Atlas D - Kocioł centralnego ogrzewania FERROLI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Atlas D FERROLI w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł centralnego ogrzewania w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Atlas D - FERROLI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Atlas D marki FERROLI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Atlas D FERROLI
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 ELPL OSTRZEżENIA OGÓLNE
- Należy uważnie przeczytać ostrzeżenia zawarte w niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas montażu, eksploatacji i konserwacji.
- Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralną i istotną część produktu i powinna być starannie przechowywana przez użytkownika, aby w razie potrzeby można było z niej skorzystać w pr- zyszłości.• W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia innemu właścicielowi bądź w razie przeprowadzki, zawsze należy się upewnić, że instrukcja została dołączona do kotła w sposób umożliwiający skorzystanie z niej przez nowego właściciela i/lub instalatora.• Instalacja i konserwacja powinny być wykonane zgodnie z obowiązującymi normami, według in- strukcji producenta i przeprowadzone przezwykwalifikowany personel
- Niewłaściwa instalacja lub zła konserwacja może spowodować obrażenia u ludzi i zwierząt, a także szkody materialne Producent nie ponosijakiejkolwiek odpowiedzialności za szkody pow- stałe wskutek błędów podczas instalacji i ek- sploatacji ani wskutek nieprzestrzeganiawskazówek udzielonych przez producenta.• Przed jakimikolwiek czynnościami konse- rwacyjnymi lub czyszczeniem odłączyć urządze- nie od zasilania elektrycznego za pomocą wyłącznika i/lub innych urządzeń odłączających
- W razie usterki i/lub złego działania urządzenia wyłączyć je i powstrzymać się od jakichkolwiek prób napraw lub interwencji bezpośrednio w kot- le Zwracać się wyłącznie do wykwalifikowanych serwisantów Ewentualna naprawa-wymiana może być przeprowadzona wyłącznie przez se- rwisanta z odpowiednimi kwalifikacjami zawo- dowymi i wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń może negatywnie wpłynąć na bezpieczeństwo urządzenia• W celu zagwarantowania sprawnego działania urządzenia, niezbędne jest przeprowadzanie okresowej konserwacji przez wykwalifikowanypersonel.
- Urządzenie można stosować jedynie do celów, do jakich zostało przewidziane Wszelkie inne za- stosowania są uważane za niewłaściwe i mogą być niebezpieczne
- Po zdjęciu opakowania upewnić się, że zawar- tość jest kompletna i nie jest uszkodzona. Ele- mentów opakowania nie wolno zostawiać w zasięgu dzieci, ponieważ mogą one stanowić za- grożenie
- Urządzenie nie może być obsługiwane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o ograniczo- nej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, bądź nieposiadające doświadczenia i niezbędnej wiedzy, chyba że pod nadzorem lub po uprzednim poinstruowaniu w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia lub związanych z nim zagrożeń. Pilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja leżące w gestii użytkownika mogą być wykonywane przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
- W razie wątpliwości nie używać urządzenia i zwrócić się do dostawcy.
- Urządzenie oraz jego akcesoria należy zutyli- zować w odpowiedni sposób, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Ilustracje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi przedstawiają produkt w uproszczony sposób Niniejsza ilustracja może się nieznacznie różnić od dostarczonego produktu OZNAKOWANIE CE OZNACZA, ŻE PRODUKTY SPEŁNIAJĄ ZASADNICZE WYMOGI ODNOŚNYCH OBOWIĄZUJĄCYCH DYREKTYW. DEKLARACJĘ ZGODNOŚCI MOŻNA UZYSKAĆ OD PRODU- CENTA. Niniejszy symbol znajdujący się na produkcie, opakowaniu lub w dokumentacji, wskazuje, że produkt po zakończeniu okresu użytkowania nie może być gromadzony, odzyskiwany lub utyli- zowany wraz z odpadami komunalnymi. Niewłaściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym może powodować uwolnienie niebezpiecznych substancji zawartych w produkcie. Celem uniknięcia jakichkolwiek szkód dla środowiska lub zdrowia, użytkownik proszony jest o odseparowanie niniejszego sprzętu od innych rodzajów odpadów i przekazanie go do miejskiego punktu zbierania odpadów lub zwrócenie się z prośbą do dystrybutora o jego odebranie, na warunkach i zgodnie z procedurami ustanowionymi przez prze- pisy krajowe transponujące dyrektywę 2012/19/UE.
Symbol ten oznacza „Uwaga” i znajduje się przy wszystkich ostrzeżeniach dotyczących bezpieczeństwa. Przestrzegać dokładnie takich zaleceń w celu uniknięcia zagrożeń dla osób, zwierząt i rzeczy.
