HTCOSTIGAN5000 - Programador de riego Hillvert - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTCOSTIGAN5000 Hillvert en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur HTCOSTIGAN5000 Hillvert
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Programador de riego en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTCOSTIGAN5000 - Hillvert y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTCOSTIGAN5000 de la marca Hillvert.
MANUAL DE USUARIO HTCOSTIGAN5000 Hillvert
Nombre del producto:
Dirección del fabricante
máx. temperatura del agua [°C]
Caudal máximo de agua [ml/min
600 x 2 Clase de protección IP IP44 Peso [kg] 0,75 1,1
1. Descripción general
El manual del usuario está diseñado para ayudar en el uso seguro y sin problemas del dispositivo. El producto está diseñado y fabricado de acuerdo con estrictas directrices técnicas, utilizando tecnologías y componentes de última generación. Además, se produce cumpliendo con los más estrictos estándares de calidad. NO UTILICE EL DISPOSITIVO A MENOS QUE HAYA LEÍDO Y COMPRENDIDO DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO. Para aumentar la vida útil del dispositivo y garantizar un funcionamiento sin problemas, utilícelo de acuerdo con este manual del usuario y realice tareas de mantenimiento con regularidad. Los datos técnicos y las especificaciones de este manual de usuario están actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios asociados con la mejora de la calidad. El dispositivo está diseñado para reducir al mínimo los riesgos de emisión de ruido, teniendo en cuenta el progreso tecnológico y las oportunidades de reducción de ruido. Leyenda
El producto cumple con las normas de seguridad pertinentes.
Lea las instrucciones antes de usar.
El producto debe ser reciclado.
¡ADVERTENCIA! o ¡ PRECAUCIÓN! o ¡ RECUERDA! Aplicable a la situación dada. (señal de advertencia general)
¡RECUERDE! Los dibujos en este manual son solo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real.2. seguridad de uso ¡ATENCIÓN! Leer todas las advertencias de seguridad y todos los manuales e instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o incluso la muerte.
Los términos "dispositivo" o "producto" se utilizan en las advertencias e instrucciones para hacer referencia a: Sistema de riego solar 2.1. Seguridad en el lugar de trabajo a) Si tiene dudas sobre el correcto funcionamiento del dispositivo, póngase en contacto con el servicio de asistencia del fabricante. b) Solo el punto de servicio del fabricante puede reparar el dispositivo. ¡No intente ninguna reparación de forma independiente! c) Por favor mantenga este manual disponible para referencia futura. Si este dispositivo se entrega a un tercero, el manual debe entregarse con él. d) Los cables eléctricos y las mangueras de riego deben estar dispuestos de forma que no supongan ningún riesgo para las personas, eliminando la posibilidad de tropiezos. e) Compruebe periódicamente el estado de las mangueras para detectar daños o fugas. f) No doble los cables para evitar daños. g) No utilice el dispositivo cerca de instalaciones eléctricas para evitar la penetración de agua. Puede causar una amenaza para la vida o la salud. h) Recuerde llenar regularmente el agua en el tanque para evitar bolsas de aire en el sistema.
i) No conecte el dispositivo directamente a una red de suministro de agua existente.
j) Está prohibido conectar el dispositivo a fuentes de alimentación que no sean un panel solar compatible.
¡Recuerde! Cuando utilice el dispositivo, proteja a los niños y a otros transeúntes. 2.2. Seguridad personal a) No use el dispositivo cuando esté cansado, enfermo o bajo la influencia del alcohol, narcóticos o medicamentos que puedan afectar significativamente la capacidad de operar el dispositivo. b) El dispositivo no está diseñado para ser manipulado por personas (incluidos niños) con funciones mentales y sensoriales limitadas o personas que carezcan de experiencia y/o conocimientos relevantes, a menos que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido instrucciones sobre cómo operar el dispositivo. dispositivo. c) Para evitar que el dispositivo se encienda accidentalmente, asegúrese de que el interruptor esté en la posición APAGADO antes de conectarlo a una fuente de alimentación. d) El dispositivo no es un juguete. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el dispositivo. 2.3. Uso seguro del dispositivo a) Asegurarse de la colocación estable de la rueda. Utilizar las herramientas apropiadas para la tarea dada. Un dispositivo correctamente seleccionado realizará mejor y de manera más segura la tarea para la que fue diseñado. b) No utilice el dispositivo si el interruptor ON/OFF no funciona correctamente (no enciende ni apaga el dispositivo). Los dispositivos que no se pueden encender y apagar con el interruptor ON/OFF son peligrosos, no deben operarse y deben repararse. c) Desconecte el dispositivo del panel solar antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar el dispositivo. Esta medida preventiva reduce el riesgo de activación accidental. d) Cuando no esté en uso, guárdelo en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños y de personas que no estén familiarizadas con el dispositivo y que no hayan leído el manual del usuario. El dispositivo puede representar un peligro en manos de usuarios sin experiencia. e) Mantener el dispositivo en perfectas condiciones técnicas. Antes de cada uso, compruebe si hay daños generales y, especialmente, si hay piezas o elementos agrietados y si hay otras condiciones quepuedan afectar al funcionamiento seguro del dispositivo. Si se descubren daños, entregue el dispositivo para su reparación antes de usarlo. f) Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. g) La reparación o el mantenimiento del dispositivo debe ser realizado por personas cualificadas, utilizando únicamente repuestos originales. Esto garantizará un uso seguro. h) Para garantizar la integridad operativa del dispositivo, no retire las protecciones instaladas de fábrica ni afloje ningún tornillo.
