AVer VC520 Pro2 - Sistema de videoconferencia

VC520 Pro2 - Sistema de videoconferencia AVer - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VC520 Pro2 AVer en formato PDF.

📄 79 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice AVer VC520 Pro2 - page 59
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AVer

Modelo : VC520 Pro2

Categoría : Sistema de videoconferencia

Descarga las instrucciones para tu Sistema de videoconferencia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VC520 Pro2 - AVer y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VC520 Pro2 de la marca AVer.

MANUAL DE USUARIO VC520 Pro2 AVer

Cable del altavoz manos libres (10 m) Cable de audio 3,5 mm (0,9 m) Soportes de montaje en L Tornillos para el montaje

  • El cable de fuente de alimentación variará dependiendo del enchufe estándar del país donde fue vendido. Accesorio opcional Cable adaptador RS232 Mini DIN 9 a Mini DIN 8Español-58 Vista general

1 LED de estado 4 Puerto USB 3.1 Tipo B 7 Puerto Ethernet 2 Sensor IR 5 Puert de entrada/salida RS232 8 Bloqueo Kensington 3 Puerto del altavoz manos libres (cable azul) 6 Conector de fuente de alimentación DC 12 V

9 Puerto del altavoz manos libres (cable rojo, para la conexión extendida del altavoz manos libres del micrófono)

Puerto de entrada del teléfono Puerto de salida de la línea Puerto de la cámara (cable azul) Bloqueo KensingtonEspañol-59 Instalación

1. Conecte la cámara al enchufe de la fuente de

alimentación. Cable dealimentaciónAdaptador de fuente de alimentación

2. Conecte la cámara al altavoz manos libres

usando el cable compatible incluido. [Notas] Tanto el puerto del altavoz manos libres como el de la cámara están marcados en azul. Extraiga la cubierta posterior del altavoz manos libres para conectar el cable del mismo. Cable del altavoz

3. Conecte los cables necesarios.

[Notas] Asegure los cables USB y RS232 con los tornillos correspondientes. El cable RS232 es un accesorio opcional; por favor, cómprelo desde AVer. Asegúrese que el cable esté bien conectado al conector de la cámara antes de fijar el cable.Español-60

4. Conecte la cámara al ordenador/portátil.

[Notas] Use el cable USB 2.0 incluido en el paquete. VC520 Pro2 tiene el puerto USB 3.1 que es compatible con USB 2.0. La resolución máximo/fps para el puerto USB 2.0 y USB 3.1 se muestran a continuación. M-JPEG/fps NV12/fps YUV/fps USB 2.0 1080@/60 fps 720p@/10 fps 480p@/30 fps 720p@/10 fps 480p@/30 fps USB 3.1 1080p@/60 fps 1080p@/30 fps 1080p@/30 fps Cable USBEspañol-61 Mando a distancia Seleccionar Cámara Control direccional de la cámara Menú OSD* SmartFrame Acercar/Alejar Zoom Preconfig Llamada/Respuesta Brillo - Entrar*

  • No es compatible con VC520 Pro2

Preconfig. ( ): El botón preconfig. en el mando a distancia tiene 2 funciones. Para guardar un preconfig. - Mueva la cámara a la posición deseada. Mantenga pulsado el botón preconfig. hasta que reciba el mensaje de guardado en la pantalla. Seleccione el botón 0 - 9 de posición de preconfig. para guardar la posición actual de la cámara. Repita los pasos si fuese necesario. Para cargar una preconfig. - Pulse el botón Preconfig. y seleccione el botón 0 -9 de posición preconfig. para cargar una posición guardada de la cámara. Repita los pasos si fuese necesario.

Mantenga pulsado el botón de número “ ” durante 1 segundo para activar o desactivar la función WDR.

Mantenga pulsado el botón de número “ ” durante 1 segundo para activar o desactivar la función SmartFrame.

Mantenga pulsado el botón de número

” durante 1 segundo para activar o desactivar la función Streaming RTMP.

Mantenga presionado el botón numérico “ ” durante 1 segundo para forzar a la cámara a ingresar al modo de suspensión. Cortará toda la transmisión de video. Para despertarlo, presione el botón durante 1 segundo nuevamente o presione el botón de dirección. No funciona mientras la transmisión USB está activada.

Seleccionar Cámara ( ): Si solo tiene una cámara y no necesita realizar ninguna configuración, la cámara 1 es la predeterminada. Si pulsa la cámara 2 o 3 en el mando a distancia, descubrirá que su mando a distancia no puede controlar su cámara. En este caso, por favor pulse de nuevo cámara 1 en su mando a distancia.