Symbol ten zwraca uwagę na ważne informacje lub ostrzeżenia. ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PL1. Instrukcja użycia 1.1. Prezentacja Szanowny Kliencie, Dziękujemy za wybór kotła FERROLI o zaawansowanym projekcie, awangardowej technologii, wysokiej niezawodności i jakości wykonania. Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa instalacji, użytkowania oraz konserwacji. ATLAS D jest to kocioł o wysokiej wydajności, służący do produkcji ciepłej wody użytkowej (opcjonalnie) i do ogrzewania pomieszczeń, dostosowany do działania z gazowymi i olejowymi palnikami nadmuchowymi. Korpus kotła składa się z elementów żeliwnych, złożonych przy pomocy pierścieni dwustożkowych oraz zespórek stalowych. System sterowania opiera się na mikroprocesorze z interfejsem cyfrowym i zapewnia zaawansowaną funkcjonalność regulacji termicznej. Kocioł jest przystosowany do podłączenia zewnętrznego zasobnika ciepłej wody użytkowej (opcja). W niniejszej instrukcji wszystkie funkcje związane z produkcją c.w.u. są aktywne tylko przy opcjonalnym zasobniku wody użytkowej podłączonym jak pokazano na rysunku 16 w rozdziale 2.3 1.2. Panel sterowania rysunek 1 - Panel sterowniczy 1 = Klawisz zmniejszania temperatury c.w.u.2 = Klawisz zwiększania temperatury c.w.u.3 = Klawisz zmniejszania temperatury instalacji c.o.4 = Klawisz zwiększania temperatury instalacji c.o.5 = Wyświetlacz6 = Klawisz wyboru trybu Lato / Zima7 = Klawisz wyboru trybu Economy / Comfort 8 = Klawisz kasowania komunikatów błędu 9 = Klawisz zapłon / wyłączenie urządzenia10 = Klawisz menu krzywej grzewczej11 = Wskazanie osiągnięcia ustawionejtemperatury c.w.u.12 = Symbol ciepła woda użytkowa13 = Wskazanie praca w trybie woda użytkowa14 = Ustawienie / temperatura ciepłejwody użytkowej15 = Wskazanie tryb Eco (Economy) lub Comfort16 = Temper atura czujnik zewnętrzny (z opcjonalną sondą zewnętrzną)17 = Pojawia się po podłączeniu czujnika temperatury wewnętrznej - opcja lub zdalnego sterownika ROMEO – opcja 18 = Temperatura otoczenia po podłączeniu czujnika temp. wewnętrznej – opcja lub zdalnego sterownika ROMEO – opcja19 = Wskazanie palnik zapalony 20 = Wskazanie działanie funkcji przeciwzamarzaniowej 21 = Wskazanie ciśnienie instalacji c.o.22 = Wskazanie Usterka 23 = Ustawienie / temperatura zasilania c.o. 24 = Symbol ogrzewanie25 = Wskazanie praca w trybie ogrzewanie26 = Wskazanie osiągnięcia ustawionej temperaturyzasilania c.o.27 = Wskazanie tryb Lato ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLWskazanie podczas pracy Ogrzewanie Żądanie ogrzewania (z Termostatu Pokojowego lub Zdalnego Sterowania Czasowego) wskazywane jest poprzez miganie symbolu gorącego powietrza nad symbolem grzejnika (detale 24 i 25 - rysunek 1). Skala kreskowa ogrzewania (detal 26 - rysunek 1) zapala się stopniowo, gdy temperatura ogrzewania zbliża się do ustawionej wartości. rysunek 2 Woda użytkowa (Comfort) Żądanie wody użytkowej (na skutek poboru ciepłej wody użytkowej) wskazywane jest poprzez miganie symbolu gorącej wody pod symbolem kranu (detale 12 i 13 - rysunek 1). Sprawdzić, czy funkcja Comfort (detal 15 - rysunek 1) jest włączona. Skala kreskowa wody użytkowej (detal 11 - rysunek 1) zapala się stopniowo, gdy temperatura wody użytkowej zbliża się do ustawionej wartości. rysunek 3 Wyłączenie zasobnika (economy) Użytkownik może wyłączyć ogrzewanie/utrzymywanie temperatury w zasobniku c.w.u. W razie wyłączenia zasobnika, ciepła woda użytkowa nie będzie produkowana. Gdy włączone jest podgrzewanie zasobnika (ustawienie domyślne), na wyświetlaczu świeci się symbol COMFORT (detal 15 - rysunek 1), natomiast gdy jest ono wyłączone, na wyświetlaczu świeci się symbol ECO (detal 15 - rysunek 1). Użytkownik może wyłączyć zasobnik (tryb ECO) wciskając przycisk (detal 7 - rysunek 1). W celu włączenia trybu COMFORT wcisnąć ponownie klawisz (detal 7 - rysunek 1). ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PL1.3. Uruchomienie i wyłączanie Brak zasilania elektrycznego kotła rysunek 4 - Brak zasilania elektrycznego kotła Po wyłączeniu zasilania elektrycznego i/lub braku paliwa urządzenia system przeciwzamrorzeniowy nie działa. Przy dłuższych wyłączeniach w okresie zimowym, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych zamarznięciem, zaleca się opróżnienie wody z kotła oraz z instalacji c.w.u. i c. o; lub opróżnienie tylko wody użytkowej i wprowadzenie odpowiedniej substancji zapobiegającej zamarzaniu do instalacji c.o., zgodnie z zaleceniami w rozdziale 2.3.Uruchomienie kotła
- Otworzyć zawory paliwa.
- Doprowadzić zasilanie elektryczne do urządzenia. rysunek 5 - Zapłon kotła
- Przez następne 120 sekund wyświetlacz pokazuje komunikat FH identyfikujący cykl odpowietrzania instalacji c.o
- Przez pierwsze 5 sekund wyświetlacz pokazuje również informację o wersji oprogramowania płyty.
