Atlas D - Caldera de calefacción central FERROLI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Atlas D FERROLI en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Atlas D FERROLI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Caldera de calefacción central en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Atlas D - FERROLI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Atlas D de la marca FERROLI.
MANUAL DE USUARIO Atlas D FERROLI
- Le rogamos leer atentamente las advertencias contenidas en este manual de instrucciones, ya que proporcionan información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
- Este manual de instrucciones es parte integrante y esencial del producto, y el usuario debe guardarlo con esmero para consultarlo cuando sea necesario.
- Si el aparato se vende o cede a otro propietario, o se cambia de lugar, el manual debe acompañarlo para que el nuevo propietario o el instalador puedan consultarlo.
- La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico autorizado, en
conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante.
- La instalación incorrecta o la falta del mantenimiento apropiado pueden causar daños materiales o personales. Se excluye cualquier responsabilidad del fabricante en caso de daños causados por errores en la instalación y el uso o por incumplimiento de las instrucciones del fabricante.
- Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica mediante el interruptor general u otro dispositivo de corte.
- En caso de avería o funcionamiento incorrecto del aparato,
| Este símbolo indica “ATENCIÓN” y se encuentra junto a las advertencias de seguridad. Respetar escrupulosamente dichas advertencias para evitar situaciones peligrosas o danos a personas, animales y cosas. | |
| Este símbolo destaca una nota o advertencia importante. | |
![]() | Este símbolo que aparece en el producto, en el embalaje o en la documentación indica que el producto, al final de su vida útil, no debe recogerse, recuperarse o desecharse junto con los residuos domésticos.Una gestión inadecuada de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos podría provocar la liberación de sustancias peligrosas contenidas en el producto. Para evitar posibles daños para el medio ambiente o la salud, se recomienda al usuario que separe este aparato de otros tipos de residuos y lo entregue al servicio municipal encargado de la recogida o solicite su recogida al distribuidor en las condiciones y de acuerdo con las modalidades establecidas por las normas nacionales de transposición de la Directiva 2012/19/UE.La recogida diferenciada y el reciclaje de los aparatos desechados favorece la conservación de los recursos naturales y garantiza que estos residuos se traten de manera respetuosa con el medio ambiente y garantizando la protección de la salud. Para obtener más información sobre las modalidades de recogida de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, es necesario acudir a los ayuntamientos o las autoridades públicas competentes para la concesión de autorizaciones. |

El marcado ce acredita que los productos cumplen los requisitos fundamentales de las directivas aplicables.
La declaración de conformidad puede solicitarse al fabricante.
ES
1. ADVERTENCIAS GENERALES
- Leer atentamente las advertencias de este manual de instrucciones.
- Una vez instalado el equipo, describir su funcionamiento al usuario y entregarle este manual de instrucciones, el cual es parte integrante y esencial del producto y debe guardarse en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
- La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un técnico autorizado, en conformidad con las normas vigentes y las instrucciones del fabricante. Se pro-híbe manipular los dispositivos de regulación precintados.
- La instalación incorrecta del equipo o la falta del mantenimiento apropiado puede causar daños materiales o personales. El fabricante no se hace responsable de los daños causados por errores de instalación o de uso y, en cualquier caso, por el incumplimiento de las instrucciones dadas.
- Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento, desconectar el equipo de la red eléctrica mediante el interruptor de la instalación u otro dispositivo de corte.
- En caso de avería o funcionamiento incorrecto del equipo, desconectarlo y hacerlo reparar únicamente por un técnico autorizado. Acudir exclusivamente a personal autorizado. Las reparaciones del equipo y la sustitución de los componentes han de ser efectuadas solamente por técnicos autorizados y utilizando recambios originales. En caso contrario, se puede comprometer la seguridad del equipo.
- Este equipo se ha de destinar solo al uso para el cual ha sido expresamente diseñado. Todo otro uso ha de considerarse impropio y, por lo tanto, peligroso.
- Los materiales de embalaje son una fuente potencial de peligro: no dejarlos al alcance de los niños.
- El equipo no debe ser utilizado por niños ni por adultos que tengan limitadas sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o que no cuenten con la experiencia y los conocimientos debidos, salvo que estén instruidos o supervisados por otra persona que se haga responsable de su seguridad.
- Desechar el equipo y sus accesorios con arreglo a las normas vigentes.
- Las imágenes contenidas en este manual son una representación simplificada del equipo. Dicha representación puede tener diferencias ligeras y no significativas con respecto al producto suministrado.
Estimado cliente:
Nos complace que haya adquirido FERROLIuna caldera de diseño avanzado, tecnología de vanguardia, elevada fiabilidad y calidad constructiva. Le rogamos que lea atenta-mente el presente manual, ya que proporciona información importante sobre la instalación, el uso y el mantenimiento.
ATLAS D es un generador térmico de alto rendimiento para la producción de agua caliente sanitaria (opcional) y para la calefacción, adecuado para funcionar con quemadores presurizados de gas o gasóleo. El cuerpo de la caldera se compone de elementos de fundición, ensamblados con biconos y tirantes de acero. El sistema de control es de microprocesador con interfaz digital y funciones avanzadas de termorregulación.
La caldera incluye preinstalación para conectar un calentador externo de agua sanitaria (opcional). Las funciones relativas a la producción de agua sanitaria descritas en este manual son válidas sólo si el acumulador sanitario opcional está conectado como se indica en sec. 3.3
Panel
2. INSTRUCCIONES DE USO
2.1 Introducción

2.2 Panel de mandos

text_image
11 12 14 19 15 579 1021 88°C ecomfort -88°C bar 26 24 25 23 22 21 20 18 17 3 864 eco comfort mode on off r es etfig. 1 - Panel de control
Leyenda del panel
1 Tecla para disminuir la consigna de temperatura del ACS
2 Tecla para aumentar la consigna de temperatura del ACS
3 Tecla para disminuir la consigna de temperatura de calefacción
4 Tecla para aumentar la consigna de temperatura de calefacción
5 Pantalla
6 Tecla para seleccionar el modo Verano/Invierno
7 Tecla para seleccionar el modo Economy/Comfort
8 Tecla de rearme (reset)
9 Tecla para encender/apagar el equipo
10 Tecla menú "Temperatura adaptable"
11 Indicación de que se ha alcanzado la temperatura programada del ACS
12 Símbolo de agua caliente sanitaria
13 Indicación de funcionamiento en ACS
14 Ajuste / temperatura de salida del ACS
15 Indicación de modo Economy o Comfort
16 Temperatura sensor exterior (con sonda exterior opcional)
17 Aparece cuando se conecta la sonda exterior o el cronomando a distancia (opcionales)
18 Temperatura ambiente (con cronomando a distancia opcional)
19 Indicación de quemador encendido
20 Indicación de funcionamiento antihielo
21 Indicación de presión de la instalación de calefacción
22 Indicación de anomalía
23 Ajuste / temperatura de ida a calefacción
24 Símbolo de calefacción
25 Indicación de funcionamiento en calefacción
26 Indicación de que se ha alcanzado la temperatura programada de ida a calefacción
27 Indicación de modo Verano
Indicación durante el funcionamiento
Calefacción
La demanda de calefacción, generada por el termostato de ambiente o el cronomando a distancia, se indica con el parpadeo del símbolo del aire caliente arriba del símbolo del radiador (24 y 25 - fig. 1).
Los indicadores de temperatura de calefacción (26 - fig. 1) se encienden gradualmente según el sensor respectivo detecta que se va alcanzando el valor programado.

