FH107760 - Calefacción Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FH107760 Emerio en formato PDF.

📄 146 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Emerio FH107760 - page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerio

Modelo : FH107760

Categoría : Calefacción

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FH107760 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FH107760 de la marca Emerio.

MANUAL DE USUARIO FH107760 Emerio

Opfylder kravene i rådets direktiver: KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) nr. 2015/1188 fra d. 28 april 2015 og æ ndring af KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) 2016/2282 med implementering af Europa-Parlamentets direktiv 2009/125/EF og rådets krav til miljøvenligt design for lokale rumopvarmere Med hensyn til oplysninger til forbrugerne om, hvordan man installerer, bruger og vedligeholder produktet, samt WEEE-oplysningerne, bedes du venligst se brugervejledningen, der følger med produktet.- 34 - Manual de Instrucciones – Spanish Muchas gracias por comprar nuestros productos. A fin de garantizar un correcto funcionamiento lea con atención estas instrucciones antes del uso. Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional. INSTRUCCIONES IMPORTANTES: Al utilizar aparatos eléctricos deben observarse siempre una serie de precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, sacudidas eléctricas, quemaduras y otras lesiones.

1. Lea y guarde estas instrucciones. Atención: las imágenes

del manual de instrucciones son apenas una referencia.

2. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más

años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.

3. Los niños no deben jugar con el aparato.

4. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no

deben ser realizados por niños sin supervisión.

5. Los niños de menos 3 3 años deben mantenerse alejados

a menos que estén continuamente bajo supervisión.

6. Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán apagar y

encender el aparato siempre que esté colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal y se les hayan dado instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deberán enchufar, regular, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato.

7. ATENCIÓ N: Algunas piezas de este producto pueden

calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse una atención especial a los niños y las personas- 35 - vulnerables que estén presentes.

8. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser

reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar riesgos.

9. Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y

10. No cubra el termoventilador para evitar

11. El radiador no debe colocarse directamente debajo de una

12. No utilice este radiador en las inmediaciones de una

bañera, ducha o piscina.

13. Una vez extraído el producto del envase asegúrese de que

esté en buenas condiciones.

14. Compruebe el voltaje de su red, debe coincidir con las

especificaciones de este calentador.

15. Controle con atención el cable de alimentación y el

enchufe antes del uso para asegurarse de que no estén deteriorados.

16. Antes de desenchufar el calentador asegúrese de que esté

desconectado. No toque el enchufe con las manos mojadas.

17. No cubra el calentador.

18. No permita que humedad y polvo entren en el aparato. No

use este calentador en bańos o lavaderos. Almacénelo en lugares secos.

19. No ponga el calentador sobre superficies blandas como

20. Los nińos no deben jugar con el calentador o enchufarlo.

Mantenga alejados a los nińos del envase. Las bolsas de polietileno pueden ser peligrosas.

21. Evite utilizar cables alargadores, ya que pueden causar

riesgo de incendio por sobrecalentamiento.

22. Sólo para uso en interiores.

23. No deje que el cable de alimentación cuelgue (por

ejemplo, por el borde de una mesa o encimera) ni lo- 36 - coloque/pase bajo alfombras, moqueta, ni en lugares de paso en el que pueda ser causa de tropiezos o se pueda tirar de él.

24. No enchufe ni desenchufe el producto de la toma eléctrica

con las manos mojadas.

25. Evite que el cable de alimentación esté demasiado tirando

cuando conecte el producto ya que el cable de alimentación podría desgarrarse y romperse.

26. Mantenga el cable de alimentación y el producto lejos de

superficies calientes.

27. No inserte ningún otro objeto en la estufa, ya que podría

causar una descarga eléctrica, incendio o daños en el producto.

28. No utilice este producto para secar o calentar ropa,

zapatos, tuberías o cualquier otro artículo.

29. Utilice el producto en un área bien ventilada, ya que la

unidad se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no deje que la piel entre en contacto con superficies calientes, y utilice el mango, cuando proceda, si desea mover la unidad. Mantenga los materiales inflamables, tales como almohadas, muebles, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas al menos 0,9 metro de todos los lados de la estufa.

30. Use esta estufa sólo como se describe en el manual;

cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría causar incendios, descargas eléctricas o lesiones personales.