- Po zniknięciu komunikatu FH, kocioł jest gotowy do pracy automatycznej każdorazowo przy pobieraniu ciepłej wody użytkowej lub żądaniu ogrzewania z termostatu pokojowego. ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLWyłączanie kotła Wcisnąć klawisz (detal 9 - rysunek 1) na 1 sekundę. rysunek 6 - Wyłączenie kotła Gdy kocioł zostaje wyłączony, karta elektroniczna jest nadal zasilana elektrycznie. Wyłączone jest działanie w trybach c.w.u. i ogrzewanie. Pozostaje czynny system przeciwzamrorzeniowy kotła. Aby ponownie włączyć kocioł, wcisnąć ponownie przycisk (cz. 9 rysunek 1) na 1 sekundę. rysunek 7 Kocioł będzie natychmiast gotowy do pracy każdorazowo przy pobieraniu ciepłej wody użytkowej lub żądaniu ogrzewania z termostatu pokojowego. ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PL1.4. Regulacje Przełączanie Lato/Zima Wcisnąć klawisz (detal 6 - rysunek 1) na 1 sekundę. rysunek 8 Wyświetlacz załącza symbol Lato (detal 27 - rysunek 1): kocioł wytwarza tylko wodę użytkową. Pozostaje czynny system przeciwzamrorzeniowy. W celu wyłączenia trybu Lato wcisnąć ponownie klawisz (detal 6 - rysunek 1) na 1 sekundę. Regulacja temperatury c.o. Klawiszami ogrzewania (detale 3 i 4 - rysunek 1) można zmieniać temperaturę od minimum 30°C do maksimum 90°C, zaleca się jednak unikanie pracy kotła przy temperaturze poniżej 45 °C. Rysunek 9 Regulacja temperatury c.w.u. Klawiszami wody użytkowej (detale 1 i 2 – rysunek 1) można zmieniać temperaturę od minimum 10°C do maksimum 65°C. ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLRysunek 10 Regulacja temperatury wewnętrznej (z opcjonalnym termostatem pokojowym) Ustawić za pomocą termostatu pokojowego żądaną temperaturę w pomieszczeniach. Zaleca się zastosowanie zdalnego sterownika ROMEO. Jeśli nie ma termostatu pokojowego, kocioł utrzymuje w instalacji ustawioną na panelu sterowania temperaturę zasilania instalacji c.o. Regulacja temperatury wewnętrznej (z opcjonalnym zdalnym sterowaniem czasowym) Ustawić za pomocą zdalnego sterowania czasowego żądaną temperaturę w pomieszczeniach. Zaleca się zastosowanie zdalnego sterownika ROMEO. Kocioł nastawi temperaturę wody w instalacji c.o. zależnie od żądanej temperatury otoczenia. Informacje o działaniu ze zdalnym sterowaniem czasowym - patrz odpowiednia instrukcja obsługi. Sterowanie pogodowe czyli: Regulacja temperatury kotła w zależności od temperatury zewnętrznej Jeśli zainstalowano sondę zewnętrzną (opcjonalnie), na wyświetlaczu panelu sterowania (detal 5 - rysunek 1) pokazywana jest aktualna temperatura zewnętrzna mierzona przez tę sondę. System regulacji kotła pracuje ze sterowaniem pogodowym. W tym trybie temperatura instalacji c.o. jest regulowana zależnie od zewnętrznych warunków pogodowych tak, by zapewnić wysoki komfort i oszczędność energii przez cały rok. W szczególności przy wzroście temperatury zewnętrznej zmniejszana jest temperatura zasilania instalacji c.o., według określonej “krzywej grzewczej”. Przy regulacji pogodowej, temperatura ustawiona klawiszami ogrzewania (detale 3 i 4 - rysunek 1) staje się temperaturą maksymalną zasilania instalacji c.o. Zaleca się ustawienie na wartość maksymalną, aby umożliwić systemowi regulację w całym zakresie temperatur. Kocioł musi być wyregulowany w fazie instalacji przez wykwalifikowany personel. Ewentualne korekty mogą być jednak przeprowadzone przez użytkownika w celu zwiększenia komfortu. Krzywa grzewcza i przesunięcie krzywych Po jednorazowym wciśnięciu klawisza (detal 10 - rysunek 1) wyświetlana jest aktualna krzywa grzewcza (rysunek 11) i można ją zmodyfikować klawiszami c.w.u. (detale 1 i 2 - rysunek 1). Ustawić żądaną krzywą od 1 do 10 według charakterystyki (rysunek 13). Ustawiając krzywą na 0, wyłącza się sterowanie pogodowe. ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PLRysunek 11 - Krzywa grzewcza Wciskając klawisze ogrzewania (detale 3 i 4 - rysunek 1) uzyskujemy dostęp do przesunięcia równoległego krzywych (rysunek 14), modyfikowanego klawiszami c.w.u. (detale 1 i 2 - rysunek 1). rysunek 12 - Przesunięcie równoległe krzywych Wciskając ponownie klawisz (detal 10 - rysunek 1) wychodzimy z trybu ustawiania krzywych równoległych. Jeśli temperatura otoczenia jest niższa od żądanej wartości, zaleca się ustawienie krzywej wyższego rzędu i na odwrót. Dokonywać zmian o jedną jednostkę i sprawdzać efekt w pomieszczeniu. rysunek 13 – Krzywe grzewcze ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLOFSET = 20 OFSET = 40 rysunek 14 - Przykład przesunięcia równoległego krzywych grzewczych Regulacje za pomocą zdalnego sterowania ROMEO Jeśli do kotła podłączono Zdalny Sterownik ROMEO (opcjonalnie), powyższe regulacje są przeprowadzane zgodnie z tabela 1. Ponadto na wyświetlaczu panelu sterowania (detal 5 - rysunek 1), pokazywana jest aktualna temperatura otoczenia mierzona przez Zdalny Sterownik ROMEO (opcja). Tabela 1 Regulacja temperatury c.o. Regula cję można przeprowadzić zarówno z menu z dalnego sterownika ROMEO, jak i panelu sterowania kotła. Regulacja temperatury c.w.u. Regulację można przeprowadzić zarówno z menu zdalnego sterownika ROMEO, jak i panelu sterowania kotła. Przełączanie Lato/Zima