text_image
-1+ 53°C eco 70°C 12bar -1+ eco combri mode on off resetfig. 2
Agua caliente sanitaria (modo Comfort)
La demanda de agua caliente sanitaria, generada por la apertura de un grifo correspondiente, se indica con el parpadeo del símbolo del agua caliente bajo el símbolo del grifo (12 y 13 - fig. 1). Comprobar que se encuentre activada la función Comfort (15 - fig. 1). Los indicadores de temperatura del ACS (11 - fig. 1) se encienden gradualmente según el sensor respectivo detecta que se va alcanzando el valor programado.

text_image
-1+ 55°C comfort 62°C 12bar -1+ e co combrt on off resetfig. 3
Exclusión del acumulador (Economy)
El funcionamiento del acumulador (calentamiento del agua y mantenimiento en temperatura) puede ser desactivado por el usuario. En tal caso, no hay suministro de agua caliente sanitaria.
Cuando el acumulador está activado (opción predeterminada) en la pantalla aparece el símbolo de Comfort (15 - fig. 1), y cuando está desactivado se visualiza el símbolo Eco (15 - fig. 1).
Para desactivar el acumulador y establecer el modo ECO, pulsar la tecla eco/comfort (7 - fig. 1). Para volver al modo COMFORT, pulsar nuevamente la teclaeco/comfort (7 - fig. 1).
2.3 Encendido y apagado
Caldera sin alimentación eléctrica

text_image
- + - + e co com&ri on off reset mon opefig. 4 - Caldera sin alimentación eléctrica
Si la caldera se desconecta de la electricidad o del gas, el sistema antihielo no funciona. Antes de una inactividad prolongada durante el invierno, a fin de evitar daños causados por las heladas, se aconseja descargar toda el agua de la caldera (sanitaria y de calefacción); o descargar sólo el agua sanitaria e introducir un anticongelante apropiado en la instalación de calefacción, según lo indicado en la sec. 3.3.
Encendido de la caldera
- Abrir las válvulas de interceptación combustible.
- Conectar la alimentación eléctrica al aparato.

fig. 5 - Encendido de la caldera
- Durante los siguientes 120 segundos en la pantalla aparece el mensaje FH, que identifica el ciclo de purga de aire de la instalación de calefacción.
- Durante los 5 primeros segundos, en la pantalla se visualiza también la versión del software de la tarjeta.
- Una vez que desaparece la sigla FH, la caldera se pone en marcha automáticamente cada vez que se hace salir agua caliente sanitaria o hay una demanda de calefacción desde el termostato de ambiente.
Apagado de la caldera
Pulsar la tecla on/off (9 - fig. 1) 1 segundo.

fig. 6 - Apagado de la caldera
Cuando la caldera se apaga, la tarjeta electrónica permanece conectada.
Se inhabilitan la producción de agua sanitaria y la calefacción. El sistema antihielo permanece operativo.
Para volver a activar la caldera, pulsar nuevamente la tecla on/off (9 - fig. 1) 1 segundo.

La caldera se pondrá en marcha cada vez que se extraiga agua caliente sanitaria o lo requiera el termostato de ambiente.
2.4 Regulaciones
Conmutación Verano / Invierno
Pulsar la tecla verano/inviero (6 - fig. 1) 1 segundo.

text_image
-1+ 38°C 48°C 12.00 on off coo con t m ode r setfig. 8
En la pantalla se visualiza el símbolo Verano (27 - fig. 1): la caldera sólo suministra agua sanitaria. El sistema antihielo permanece operativo.
Para desactivar la modalidad Verano, pulsar nuevamente la tecla verano/invierno (6 - fig. 1) 1 segundo.
Regulación de la temperatura de calefacción
Mediante las teclas (3 y 4 - fig. 1) se puede regular la temperatura de la calefacción desde un mínimo de 30 °C hasta un máximo de 80 °C.
pero se aconseja no hacer funcionar la caldera a menos de 45 °C.

text_image
38°C eco 80°C 12bar on off resetfig. 9
Regulación de la temperatura del agua sanitaria
Mediante las teclas -/+ (1 y 2 - fig. 1) se puede regular la temperatura del agua sanitaria desde un mínimo de 10 °C hasta un máximo de 65 °C.

text_image
55° 48° 12bar Eco on off com brf mode resetfig. 10
Regulación de la temperatura ambiente (con termostato de ambiente opcional) Mediante el termostato de ambiente, programar la temperatura deseada en el interior de la vivienda. Si no se dispone de termostato de ambiente, la caldera mantiene el agua de calefacción a la temperatura de ida prefijada.
Regulación de la temperatura ambiente (con el reloj programador a distancia opcional) Mediante el reloj programador a distancia, establecer la temperatura ambiente deseada en el interior de la vivienda La caldera regula el agua de la calefacción en función de la temperatura ambiente requerida. Por lo que se refiere al funcionamiento con el reloj programador a distancia, consultar su manual de uso.
Temperatura adaptable
Si está instalada la sonda externa (opcional), en la pantalla del panel de mandos (5 - fig. 1) aparece la temperatura instantánea medida por dicha sonda. El sistema de regulación de la caldera funciona con "Temperatura adaptable". En esta modalidad, la temperatura del circuito de calefacción se regula en función de las condiciones climáticas exteriores, con el fin de garantizar mayor confort y ahorro de energía durante todo el año. En particular, cuando aumenta la temperatura exterior disminuye la temperatura de ida a la calefacción, de acuerdo con una curva de compensación determinada. Durante el funcionamiento con temperatura adaptable, la temperatura programada mediante las teclas de calefacción √+ (3 y 4 - fig. 1) pasa a ser la temperatura máxima de ida a la instalación. Se aconseja definir el valor máximo para que la instalación pueda regular la temperatura en todo el campo útil de funcionamiento.
La caldera debe ser configurada por un técnico a la hora de la instalación. Más tarde, el usuario puede realizar modificaciones de acuerdo con sus preferencias.
Curva de compensación y desplazamiento de las curvas
Si se pulsa una vez la tecla mode (10 - fig. 1), se visualiza la curva actual de compensación (fig. 11), que se puede modificar con las teclas del agua sanitaria (1 y 2 -fig. 1). Seleccionar la curva deseada entre 1 y 10 según la característica (fig. 13).
Si se elige la curva 0, la regulación con temperatura adaptable queda desactivada.