31. No utilice la estufa con un cable o enchufe dañados. Si la

unidad se avería, ha caído o está dañada de cualquier forma, lleve el producto a un centro de servicio autorizado para proceder a su revisión, ajuste eléctrico o mecánico o repararlo.

32. No controle el funcionamiento del aparato mediante un

interruptor con temporizador externo o un sistema independiente con control remoto.- 37 -

33. Este dispositivo calefactor no es adecuado para su

montaje en vehículos ni en maquinaria.

34. La cubierta del rotor no se desmontará/abrirá para limpiar

las cuchillas del rotor.

35. Este aparato no es un juguete.

36. No sumerja el aparato en agua.

37. No retire la carcasa para evitar riesgo de incendio o

38. Todo tipo de mantenimiento, exceptuando la limpieza y el

mantenimiento a realizar por el usuario, debe ser realizado exclusivamente por un representante de servicio autorizado.

3. Interruptor de selección de calor

1. Presione el interruptor de selección de calor para elegir el ajuste apropiado (potencia térmica baja =

1000 W / potencia térmica alta = 2000 W).

2. Gire el mando del termostato en sentido de las agujas del reloj a la posición máx.

3. Una vez que la temperatura ambiente haya alcanzado el valor deseado, gire lentamente el mando del

termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que oiga un "clic", ésta es la temperatura de ajuste.

4. El aparato mantendrá automáticamente la temperatura ajustada. Se conectará cuando la temperatura

ambiente sea inferior al ajuste y se desconectará cuando sea superior. Nota: si no elige ningún ajuste de calor y solamente gira el interruptor del termostato hasta la posición máxima, el aparato sólo hará funcionar el ventilador (sin generar calor).

SISTEMA DE SEGURIDAD

El aparato dispone de un sistema de seguridad que lo desconecta automáticamente si se sobrecalienta. Si se produce sobrecalentamiento, apague el aparato, saque el enchufe de la toma de corriente y deje que el radiador se enfríe durante 30 minutos como mínimo. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y encienda el radiador. MANTENIMIENTO El termoventilador sólo requiere una limpieza regular en el exterior. Antes de la limpieza ponga el interruptor en posición de desconectado. Extraiga el enchufe de la toma de corriente y espere a que el termoventilador se enfríe. Utilice un pańo húmedo para limpiar la carcasa. No utilice detergentes, líquidos limpiadores abrasivos o productos químicos (alcohol, gasolina, etc.) para limpiar el aparato.- 39 -

Voltaje de operaciones: 220-240V ~ 50-60Hz Consumo de poder: 2000W Reciclaje – Directiva Europea 2012/19/UE Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con otros residuos domésticos. Para evitar posibles daños al medioambiente o la salud humana por una eliminación descontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente.- 40 - Información ERP (ES) Proveedor: BAHAG AG Gutenbergstr. 21 68167 Mannheim GERMANY Hace esta declaración sobre el producto cuyos datos figuran a continuación: Información requerida para los calefactores eléctricos de ambientes locales Identificador(es) de modelo: FH-107760.1 Elemento Símbolo Valor Unidad Elemento Unidad Potencia calorífica

Tipo de consumo calorífico, solo para calefactores eléctricos, acumuladores de calor, calefactores para espacios locales (elija uno)

Potencia calorífica nominal

Potencia calorífica mínima (orientativo)

control manual de la carga de calor e indicación de las temperaturas interior y exterior

Potencia calorífica constante máxima

Control electrónico de carga de calor e indicación de las temperaturas de interior y de exterior

Consumo auxiliar de electricidad

Potencia calorífica asistida por ventilador

A la potencia calorífica nominal

Tipo de potencia calorífica/control de la temperatura ambiente (elegir uno) A la potencia calorífica mínima

potencia calorífica de fase única y sin control de la temperatura

dos o más fases manuales y sin control de la temperatura

con control de la temperatura ambiente por termostato mecánico

con control electrónico de la temperatura ambiente

Control electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diurno

Control electrónico de la temperatura ambiente y No- 41 - temporizador semanal

Otras opciones de control (se pueden seleccionar varias opciones)

control de la temperatura ambiente, detección de presencia

control de la temperatura ambiente, con detección de ventana abierta

con opción de control a distancia

con control de encendido adaptativo

con límite de tiempo de funcionamiento

sensor con luz negra

clean the rotor blades.- 69 -