TPB 5000 A1 - Batería portátil TRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TPB 5000 A1 TRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Batería portátil en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TPB 5000 A1 - TRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TPB 5000 A1 de la marca TRONIC.
MANUAL DE USUARIO TPB 5000 A1 TRONIC
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE
EXPLOSIÓN! Una advertencia con este símbolo y las palabras “¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN!” indica que existe una amenaza potencial de explosión. Si no tiene en cuenta esta advertencia, se pueden producir lesiones personales graves o fatídicas y el equipo puede sufrir daños. ¡Siga las instrucciones que figuren en esta advertencia para evitar lesiones graves, peligros para la vida o daños materiales! Este símbolo significa que se deben tener en cuenta las instrucciones de funcionamiento cuando se utilice este producto.182 ES Voltaje y corriente continuos La marca CE indica la conformidad con las directivas de la UE aplicables a este producto. Información de seguridad Instrucciones de uso
Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el producto únicamente como se describe a continuación y para las aplicaciones indicadas. Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros.183ES Uso previsto Esta BATERÍA EXTERNA (en lo sucesivo, “producto”) es un dispositivo de Tecnología de la Información que está diseñado para utilizarse para cargar dispositivos móviles que normalmente se cargan a través de un puerto USB. Este producto no está diseñado para uso comercial. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados del uso no previsto. Avisos relacionados con marcas comerciales – USB
es una marca comercial registrada de USB Implementers Forum, Inc. – La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. – Apple, iPad, iPad Air, iPad Pro, iPhone y Lightning son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. – Galaxy, Samsung, Samsung Galaxy son marcas registradas de Samsung Electronics Co., Ltd. en la UE y otros países.184 ES – Cualquier otro nombre y producto puede ser marca o marca registrada de sus respectivos propietarios. Contenido del paquete 1 Batería externa 1 Cable USB Tipo A a USB Tipo C 1 Manual reducido Descripción de las piezas [1] Puerto de entrada y salida USB tipo C [2] Puerto de salida USB tipo A [3] Indicador LED de capacidad de la batería [4] Cable USB (USB tipo A a tipo C) [5] Manual abreviado [6] Botón de encendido/apagado [7] Cargador portátil Especificaciones técnicas Batería recargable integrada: 3,7 V , 5 000 mAh, 18,5Wh (polímero de litio)185ES Voltaje y corriente de entrada USB Tipo C: 5 V , 2,4 A Voltaje y corriente de salida USB Tipo C: 5 V , 2,4 A Voltaje y corriente de salida USB Tipo A: 5 V , 2,4 A Potencia máxima de salida: 12 W* Corriente máxima de salida: 2,4 A* Corriente mínima de salida: 60 mA aproximadamente Temperatura de funcionamiento: 10 – 35 °C Temperatura de almacenamiento: 0 – 45 °C Humedad (sin condensación): 10 – 70 % Dimensiones: 94,5 x 63,3 x 1,3 mm aproximadamente Peso: Aproximadamente 106 g186 ES *Si todos los puertos de salida USB se utilizan al mismo tiempo, la corriente de salida total solo tendrá 2,4A (5V 2,4A, 12W). El voltaje de salida en ambos puertos de salida será de 5 V. Avisos de seguridad Familiarícese con todas las instrucciones de los avisos de uso y seguridad antes de utilizar el producto por primera vez. Cuando pase este producto a terceros, asegúrese de incluir toda la documentación. Compruebe si el producto tiene algún daño externo visible antes de utilizarlo. No utilice el producto si está dañado o se ha caído. Este producto lo pueden utilizar niños de 8 años de edad y mayores, así como las personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales o sin experiencia y/o conocimiento, siempre que estén supervisados o hayan recibido entrenamiento sobre el uso seguro del producto y comprendan los riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el producto. Nunca deje que los187ES niños realicen tareas de limpieza o mantenimiento en este producto sin la supervisión de un adulto.
¡PELIGRO! Los materiales de embalaje no son un juguete. Mantenga todos los materiales de embalaje fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Utilice siempre el producto en una superficie plana y suave. El producto podría dañarse si se cae. No exponga el producto a la luz directa del sol o a altas temperaturas. Si no sigue esta recomendación, el producto puede sobrecalentarse y dañarse irreparablemente. No utilice el producto cerca de fuentes de calor, como radiadores u otros dispositivos que emitan calor. No utilice este producto cerca de lugares donde haya llamas. El producto no está diseñado para utilizarse en salas donde la temperatura o la humedad sea elevada (por ejemplo, baños) o donde se genere una gran cantidad de polvo.188 ES No exponga el producto a temperaturas extremadamente altas. Esto se aplica especialmente si está pensando en guardar el producto en su vehículo. Durante un período de tiempo prolongado, el vehículo y la guantera podrían alcanzar una temperatura extremadamente alta. Quite los dispositivos eléctricos y electrónicos del vehículo. No utilice el producto inmediatamente después de haberlo trasladado de un lugar frío a otro cálido. Deje que el producto se aclimate que antes de encenderlo.
