Emerio WH-133172 - Calefacción

WH-133172 - Calefacción Emerio - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WH-133172 Emerio en formato PDF.

📄 75 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Emerio WH-133172 - page 66
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre WH-133172 Emerio

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Calefacción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WH-133172 - Emerio y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WH-133172 de la marca Emerio.

MANUAL DE USUARIO WH-133172 Emerio

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utilizar el producto, lea todas las instrucciones que se presentan a continuación para evitar lesiones personales y daños materiales y para obtener unos resultados óptimos del aparato. Asegúrese de mantener este manual en un lugar seguro. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de entregarle asimismo el presente manual.

La garantía quedará anulada en caso de daños causados por el incumplimiento por parte del usuario de las instrucciones incluidas en este manual. El fabricante/importador no aceptará ningún tipo de responsabilidad por daños causados por el incumplimiento de las presentes instrucciones o uso negligente o en desacuerdo con los requisitos de este manual.

  1. Lea y guarde estas instrucciones. Atención: las imágenes del manual de instrucciones son apenas una referencia.

  2. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.

  3. Los niños no deben jugar con el aparato.

  4. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.

  5. Los niños de menos 3 3 años deben mantenerse alejados a menos que estén continuamente bajo supervisión.

  6. Los niños de entre 3 y 8 años solo podrán apagar y encender el aparato siempre que esté colocado o instalado en su posición de funcionamiento normal y se les hayan dado instrucciones sobre cómo usar el aparato de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deberán enchufar, regular, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato.

  7. ATENCIÓ N: Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse una atención especial a los niños y las personas vulnerables que estén presentes.

  8. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente cualificadas para evitar riesgos.

  9. El calefactor debe instalarse a 1,8 m del suelo como mínimo.

  10. ATENCIÓ N: Para evitar el peligro debido al restablecimiento accidental del corte térmico, este aparato no debe alimentarse a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que sea conectado y desconectado regularmente por la compañía de servicios públicos.

  11. Este aparato ha sido concebido solo para uso doméstico y similares.

  12. No lo use en exteriores. No lo utilice para secar ropa ni ningún tejido.

  13. El calentador no debe posicionarse directamente bajo una toma de corriente.

  14. No use el calefactor si el cable está dañado.

  15. ADVERTENCIA: Para evitar el sobrecalentamiento, no cubra el calefactor.

  16. ADVERTENCIA: No debe usarse el calefactor si el panel está dañado.

  17. No utilice este radiador en las inmediaciones de una bañera, ducha o piscina.

Emerio WH-133172 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - 1

  1. Significa "NO CUBRIR".

  2. Mantenga los materiales combustibles como muebles, cojines, ropa de cama, papel, ropa, cortinas, etc. al menos a 100 cm del calefactor.

  3. Este calefactor tiene en su interior partes calientes y que pueden producir arcos eléctricos o chispas. No lo utilice en áreas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

  4. Desenchufe siempre el aparato cuando no se esté utilizando.

  5. El aparato está caliente durante su uso. Para evitar quemaduras, no deje que la piel desnuda entre en contacto con las superficies calientes.

  6. La tensión de alimentación y la frecuencia de la red eléctrica, especificadas en la máquina, deben coincidir con las de la toma de corriente que se utiliza. La toma de corriente que se esté utilizando debe estar a mano en todo momento para poder desenchufarlo en caso de emergencia.
  7. Extienda completamente el cable antes de enchufar el calefactor. Asegúrese de que no entre en contacto con ninguna parte del calefactor y evite que se caliente de cualquier otra manera. No pase el cable por debajo de alfombras, no lo cubra con tapetes, bandas de alfombra o similares, y asegúrese de que no quede en ningún lugar de paso. Asegúrese de que el cable no se pueda pisar y que no haya ningún mueble colocado encima de él. ¡ No pase el cable por esquinas afiladas ni lo enrolle demasiado fuerte después de usarlo!
  8. Si es posible, no utilice un cable alargador, ya que esto provoca riesgo de sobrecalentamiento e incendio. Si es inevitable utilizar un cable alargador, asegúrese de que se trate de un cable alargador homologado y en buen estado, con un diámetro mínimo de 2x1,5 mm² y una potencia mínima admisible de 1000 vatios. ¡ Para evitar el sobrecalentamiento, extienda siempre completamente el cable!
  9. No utilice el calefactor en exteriores ni en lugares de menos de 7 m ^3 .
  10. Apague siempre el calefactor, desenchúfelo y déjelo enfriar antes de:

  11. limpiar el calefactor

  12. realizar trabajos de mantenimiento en el calefactor
  13. tocar o mover el calefactor.

