PANASONIC TX65JXW704 - TELEVISOR

TX65JXW704 - TELEVISOR PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato TX65JXW704 PANASONIC en formato PDF.

📄 280 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC TX65JXW704 - page 155
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : TX65JXW704

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TX65JXW704 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TX65JXW704 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO TX65JXW704 PANASONIC

  • Cómo utilizar [eHELP] (p. 10)2 Español Índice Licencia p. 2
  • Aviso importante p. 3
  • Precauciones de seguridad p. 4
  • Identificación de los controles p. 8
  • Bluetooth p. 9
  • Cómo utilizar eHELP p. 10
  • Mantenimiento p. 10
  • Preguntas más frecuentes p. 11
  • Accesorios Licencia Aunque no se indique ningún aviso especial acerca de las marcas comerciales de productos, dichas marcas comerciales se han respetado íntegramente. DVB y los logotipos de DVB son marcas comerciales de DVB Project. DiSEqC™ es una marca comercial de EUTELSAT. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface (interfaz multimedia de alta definición), y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de doble D son marcas comerciales registradas de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Obras inéditas de carácter confidencial. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. Todos los derechos reservados. Para obtener información sobre las patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, así como DTS y el símbolo juntos, DTS-HD, y el logotipo DTS- HD son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos u otros países. © DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.3 Español Aviso importante Aviso para emisión de DVB o datos Este televisor está diseñado para cumplir los estándares (a fecha de agosto de 2020) de los servicios terrestres digitales DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264], HEVC [H.265]), los servicios de cable digital DVB-C DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264], HEVC [H.265]) y los servicios de satélite digital DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC [H.264], HEVC [H.265]). Consulte a su distribuidor local para conocer la disponibilidad de los servicios DVB-T/T2 o DVB-S en su zona. Consulte a su proveedor de servicios de cable para conocer la disponibilidad de los servicios DVB-C con este televisor. p. 12

Es posible que este televisor no funcione correctamente con una señal que no cumpla los estándares de DVB-T/T2, DVB-C o DVB-S.

No todas las funciones están disponibles en función del país, la zona, la emisora, el proveedor de servicios y el entorno de satélite.

No todos los módulos CI funcionan correctamente con este televisor. Consulte a su proveedor de servicios sobre el módulo CI disponible.

Es posible que este televisor no funcione correctamente con un módulo CI no aprobado por el proveedor de servicios.

Es posible que se apliquen cargos adicionales en función del proveedor de servicios.

No se garantiza la compatibilidad con futuros servicios Las aplicaciones de Internet las proporcionan sus respectivos proveedores de servicios y pueden cambiarse, interrumpirse o eliminarse en cualquier momento. Panasonic no asume ninguna responsabilidad y no garantiza la disponibilidad ni la continuidad de los servicios. Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de los dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechaza cualquier responsabilidad o daño derivados del funcionamiento y/o rendimiento derivados del uso de dispositivos periféricos de otros fabricantes. Gestión de los datos del cliente Al utilizar la función de conexión a Internet de este televisor, tras aceptar los términos de servicio y la política de privacidad de Panasonic (en lo sucesivo, términos y condiciones, etc.), la Información del cliente sobre el uso de esta unidad puede recopilarse y utilizarse de acuerdo con los términos y condiciones, etc. Es posible que la entidad emisora o el proveedor de la aplicación registren datos personales del cliente en este televisor. Antes de reparar, transferir o descartar este televisor, borre toda la información registrada en él conforme al siguiente procedimiento. [eHELP] (busque Ajustes > Reinicio de fábrica) El proveedor puede recopilar Información del cliente a través de una aplicación proporcionada por terceros en este televisor o sitio web. Confirme los términos y condiciones, etc. del proveedor con antelación.

Panasonic no será responsable de la recopilación y el uso de la Información del cliente a través de la aplicación proporcionada por terceros en este televisor o sitio web.

Al introducir su número de tarjeta de crédito, nombre, etc., preste especial atención a la fiabilidad del proveedor.