¡ADVERTENCIA! Nunca abra la carcasa del producto. En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento. No convierta o modifique el producto de forma independiente. Las reparaciones efectuadas en el producto deben ser realizadas por compañías especializadas y autorizadas o por el servicio de atención al cliente. Las reparaciones inadecuadas pueden suponer un peligro considerable para el usuario. Asimismo, invalidarán la garantía. No exponga el producto a goteos o salpicaduras de agua y no coloque recipientes llenos de líquidos, como jarrones o bebidas abiertas, encima o al lado del producto.189ES Apague inmediatamente el producto y quite el cable de carga del mismo si huele a quemado o ve humo. Pida a un técnico cualificado que examine el producto antes de volver a utilizarlo. Si utiliza una fuente de alimentación USB, la toma de corriente utilizada siempre debe estar fácilmente accesible de forma que dicha fuente de alimentación se pueda quitar rápidamente de la toma de corriente en caso de emergencia. Asimismo, consulte el manual de instrucciones del fabricante.
¡ADVERTENCIA! ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN! ¡La manipulación inadecuada de las baterías de iones de litio puede provocar un incendio, explosiones, fugas de sustancias peligrosas u otras situaciones peligrosas! No arroje el producto al fuego, ya que la batería integrada podría explotar. Tenga en cuenta las prohibiciones y restricciones de uso relacionadas con los productos alimentados por batería en situaciones en las que pueden ser peligrosos, como en estaciones de servicio, aeropuertos, hospitales, etc.190 ES
¡ADVERTENCIA! Durante el proceso de carga, tenga en cuenta que el producto no se debe tapar. De lo contrario, el producto podría calentarse. El producto nunca se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil porque, debido al alto consumo de energía, dichos equipos podrían dañarse. Antes del uso NOTA: Quite todo los materiales de embalaje del producto. Compruebe también el contenido que se entrega en el paquete para ver si hay algún daño. Si observa algún daño o piezas ausentes, póngase en contacto con el proveedor a quien vendió este producto. Funcionamiento y uso Carga del cargador portátil La batería recargable incorporada debe estar completamente cargada antes de utilizar el producto.191ES Para cargar el banco de energía [7] utilice únicamente fuentes de alimentación con un voltaje y una corriente de salida que coincidan con el voltaje y la corriente de entrada nominales, como se indica en las “Especificaciones técnicas” de este manual del usuario.
¡ATENCIÓN! El cargador portátil no debe cargarse desde un PC u ordenador portátil. Para obtener la velocidad de carga más rápida, cargue el cargador portátil [7] a través del puerto [1] usando un cable USB tipo C a tipo C (no incluido) y un cargador (no incluido). Conecte los enchufes USB Tipo C de su cable Tipo C a Tipo C al puerto [1] del cargador portátil [7] y al puerto de su cargador USB (ver fig. A). También puede cargar el cargador portátil [7] a través del puerto USB tipo C [1] usando el cable USB tipo A a tipo C [4] incluido con un cargador USB convencional, pero el tiempo de carga será mayor. Conecte el enchufe USB Tipo C del cable USB [4] con el puerto [1] y conecte el enchufe USB Tipo A del cable USB [4] a la fuente de alimentación USB (ver fig. B).192 ES El indicador LED de capacidad de la batería [3] muestra el nivel de carga aproximado de la batería interna a través de 4 luces LED como se describe a continuación: Estado del indicador LED [3] Nivel de capacidad del banco de energía 1 LED parpadeante 0 – 25 % 1 LED iluminado, 1 LED parpadeante 25 – 50 % 2 LED iluminados, 1 LED parpadeante 50 – 75 % 3 LED iluminados, 1 LED parpadeante 75 – 100 % 4 LED iluminados 100% *Este es un porcentaje aproximado de la capacidad del cargador portátil, pero no una medida real. NOTA: Si se utiliza un cargador USB convencional para cargar, el cuarto LED será el color original del indicador de estado de la batería.193ES
¡ATENCIÓN! No conecte ningún dispositivo a cargar al cargador portátil mientras el cargador portátil se esté cargando. Retire el cable de carga del cargador portátil cuando esté completamente cargado. Comprobación del estado de la batería Puede comprobar el estado de la batería a través del indicador LED [3] del cargador portátil [7] en cualquier momento. Pulse brevemente el botón de encendido/apagado [6]. El indicador LED [3] muestra el estado de carga aproximado del nivel de capacidad de la batería interna durante aprox. 