  14. Mantenga limpio el calefactor. El polvo, la suciedad y/o la acumulación de depósitos dentro o detrás del calefactor son una causa frecuente de sobrecalentamiento. Asegúrese de que estos depósitos se eliminen periódicamente.

  15. El aparato (incluido el cable y el enchufe) sólo puede ser abierto y/o reparado por personal debidamente autorizado y cualificado.
  16. Utilice este calefactor únicamente para el fin previsto y como se describe en este manual de instrucciones.
  17. Para información sobre la instalación del aparato, consulte el siguiente apartado del manual.
  18. En el interior del mando a distancia se incluye una pila CR2025.

  19. Las pilas deben insertarse con la polaridad en el sentido correcto.

  20. Las pilas agotadas deben ser retiradas del aparato y desechadas de una forma segura.
  21. Si el aparato no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, retire las pilas.
  22. Las pilas no recargables no deben ser recargadas.
  23. No se deben usar conjuntamente pilas nuevas con usadas ni pilas de diferente tipo.
  24. Los bornes no deben cortocircuitarse.

DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

Emerio WH-133172 - DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES - 1

  1. Salida de aire (con tapa)
  2. Entrada de aire
  3. Panel de control y pantalla LED
  4. Interruptor
  5. Orificio para colgar
  6. Mando a distancia

Panel de control y pantalla LED

a. Botón de encendido/en espera
b. Botón de modo (para la selección de calefacción/oscilación y ajuste del temporizador)
c. Luz indicadora del temporizador semanal
d. Luz indicadora de la oscilación
e. Luz indicadora del temporizador
f. Luz indicadora del ajuste de temperatura
g. Luz indicadora de la calefacción
h. Visualización de temperatura/datos

Emerio WH-133172 - Panel de control y pantalla LED - 1

text_image h—25 °C g—* *—g e—○ ⊕—f c—○ ⊖—d a—○ ⊖—b

MONTAJE EN PARED

Este calefactor ha sido diseñado para colgarlo de forma segura en la pared. ¡ No lo utilice hasta que esté correctamente instalado, tal y como se describe en estas instrucciones de uso, y nunca, por ejemplo, en posición vertical o apoyado en algo!

Se incluyen dos tacos para el montaje en la pared. Vea los dibujos a continuación y siga las instrucciones.

Después del montaje, la distancia entre el producto y el techo/paredes laterales debe ser de al menos 30 cm.

  1. Perfore dos orificios en una pared. Los orificios deben estar a más de 2 metros del suelo. El diámetro de los orificios debe ser justo para introducir el taco, que es de 6 mm. La distancia entre los centros de los orificios debe ser de 355 mm.

  2. Inserte los tacos en los orificios. Los tornillos introducidos deben sobresalir unos 10 mm de los tacos para formar los ganchos.

  3. Para colgar el aparato, alinee el gancho con el punto A y, a continuación, muévalo y haga que el gancho permanezca en el punto B (flecha ①).

Para descolgar el aparato, alinee el gancho desde el punto B hacia el punto A (flecha ②) y después retire el aparato.

Emerio WH-133172 - MONTAJE EN PARED - 1

Enchufe el aparato a una toma de corriente adecuada. Presione el interruptor a la posición «I» para conectar la alimentación. La indicación de la temperatura ambiente se encenderá en la pantalla LED. El aparato está en el modo de espera. Después de su uso, presione el interruptor a la posición «O» para desconectar la alimentación.

  1. Pulse el botón de encendido/en espera para encender el aparato. Pulse el botón de nuevo para poner el aparato en el modo de espera. Si el aparato ha funcionado anteriormente con la función de calentamiento, su ventilador continúa funcionando durante 30 segundos con una cuenta regresiva en la pantalla. En el modo de espera, todavía se muestra la temperatura ambiente.