La información registrada puede registrarse en el servidor, etc. del proveedor. Antes de reparar, transferir o desechar este televisor, asegúrese de borrar la información de acuerdo con los términos y condiciones, etc. del proveedor. Este producto cuenta con la licencia de la cartera de patentes AVC para uso personal y no comercial de un consumidor para (i) codificar vídeo de acuerdo con el estándar AVC (en adelante, "Vídeo AVC") y/o (ii) descodificar Vídeo AVC codificado por un consumidor con fines personales y no comerciales y/o obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni se implica la existencia de licencia alguna para ningún otro uso. Puede obtener más información de MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. Esta marca indica que el producto funciona con tensión de CA. Esta marca indica un aparato eléctrico de Clase II o doble aislamiento en el que el producto no requiere una conexión de seguridad a tierra (masa). Transporte el producto únicamente en posición vertical.4 Español ■ Tenga cuidado Advertencia

No retire las cubiertas ni modifique nunca el televisor, ya que podría acceder a componentes sometidos a tensión que, al extraerse, presentan un riesgo de descarga eléctrica. En el interior no hay piezas que el usuario pueda reparar.

No exponga el televisor a la lluvia ni a una humedad excesiva. No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras de agua, ni coloque sobre él objetos que contengan líquido, como jarrones.

No introduzca objetos extraños en el televisor a través de los orificios de ventilación.

Si el televisor se utiliza en una zona en la que insectos puedan entrar fácilmente en él. Es posible que insectos pequeños, como moscas, arañas, hormigas, etc., dañen el televisor o queden atrapados en una zona visible del mismo, por ejemplo, dentro de la pantalla.

Si el televisor se utiliza en un entorno en el que haya polvo o humo. Es posible que entren partículas de polvo o humo en el televisor a través de los orificios de ventilación durante el funcionamiento normal, y que dichas partículas queden atrapadas en el interior de la unidad. Esto puede provocar un sobrecalentamiento, funcionamiento incorrecto, deterioro de la calidad de imagen, etc.

No utilice un pedestal o equipo de montaje no aprobado. Asegúrese de pedir a su distribuidor local de Panasonic que configure o instale soportes aprobados para montaje en pared.

No someta la pantalla a fuerzas o impactos fuertes.

Asegúrese de que los niños no se suben al televisor.

No coloque el televisor sobre superficies inclinadas o inestables, y asegúrese de que no cuelgue sobre el borde de la base. Precauciones de seguridad Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, incendios, daños o lesiones, siga las advertencias y precauciones que se indican a continuación: ■ Enchufe y cable de alimentación Advertencia Si detecta algo inusual, desconecte inmediatamente el enchufe de alimentación.

Este televisor está diseñado para funcionar con 220- 240 V de CA, a 50/60 Hz.

Inserte completamente el enchufe en la toma de corriente.

Para apagar el aparato por completo, debe desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe de alimentación debe ser fácilmente accesible en todo momento.

Desconecte el enchufe de alimentación al limpiar el televisor.

No toque el enchufe de alimentación con las manos mojadas.

No dañe el cable de alimentación.

No coloque objetos pesados sobre el cable.

No coloque el cable cerca de un objeto a altas temperaturas.

No tire del cable. Agarre el cuerpo del enchufe de alimentación cuando lo desconecte.

No mueva el televisor con el cable enchufado en la toma de corriente.

No gire el cable, no lo doble en exceso ni lo estire.

No utilice un enchufe de alimentación ni la toma de corriente si están dañados.

Asegúrese de que el televisor no aplaste el cable de alimentación.

No utilice ningún cable de alimentación que no sea el suministrado con este televisor.5 Español Advertencia: riesgo de estabilidad Un televisor puede caerse, y provocar lesiones personales graves o incluso la muerte. Muchas lesiones, especialmente en niños, se pueden evitar tomando precauciones sencillas como las siguientes:

Utilice SIEMPRE armarios, soportes o métodos de montaje recomendados por el fabricante del televisor.

Utilice SIEMPRE muebles que puedan soportar de forma segura el televisor.

Asegúrese SIEMPRE de que el televisor no sobresale del borde del mueble de soporte.

Eduque SIEMPRE a los niños sobre los peligros que conlleva subirse a un mueble para llegar al televisor o sus controles.

Coloque SIEMPRE los cables conectados al televisor de forma que no se pueda tropezar en ellos, que no se pueda tirar de ellos y que no se puedan agarrar.

No coloque NUNCA un televisor en un lugar inestable.