yb Lato ma pierwszeń stwo nad ewentualnym zapotrzebowaniem na ogrzewanie ze strony zdalnego sterownika ROMEO. Przełączanie ECO/COMFORT Po odłączeniu obiegu c.w.u. z menu zdalnego sterownika ROMEO kocioł wybiera tryb Economy. W tych warunkach przycisk 7 – rysunek 1 na panelu kotła jest wyłączony. Po włączeniu obiegu c.w.u. z menu zdalnego sterownika ROMEO kocioł wybiera tryb Comfort. W tych warunkach przyciskiem 7 – rysunek 1 na panelu kotła można wybrać jeden z dwóch trybów. Płynna Temperatura* Zarówno zdalne sterownik ROMEO jak i panel sterowania kotła zarządzają sterowaniem pogodowym*: wśród nich priorytet ma zarządzenie z panelu sterowania kotła. *Regulacja temperatury kotła w zależności od temperatury zewnętrznej Regulacja ciśnienia hydraulicznego instalacji Ciśnienie napełniania przy zimnej instalacji, odczytywane na wyświetlaczu, powinno wynosić około 1,0 bar. Jeśli ciśnienie instalacji spadnie poniżej wartości minimalnej, płyta kotła uruchomi kod usterki F37 (rysunek 15). rysunek 15 - Usterka niewystarczającego ciśnienia w instalacji Po przywróceniu ciśnienia w instalacji, kocioł uruchomi cykl odpowietrzenia trwający 120 sekund, oznaczony na wyświetlaczu symbolem FH. ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PL2. Instalacja 2.1. Wytyczne ogólne INSTALACJA KOTŁA MOŻE BYĆ PRZEPROWADZANA WYŁĄCZNIE PRZEZ WYSPECJALIZOWANY PERSONEL, CO DO KTÓREGO KWALIFIKACJI JESTEŚMY PEWNI, W ZGODZIE ZE WSZYSTKIMI WSKAZÓWKAMI PODANYMI W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, OBOWIĄZUJĄCYMI PRZEPISAMI RAWNYMI, NORMAMI KRAJOWYMI I LOKALNYMI I WEDŁUG REGUŁ RZETELNEGO WYKONAWSTWA. 2.2. Miejsce instalacji Kocioł można zainstalować w specjalnym pomieszczeniu posiadającym otwory wentylacyjne na zewnątrz, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli w tym samym pomieszczeniu znajdują się inne palniki lub urządzenia pobierające powietrze, otwory wentylacyjne powinny być zwymiarowane w taki sposób, aby umożliwić równoczesne działanie wszystkich urządzeń. W pomieszczeniu, w którym zainstalowano urządzenie, nie powinno być żadnych przedmiotów ani materiałów łatwopalnych, gazów korodujących, pyłów, ani lotnych substancji, które wciągnięte przez palnik mogłyby spowodować zatkanie wewnętrznych przewodów palnika lub głowicę palnika. Pomieszczenie musi być suche, nienarażone na opady deszczu, śniegu ani mróz. Jeśli urządzenie jest zamontowane między meblami lub zamontowane w narożnej części pomieszczenia, należy zachować wolną przestrzeń niezbędną do demontażu płaszcza i normalnych czynności konserwacyjnych (co najmniej 1m). Upewnić się w szczególności, że po montażu kotła z palnikiem na drzwiach przednich, drzwi można otworzyć bez uderzania palnikiem o ścianę lub inne przeszkody. 2.3. Połączenia hydrauliczne Moc kotła grzewczego należy wstępnie określić poprzez obliczenie zapotrzebowania na ciepło w budynku według obowiązujących norm. Instalacja musi posiadać wszelkie komponenty potrzebne do prawidłowego działania. Zaleca się założenie, między kotłem a instalacją c.o., zaworów odcinających, pozwalających w razie potrzeby na odizolowanie kotła od instalacji. Spust zaworu bezpieczeństwa powinien być podłączony do lejka lub rury zbiorczej, aby uniknąć wypływu wody na podłogę w przypadku nadciśnienia w obwodzie c.o. W przeciwnym razie, jeśli zajdzie potrzeba zadziałania zaworu bezpieczeństwa i pomieszczenie zostanie zalane wodą, producent kotła nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności. Nie używać rur instalacji hydraulicznych jako uziemienia urządzeń elektrycznych. Przed montażem dokładnie przemyć wszystkie przewody rurowe instalacji, aby usunąć pozostałości lub zanieczyszczenia, które mogłyby negatywnie wpłynąć na pracę urządzenia. Wykonać przyłącza do odpowiednich złączy według rysunku przedstawionego w rozdziale 4 „Charakterystyki i dane techniczne" i zgodnie z symbolami na urządzeniu.Charakterystyki wody w instalacji Jeśli twardość wody przekracza 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO3), zaleca się stosowanie wody odpowiednio uzdatnionej, aby uniknąć możliwego obrastania kamieniem kotłowym. Uzdatnianie nie powinno zmniejszać jej twardości do wartości niższych od 15°F. Uzdatnianie stosowanej wody jest niezbędne w przypadku instalacji bardzo rozległych lub z częstym uzupełnianiem wody. W przypadku instalowania urządzeń do odwapniania na wejściu zimnej wody do kotła należy zwrócić szczególną uwagę na to, by nie zredukować nadmiernie stopnia twardości wody, ponieważ może to spowodować przedwczesne zużycie anody magnezowej podgrzewacza. System przeciwzamrorzeniowy, płyny przeciwzamarzaniowe, domieszki i inhibitory Kocioł jest wyposażony w system przeciwzamrorzeniowy, który włącza