  2. Cuando el aparato esté encendido, pulse el botón de modo repetidamente para seleccionar entre cinco modos: calefacción baja sin oscilación del flujo de aire (luz indicadora encendida), calefacción baja con oscilación del flujo de aire (luces indicadoras y encendidas), calefacción alta sin oscilación del flujo de aire (luces indicadoras y encendidas), calefacción alta con oscilación del flujo de aire (luces indicadoras y encendidas), sin calefacción ni oscilación (todas las luces indicadoras en cuestión apagadas). Si no se ajusta la temperatura deseada, el aparato seguirá funcionando en el modo que seleccione.

  3. Mantenga pulsado el botón de modo durante aproximadamente 3 segundos. Se muestra «OH» y se puede configurar el temporizador. Pulse el botón de modo repetidamente y el valor cambiará en la secuencia «1H, 2H, 3H... 8H, 0H, 1H»" («H» significa «horas»). El ajuste se confirmará después de parpadear durante unos segundos y la pantalla digital volverá a indicar la temperatura ambiente. Cuando el valor se ajusta a «OH», el temporizador se cancelará. Cuando el temporizador está configurado, la luz indicadora del temporizador está encendida. El aparato entrará automáticamente en el modo de espera una vez transcurrido el tiempo seleccionado.

  4. Para ajustar la temperatura deseada, utilice el mando a distancia. Pulse el botón de ajuste de la temperatura «+», y ajuste el valor mediante los botones «+» y «-». La temperatura ajustada parpadea. Pulse el botón «OK» para confirmar la temperatura ajustada, o simplemente espere unos 5 segundos. La pantalla LED volverá a indicar la temperatura ambiente y el aparato comenzará a funcionar para mantener la temperatura ajustada. El rango de temperatura que se puede ajustar es de 18 a 45 °C.

  5. Para cancelar el ajuste de la temperatura: Si no ha ajustado la temperatura deseada, pulse nuevamente el botón de configuración de la temperatura; si ha ajustado la temperatura deseada, pulse primero el botón

de configuración de la temperatura y después presione el botón de cancelación «

Emerio WH-133172 - MONTAJE EN PARED - 2

Nota:

  • Cuando la temperatura ajustada sea igual o inferior que la temperatura ambiente, el aparato dejará de calentar.
  • Cuando la temperatura ajustada esté 1-2 °C por encima de la temperatura ambiente, el aparato funcionará con nivel de calentamiento bajo;
  • Cuando la temperatura ajustada esté 3 °C (o más) por encima de la temperatura ambiente, el aparato funcionará con nivel de calentamiento alto;
  • El mando a distancia se puede utilizar para todas las funciones, incluidas aquellas que se pueden configurar en el panel de control. Consulte la tabla en la sección «Mando a distancia» como referencia. Dirija el mando a distancia a la pantalla LED mientras lo utiliza.
  • Este aparato también admite detección de ventanas abiertas y temporizador semanal. Vea la explicación detallada a continuación.

Mando a distancia

Esta unidad dispone de un mando a distancia. Se incluye una pila CR2025 con el mando distancia. Antes de empezar a usar el mando a distancia, retire el plástico protector de la pila. Cuando quiera cambiar la pila, consulte las instrucciones en el lado posterior del mando a distancia. Si no se va a utilizar por un largo periodo de tiempo, saque la pila del mando a distancia. Mantenga las pilas de botón fuera del alcance de los niños pequeños.

Las funciones de este aparato se controlan principalmente mediante el mando a distancia, cuyos botones se explican en la siguiente tabla.