text_image
08 -11°C CU otcfig. 11 - Curva de compensación
Si se pulsan las teclas de la calefacción (3 y 4 -fig. 1), se accede al desplazamiento paralelo de las curvas (fig. 14), modificable mediante las teclas del agua sanitaria (1 y 2 - fig. 1).

fig. 12 - Desplazamiento paralelo de las curvas
Al pulsar otra vez la tecla mode (10 - fig. 1) se sale de la modalidad de regulación de las curvas paralelas.
Si la temperatura ambiente es inferior al valor deseado, se aconseja seleccionar una curva de orden superior, y viceversa. Probar con aumentos o disminuciones de una unidad y controlar el resultado en el ambiente.

fig. 13 - Curvas de compensación

line
| x | y | |----|------| | 20 | 20 | | 10 | 30 | | 0 | 40 | | -10| 50 | | -20| 60 | | -30| 70 | | -40| 80 | | -50| 90 |
line
| x | y | |----|------| | 20 | 40 | | 10 | 60 | | 0 | 70 | | -10| 80 | | -20| 90 |fig. 14 - Ejemplo de desplazamiento paralelo de las curvas de compensación
Ajustes del reloj programador a distancia

Si la caldera tiene conectado el reloj programador a distancia (opcional), los ajustes descritos anteriormente se gestionan según lo indicado en la tabla 1. Además, en la pantalla del panel de mandos (5 - fig. 1) aparece la temperatura ambiente actual medida por el reloj programador a distancia.
Tabla. 1
| Regulación de la temperatura de calefacción | La regulación se puede efectuar desde el menú del reloj programador a distancia o desde el panel de mandos de la caldera. |
| Regulación de la temperatura del agua sanitaria | La regulación se puede efectuar desde el menú del reloj programador a distancia o desde el panel de mandos de la caldera. |
| Conmutación Verano / Invierno | La modalidad Verano tiene prioridad sobre la demanda de calefacción desde el reloj programador a distancia. |
| Selección Eco/Comfort | Si se desactiva el funcionamiento en sanitario desde el menú del reloj programador a distancia, la caldera selecciona la modalidad Economy. En esta condición, la tecla 7 - fig. 1 del panel de la caldera está inhabilitada. |
| Si se vuelve a activar el funcionamiento en sanitario con el reloj programador a distancia, la caldera se dispone en modo Comfort. En esta condición, con la tecla 7 - fig. 1 del panel de la caldera es posible pasar de una modalidad a otra. | |
| Temperatura adaptable | Tanto el reloj programador a distancia como la tarjeta de la caldera gestionan la regulación con temperatura adaptable: entre los dos, es prioritaria la temperatura adaptable de la tarjeta de la caldera. |
Regulación de la presión hidráulica de la instalación
La presión de carga con la instalación fría, leída en pantalla, tiene que estar alrededor de 1,0 bar. Si la presión de la instalación es inferior al mínimo, la tarjeta de la caldera activa la anomalía F37 (fig. 15).

text_image
F37fig. 15 - Anomalía presión insuficiente en la instalación

Una vez restablecida la presión correcta en la instalación, la caldera efectúa un ciclo de purga de aire de 120 segundos, que se indica en pantalla con la expresión FH.
3. INSTALACIÓN DEL APARATO
3.1 Disposiciones generales
LA CALDERA TIENE QUE SER INSTALADA ÚNICAMENTE POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y DEBIDAMENTE CUALIFICADO, RESPETANDO TODAS LAS INSTRUCCIONES DEL PRESENTE MANUAL TÉCNICO, LAS LEYES NACIONALES Y LOCALES ASÍ COMO LAS REGLAS DE LA TÉCNICA.
3.2 Lugar de instalación
La caldera debe ser instalada en un local específico, con aberturas de ventilación hacia el exterior, según lo dispuesto por las normas vigentes. Si en el local hay varios quemadores o aspiradores que pueden funcionar juntos, las aberturas de ventilación deben tener el tamaño adecuado para el funcionamiento simultáneo de todos los aparatos. El lugar de instalación debe estar exento de objetos o materiales inflamables, gases corrosivos, polvos o sustancias volátiles que al ser aspiradas por el ventilador del quemador puedan obstruir los conductos internos del quemador mismo o el cabezal de combustión. El lugar tiene que ser seco y estar protegido de lluvia, nieve y heladas.

Si el aparato se instala dentro de un mueble o se adosa a otros elementos, ha de quedar un espacio libre para desmontar la carcasa y realizar las actividades normales de mantenimiento. Controlar en particular que, después de haber efectuado el montaje de la caldera con el quemador en la puerta delantera, esta última pueda abrirse sin que el quemador choque con paredes u otros obstáculos.
La potencia térmica del aparato se debe calcular antes de instalarlo, teniendo en cuenta las necesidades de calor del edificio conforme a las normas vigentes. Para el buen funcionamiento de la caldera, la instalación hidráulica tiene que estar dotada de todos los componentes necesarios. Se aconseja instalar válvulas de corte entre la caldera y el circuito de calefacción para aislarlos entre sí cuando sea necesario.

La salida de la válvula de seguridad se ha de conectar a un embudo o tubo de recogida para evitar que se derrame agua al suelo a causa de una sobrepresión en el circuito hidráulico de calefacción. Si no se cumple esta advertencia, en el caso de que actúe la válvula de descarga y se inunde el local, el fabricante de la caldera no se considerará responsable. No utilizar los tubos de las instalaciones hidráulicas para poner a tierra aparatos eléctricos.
Antes de instalar la caldera, lavar cuidadosamente todos los tubos de la instalación para eliminar los residuos o impurezas, que podrían comprometer el funcionamiento correcto del aparato.
Efectuar las conexiones de acuerdo con el dibujo del cap. 5 y los símbolos presentes en el aparato.
Características del agua de la instalación
En presencia de agua de dureza superior a 25° Fr (1 °F = 10 ppm CaCO3), es necesario usar agua adecuadamente tratada a fin de evitar posibles incrustaciones en la caldera. El tratamiento no debe reducir la dureza a valores inferiores a 15 °F (DPR 236/88 sobre usos de agua destinados al consumo humano). De cualquier forma es indispensable tratar el agua utilizada en el caso de instalaciones muy grandes o de frecuentes admisiones de agua de reintegración en el sistema.