go w trybie ogrzewanie, gdy temperatura wody w kotle spadnie poniżej 6 °C. System nie zostanie włączony, jeśli wyłączono zasilanie elektryczne i/lub odłączono paliwo od kotła. Jeśli jest to konieczne, dopuszcza się użycie płynów przeciwzamrorzeniowych, domieszek i inhibitorów, tylko i wyłącznie, gdy producent powyższych płynów lub domieszek udziela gwarancji zapewniającej, że jego produkty są zdatne do takiego zastosowania i nie spowodują uszkodzenia wymiennika ciepła w kotle lub innych ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLkomponentów i/lub materiałów kotła i instalacji. Zabrania się użycia płynów przeciwzamrorzeniowych, domieszek i inhibitorów ogólnego zastosowania nie przeznaczonych wyraźnie do użytku w instalacjach cieplnych i niekompatybilnych z materiałami kotła i instalacji. Podłączenie do podgrzewacza ciepłej wody użytkowej Karta elektroniczna urządzenia jest przystosowana do sterowania zewnętrznym podgrzewaczem do produkcji ciepłej wody użytkowej. Wykonać przyłącza hydrauliczne według schematu rysunek 16 (pompy i zawory zwrotne muszą być dostarczone oddzielnie). Wykonać: podłączenia elektryczne jak pokazano na schemacie elektrycznym w rozdziale 4.4 "Schemat elektryczny". Konieczne jest zastosowanie czujnika (sondy) FERROLI (opcja). Układ sterujący kotła, przy kolejnym zapłonie, rozpoznaje obecność sondy zasobnika i konfiguruje się automatycznie, włączając wyświetlacz i elementy sterowania odpowiadające za funkcję wody użytkowej. Oznaczenia 8 Wylot ciepłej wody użytkowej 9 Wlot zimnej wody użytkowej 10 Zasilanie instalacji 11 Powrót z instalacji rysunek 16 - Schemat podłączeń do zewnętrznego zasobnika C.W.U. 2.4. Podłączenie palnika Palnik na olej opałowy lub gaz, z wentylatorem do palenisk ciśnieniowych, może być stosowany, jeśli jego parametry pracy są odpowiednie do paleniska kotła oraz jego nadciśnienia. Dobór palnika należy przeprowadzić w oparciu o instrukcje producenta, w zależności od obszaru zastosowania, wielkości zużycia oraz ciśnienia, a także długości komory spalania. Zamontować palnik wg instrukcji producenta. 2.5. Połączenia elektryczne Podłączenie do sieci elektrycznej Bezpieczeństwo elektryczne urządzenia jest możliwe tylko, jeśli jest ono prawidłowo podłączone do sprawnej instalacji uziemienia, wykonanej zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa instalacji elektrycznych. Zlecić wykwalifikowanemu personelowi kontrolę sprawności i zgodności instalacji uziemiającej, producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody spowodowane brakiem uziemienia urządzenia. Zlecić ponadto skontrolowanie, czy instalacja elektryczna jest dostosowana do maksymalnej mocy pobieranej przez urządzenie, podanej na tabliczce znamionowej kotła. Kocioł jest okablowany i wyposażony w kabel przyłączeniowy do linii elektrycznej typu "Y" bez wtyczki. Przyłączenia do sieci muszą być wykonane za pomocą przyłącza stałego i muszą być wyposażone w wyłącznik dwubiegunowy, którego styki mają rozwarcie minimum 3 mm, z zamontowanymi bezpiecznikami max. 3A pomiędzy kotłem a linią. Ważne jest przestrzeganie polaryzacji (LINIA: kabel brązowy / ZERO: kabel niebieski / UZIEMIENIE: kabel żółto-zielony) przy podłączaniu linii elektrycznej. W fazie montażu lub wymiany kabla zasilającego przewód uziemienia musi pozostać 2cm dłuższy od pozostałych. Kabel zasilający urządzenie nie może być wymieniany przez użytkownika. W razie uszkodzenia kabla, wyłączyć urządzenie i, w celu jego wymiany, zwrócić się wyłącznie do wykwalifikowanego elektryka. W przypadku wymiany kabla elektrycznego zasilającego stosować wyłącznie kabel "HAR H05 VV-F" 3x0,75 mm2 o maksymalnej średnicy zewnętrznej 8 mm. ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PLTermostat pokojowy (opcja)Ferroli zaleca stosowanie systemowego adaptacyjnego sterownika pokojowego ROMEO.UWAGA: TERMOSTAT POKOJOWY MUSI MIEĆ CZYSTE STYKI. PODŁĄCZENIE NAPIĘCIA 230 V. DO ZACISKÓW TERMOSTATU POKOJOWEGO POWODUJE NIEODWRACALNE USZKODZENIE KARTY ELEKTRONICZNEJ.Podłączając zdalne sterowanie czasowe lub wyłącznik czasowy (timer) należy unikać podłączania zasilania tych urządzeń do ich styków przerywających. Ich zasilanie należy wykonać poprzez bezpośrednie podłączenie do sieci lub do baterii, zależnie od typu urządzenia.Dostęp do elektrycznej skrzynki zaciskowej Odkręcić dwie śruby “A” znajdujące się w górnej części panelu sterowania i zdjąć osłonę. rysunek 17 - Dostęp do elektrycznej skrzynki zaciskowej 2.6. Podłączenie do przewodu spalinowego Urządzenie powinno zostać podłączone do przewodu spalinowego zaprojektowanego i wykonanego zgodnie z obowiązującymi przepisami. Przewód między kotłem a przewodem spalinowym powinien być wykonany z właściwego materiału odpornego na temperaturę oraz korozję. W miejscach złączenia zaleca się sprawdzić szczelność oraz zapewnić izolację termiczną całego przewodu między kotłem a przewodem spalinowym, aby nie dopuścić do tworzenia się skroplin.