BotónFunciónExplicación
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 1Encendido/en esperaPúlselo para encender el aparato. Púlselo de nuevo para poner el aparato en el modo de espera. (Si el aparato ha funcionado anteriormente con la función de calentamiento, su ventilador continúa funcionando durante 30 segundos con una cuenta regresiva en la pantalla.). En el modo de espera, todavía se muestra la temperatura ambiente.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 2Selección de calefacciónPúlselo consecutivamente para que el aparato funcione en el modo de calentamiento bajo, calentamiento alto y sin calentamiento (solo funciona el ventilador).
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 3Ajuste del temporizadorPulse el botón una o varias veces para ajustar el temporizador de 1H a 8H («H» significa horas). Por ejemplo, cuando lo ajusta a 3H, el aparato entrará automáticamente en modo de espera después de 3 horas.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 4Selección de oscilaciónPúlselo para activar o desactivar la función de oscilación. Cuando la oscilación esté activada, la tapa de la salida de aire oscilará lentamente.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 5Ajuste de la temperaturaPúlelo para acceder al ajuste de la temperatura. Pulse los botones «-» o «+» para seleccionar la temperatura deseada. La temperatura ajustada parpadeará durante varios segundos y, una vez finalizado el ajuste, el LED volverá a mostrar la temperatura ambiente. El rango de temperatura que puede seleccionar es de 18 °C a 45 °C.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 6Detección de ventana abiertaPulse este botón para activar o desactivar la detección de ventana abierta. Esta función solo se puede activar cuando el aparato está en el modo de calentamiento o en el modo de ajuste de la temperatura.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 7Temporizador semanalPulse este botón para seleccionar el modo de temporizador semanal deseado, P1 – P5 son configuraciones del sistema y P6 es el modo libre. Esta función solo se puede activar cuando el aparato está en el modo de calentamiento o en el modo de ajuste de la temperatura.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 8Botón de cancelación para el modo de ajuste de la temperatura y del temporizador semanalDurante la configuración, pulse directamente este botón para cancelar el ajuste.Una vez finalizado el ajuste, pulse primero el botón de ajuste de la temperatura (si desea cancelar el ajuste de la temperatura) o el botón del temporizador semanal (si desea cancelar el temporizador semanal) y, a continuación, pulse este botón.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 9Aumento del valorPulse este botón para aumentar el valor cuando sea necesario.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 10Disminución del valorPulse este botón para disminuir el valor cuando sea necesario.
Emerio WH-133172 - Mando a distancia - 11ConfirmaciónPulse este botón para confirmar el valor recién ajustado.

DETECCIÓN DE VENTANA ABIERTA

Nota: Esta función solo se puede activar cuando el aparato está en el modo de calentamiento o en el modo de ajuste de la temperatura.

  1. Pulse el botón de detección de ventana abierta en el mando a distancia. La luz indicadora del ajuste de la temperatura parpadea. La detección de ventana abierta comienza después de 1 minuto.
  2. 10 minutos por ronda. El aparato tomará la temperatura al inicio de cada ronda como referencia de comprobación y la comprobará cada 5 minutos. Si la temperatura en el punto de control disminuye más de 8 °C respecto a la temperatura de referencia, el aparato dejará de calentar y emitirá una alarma durante 5 segundos. Mientras tanto, el ventilador está funcionando, la luz indicadora del ajuste de la temperatura y un código «OF» en el LED parpadean durante 30 segundos y, a continuación, el aparato pasa al modo de espera. En este caso, puede proceder de cualquiera de los dos modos siguientes:

1) Pulse el botón de detección de ventana abierta para reiniciar con el mismo modo de funcionamiento activado antes de que el aparato se detuviera. La detección de ventana abierta también se reiniciará.
2) Pulse el botón de encendido/en espera para conmutar el aparato al modo de espera.

  1. Si en el punto de control la temperatura disminuye menos de 8 °C en comparación con la temperatura de referencia, o si la primera es igual o mayor que la segunda, el aparato seguirá calentando y continuará la detección de ventana abierta.
  2. La temperatura máxima de detección es de 51 °C. El aparato dejará de funcionar automáticamente cuando detecte que la temperatura alcanza 51 °C.

TEMPORIZADOR SEMANAL

Nota:

  • Esta función solo se puede activar cuando el aparato está en el modo de calentamiento o en el modo de ajuste de la temperatura.
  • Cuando esté programado el temporizador semanal, se desactivará automáticamente el temporizador para entrar en el modo de espera.

Para utilizar la función de temporizador semanal, siga los pasos que se indican a continuación.

  1. Pulse el botón del temporizador semanal. Si este es el primer arranque después de presionar el interruptor a la posición «I», primero deberá configurar la hora actual.

1) En el LED se indica «01». Pulse «+» o «-» para seleccionar el dá. «01 – 07» significa de lunes a domingo. Pulse «OK» para confirmar el ajuste. Por ejemplo, si hoy es viernes, seleccione «05».
2) En el LED se indica «00». Pulse «+» o «-» para ajustar las horas. Por ejemplo, si ahora son las 16:24, seleccione «16» aquí. Pulse «OK» para confirmar el ajuste.
3) En el LED se indica «00». Pulse «+» o «-» para ajustar los minutos. Por ejemplo, si ahora son las 16:24, seleccione «24» aquí. Pulse «OK» para confirmar el ajuste.