No reducir excesivamente la dureza del agua cuando se instalan descalcificadores en la entrada de agua fría a la caldera, ya que ello puede causar la degradación prematura del ánodo de magnesio del hervidor.
Sistema antihielo, líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores
La caldera posee un sistema antiheladas que activa la calefacción cuando la temperatura del agua de la instalación disminuye por debajo de 6 °C. Para que este dispositivo funcione, la caldera tiene que estar conectada a los suministros de electricidad y gas. Si es necesario, se permite usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores, a condición de que el fabricante de dichos productos garantice que están indicados para este uso y que no dañan el intercambiador de la caldera ni ningún otro componente o material del aparato o de la instalación. Se prohíbe usar líquidos anticongelantes, aditivos e inhibidores genéricos, que no estén expresamente indicados para el uso en instalaciones térmicas o sean incompatibles con los materiales de la caldera y de la instalación.
Conexión a un acumulador de agua caliente sanitaria
La tarjeta electrónica de la caldera puede gestionar un acumulador exterior para la producción de agua caliente sanitaria. Realizar las conexiones hidráulicas según el esquema fig. 16 (las bombas y las válvulas antirretorno se suministran por separado). Realizar las conexiones eléctricas como se indica en el esquema eléctrico del cap. 5.4. Es necesario utilizar una sonda FERROLI. Cuando se enciende la caldera, el sistema de control reconoce la sonda del acumulador y se configura automáticamente, activando la pantalla y los controles de la función de agua sanitaria.

flowchart
graph TD
A["Top Left Panel"] --> B["Top Right Panel"]
B --> C["Heat Exchanger"]
C --> D["Storage Unit"]
D --> E["Return Line 8"]
D --> F["Return Line 9"]
B --> G["Return Line 10"]
B --> H["Return Line 11"]
fig. 16 - Esquema para la conexión a un acumulador exterior
Leyenda
8 Salida de ACS
9 Entrada de AFS
10 Ida instalación
11 Retorno instalación
3.4 Conexión del quemador
El quemador de gasóleo, de aire soplado para cámaras de combustión presurizadas, puede utilizarse si sus características de funcionamiento son adecuadas para las dimensiones de la cámara de la caldera y para la respectiva sobrepresión. La elección del quemador debe efectuarse previamente según las instrucciones del fabricante, en función del campo de trabajo, de los consumos del combustible y de las presiones, así como también de la longitud de la cámara de combustión. Monte el quemador según las instrucciones del fabricante.

La potencia eléctrica absorbida por el quemador no debe superar el valor indicado en la tabla de datos técnicos.
3.5 Conexiones eléctricas
Conexión a la red eléctrica

La seguridad eléctrica del aparato sólo se logra cuando éste se encuentra conectado a una toma de tierra eficaz, según lo previsto por las normas de seguridad. Solicitar a personal profesionalmente cualificado que controle la eficacia y la adecuación de la instalación de tierra ya que el fabricante no se hace responsable por los eventuales daños provocados por la falta de puesta a tierra de la instalación. También se ha de controlar que la instalación eléctrica sea adecuada a la potencia máxima absorbida por el aparato, indicada en la chapa de datos.
La caldera se suministra con un cable para la conexión a la red eléctrica de tipo "Y" sin enchufe. El enlace a la red se ha de efectuar con una conexión fija y un interruptor bipolar cuyos contactos tengan una apertura no inferior a 3 mm, interponiendo unos fusibles de 3 A como máximo entre la caldera y la línea. Es importante respetar la polaridad de las conexiones a la línea eléctrica (LÍNEA: cable marrón / NEUTRO: cable azul / TIERRA: cable amarillo-verde). Cuando se instale o sustituya el cable de alimentación, el conductor de tierra se ha de dejar 2 cm más largo que los demás.

El cable de alimentación del aparato no debe ser sustituido por el usuario. Si el cable se daña, apagar el aparato y llamar a un técnico autorizado para que lo sustituya. Si hay que sustituir el cable eléctrico de alimentación, utilizar sólo cable HAR H05 VV-F de 3x0,75 mm2 con diámetro exterior de 8 mm como máximo.
Termostato de ambiente (opcional)

ATENCIÓN: EL TERMOSTATO DE AMBIENTE DEBE TENER LOS CONTACTOS LIBRES DE POTENCIAL. SI SE CONECTAN 230 V A LOS BORNES DEL TERMOSTATO DE AMBIENTE, LA TARJETA ELECTRÓNICA SE DAÑA IRREMEDIABLEMENTE.
Al conectar un mando a distancia o un temporizador, no tomar la alimentación de estos dispositivos de sus contactos de interrupción. Conectarlos directamente a la red o a las pilas, según el tipo de dispositivo.
Acceso a la bornera eléctrica
Desenroscar los dos tornillos "A" situados en la parte superior del cuadro y retirar la portezuela.

text_image
A Afig. 17 - Acceso a la regleta de conexiones
3.6 Conexión a la chimenea
El aparato debe ser conectado a una chimenea diseñada y realizada en conformidad con lo establecido por las normas vigentes. El conducto entre caldera y chimenea debe ser de material adecuado para estos usos, esto es, resistente a la temperatura y a la corrosión. En los puntos de unión se recomienda controlar la hermeticidad y aislar térmicamente todo el conducto entre caldera y chimenea, a fin de evitar la formación de condensación.
Todas las operaciones de regulación, transformación, puesta en servicio y mantenimiento que se describen a continuación deben ser efectuadas exclusivamente por un técnico autorizado, por ejemplo del Servicio de Asistencia local.
FERROLI declina toda responsabilidad por daños materiales o personales derivados de modificaciones del aparato realizadas por personas que no estén debidamente autorizadas.
4.1 Regulaciones
Activación del modo TEST
Pulsar al mismo tiempo las teclas de la calefacción (3 y 4 - fig. 1) durante 5 segundos para activar el modo TEST. La caldera se enciende independientemente de la demanda de calefacción o agua caliente sanitaria.
En la pantalla parpadean los símbolos de calefacción (24 - fig. 1) y ACS (12 - fig. 1).