No coloque NUNCA el televisor sobre un mueble alto (por ejemplo, armarios o estanterías) sin fijar tanto el mueble como el televisor a un soporte adecuado.

No coloque NUNCA el televisor sobre un paño u otros materiales que puedan estar situados entre el televisor y el mueble.

No coloque NUNCA objetos que puedan incitar a los niños a subirse, como juguetes o mandos a distancia, en la parte superior del televisor o del mueble en el que esté situado el televisor. Si se va a conservar y reubicar el televisor actual, se deben aplicar las mismas precauciones indicadas anteriormente.

Este televisor está diseñado para su uso sobre una mesa.

No exponga el televisor a la luz solar directa ni a otras fuentes de calor. Para evitar que se propague el fuego, mantenga alejadas las velas u otras llamas de este producto en todo momento. ■ Riesgo de asfixia Advertencia

El embalaje de este producto puede causar asfixia; algunas de las piezas son pequeñas y pueden suponer un riesgo de asfixia para los niños pequeños. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños pequeños. ■ Sobre muro Advertencia

No desmonte ni modifique el pedestal. Precaución

No utilice ningún pedestal que no sea el suministrado con este televisor.

No utilice el pedestal si está deformado o dañado físicamente. Si esto ocurre, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor de Panasonic más cercano.

Durante la instalación, asegúrese de que todos los tornillos están bien apretados.

Asegúrese de que el televisor no sufra ningún impacto durante la instalación del pedestal.

Asegúrese de que los niños no se suben al pedestal.

Instale o retire el televisor del pedestal con al menos dos personas.

Instale o retire el televisor siguiendo el procedimiento especificado. ■ Ondas de radio Advertencia

No utilice el televisor en instituciones médicas o lugares con equipos médicos. Las ondas de radio pueden interferir en el equipo médico y provocar accidentes debido a un funcionamiento incorrecto.

No utilice el televisor cerca de ningún equipo de control automático, como puertas automáticas o alarmas de incendios. Las ondas de radio pueden interferir en el equipo de control automático y provocar accidentes debido a un funcionamiento incorrecto.

Manténgase al menos a 15 cm de distancia del televisor si tiene un marcapasos. Las ondas de radio pueden interferir en el funcionamiento del marcapasos.

No desmonte ni altere el televisor de ninguna forma. ■ LAN inalámbrica integrada Precaución

No utilice la LAN inalámbrica integrada para conectarse a ninguna red inalámbrica (SSID*) para la que no tenga derechos de uso. Estas redes pueden aparecer como resultados de las búsquedas. Sin embargo, su uso puede considerarse como un acceso ilegal.

  • SSID es un nombre para identificar una red inalámbrica en particular para la transmisión.

No exponga la LAN inalámbrica integrada a altas temperaturas, luz solar directa ni humedad.6 Español

Los datos transmitidos y recibidos a través de ondas de radio pueden interceptarse y monitorizarse.

La LAN inalámbrica integrada utiliza bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz. Para evitar fallos de funcionamiento o una respuesta lenta causada por interferencias de ondas de radio al utilizar la LAN inalámbrica integrada, mantenga el televisor alejado de otros dispositivos que utilicen señales de 2,4 GHz y 5 GHz, como otros dispositivos de LAN inalámbrica, hornos microondas y teléfonos móviles.

Si se producen problemas debido a la electricidad estática, etc., el televisor podría dejar de funcionar para protegerse. En ese caso, apague el televisor con el interruptor de encendido/apagado y, a continuación, vuelva a encenderlo. ■ Tecnología inalámbrica Bluetooth® Precaución

El televisor y el mando a distancia utilizan la banda ISM de radiofrecuencia de 2,4 GHz (Bluetooth®). Para evitar fallos de funcionamiento o una respuesta lenta causada por interferencias de ondas de radio, mantenga el televisor y el mando a distancia alejados de dispositivos como otros dispositivos de LAN inalámbrica, otros dispositivos Bluetooth®, microondas, teléfonos móviles y los dispositivos que utilizan señales de 2,4 GHz. ■ Ventilación Precaución Deje suficiente espacio (al menos 10 cm) alrededor del televisor para evitar un calor excesivo, lo que podría provocar fallos prematuros de algunos componentes electrónicos.

La ventilación no debe obstruirse cubriendo las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles o cortinas.