3. Obsługa i konserwacja
Wszelkie czynności regulacyjne, przezbrajanie, oddanie do eksploatacji i konserwacje opisane poniżej mogą być przeprowadzane wyłącznie przez Autoryzowany Serwis Ferroli Poland. Lista aktualnych punktów serwisowych, posiadających wymagane uprawnienia, znajduje się zawsze na stronieinternetowej www.ferroli.com.pl
FERROLI nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody majątkowe i/lub uszkodzenia ciała powstałe na skutek interwencji przy urządzeniu przez osoby bez kwalifikacji i upoważnienia. 3.1. Regulacje Włączanie trybu TEST Wcisnąć jednocześnie klawisze ogrzewania (detale 3 i 4 – rysunek 1) na 5 sekund, aby włączyć tryb TEST. Kocioł włącza się na maksymalną moc. Na wyświetlaczu symbole ogrzewanie (detal 24 - rysunek 1) i woda użytkowa (detal 12 - rysunek 1) migają; ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLrysunek 18 - Działanie w trybie TEST Aby wyłączyć tryb TEST, powtórzyć sekwencję włączania. Tryb TEST wyłącza się jednak automatycznie po 15 minutach.Regulacja palnikaSprawność kotła oraz prawidłowe działanie zależą przede wszystkim od dokładności regulacji palnika. Postępować zgodnie z wytycznymi producenta palnika zawartymi w dokumentacji technicznej palnika. Palniki dwustopniowe powinny mieć pierwszy stopień wyregulowany na moc nie niższą niż minimalna moc znamionowa kotła. Moc drugiego stopnia nie powinna być wyższa niż maksymalna moc znamionowa kotła. 3.2. Uruchamianie Kontrole do przeprowadzenia przy pierwszym uruchomieniu i po wszystkich czynnościach konserwacyjnych, które pociągnęły za sobą odłączenie kotła od instalacji albo interwencję w zabezpieczeniach lub częściach kotła:Przed włączeniem kotła
- Otworzyć ewentualne zawory odcinające pomiędzy kotłem a instalacjami.
- Sprawdzić szczelność instalacji paliwa.
- Sprawdzić, czy ciśnienie wstępne w zbiorniku wyrównawczym jest prawidłowe
- Napełnić instalację hydrauliczną i przeprowadzić pełne odpowietrzenie kotła i instalacji, otwierając zawór odpowietrzający na kotle i ewentualne zawory odpowietrzające w instalacji.
- Sprawdzić, czy nie ma wycieków wody z instalacji, z obwodów wody użytkowej, z połączeń lub z kotła.
- Sprawdzić prawidłowość połączeń instalacji elektrycznej i działanie instalacji uziemiającej
- Sprawdzić, czy nie ma płynów lub materiałów łatwo palnych w bezpośredniej bliskości kotła Kontrole podczas działania
- Włączyć urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale 1.3.
- Upewnić się, że obwód paliwa i instalacji wodnych są szczelne.
- Skontrolować szczelność komina i przewodów powietrze-spaliny podczas działania kotła.
- Skontrolować, czy cyrkulacja wody, między kotłem a instalacjami, odbywa się w sposób prawidłowy.
- Sprawdzić, czy zapłon kotła działa prawidłowo, wykonując kilka prób zapłonu i gaszenia za pomocą termostatu pokojowego lub sterowania zdalnego.
- Upewnić się, że zużycie paliwa wskazywane przez gazomierz odpowiada podanemu w tabeli danych technicznych w sez. 4.3.
- Sprawdzić szczelność drzwiczek palnika oraz komory spalin.
- Sprawdzić, czy palnik działa poprawnie. Należy to sprawdzić przy pomocy specjalnych przyrządów postępując zgodnie z instrukcjami producenta.
- Sprawdzić prawidłowość zaprogramowania parametrów i wprowadzić ewentualne pożądane ustawienia indywidualne (krzywa grzewcza, moc, temperatury itp.). ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PL3.3. Konserwacja Kontrola okresowaAby zapewnić długotrwałe prawidłowe działanie urządzenia, trzeba zlecać wykwalifikowanemu personelowi coroczny przegląd obejmujący następujące kontrole:
- Urządzenia sterownicze i zabezpieczające muszą działać prawidłowo.
- Obwód odprowadzania spalin musi być w pełni sprawny.
- Sprawdzić, czy nie doszło do zatkania lub wgniecenia przewodów zasilających oraz powrotnych paliwa.• Oczyścić filtr na doprowadzeniu paliwa.• Sprawdzić wielkość poboru paliwa
- Oczyścić głowicę paliwa w strefie wyjścia paliwa, na tarczy.
- Pozwolić, aby palnik pracował z pełną mocą przez ok. dziesięć minut, a następnie przeprowadzić analizę paliwa i sprawdzić: - prawidłowość kalibracji wszystkich elementów wskazanych w niniejszej instrukcji - temperaturę spalin w kominie- zawartość CO2
- Przewody i końcówka powietrze-spaliny nie mogą być zatkane ani nie może być na nich wycieków
- Palnik i wymiennik muszą być czyste i pozbawione kamienia kotłowego. Do ewentualnego czyszczenia nie używać produktów chemicznych ani szczotek stalowych.• Instalacje gazu i wody muszą być szczelne.