Para desactivar el modo TEST, repetir la secuencia de activación.
El modo TEST también se desactiva automáticamente al cabo de 15 minutos.
Regulación del quemador
El rendimiento de la caldera y el correcto funcionamiento dependen sobre todo de la precisión de las regulaciones del quemador. Aplicar atentamente las instrucciones del respectivo fabricante. Los quemadores de dos etapas deben tener la primera etapa regulada con una potencia no inferior a la potencia mínima nominal de la caldera. La potencia de la segunda etapa no debe ser superior a la potencia nominal máxima de la caldera.
4.2 Puesta en servicio

Controles que se han de efectuar durante el primer encendido y después de todas las operaciones de mantenimiento que exigen desconectar la instalación y después de toda intervención en los dispositivos de seguridad o componentes de la caldera:
Antes de encender la caldera
- Abrir las válvulas de corte (si las hay) entre la caldera y las instalaciones.
- Controlar la estanqueidad de la instalación del combustible.
- Controlar la correcta precarga del vaso de expansión
- Llenar la instalación hidráulica y comprobar que no haya aire ni en la caldera ni en la instalación; para ello, abrir el purgador de aire de la caldera y los otros purgadores eventualmente presentes en la instalación.
- Controlar que no haya pérdidas de agua en la instalación, en los circuitos de agua sanitaria, en las conexiones ni en la caldera.
- Controlar que la conexión a la instalación eléctrica y la puesta a tierra sean adecuadas
- Controlar que no haya líquidos o materiales inflamables cerca de la caldera
Controles durante el funcionamiento
- Encender el aparato como se indica en la sec. 2.3.
- Comprobar la estanqueidad del circuito del combustible y de las instalaciones del agua.
- Controlar la eficacia de la chimenea y de los conductos de aire y humos durante el funcionamiento de la caldera.
- Controlar que el agua circule correctamente entre la caldera y las instalaciones.
- Controlar que la caldera se encienda correctamente efectuando varias pruebas de encendido y apagado con el termostato de ambiente o el mando a distancia.
- Comprobar que el consumo del combustible, indicado en el contador, corresponda al indicado en la tabla de datos técnicos de la sec. 5.3.
- Controlar la eficaz estanqueidad de la puerta del quemador y de la cámara del humo.
- Controlar que el quemador funcione correctamente. Este control debe efectuarse con los respectivos instrumentos y aplicando las instrucciones del fabricante.
- Verificar la correcta programación de los parámetros y efectuar los ajustes necesarios (curva de compensación, potencia, temperaturas, etc.).
4.3 Mantenimiento
Control periódico
Para que el aparato funcione correctamente, es necesario que un técnico autorizado efectúe una revisión anual a fin de:
- Comprobar el funcionamiento correcto de los dispositivos de mando y seguridad.
- Comprobar el funcionamiento correcto del conducto de salida de humos.
- Controlar que no haya obstrucciones ni abolladuras en los tubos de entrada y retorno del combustible.
- Limpiar el filtro de la tubería de entrada de combustible.
- Comprobar que el consumo de combustible es correcto.
- Limpiar el cabezal de combustión en la zona de salida del combustible, en el disco de turbulencia.
-
Dejar funcionar el quemador a pleno régimen durante diez minutos, hacer un análisis de la combustión y verificar:
-
La calibración correcta de todos los elementos indicados en este manual
- La temperatura de los humos en la chimenea
- El porcentaje de CO2
- Los conductos y el terminal de aire y humos no tengan atascos ni fugas.
- El quemador y el intercambiador no tengan suciedad ni incrustaciones. No utilice productos químicos ni cepillos de acero para limpiarlos.
- Las instalaciones de combustible y agua sean perfectamente estancas.
- La presión del agua en la instalación, en frío, sea de 1 bar (en caso contrario, hay que restablecerla).
- La bomba de circulación no esté bloqueada.
- El vaso de expansión esté cargado.
- Controlar el ánodo de magnesio y sustituirlo si es necesario.

Para limpiar la cubierta, el tablero y las partes estéticas de la caldera se puede utilizar un paño suave y húmedo, si es necesario mojado en agua jabonosa. No emplee detergentes abrasivos ni disolventes.
Limpieza de la caldera
- Interrumpir la alimentación eléctrica de la caldera.
- Quitar los paneles delanteros superior e inferior.
- Abrir la puerta desenroscando los respectivos pomos.
- Limpiar el interior de la caldera y el trayecto completo de evacuación de los humos mediante una escobilla o aire comprimido.
- Cerrar por último la puerta y fijarla con el respectivo pomo.
Para limpiar el quemador consúltense las instrucciones de la empresa fabricante.
4.4 Solución de problemas
Diagnóstico
La caldera está dotada de un avanzado sistema de autodiagnóstico. Si se presenta una anomalía en la caldera, la pantalla parpadea junto con el símbolo de fallo (22 - fig. 1) y se visualiza el código correspondiente.
Algunas anomallas (indicadas con la letra A) provocan bloqueos permanentes: para restablecer el funcionamiento es suficiente pulsar la tecla RESET (8 - fig. 1) durante un segundo o efectuar el RESET del cronomando remoto (opcional) si está instalado. Si la caldera no se reactiva, es necesario solucionar la anomalía indicada por los pilotos de funcionamiento.
Las anomalías que se indican con la letra F causan bloqueos transitorios que se resuelven automáticamente cuando el valor vuelve al campo de funcionamiento normal de la caldera.
Tabla. 2 - Lista de anomalías
| Código anomalia | Anomalia Causa posible So | ución | |
| A01 | Bloqueo del quemador (EL REARMÉ SE EFECTÚA SOLO EN EL QUEMADOR) | Ver el manual del quemador | |
| A02 | Anomalia de los parámetros de la tarjeta | Parámetro de la tarjeta mal configurado | Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si corresponde |
| A03 | Actuación de la protección contra sobretemperaturas | Sensor de calefacción averiado | Controlar la posición y el funcionamiento del sensor de calefacción |
| No circula agua en la instalación | Controlar el circulador | ||
| Aire en la instalación Purgar de aire la instalación | |||
| A04 | Anomalia de los parámetros de la tarjeta | Parámetro de la tarjeta mal configurado | Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si corresponde |
| F07 | Anomalia del cableado Conedor | X5 desconectado Controlar el cableado | |
| F09 | Anomalia de los parámetros de la tarjeta | Parámetro de la tarjeta mal configurado | Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si corresponde |
| F10 | Anomalia del sensor de ida 1 | Sensor averiado | Controlar el cableado o cambiar el sensor |
| Cableado en cortocircuito | |||
| Cableado interrumpido | |||
| F11 | Anomalia del sensor de AS | Sensor averiado | Controlar el cableado o cambiar el sensor |
| Cableado en cortocircuito | |||
| Cableado interrumpido | |||
| F12 | Anomalia de los parámetros de la tarjeta | Parámetro de la tarjeta mal configurado | Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si corresponde |
| F13 | Anomalia del cableado Conedor | X12 desconectado Controlar el cableado | |
| F14 | Anomalia del sensor de ida 2 | Sensor averiado | Controlar el cableado o cambiar el sensor |
| Cableado en cortocircuito | |||
| Cableado interrumpido | |||
| F16 | Anomalia de los parámetros de la tarjeta | Parámetro de la tarjeta mal configurado | Controlar el parámetro de la tarjeta y modificarlo si corresponde |
| F34 | Tensión de alimentación inferior a 170 V | Problemas en la red eléctrica Controlar la instalación eléctrica | |
| F35 | Frecuencia de red anómala P | Problemas en la red eléctrica Controlar la instalación eléctrica | |
| F37 | Presión incorrecta del agua de la instalación | Presión demasiado baja Cargarla instalación | |
| Sensor averiado | Controlar el sensor | ||
| F39 | Anomalía de la sonda exterior | Sonda averiada o cableado en cortocircuito | Controlar el cableado o cambiar el sensor |
| Sonda desconectada tras activar la temperatura adaptable | Conectar la sonda exterior o desactivar la temperatura adaptable | ||
| F40 | Presión incorrecta del agua de la instalación | Presión demasiado alta | Controlar la instalación |
| Controlar la válvula de seguridad | |||
| Controlar el vaso de expansión | |||
| A41 | Posición de los sensores | Sensor de ida no introducido en el cuerpo de la caldera | Controlar la posición y el funcionamiento del sensor de calefacción |
| F42 | Anomalia del sensor de calefacción | Sensor averiado | Cambiar el sensor |
| F47 | Anomalia del sensor de presión de agua de la instalación | Cableado interrumpido | Controlar el cableado |
5. CARACTERÍSTICAS Y DATOS TÉCNICOS
5.1 Dimensiones, conexiones y componentes principales


