VOX zcela vypnout a potom aktivovat interkom a přijmout hovor pouze v ručním režimu. Tato nastavení lze provést pomocí programu "BT PRO Updater" pro PC/Mac. Konfigurace a aktualizace firmwaru Midland BTX2 PRO S lze konfigurovat a aktualizovat prostřednictvím připo- jení USB k počítači, aby se zlepšila kompatibilita se zařízeními Bluetooth, jako jsou telefony a GPS, nebo aby se vyřešily problémy související s funkčností. Počítačový software a případné aktualizace firmwaru jsou k dispozici ke sta- žení na webových stránkách www.midlandeurope.com na stránce příslušného produktu. POZOR: ZAŘÍZENÍ NEPŘIPOJUJTE K POČÍTAČI PŘED STAŽENÍM A IN- STALACÍ SOFTWARU. Specifické použití a výstrahy Vytrvalé používání těchto zařízení může snížit vaši schopnost slyšet externí zvuky a osoby kolem vás. Používání tohoto zařízení za jízdy může představovat nebezpečí pro vás a osoby kolem vás a v některých zemích nemusí být používání těchto zařízení povoleno. Používání s příliš vysokou hlasitostí může způsobit trvalou ztrátu sluchu. Pokud ucítíte jakoukoli bolest uší nebo bude poslouchání nepříjemné, snižte hlasitost nebo zařízení vypněte. Nepřetržité používání s vysokou hlasitostí způ- sobí, že si sluch na tuto hlasitost zvykne, což v dlouhodobém horizontu může způsobit trvalé poškození. Důrazně se doporučuje používat tento přístroj s přiměřenou hlasitostí. Záruka Záruční doba je 24 měsíce na zařízení a 6 měsíců na příslušenství (baterie, na- bíječky, antény, sluchátka a mikrofony). Podrobné informace jsou uvedeny na webové stránce www.midlandeurope. com Osvědčení a potvrzení shody CE/Všeobecné informace Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU a lze jej volně používat v ze- mích EU. Uživatelé nesmějí na zařízení provádět žádné změny ani úpravy. Pokud to vý- robce výslovně neschválí, nedodržení tohoto pravidla má za následek zrušení možnosti používat spotřebič a zrušení záruky. Další informace naleznete na našich webových stránkách: www.midlandeurope.comRED IT / RSM Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva 2014/53/ UE. La Dichiarazione di conformità si può scaricare dal sito http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090- certifications GB / CY / MT Hereby Cte International Srl declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of conformity is available on the web site http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090- certifications AT / DE / CH / LI Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE. Die Konformitätserklärung ist unter folgendem Link verfügbar: http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090- certifications
CTE INTERNATIONAL SRL prohlašuje, že výrobek je v souladu s 2014/53/UE. Prohlášení o shodě je k dispozici na webových stránkách http://www.midlandeurope.com/it/pagina/10090- certifications
Důležité: Zařízení nesmí být používáno ve vzdálenosti méně než 5 cm od těla.
Notice-Facile