- Ciśnienie wody w zimnej instalacji powinno wynosić ok. 1 bar; jeśli tak nie jest, przeprowadzić odpowiednią regulację do tej wartości.• Pompa obiegowa nie może być zablokowana.• Zbiornik wyrównawczy musi być napełniony.• Sprawdzić anodę magnezową i, w razie konieczności, wymienić ją.Ewentualne czyszczenie płaszcza, panelu sterowniczego i części ozdobnych kotła należy przeprowadzać miękką i wilgotną szmatką ewentualnie nasączoną wodą zmydłem. Należy unikać wszelkiego rodzaju detergentów ściernych i rozpuszczalników.Czyszczenie kotła1. Odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego.2. Zdjąć panel przedni górny oraz dolny.3. Otworzyć drzwiczki odkręcając odpowiednie pokrętła.
4. Oczyścić wnętrze kotła na całej trasie przebiegu spalin przy pomocy wycioru lub sprężonym
powietrzem.5. Zamknąć drzwiczki i zamocować odpowiednim pokrętłem.Czyszczenie palnika - patrz instrukcja producenta. 3.4. Rozwiązywanie problemów Diagnostyka Kocioł jest wyposażony w zaawansowany system autodiagnostyczny. W razie wystąpienia anomalii w pracy kotła miga wyświetlacz i symbol anomalii (detal 22 – rysunek 1), wskazując kod usterki. Istnieją usterki powodujące trwałe zablokowanie (oznaczone literą “A”): w celu przywrócenia pracy kotła wystarczy wcisnąć klawisz RESET (detal 8 - rysunek 1) na 1 sekundę albo przycisk RESET zdalnego sterowania czasowego (opcjonalnie), jeśli jest zainstalowane; jeśli kocioł nadal nie rusza, konieczne jest usunięcie usterki wskazywanej przez kod błędu na wyświetlaczu. Inne anomalie powodują zablokowanie czasowe (oznaczone literą “F”), które jest wyłączane automatycznie, gdy tylko wartość powróci do zakresu normalnego funkcjonowania kotła. ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLTabela. 2 - Lista usterek Kod usterki Usterka Możliwa przyczyna Rozwiązanie A01 Blokada palnika (RESET DOTYCZY JEDYNIE PALNIKA) Patrz instrukcja palnika A03 Zadziałanie zabezpieczenia Przed nadmierną temperaturą Uszkodzony czujnik ogrzewania Sprawdzić prawidłowość ustawienia i działanie czujnika ogrzewania Brak obiegu wody w instalacji Sprawdzić pompę obiegową Obecność powietrza w instalacji Odpowietrzyć instalację F07 Usterka okablowania Niepodłączony łącznik X5 Sprawdzić okablowanie F10 Usterka czujnika na zasilaniu 1 Czujnik uszkodzony Sprawdzić okablowanie lub wymienić czujnik Okablowanie zwarte Okablowanie przerwane F11 Usterka czujnika c.w.u. Czujnik uszkodzony Sprawdzić okablowanie lub wymienić czujnik Okablowanie zwarte Okablowanie przerwane F13 Usterka okablowania Niepodłączony łącznik X12 Sprawdzić okablowanie F14 Usterka czujnika na zasilaniu 2 Czujnik uszkodzony Sprawdzić okablowanie lub wymienić czujnik Okablowanie zwarte Okablowanie przerwane F34 Napięcie zasilania niższe niż 170V. Problemy z sieci
elektryczną Sprawdzić instalację elektryczną F35 Ciśnienie wody instalacji niewłaściwe Ciśnienie za niskie Napełnić instalację Czujnik uszkodzony Sprawdzić czujnik F39 Usterka czujnika zewnętrznego Sonda uszkodzona lub zwarcie okablowania Sprawdzić okablowanie lub wymienić czujnik Sonda odłączona po załączeniu temperatury płynnej Ponownie podłączyć czujnik zewnętrzny lub wyłączyć temperaturę płynną F40 Ciśnienie wody instalacji niewłaściwe Ciśnienie za wysokie Sprawdzić instalację Sprawdzić zawór bezpieczeństwa Sprawdzić zbiornik wyrównawczy A41 Położenie czujników Czujnik na doprowadzeniu nie jest włożony do korpusu kotła Sprawdzić prawidłowość ustawienia i działanie czujnika ogrzewania F42 Usterka czujnika ogrzewania Czujnik uszkodzony Wymienić czujnik F47 Usterka czujnika ciśnienia wody instalacji Okablowanie przerwane Sprawdzić okablowanie ATLAS D cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021
PL4. Charakterystyki i dane techniczne 4.1. Wymiary, złącza i komponenty główne
Czujnik ciśnienia instalacji ogrzewania
Zawór spustowy instalacji ogrzewania 278 Czujnik temp (ogrzewanie + bezpiecz.)
Średnica otworu na palnik
Rozstaw otworów montażu palnika rysunek 19 - Wymiary, złącza i komponenty główne ATLAS D
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PL4.2. Opory hydrauliczne Straty ciśnienia po stronie wodyA mbarB Przepływ l/hrysunek 20 - Straty ciśnienia 4.3. Tabela danych technicznych Dane j.m. D 25 D 37 D 50 D63 D 75 Liczba członów szt.