text_image
F 850 C 275 246 fig. 21 - Vista lateral| C∅ mm | Fmm | a5∅ mm | a6∅ mm | |
| ATLAS D 25 | 120÷130 400 115 | 150 | ||
| ATLAS D 37 | 120÷130 500 115 | 150 | ||
| ATLAS D 50 | 120÷130 600 115 | 150 | ||
| ATLAS D 63 | 120÷130 700 115 | 150 | ||
| ATLAS D 75 | 120÷130 800 115 | 150 |
10 Ida a calefacción 1 1/2"
11 Retorno de calefacción 1 1/2"
246 Transductor de presión
275 Llave de descarga circuito calefacción
278 Sensor doble (calefacción + seguridad)
a5 Orificio quemador
a6 Conexión quemador
5.2 Pérdida de carga
Pérdida de carga lado agua

line
| B | A | | ---- | --- | | 2000 | 20 | | 2500 | 21 | | 3000 | 22 | | 3500 | 24 | | 4000 | 27 | | 4500 | 30 | | 5000 | 34 |fig. 22 - Pérdidas de carga
A mbar
B Caudal l/h
5.3 Tabla de datos técnicos
| Dato Unidad Valor Valor Valor Valor | |||||||
| Modelo ATLAS | D 25 | ATLAS D 37 | ATLAS D 50 | ATLAS D 63 | ATLAS D 75 | ||
| Número elementos | n^e | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | |
| Capacidad térmica máxima | kW | 28,3 | 41,9 | 56,6 | 71,3 | 84,6 | (Q) |
| Capacidad térmica mínima | kW | 22,4 | 22,3 | 33,4 | 44,5 | 55,8 | (Q) |
| Potencia térmica máxima calefacción | kW | 25 | 37 | 50 | 63 | 75 | (P) |
| Potencia térmica mínima calefacción | kW | 20 | 20 | 30 | 40 | 50 | (P) |
| Rendimiento Pmáx. (80/60 °C) | % | 88,2 | 88,3 | 88,4 | 88,4 | 88,7 | |
| Rendimiento 30 % | % | 92,2 | 91,7 | 91,4 | 91 | 90,5 | |
| Clase de eficiencia directiva 92/42 CE | ★★★ | ||||||
| Presión máxima en calefacción | bar | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | (PMS) |
| Presión mínima en calefacción | bar | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | 0,8 | |
| Temperatura máxima agua calefacción | °C | 100 | 100 | 100 | 100 | 100 | (tmáx.) |
| Contenido circuito de calefacción | I | 18 | 23 | 28 | 33 | 38 | |
| Grado de protección | IP | XOD | XOD | XOD | XOD | XOD | |
| Tensión de alimentación | V/Hz | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | 230/50 | |
| Potencia eléctrica absorbida | W | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 | |
| Absorción de corriente máxima quemador | W | 170 | 180 | 230 | 250 | 250 | |
| Peso sin carga | kg | 127 | 166 | 205 | 244 | 283 | |
| Longitud cámara de combustión | mm | 350 | 450 | 550 | 650 | 750 | |
| Diámetro cámara de combustión | mm | 300 | 300 | 300 | 300 | 300 | |
| Pérdida de carga lado humos | mbar | 0,11 | 0,35 | 0,38 | 0,5 | 0,6 | |
Ficha del producto ErP
MODELO: ATLAS D 25 - (0IHJ3PWA)
| Marca comercial: FERROLI | |||
| Caldera de condensación: NO | |||
| Caldera de baja temperatura (**): SÍ | |||
| Caldera B1: NO | |||
| Calefactor combinado: NO | |||
| Aparato de calefacción de cogeneración: NO | |||
| Elemento | Simbolo | Unità | Valor |
| Clase de eficiencia energética estacional de calefacción (de A+++ a D) | B | ||
| Potencia calorífica nominal | Pn | kW | 25 |
| Eficiencia energética estacional de calefacción | _s | % | 86 |
| Potencia calorífica útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | P4 | kW | 25,0 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | P1 | kW | 7,8 |
| Eficiencia útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | _4 | % | 88,2 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | _1 | % | 92,2 |
| Consumo de electricidad auxiliar | |||
| A plena carga | elmax | kW | 0,150 |
| A carga parcial | elmin | kW | 0,069 |
| En modo de espera | PSB | kW | 0,003 |
| Otros elementos | |||
| Pérdida de calor en modo de espera | Pstby | kW | 0,105 |
| Consumo de electricidad del quemador de encendido | Pign | kW | 0,000 |
| Consumo anual de energía | QHE | GJ | 83 |
| Nivel de potencia acústica | LWA | dB | 66 |
| Emisiones de óxidos de nitrógeno | NOx | mg/kWh | 139 |
(*) Régimen de alta temperatura significa una temperatura de retorno de 60 °C a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentación de 80 °C a la salida del calefactor.
(**) Baja temperatura se refiere a una temperatura de retorno (en la entrada del calefactor) de 30 °C para las calderas de condensación, 37 °C para las calderas de baja temperatura y 50 °C para los demás calefactores.
Valores obtenidos con quemador FERROLI "SUN G3"
Ficha del producto ErP
MODELO: ATLAS D 37 - (0IHJ4PWA)
| Marca comercial: FERROLI | |||
| Caldera de condensación: NO | |||
| Caldera de baja temperatura (**): SÍ | |||
| Caldera B1: NO | |||
| Calefactor combinado: NO | |||
| Aparato de calefacción de cogeneración: NO | |||
| Elemento | Simbolo | Unità | Valor |
| Clase de eficiencia energética estacional de calefacción (de A+++ a D) | B | ||
| Potencia calorífica nominal | Pn | kW | 37 |
| Eficiencia energética estacional de calefacción | _s | % | 86 |
| Potencia calorífica útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | P4 | kW | 37,1 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | P1 | kW | 11,5 |
| Eficiencia útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | _4 | % | 88,3 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | _1 | % | 91,5 |
| Consumo de electricidad auxiliar | |||
| A plena carga | elmax | kW | 0,150 |
| A carga parcial | elmin | kW | 0,068 |
| En modo de espera | PSB | kW | 0,003 |
| Otros elementos | |||
| Pérdida de calor en modo de espera | Pstby | kW | 0,127 |
| Consumo de electricidad del quemador de encendido | Pign | kW | 0,000 |
| Consumo anual de energía | QHE | GJ | 123 |
| Nivel de potencia acústica | LWA | dB | 66 |
| Emisiones de óxidos de nitrógeno | NOx | mg/kWh | 119 |
(*) Régimen de alta temperatura significa una temperatura de retorno de 60 °C a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentación de 80 °C a la salida del calefactor.