Nota: Si no pulsa «OK» en el transcurso de 10 segundos, el ajuste fallará.

  1. Después de ajustar la hora actual, o si se inicia desde el modo de espera, en la pantalla LED se mostrará «P1», que es el código de modo. Si este no es el modo que desea, pulse el botón del temporizador semanal repetidamente vez para seleccionar un modo de «P2» a «P6». El tiempo de funcionamiento del aparato se detalla según los diferentes modos en la siguiente tabla.

Si pulsa el botón del temporizador semanal después de que aparezca «P6», saldrá del ajuste del temporizador semanal.

ModoLunesMartesMiércolesJuevesViernesSábadoDomingo
P18:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:00
P2 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^ a
P38:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:008:00-17:00apagarapagar
P4 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a 18:00-7:00^a apagarapagar
P5apagarapagarapagarapagarapagar00:00-23:5900:00-23:59
P6Modo libreModo libreModo libreModo libreModo libreModo libreModo libre
Notas:Para los modos «P2» / «P4», la hora de parada es al día siguiente.Para el modo «P6», el rango de configuración es «00-24» (de 00:00 a 24:00), en el cual la hora de inicio debe ser anterior a la hora de finalización, de lo contrario el ajuste fallará.
  1. Para ajustar el tiempo de funcionamiento libremente, seleccione el modo «P6», pulse «OK», y siga los pasos que se indican a continuación. Tenga en cuenta que solo se puede ajustar la hora, no se admiten los minutos.

1) En el LED se indica «1», que corresponde al lunes. («1» = lunes, «2» = martes, «3» = miércoles, «4» = jueves, «5» = viernes, «6» = sábado, «7» = domingo). Pulse «+» o «-» para seleccionar el día que desea configurar. Por ejemplo, si desea ajustar el miércoles, seleccione el número «3».

2) En el LED se indica «00», que representa la hora de inicio. Si ajusta el valor «09», significa que el aparato comenzará a funcionar a las 9:00 am. Pulse «OK». En la pantalla se indicará nuevamente «00». Esta vez deberá seleccionar la hora de parada. Solo se puede ajustar la hora. Si ajusta el valor «16», significa que el aparato dejará de funcionar a las 16:00.

3) Después de ajustar el dá «7» (domingo), pulse «OK» y la configuración del temporizador semanal habrá finalizado. La luz indicadora del temporizador semanal se encenderá cuando el rango de tiempo establecido incluya la hora actual, o parpadeará (junto con otras luces indicadoras) cuando el rango de tiempo establecido no incluya la hora actual.

Nota:

- Si selecciona un dá como «00» para la hora de inicio y «00» para la hora de parada, el aparato no funcionará ese día.

- Si omite un dá determinado en la configuración, el aparato tampoco funcionará ese dá.

  1. Para cancelar el temporizador semanal: Si no ha terminado la configuración, pulse nuevamente el botón del temporizador semanal; si ha terminado de configurar el temporizador semanal, pulse primero el botón

del temporizador semanal y, a continuación, pulse el botón de cancelación «

Emerio WH-133172 - Nota: - 1

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Presione el interruptor a la posición «O» para apagar el aparato. Saque el enchufe de la toma de corriente y deje que el calefactor se enfríe antes de limpiarlo o realizar trabajos de mantenimiento.

- Para una limpieza más profunda, puede quitar el calefactor de la pared. Limpie periódicamente el exterior del calefactor con un paño seco o ligeramente húmedo.

- ¡No utilice jabones agresivos, aerosoles, limpiadores o abrasivos, ceras, pulimentos o soluciones químicas que puedan provocar arañazos y daños irreparables!

  • No deje caer ningún líquido en la máquina.
  • Mantenga el aparato limpio, especialmente la entrada y salida de aire.

DATOS TÉCNICOS

Voltaje de operaciones: 220-240V \~ 50-60Hz

Consumo de poder: 2000W

GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA

Antes del suministro, nuestros aparatos se someten a un rigurosos control de calidad. Si a pesar de todos los cuidados surgieran desperfectos durante la producción o el transporte, le rogamos devuelva el aparato a su vendedor.