30 segundos. Carga de dispositivos móviles con el cargador portátil Puede cargar hasta dos dispositivos al mismo tiempo usando el cargador portátil [7] . Si todas las salidas se utilizan al mismo tiempo, la suma de la corriente de salida no puede exceder 2,4 A.194 ES NOTA: Puede cargar sus dispositivos USB convencionales desde el puerto de salida USB tipo A [2] del cargador portátil usando el cable USB incluido [4] o un cable USB tipo A a micro USB (no incluido). En caso de que el proceso de carga no comience inmediatamente, presione brevemente el botón de encendido/apagado [6] para comenzar el proceso de carga. El estado actual de la batería del cargador portátil [7] se muestra durante el proceso de carga mediante el indicador LED de capacidad de la batería. [3] . Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de carga USB del dispositivo móvil y del cargador portátil [7]. El banco de energía se apagará después de aprox. 30segundos. O simplemente haga doble clic en el botón de encendido/apagado [6]. El cargador portátil y el indicador LED de capacidad de la batería. [3] se apagarán.195ES NOTA:
1. Si utiliza todos los puertos USB, saldrá un voltaje de 5V
en las salidas. La corriente máxima de salida no debe exceder 2.4A para todas las salidas. Si el producto no se utiliza durante mucho tiempo, la batería incorporada debe cargarse completamente para prolongar su vida útil. Cargue regularmente la batería incorporada si no utiliza el producto durante un largo periodo de tiempo. Esto es necesario para conservar la batería. Resolución de problemas = Problema = Causa = Solución El cargador portátil[7] no se carga. Puede ser que el cargador portátil no esté conectado correctamente. Compruebe si está conectado.196 ES Para cargar el cargador portátil, utilice una fuente de alimentación con un voltaje y una corriente de salida que coincidan con el voltaje y la corriente de entrada nominales, como se indica en las „Especificaciones técnicas“ de este manual del usuario. Un dispositivo conectado no se está cargando. La batería está agotada. Cargue la batería. El dispositivo no está conectado. El dispositivo no está conectado. Compruebe si está conectado. Presione brevemente el botón de encendido/ apagado [6] para comenzar el proceso de carga. El consumo actual del dispositivo conectado puede ser demasiado bajo. Consulte el manual de su dispositivo conectado y vea si el consumo actual de su dispositivo conectado cumple con este producto. La corriente de salida mínima del cargador portátil es de aprox. 60 mA. El cargador portátil[7] no reacciona cuando se presiona el botón o cuando se conecta un dispositivo, aunque la batería esté cargada.197ES El consumo de energía de los dispositivos conectados es demasiado alto. Por lo tanto, se activó el dispositivo interno de protección contra sobrecorriente. Reduzca la cantidad de dispositivos conectados y presione el botón de encendido/apagado [6]. Limpieza y mantenimiento En el interior del producto no hay piezas que requieran mantenimiento. La humedad que entra en el producto puede ocasionar daños. Para evitar daños irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza. No utilice productos de limpieza abrasivos, basados en disolvente o agresivos. Estas sustancias pueden dañar la superficie del producto. Limpie el producto solamente con un paño ligeramente humedecido y con detergente suave.198 ES Almacenamiento mientras no se utiliza el producto Almacene el producto en un lugar libre de humedad y sin polvo, protegido de la luz solar directa. Si el producto no se utiliza durante un prolongado período de tiempo, la batería integrada se debe cargar completamente para prolongar su vida de funcionamiento. Cargue periódicamente la batería integrada si no utiliza el producto durante un prolongado período de tiempo. Esto es necesario para conservar la batería. Desecho Embalaje: El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos.199ES Producto: Para obtener información sobre las posibilidades de eliminación del producto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad. El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello. Esta gestión no le supondrá ningún gasto. Contribuya a proteger el medio ambiente y deseche los productos adecuadamente.200 ES El producto, incluidos los accesorios, y el material de embalaje son reciclables y están sujetos a la responsabilidad extendida del fabricante. Deséchelos por separado siguiendo la información ilustrada de recogida selectiva para un mejor tratamiento de los residuos. El logotipo Triman se aplica solo para Francia. Pilas/acumuladores: ¡El desecho incorrecto de las pilas/baterías puede dañar el medioambiente! Las pilas/baterías defectuosas o usadas deben reciclarse según lo indicado en el REGLAMENTO 2023/1542. Para ello, entregue las pilas/baterías en los puntos de recogida locales indicados. El símbolo del cubo de basura tachado en las pilas o baterías significa que no debe tirar las pilas y las baterías en la basura doméstica. Retire las baterías/paquete