Maks. obciążenie cieplne kW 28,3 41,9 56,6 71,3 84,6 (Q) Min. obciążenie ciepl
22,4 22,3 33,4 44,5 55,8 (Q) Maks. moc cieplna układu ogrzewania
(P) Min. moc cieplna układu ogrzewania kW 20 20 30 40 50 (P) Sprawność Pmax (80 -60°C)
88,2 88,3 88,4 88,4 88,7 Sprawność 30%
92,2 91,7 91,4 91,0 90,5 Klas a efektywności wg Dyrektywy 92/42/EWG Klas a efektywności uzyskana przy pracy z palnikami Ferroli SUN B - Maks. ciśnienie robocze ogrzewania bar 6 6 6 6 6 (PMS) Min. ciśnienie robocze ogrzewania bar 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Temperatura maks. ogrzewania°C100 100 100 100 100
max) Pojemność wody w obiegu CO kotła Litr
Stopień ochrony elektrycznej
X0D X0D X0D X0D X0D Napięcie zasilania V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Pobierana moc elektryczna W 3 3 3 3 3 Maksymalna moc palnika
Masa kotła bez wody Kg 127 166 205 244 283 Długość komory spalania
Parametr Wytworzone ciepło użytkowe Sprawność użytkowa Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Inne parametry Klasa sezonowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń (od A+++ do D) Znamionowa moc cieplna Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy pełnym obciążeniu Przy częściowym obciążeniu W trybie czuwania Straty ciepła w trybie czuwania Pobór mocy palnika zapłonowegoRoczne zużycie energii Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu Emisja NOxMarka: FERROLI Kocioł kondensacyjny: NIE Kocioł niskotemperaturowy (**): TAK Kocioł typu B1: NIE Ogrzewacz wielofunkcyjny: NIE Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń: NIE (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 °C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 °C. (**) Niska temperatura oznacza 30°C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 °C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 °C (na wlocie ogrzewacza).Symbol Jednostka Wartość
Parametr Wytworzone ciepło użytkowe Sprawność użytkowa Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Inne parametry Klasa sezonowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń (od A+++ do D) Znamionowa moc cieplna Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy pełnym obciążeniu Przy częściowym obciążeniu W trybie czuwania Straty ciepła w trybie czuwania Pobór mocy palnika zapłonowegoRoczne zużycie energii Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu Emisja NOxMarka: FERROLI Kocioł kondensacyjny: NIE Kocioł niskotemperaturowy (**): TAK Kocioł typu B1: NIE Ogrzewacz wielofunkcyjny: NIE Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń: NIE (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 °C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 °C. (**) Niska temperatura oznacza 30°C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 °C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 °C (na wlocie ogrzewacza).Symbol Jednostka Wartość
Parametr Wytworzone ciepło użytkowe Sprawność użytkowa Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Inne parametry Klasa sezonowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń (od A+++ do D) Znamionowa moc cieplna Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy pełnym obciążeniu Przy częściowym obciążeniu W trybie czuwania Straty ciepła w trybie czuwania Pobór mocy palnika zapłonowegoRoczne zużycie energii Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu Emisja NOxMarka: FERROLI Kocioł kondensacyjny: NIE Kocioł niskotemperaturowy (**): TAK Kocioł typu B1: NIE Ogrzewacz wielofunkcyjny: NIE Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń: NIE (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 °C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 °C. (**) Niska temperatura oznacza 30°C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 °C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 °C (na wlocie ogrzewacza).Symbol Jednostka Wartość
Parametr Wytworzone ciepło użytkowe Sprawność użytkowa Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Inne parametry Klasa sezonowej efektywności energetycznej ogrzewania pomieszczeń (od A+++ do D) Znamionowa moc cieplna Sezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy pełnym obciążeniu Przy częściowym obciążeniu W trybie czuwania Straty ciepła w trybie czuwania Pobór mocy palnika zapłonowegoRoczne zużycie energii Poziom mocy akustycznej w pomieszczeniu Emisja NOxMarka: FERROLI Kocioł kondensacyjny: NIE Kocioł niskotemperaturowy (**): TAK Kocioł typu B1: NIE Ogrzewacz wielofunkcyjny: NIE Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń: NIE (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 °C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 °C. (**) Niska temperatura oznacza 30°C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 °C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 °C (na wlocie ogrzewacza).Symbol Jednostka Wartość
Parametr Wytworzone ciepło użytkowe Sprawność użytkowa Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Inne parametryZnamionowa moc cieplnaSezonowa efektywność energetyczna ogrzewania pomieszczeń Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy znamionowej mocy cieplnej i w reżimie wysokotemperaturowym (*) Przy znamionowej mocy cieplnej na poziomie 30 % i w reżimie niskotemperaturowym (**) Przy pełnym obciążeniu Przy częściowym obciążeniu W trybie czuwania Straty ciepła w trybie czuwania Pobór mocy palnika zapłonowegoRoczne zużycie energiiPoziom mocy akustycznej w pomieszczeniuEmisja NOxMarka: FERROLI Kocioł kondensacyjny: NIE Kocioł niskotemperaturowy (**): TAK Kocioł typu B1: NIE Ogrzewacz wielofunkcyjny: NIE Kogeneracyjny ogrzewacz pomieszczeń: NIE (*) W reżimie wysokotemperaturowym temperatura wody powrotnej na wlocie ogrzewacza wynosi 60 °C, a wody zasilającej na jego wylocie 80 °C. (**) Niska temperatura oznacza 30°C w przypadku kotłów kondensacyjnych i 37 °C w przypadku kotłów niskotemperaturowych, a w przypadku innych ogrzewaczy oznacza temperaturę wody powrotnej 50 °C (na wlocie ogrzewacza).Symbol Jednostka Wartość
cod. 3541H744 - Rev. 00 - 12/2021 PLSchemat elektryczny rysunek 21 - Schemat elektryczny 32 Pompa obiegowa ogrzewania (opcja) 42 Czujnik temperatury wody użytkowej (opcja) 72 Termostat pokojowy (opcja) 130 Pompa obiegowa wody użytkowej (opcja) 138 Czujnik temperatury zewnętrznej (opcja) 139 Zdalny Sterownik ROMEO (opcja) 211 Łącznik palnika 246 Przetwornik ciśnienia 278 Czujnik podwójny (ogrzewanie + zabezpieczenie) 304 Łącznik palnika 2-gi stopień (tylko wersja 6 i 7 elementów)
Notice-Facile