Tanto si utiliza un pedestal como si no, asegúrese siempre de que los orificios de ventilación de la parte inferior del televisor no estén bloqueados y de que haya espacio suficiente para permitir una ventilación adecuada. ■ Desplazamiento del televisor Precaución Antes de mover el televisor, desconecte todos los cables.

Se necesitan al menos dos personas para mover el televisor. ■ Cuando no se utiliza durante un tiempo prolongado Precaución Este televisor sigue consumiendo energía incluso en el modo apagado, siempre que el enchufe de alimentación esté conectado a una toma de corriente activa.

Desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar el televisor durante un periodo prolongado de tiempo. ■ Volumen excesivo Precaución

No exponga los oídos a un volumen excesivo de los auriculares. Se pueden producir daños irreversibles.

Si oye un zumbido en los oídos, baje el volumen o deje de utilizar los auriculares temporalmente. ■ Pila para el mando a distancia Precaución

Una instalación incorrecta puede provocar una fuga, corrosión o explosión de la batería.

Sustitúyala solo por una del mismo tipo o equivalente.

No mezcle pilas nuevas y usadas.

No mezcle distintos tipos de pilas (como pilas alcalinas y de manganeso).

No queme ni rompa las pilas.

No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar, el fuego o fuentes similares.

Asegúrese de desechar las pilas correctamente.

Extraiga la pila de la unidad cuando no la utilice durante un periodo de tiempo prolongado para evitar una fuga, corrosión o explosión de la pila.7 Español ■ Declaración de conformidad de televisor LED "Por la presente, Panasonic Marketing Europe GmbH declara que este televisor cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE y las Normativas sobre equipos de radio de 2017". Si desea obtener una copia de la Declaración de conformidad original de este televisor, visite el siguiente sitio web: http://www.ptc.panasonic.eu/compliance-documents Representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden, Alemania Sitio web: http://www.panasonic.com La banda de 5,15 a 5,35 GHz de la LAN inalámbrica está restringida al funcionamiento en interiores únicamente en los siguientes países. Austria, Bélgica, Bulgaria, República Checa, Dinamarca, Estonia, Francia, Alemania, Islandia, Italia, Grecia, España, Chipre, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Hungría, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Rumanía, Eslovenia, Eslovaquia, Turquía, Finlandia, Suecia, Suiza, Croacia, Reino Unido, Irlanda del Norte. Declaración de exposición a la radiación: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación CE establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo. Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia Tipo de conexión inalámbrica Banda de frecuencia EIRP máxima LAN inalámbrica 2 400-2 483,5 MHz 20 dBm 5 150-5 250 MHz 23 dBm 5 250-5 350 MHz 23 dBm 5 470-5 725 MHz 30 dBm 5 725-5 875 MHz 13,98 dBm Bluetooth® 2 402-2 480 MHz 20 dBm8 Español Identificación de los controles Mando a distancia MENU

Abreelmenúdeltelevisordondeseencuentran lasfuncionestípicasdeeste. 3 PICTURE

Permiteseleccionarelmododeimagen. 4 Botones de colores (rojo-verde-amarillo-azul)

Seutilizanparalaselección,navegaciónymanejo dediversasfunciones. 5 Información

ParainiciarlaaplicaciónAmazonPrimeVideo. 7 OK

Confirmalasseleccionesyopciones. 8 BACK/Volver

Vuelvealmenúolaaplicaciónanteriores. 9 Activar o desactivar silencio

Pulseelbotónparasilenciarelsonidoo restaurarlo.

Permiteseleccionarelmododesonido.

Muestra[eHELP](instruccionesdefuncionamiento integradas).

Botones de operaciones multimedia

Muestralossubtítulos.

Vuelvealapantalladevisualizaciónnormal.

ParainiciarlaaplicaciónYouTube.

Permiteabrirelmenúdeinicio.

Permiteabrirunalistadecanalesmientrasvela televisión.

Muestralaguíaelectrónicadeprogramación.

Subir o bajar de canal

Cambianalcanalanteriorosiguiente.

Cambiaalcanalvisualizadopreviamente.

Muestra[Aplicaciones](listadeaplicaciones).9 Español Bluetooth Emparejamiento del mando a distancia

Bluetooth EmparejarSaltarEmparejamiento del mando a distancia. Emparejamientodelmandoadistancia.