de pilas del producto201ES antes de desecharlo. Pueden contener metales pesados tóxicos sujetos a la normativa en materia de residuos especiales. Los símbolo químicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Garantía El producto ha sido fabricado según normas de calidad exigentes y ha sido probado minuciosamente antes de la entrega. En caso de fallos de material o de fabricación, dispone de derechos legales frente al vendedor del producto. Nuestra garantía mencionada a continuación no restringe sus derechos legales de ningún modo. La garantía para este producto es de 3 años a partir de la fecha de compra. La garantía empieza el día de la fecha de compra. Conserve el justificante de compra original en un lugar seguro, ya que este documento es necesario para demostrar la compra. Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto.202 ES Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted. El período de garantía no se extiende por una reclamación de garantía aprobada. Esto también es aplicable a las piezas sustituidas y reparadas. La garantía pierde su validez si el producto se daña o se utiliza o mantiene de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de material y fabricación. Esta garantía no cubre las piezas del producto sujetas a un uso y desgaste normal y, por lo tanto, consideradas piezas de desgaste (por ej. pilas, baterías, mangueras, cartuchos de tinta) ni los daños a las piezas frágiles, por ej. interruptores o piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN483228_2404) como justificante de compra.203ES Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa indentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte posterior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defectuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es204 DK Brugte advarsler og symboler ........... Side 205 Indledning .............................. Side 207 Tiltænkt brug ........................... Side 207 Bemærkninger om varemærker ............. Side 208 Leveringsomfang ........................ Side 208 Beskrivelse af delene ..................... Side 209 Tekniske specifikationer ................... Side 209 Sikkerhedsbemærkninger ............... Side 210 Inden brug .............................. Side 214 Drift og brug ............................ Side 214 Sådan oplades din powerbank ............. Side 214 Sådan ser du, hvor meget strøm der er på din powerbank.......................... Side 217 Sådan oplader du mobilenheder med din powerbank............................. Side 217 Fejlfinding ............................... Side 219 Rengøring og pleje ...................... Side 220 Opbevaring, når enheden ikke bruges ... Side 221 Bortskaffelse ............................ Side 221 Garanti ................................. Side 224 Afvikling af garantisager .................. Side 225 Service ................................ Side 226205DK Brugte advarsler og symboler Følgende symboler og advarsler bruges i brugsvejledningerne, på emballagen og på produktet: FARE! Dette symbol med ordet “FARE” indikerer en fare med et højt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, vil medføre alvorlig skade eller dødsfald. ADVARSEL! Dette symbol med ordet “ADVARSEL“ indikerer en fare med en mellemstor risiko, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre alvorlig skade eller dødsfald. FORSIGTIG! Dette symbol med ordet “FORSIGTIG” indikerer en fare med et lavt risikoniveau, som, hvis denne ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat skade. VIGTIGT! Dette symbol med ordet “VIGTIGT” angiver mulig for skade på ejendommen.206 DK BEMÆRK: Dette symbol med ordet "BEMÆRK" betyder, at der er yderligere nyttige oplysninger. ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En advarsel med dette symbol og ordet “ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE“ angiver en potentiel fare for eksplosion. Manglende overholdelse af denne advarsel kan føre til alvorlige eller livsfarlige skader, og potentielle skade på ejendomme. Følg vejledningerne i denne advarsel, for at forhindre alvorlige skader, livsfare eller skade på ejendomme! Dette symbol betyder, at betjeningsvejledningen skal overholdes ved brug af produktet. Jævnstrøm/spænding CE-mærket indikerer at produktet er i overensstemmelse med relevante EU-direktiver gældende for produktet.207DK Sikkerhedsoplysninger Brugsanvisning POWERBANK Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Tiltænkt brug Denne POWERBANK (herefter benævnt som “produkt”) er en IT-enhed, der er beregnet til at oplade mobile enheder, der normalt oplades via en USB-port.208 DK Dette produktet er ikke beregnet til kommerciel brug. Fabrikanten er ikke ansvarlig for skader, som følge af ikke- tiltænkt brug. Bemærkninger om varemærker – USB
ManualFacil