Para el aparato adquirido otorgamos 2 años de garantía partiendo de la fecha de venta. Si el producto está defectuoso, puede dirigirse directamente al lugar en el que lo compró.

Todos los defectos producidos por el uso indebido del aparato, y las averás debidas a intervenciones y reparaciones por parte de terceros, o el montaje de piezas de repuestos no originales, no están cubiertos por esta garantía. Guarde siempre la factura, sin ella no podrá reclamar ningún tipo de garantía. Nos no será responsable de daños materiales o lesiones personales causadeas de un mal uso del aparato o si las instrucciones de seguridad no han sido seguidas correctamente. Nos declina cualquier responsabilidad por daños derivados de no seguir las instrucciones de uso correctamente. Daños en el acceso teorías no significa libre de sustitución automática del aparato completo. En dichos, consulte el servicio al cliente. Los vidrios rotos o rotura de piezas de plástico están siempre sujetas a pago. Los defectos de los consumibles o piezas susceptibles a desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o la sustitución de dichas piezas no están cubiertas por la garantía y por lo tanto, se deben pagar.

Emerio WH-133172 - GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA - 1

Este producto está etiquetado con el símbolo de un cubo de basura tachado de acuerdo con la Directiva Europea 2012/19/EU para indicar que no puede desecharse junto con los demás residuos domésticos. Debido a su contenido en sustancias, mezclas o componentes peligrosos, los aparatos eléctricos y electrónicos que no se clasifican de forma selectiva para su reciclado son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana. Consulte a su Ayuntamiento o a su servicio de recogida de residuos local para la devolución y el reciclaje del producto.

Emerio WH-133172 - GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA - 2

Emerio WH-133172 - GARANTIA Y SERVICIO POSVENTA - 3

LA PILA DEBE SER RECICLADA O DESECHADA DE FORMA ADECUADA. NO LA ABRA. NO LA TIRE AL FUEGO NI LA CORTOCIRCUITE.

Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

www.emerio.eu/service

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Información ERP (ES)

Proveedor: Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Hace esta declaración sobre el producto cuyos datos figuran a continuación:

Información requerida para los calefactores eléctricos de ambientes locales

Identificador(es) del modelo:
ElementoSímboloValorUnidadElementoUnidad
Potencia caloríficaTipo de control de la potencia calorífica /temperatura ambiente (seleccionar uno)
Potencia calorífica nominalPnom2,000kWPotencia calorífica de una sola etapa y sin control de temperatura ambienteNo
Potencia calorífica mínima (indicativo)Pmin1,000kWDos o más etapas manuales, sin control de temperatura ambienteNo
Potencia calorífica máxima continuaPmax,c2,000kWCon control de temperatura ambiente mediante termostato mecánicoNo
Consumo de potenciaCon control electrónico de la temperatura ambienteNo
En modo apagadoPo0,00WControl electrónico de la temperatura ambiente y temporizador diarioNo
En modo de esperaPsm0,73WControl electrónico de la temperatura ambiente y temporizador semanal
En modo inactivoPidle0,83WOtras opciones de control (múltiples selecciones posibles)
En modo de espera en redPnsmN/AWControl de temperatura ambiente, con detección de presenciaNo
Modo de espera con visualización de información o estadoControl de temperatura ambiente, con detección de ventana abierta
Eficiencia energética estacional de calefacción de espacios en el modo activoηs,on92,0%Opción de control a distanciaNo
Control de puesta en marcha adaptativaNo
Limitación de tiempo de funcionamiento
Sensor de bombilla negraNo
Función de autoaprendizajeNo
Precisión de controlNo
Datos de contactoEmerio B.V.Oudeweg 1152031 CC HaarlemThe Netherlands

Cumple las exigencias de las Directivas Comunitarias:

REGLAMENTO DE LA COMISIÓ N (UE) N° 2024/1103 de 18 de abril del 2024 y REGLAMENTO DE LA COMISIÓ N para modificación (UE) 2016/2282 que implementa la Directiva 2009/125/CE del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo por lo que respecta a las exigencias de diseño ecológico para calefactores en espacios locales

Por lo que respecta a la información al consumidor sobre cómo instalar, usar y mantener el producto e información sobre WEEE, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el embalaje.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Emerio

Modelo : WH-133172

Categoría : Calefacción