Buscando accesorios... Antes de emparejar los dispositivos Bluetooth, asegúrese de que están en modo de emparejamiento. AntesdeemparejarlosdispositivosBluetooth,asegúresedequeestánenmododeemparejamiento. Parainiciarelemparejamientodelmandoadistanciaconeltelevisor,mantengapulsadolosbotones[Volumen-]y[Micrófono]durante3segundos.

Buscando accesorios... ATV RCU01 de PanasonicE8:0F:C8:D2:FD:A3APHRC30:AE:7B:02:35:0CAntes de emparejar los dispositivos Bluetooth, asegúrese de que están en modo de empare-jamiento. Seleccione[Panasonic]ypulseOK.

Buscando accesorios... ATV RCU01 de PanasonicEmparejando...APHRC30:AE:7B:02:35:0CAntes de emparejar los dispositivos Bluetooth, asegúrese de que están en modo de empareja-miento. Aparecelapantalla[Emparejando]. Siaparece[Nosepudoemparejar],pulseelbotónOKdenuevoparavolverarealizarelemparejamiento.

Buscando accesorios... ATV RCU01 de PanasonicConectando...APHRC30:AE:7B:02:35:0CAntes de emparejar los dispositivos Bluetooth, asegúrese de que están en modo de empareja-miento. Aparecelapantalla[Conectando]. TERMINAR¡Enhorabuena!La configuración inicial ha finalizado.Para sacar partido al Asistente de Google en caso de tener un mando a distancia sin micrófono, utilice la aplicación del mando a distancia de Android TV disponible en la Google Play Store para Android y en la Apple App Store para dispositivos iOS.Pulse [OK] para salir del asistente. La configuración ha finalizado. ¡Que disfrutes!

Cuandoelmandoadistanciaestáemparejado,aparecelapantalladeconfiguraciónfinalizada.Seleccione[TERMINAR]ypulseOK.

Añadir accesorio ATV RCU01 de Panasonic Conectado Mandos a distancia y accesorios

Elmandoadistanciaestáemparejado. Cómo desemparejar el mando a distancia

Mantengapulsadoel[Cursorhaciaabajo]yelbotón[Volumen-]almismotiempodurante3segundosparadesemparejarelmandoadistancia.10 Español Cómo utilizar eHELP [eHELP]incluyelasinstruccionesdefuncionamiento detalladasincorporadaseneltelevisoryofreceuna explicaciónmáscompletaparacomprendermejorel funcionamientodecadafunción. 1 Muestre [eHELP] [eHELP] 2 Seleccione el elemento seleccionar acceder Mantenimiento En primer lugar, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, carcasa y pedestal Cuidado regular: Limpiesuavementelasuperficiedelpaneldelapantalla, lacarcasaoelpedestalconunpañosuavepara eliminarlasuciedadolashuellasdactilares. En caso de suciedad persistente: (1)Enprimerlugar,limpieelpolvodelasuperficie. (2)Humedezcaunpañosuaveconagualimpiao detergenteneutrodiluido(1partededetergentepor cada100partesdeagua). (3)Escurraelpañoconfuerza.(Nodejequeentre líquidoenelinteriordeltelevisor,yaquepodría provocarfallosenelproducto). (4)Limpieconcuidadoconelpañohúmedoyeliminela suciedadpersistente. (5)Porúltimo,eliminetodalahumedad. Precaución

Noutiliceunpañoduronifrotelasuperficiecon demasiadafuerza;delocontrario,podríarayarsela superficie.

Tengacuidadodenosometerlassuperficiesa repelentesdeinsectos,disolventes,diluyentesu otrassustanciasvolátiles.Estopodríadegradarla calidaddelasuperficieoprovocarquelapinturase desconche.

Lasuperficiedelpaneldelapantallaestá especialmentetratadaypuededañarseconfacilidad. Tengacuidadodenogolpearnirayarlasuperficie conlauñauotrosobjetosduros.

Nodejequelacarcasayelpedestalentrenen contactoconunasustanciadecauchooPVCdurante untiempoprolongado.Estopodríadegradarla calidaddelasuperficie. Enchufe de alimentación Limpieelenchufedealimentaciónconunpañoseco aintervalosregulares.Lahumedadyelpolvopueden provocarincendiosodescargaseléctricas.11 Español Preguntas más frecuentes Antes de solicitar servicio o asistencia, siga estas sencillas guías para resolver el problema.