(**) Baja temperatura se refiere a una temperatura de retorno (en la entrada del calefactor) de 30 °C para las calderas de condensación, 37 °C para las calderas de baja temperatura y 50 °C para los demás calefactores.
Valores obtenidos con quemador FERROLI "SUN G6"
Ficha del producto ErP
MODELO: ATLAS D 50 - (OIHJ5PWA)
| Marca comercial: FERROLI | |||
| Caldera de condensación: NO | |||
| Caldera de baja temperatura (**): SÍ | |||
| Caldera B1: NO | |||
| Calefactor combinado: NO | |||
| Aparato de calefacción de cogeneración: NO | |||
| Elemento | Simbolo | Unità | Valor |
| Clase de eficiencia energética estacional de calefacción (de A+++ a D) | B | ||
| Potencia calorífica nominal | Pn | kW | 50 |
| Eficiencia energética estacional de calefacción | _s | % | 87 |
| Potencia calorífica útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | P4 | kW | 50,1 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | P1 | kW | 15,5 |
| Eficiencia útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | _4 | % | 88,4 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | _1 | % | 91,4 |
| Consumo de electricidad auxiliar | |||
| A plena carga | elmax | kW | 0,200 |
| A carga parcial | elmin | kW | 0,068 |
| En modo de espera | PSB | kW | 0,003 |
| Otros elementos | |||
| Pérdida de calor en modo de espera | Pstby | kW | 0,150 |
| Consumo de electricidad del quemador de encendido | Pign | kW | 0,000 |
| Consumo anual de energía | QHE | GJ | 166 |
| Nivel de potencia acústica | LWA | dB | 67 |
| Emissions de óxidos de nitrógeno | NOx | mg/kWh | 115 |
(*) Régimen de alta temperatura significa una temperatura de retorno de 60 °C a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentación de 80 °C a la salida del calefactor.
(**) Baja temperatura se refiere a una temperatura de retorno (en la entrada del calefactor) de 30 °C para las calderas de condensación, 37 °C para las calderas de baja temperatura y 50 °C para los demás calefactores.
Valores obtenidos con quemador FERROLI "SUN G10"
Ficha del producto ErP
MODELO: ATLAS D 63 - (0IHJ6PWA)
| Marca comercial: FERROLI | |||
| Caldera de condensación: NO | |||
| Caldera de baja temperatura (**): SÍ | |||
| Caldera B1: NO | |||
| Calefactor combinado: NO | |||
| Aparato de calefacción de cogeneración: NO | |||
| Elemento | Simbolo | Unità | Valor |
| Clase de eficiencia energética estacional de calefacción (de A+++ a D) | B | ||
| Potencia calorífica nominal | Pn | kW | 63 |
| Eficiencia energética estacional de calefacción | _s | % | 86 |
| Potencia calorífica útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | P4 | kW | 63,0 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | P1 | kW | 19,4 |
| Eficiencia útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | _4 | % | 88,4 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | _1 | % | 90,8 |
| Consumo de electricidad auxiliar | |||
| A plena carga | elmax | kW | 0,198 |
| A carga parcial | elmin | kW | 0,066 |
| En modo de espera | PSB | kW | 0,003 |
| Otros elementos | |||
| Pérdida de calor en modo de espera | Pstby | kW | 0,175 |
| Consumo de electricidad del quemador de encendido | Pign | kW | 0,000 |
| Consumo anual de energía | QHE | GJ | 210 |
| Nivel de potencia acústica | LWA | dB | 69 |
| Emisiones de óxidos de nitrógeno | NOx | mg/kWh | 113 |
(*) Régimen de alta temperatura significa una temperatura de retorno de 60 °C a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentación de 80 °C a la salida del calefactor.
(**) Baja temperatura se refiere a una temperatura de retorno (en la entrada del calefactor) de 30 °C para las calderas de condensación, 37 °C para las calderas de baja temperatura y 50 °C para los demás calefactores.
Valores obtenidos con quemador FERROLI "SUN G10"
Ficha del producto ErP
MODELO: ATLAS D 75 - (0IHJ7PWA)
| Marca comercial: FERROLI | |||
| Caldera de condensación: NO | |||
| Caldera de baja temperatura (**): SÍ | |||
| Caldera B1: NO | |||
| Calefactor combinado: NO | |||
| Aparato de calefacción de cogeneración: NO | |||
| Elemento | Simbolo | Unità | Valor |
| Potencia calorífica nominal | Pn | kW | 75 |
| Eficiencia energética estacional de calefacción | _s | % | 86 |
| Potencia calorífica útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | P4 | kW | 75,1 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | P1 | kW | 23,0 |
| Eficiencia útil | |||
| A potencia calorífica nominal y régimen de alta temperatura (*) | _4 | % | 88,7 |
| A 30 % de potencia calorífica nominal y régimen de baja temperatura (**) | _1 | % | 90,5 |
| Consumo de electricidad auxiliar | |||
| A plena carga | elmax | kW | 0,195 |
| A carga parcial | elmin | kW | 0,065 |
| En modo de espera | PSB | kW | 0,003 |
| Otros elementos | |||
| Pérdida de calor en modo de espera | Pstby | kW | 0,200 |
| Consumo de electricidad del quemador de encendido | Pign | kW | 0,000 |
| Consumo anual de energía | QHE | GJ | 250 |
| Nivel de potencia acústica | LWA | dB | 70 |
| Emisiones de óxidos de nitrógeno | NOx | mg/kWh | 110 |
(*) Régimen de alta temperatura significa una temperatura de retorno de 60 °C a la entrada del calefactor y una temperatura de alimentación de 80 °C a la salida del calefactor.
(**) Baja temperatura se refiere a una temperatura de retorno (en la entrada del calefactor) de 30 °C para las calderas de condensación, 37 °C para las calderas de baja temperatura y 50 °C para los demás calefactores.
Valores obtenidos con quemador FERROLI "SUN G10"
5.4 Esquema eléctrico