SmartFrame ( ): Pulse durante 1 segundo para cambiar la función SmartFrame entre los modos Enmarcado Manual / Enmarcado Auto / Encuadre preestablecido. de vídeo. Se mostrará un mensaje en la pantalla (ilustración siguiente) para indicar el modo. [Nota] SmartFrame despliega la tecnología de detección de cara y cuerpo. Las personas que lleven mascarillas o perfiles faciales lateralesEspañol-62 también podrán ser reconocidas. La distancia máxima de detección es de 7 - 10 metros. Configure los puntos predeterminados de antemano (solo para los puntos predeterminados 0 - 9. El valor predeterminado 0 es para la posición inicial).Español-63 Instalación de montaje en pared

1. Use el papel de taladrado incluido en el paquete para taladrar los orificios en la pared donde el

usuario desea montar la cámara. 2. Use los tornillos (no incluidos) para asegurar el soporte de montaje en L en la pared. [Nota] Para pared de cemento: M4 x 4 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 4 tornillos autorroscantes de 20 mm 3. A continuación, instale los soportes

de montaje en L con 2 tornillos (M4 x 8 mm, incluidos en el paquete).

4. Después de instalar los soportes de montaje en L, use los tornillos (no incluidos) para asegurar la

parte inferior de los soportes de montaje en L en la pared. [Nota] Para pared de cemento: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm + taco cónico de plástico Para pared de madera: M4 x 2 tornillos autorroscantes de 20 mm

5. Pase los cables a través del orificios de los soportes de montaje en L y conecte los cables con los

puertos de conexión correspondientes.

6. Use los tornillos restantes (1/4” - 20 L = 7,5 mm, incluidos en el paquete) para asegurar la cámara

en los soportes de montaje en L.

1. Abra la aplicación de colaboración de vídeo, como Zoom, Microsoft

2. Configure la VC520 Pro2 como su dispositivo primario de cámara, micrófono y altavoz en su

aplicación (consulte la guía de instalación de la aplicación para obtener más detalles).

3. Preparado para realizar una vídeollamada.

[Nota] VC520 Pro2 es una cámara de conferencia de conectar y usar. El sistema no requiere de controladores especiales. Para acceder a la configuración avanzada y la actualización del firmware, por favor descárguese PTZApp 2. Realice la conexión a través del navegador VC520 Pro2 tiene un puerto Ethernet para el streaming y permite a los administradores controlar y configurar de forma remota la cámara a través de internet. Además, VC520 Pro2 también admite las funciones RTSP y RTMP. Para obtener más detalles, por favor consulte el manual del usuario o póngase en contacto con nuestro soporte técnico.

1. Asegúrese que la VC520 Pro2 tenga conexión a internet.

2. Ejecute PTZApp 2* ( ) y conecte la VC520 Pro2 al ordenador con el cable USB.

3. La dirección IP predeterminada de la cámara es 192.168.1.168. Haga clic en el icono del lápiz

( ) para editar la dirección IP**.Español-65

4. Haga clic en el icono de enlace web ( ) para ejecutar la página web de Chrome. Por favor,

introduzca la contraseña (la contraseña predeterminada es aver4321). [Nota] Los navegadores soportados son: Chrome: versión 76.x o superior Firefox: versión 69 o superior IE: No es compatible

5. Después de editar la dirección IP, el usuario puede acceder a la configuración del acceso web de

la cámara solo con la conexión del cable Ethernet. Desconecte el cable USB.

6. Se muestra a continuación la pantalla principal de la web.

  • En PTZApp 2, el usuario puede modificar la configuración de la dirección IP de la VC520 Pro2, configurar los parámetros de la cámara, configurar las funciones de seguimiento AI y algunas configuraciones avanzadas de imagen, como panorámica, inclinación y el zoom de la cámara. Consulte el manual del usuario para conocer los detalles. Por favor, vaya a https://www.aver.com/download-center (Sede Europera y Global) o https://www.averusa.com/business/support/ (USA) para descargarse PTZApp2. Después de la descarga, haga doble clic sobre el archivo y siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Después de instalar PTZApp2, haga doble clic en el icono PTZApp2 para ejecutar la aplicación. CerrarEspañol-66 ** Para dar soporte de los cambios de dirección IP en los grupos, el usuario puede descargarse la app AVer IP Finder.

1. Descárguese el buscador de IP desde el enlace https://www.aver.com/download-center (Sede

Europera y Global) o en https://www.averusa.com/business/support/ (USA).

2. Ejecute el buscador IP.

3. Haga clic en “Buscar”, y todos los dispositivos disponibles aparecerán listados en la pantalla.

@2021 AVer Information Inc. Todos los derechos reservados. Más ayuda Para preguntas frecuentes, soporte técnico y descargas de software y manuales del usuario, visite: https://www.aver.com Información de contacto Global