Para obtener más información, consulte [eHELP]. El televisor no se enciende.

Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en el televisor y la toma de corriente. El televisor entra en modo de espera

La función de modo de espera de encendido automático está activada. El mando a distancia no funciona o es intermitente

¿Están las pilas instaladas correctamente?

¿Se ha encendido el televisor?

Es posible que las pilas se estén agotando. Sustitúyalas por otras nuevas.

Apunte con el mando a distancia directamente al receptor de señal del mando a distancia del televisor (a una distancia máxima de 7 m y en un ángulo máximo de 30 grados con respecto al receptor de señal).

Mantenga el televisor alejado del sol u otras fuentes de luz brillante para que no se refleje en el receptor de señal del mando a distancia del televisor. No se muestra ninguna imagen

Compruebe que el televisor está encendido.

Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en el televisor y la toma de corriente.

Compruebe que está seleccionado el modo de entrada correcto.

Compruebe el ajuste de [Selección de entrada] para que coincida con la señal que emite el equipo externo.

¿Están los valores de [Contraste], [Brillo] o [Color] del menú Imagen al mínimo?

Compruebe que todos los cables y conexiones necesarios están bien colocados. Se muestra una imagen inusual

Apague el televisor con el interruptor de encendido y apagado y, a continuación, vuelva a encenderlo.

Es posible que algunas partes del televisor se calienten. Estos aumentos de temperatura no suponen ningún problema en cuanto a rendimiento o calidad. Al presionarlo con un dedo, el panel de la pantalla se mueve ligeramente y hace ruido

Hay un ligero espacio alrededor del panel para evitar que este sufra daños. No se trata de un error de funcionamiento. Acerca de la consulta

Póngase en contacto con su distribuidor local de Panasonic para obtener asistencia. Si realiza una consulta desde un lugar en el que no se encuentra el televisor, no podremos responder acerca de contenidos que requieran confirmación visual de la conexión, fenómeno, etc. del propio televisor.12 Español Accesorios ■ Televisores N.º de modelo Modelo de 43 pulgadasTX-43JXW704/TX-43JXW714TX-43JX700E/TX-43JX710EModelo de 50 pulgadas TX-50JXW704/TX-50JXW714TX-50JX700E/TX-50JX710EModelo de 55 pulgadasTX-55JXW704/TX-55JXW714TX-55JX700E/TX-55JX710EModelo de 65 pulgadasTX-65JXW704/TX-65JXW714TX-65JX700E/TX-65JX710EModelo de 75 pulgadasTX-75JXW704/TX-75JXW714TX-75JX700E/TX-75JX710E Dimensiones (anch. × alt. × prof.) Modelo de 43 pulgadas 963 mm × 614 mm × 243 mm (con pedestal) 963 mm × 567 mm × 78 mm (solo el televisor) Modelo de 50 pulgadas 1116 mm × 700 mm × 256 mm (con pedestal) 1116 mm × 654 mm × 82 mm (solo el televisor) Modelo de 55 pulgadas 1231 mm × 766 mm × 256 mm (con pedestal) 1231 mm × 718 mm × 82 mm (solo el televisor) Modelo de 65 pulgadas 1446 mm × 893 mm × 291 mm (con pedestal) 1446 mm × 844 mm × 79 mm (solo el televisor) Modelo de 75 pulgadas 1670 mm × 1016 mm × 313 mm (con pedestal) 1670 mm × 969 mm × 92 mm (solo el televisor) Peso Modelo de 43 pulgadas 8,55 kg neto (con pedestal) 8,35 kg neto (solo el televisor) Modelo de 50 pulgadas 12,19 kg neto (con pedestal) 11,97 kg neto (solo el televisor) Modelo de 55 pulgadas 14,40 kg neto (con pedestal) 14,18 kg neto (solo el televisor) Modelo de 65 pulgadas 18,20 kg neto (con pedestal) 17,96 kg neto (solo el televisor) Modelo de 75 pulgadas 26,56 kg neto (con pedestal) 26,23 kg neto (solo el televisor) Fuente de alimentación 220-240 V CA, 50/60 Hz Panel Panel LCD LED Sonido Salida de altavoz Modelo de 43 pulgadas 16 W (8 W + 8 W) Modelo de 50 pulgadas Modelo de 55 pulgadasModelo de 65 pulgadas Modelo de 75 pulgadas 20 W (10 W + 10 W) Auriculares Miniconector estéreo de 3,5 mm Puertos de conexión Entrada HDMI 1/2/3/4 Conectores tipo A HDMI 1: Tipo de contenido, canal de retorno de audio, color profundo HDMI 2/3/4: Tipo de contenido, color profundo Ranura de tarjeta Ranura de interfaz común (conforme aCI Plus) ETHERNET