text_image
304 211 278 X6 X8 246 OUT +5V GND DBM06H DSP05 139 72 138 42 130 32 230V 50Hz L N 45678/10/1120/14/15/16/17/18 N x3 2 3 4 5 x1 1 2 x x7 12fig. 23 - Esquema eléctrico
32 Circulador calefacción (opcional)
42 Sonda de temperatura AS (opcional)
72 Termostato de ambiente (opcional)
130 Circulador de AS (opcional)
138 Sonda exterior (opcional)
139 Cronomando a distancia (opcional)
211 Conector del quemador
246 Transductor de presión
278 Sensor doble (calefacción + seguridad)
304 Conector quemador 2ª etapa (solo versiones 6 y 7 elementos)
Certificado de garantía
Esta garantía es válida para los equipos destinados a ser comercializados, vendidos e instalados sólo en el territorio español
FÉRROLI ESPAÑA, S.L.U. garantiza las calderas y quemadores que suministra de acuerdo con la Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
El período de garantía de dos años indicado en dicho R.D. comenzará a contar desde la Puesta en Servicio por nuestro Servicio Técnico Oficial o, en su defecto, a partir de la fecha de compra.
Dicha garantía tiene validez solo y exclusivamente para las calderas y quemadores vendidos e instalados en el territorio español.
GARANTÍA COMERCIAL
Adicionalmente FÉRROLI ESPAÑA, S.L.U. garantiza en las condiciones y plazos que se indican, la sustitución sin cargo de los componentes, siendo por cuenta del usuario la mano de obra y el desplazamiento:
- Cuerpo de las calderas de chapa: Un año (no incluye mano de obra ni desplazamiento).
- Cuerpo de las calderas de hierro fundido: Un año cada elemento (no incluye mano de obra ni desplazamiento).
- Cuerpo de cobre de las calderas murales: Un año (no incluye mano de obra ni desplazamiento).
- Acumuladores de los grupos térmicos (montados en calderas): Tres años (no incluye mano de obra ni desplazamiento). Esta garantía comercial es válida siempre que se realicen las operaciones normales de mantenimiento descritas en las instrucciones técnicas suministradas con los equipos.
La garantía no cubre las incidencias producidas por:
- Transporte no efectuado a cargo de la empresa.
- Manipulación del producto por personal ajeno a FÉRROLI ESPAÑA, S.L.U. durante el período de garantía.
- Si el montaje no respeta las instrucciones que se suministran en la máquina.
- La instalación de la máquina no respeta las Leyes y Reglamentaciones en vigor (electricidad, hidráulicas, combustibles, etc.).
- Defectos de instalación hidráulica, eléctrica, alimentación de combustible, de evacuación de los productos de la combustión, chimeneas y desagües.
- Anomalías por incorrecto tratamiento del agua de alimentación, por tratamiento desincrustante mal realizado, etc.
- Anomalías causadas por condensaciones.
- Anomalías por agentes atmosféricos (hielos, rayos, inundaciones, etc.) así como por corrientes erráticas.
- Corrosiones por causas de almacenamiento inadecuado.
El material sustituido en garantía quedará en propiedad de FÉRROLI ESPAÑA, S.L.U.
NOTA: Es imprescindible la cumplimentación de la totalidad de los datos en el Certificado de Funcionamiento. Las posibles reclamaciones deberán efectuarse ante el organismo competente en esta materia.

text_image
FerroliSede Central y Fábrica:
Polígono Industrial de Villayuda
Apartado de Correos 267 - 09007 Burgos
Tel. 947 48 32 50 • Fax 947 48 56 72
e.mail: ferroli@ferroli.es
http://www.ferroli.es
Dirección Comercial:
Avda. Italia, 2
28820 Coslada (Madrid)
Tel. 91 661 23 04 • Fax 91 661 09 91
e.mail: marketing@ferroli.es
Jefaturas Regionales de Ventas
CENTRO Tel.: 91 661 23 04 - Fax: 91 661 09 73 e.mail: madrid@ferroli.es
CENTRO - NORTE Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72 e.mail: burgos@ferroli.es
NOROESTE
LEVANTE - CANARIAS
NORTE
CATALUÑA - BALEARES
ANDALUCIA
Tel.: 98 179 50 47 - Fax: 98 179 57 34
Tel.: 96 378 44 26 - Fax: 96 139 12 26
Tel.: 94 748 32 50 - Fax: 94 748 56 72
Certificado de garantía
Rellene el cupón incluido

text_image
CERTIFICADO DE FUNCIONAMIENTO GUARANTES CARGOS DE VENCIONA DEL GUAURO 902.197.257