Entrada de antena parabólica Hembra tipo F 75 Ω Entrada de antena VHF/UHF Condiciones de funcionamiento Temperatura De 0 °C a 35 °C Humedad Del 20 % al 80 % de humedad relativa (sin condensación) LAN inalámbrica integrada Cumplimiento estándar y rango frecuencia* IEEE802.11a/n 5,15 GHz - 5,25 GHz, 5,25 GHz - 5,35 GHz, 5,47 GHz - 5,725 GHz, 5,725 GHz - 5,825 GHz IEEE802.11b/g/n 2,4 GHz - 2,483 GHz Seguridad WFA WPA/WPA2 Personal, WPS2.0, WAPI *: La frecuencia y el canal varían en función del país. Tecnología inalámbrica Bluetooth®* Cumplimiento estándar y banda de frecuencia Bluetooth® 5.1: Banda de 2,4 GHz *: No todos los dispositivos compatibles con Bluetooth® están disponibles con este televisor. Se pueden utilizar hasta 5 dispositivos simultáneamente. Nota:

El diseño y las especificaciones del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. El peso y las dimensiones mostrados son aproximados.

Para obtener información sobre el software de código abierto, consulte (Inicio > Ajustes > Preferencias del dispositivo > Acerca de > Información legal) Para obtener más información sobre el producto, visite EPREL: https://eprel.ec.europa.eu. El número de registro de EPREL está disponible en https://eprel.panasonic.eu/product.Registro del cliente El número de modelo y el número de serie de este producto se encuentran en el panel trasero. Debe anotar este número de serie en el espacio que aparece a continuación y conservar este libro, además del recibo de compra, como registro permanente de su compra a fin de facilitar su identificación en caso de robo o pérdida, y para fines del servicio de garantía. Número de modelo Número de serie Panasonic Marketing Europe GmbH Hagenauer Strasse 43, D-65203 Wiesbaden, Alemania Sitio web: http://www.panasonic.com Español Eliminación de equipos y pilas usados Solo para la Unión Europea y países con sistemas de reciclaje Estos símbolos en los productos, el embalaje o los documentos adjuntos significan que los productos eléctricos y electrónicos, así como las pilas, utilizados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para un tratamiento, recuperación y reciclaje adecuados de productos y pilas usados, llévelos a los puntos de recogida correspondientes de acuerdo con la legislación nacional. Si los desecha correctamente, ayudará a ahorrar valiosos recursos, y a prevenir posibles efectos negativos en la salud de las personas y el medioambiente. Para obtener más información sobre la recogida y el reciclaje, póngase en contacto con su municipio local. Es posible que se apliquen multas por la eliminación incorrecta de estos productos, de acuerdo con la legislación nacional. Nota sobre el símbolo de la pila (símbolo inferior): Este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple los requisitos establecidos por la Directiva sobre productos químicos en cuestión.Instrucţiuni de funcţionare Televizor LED Română Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestui produs Panasonic. Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a utiliza acest produs şi păstraţi-le pentru referinţă viitoare. Vă rugăm să citiţi cu atenţie „Măsurile de siguranţă” din acest manual înainte de utilizare. Imaginile din acest manual sunt doar pentru referinţă. Vă rugăm să consultaţi Cardul de garanţie pan-europeană dacă trebuie să contactaţi distribuitorul Panasonic local pentru asistenţă. Pentru mai multe instrucţiuni detaliate, consultaţi [eHELP] (Instrucţiuni de operare încorporate).

Telecomenzi şi accesorii Adăugare accesoriu Panasonic ATV RCU01 Conectat

Mudaparaocanalvisualizadoanteriormente.

Verifique se está seleccionado o modo de entrada correcto.