i) No mueva, ajuste ni gire el dispositivo durante el trabajo.
j) Limpie el dispositivo regularmente para evitar que se acumule suciedad persistente. k) El dispositivo no es un juguete. La limpieza y el mantenimiento no pueden ser realizados por niños sin la supervisión de una persona adulta. l) No manipule ni cuelgue el dispositivo sujetándolo por los cables o mangueras. m) Está prohibido utilizar el dispositivo para bombear agua contaminada (por ejemplo, con aceite, partículas pequeñas, sólidos abrasivos, etc.) n) No utilice el dispositivo para bombear agua salada, sustancias cáusticas, líquidos inflamables, etc. o) No utilice el dispositivo a temperaturas inferiores a cero grados centígrados. El agua congelada dañará el dispositivo. p) No ponga en marcha el dispositivo si no está lleno de agua. q) Monte el panel solar para protegerlo contra daños accidentales (p. ej., como resultado de una caída o un impacto).
¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, aún existe un ligero riesgo de accidente o lesiones al usar el dispositivo. Manténgase alerta y use el sentido común cuando use el dispositivo.
El dispositivo está diseñado para el riego automático de plantas utilizando energía solar. El usuario es responsable de cualquier daño resultante del uso no previsto del dispositivo. 3.1. Descripción del aparato HT-COSTIGAN-2500:HT-COSTIGAN-5000:1 - Panel solar con control
5 - Válvula antisifón
8 - Gotero3.2. Montaje del dispositivo
3 - Filtro con bomba
4 - Perilla de control
5 - Válvula antisifón
- Desembale con cuidado todos los componentes.
- Cuando cuelgue el panel solar, apúntelo hacia el sol.
- Conecte el filtro de la bomba según sea necesario, colóquelo en el agua asegurándose de que esté completamente sumergido.
- Corte la manguera de 1/8" usted mismo según sea necesario, luego conecte la manguera y el adaptador en T.
- Conecte el adaptador en T, la manguera de 1/8" y la válvula antisifón y observe la dirección de la válvula antisifón.• La válvula antisifón debe colocarse más alta que los goteros.
1 - Entrada válvula antisifón
2 - Salida válvula antisifón
- Coloque la planta en el soporte y use el tapón en el extremo de la manguera.
- El sistema se puede operar con hasta 25 plantas (HT-COSTIGAN-2500) / 50 plantas (HT-COSTIGAN- 5000), según se requiera.
- El sistema de riego ya está listo para su uso. 3.3. uso del dispositivo Después de la instalación, deje el sistema de riego expuesto a la luz solar directa durante al menos 6-8 horas para cargar completamente la batería.Modo Medida Actividad PRUEBA Prueba de funcionamiento El dispositivo seguirá funcionando hasta que se descargue la batería. APAGADO Desconexión Parada de riego
horas 1 minuto Encendido durante 1 minuto El riego se ejecutará durante 1 minuto una vez al día después del anochecer.
minutos Encendido durante 5 minutos El riego funcionará durante 5 minutos una vez al día después del anochecer.
minutos Encendido durante 2 minutos El riego se ejecutará durante 2 minutos una vez cada dos días después del anochecer.
minutos Encendido durante 8 minutos El riego funcionará durante 8 minutos una vez cada dos días después del anochecer.
minutos Encendido durante 3 minutos El riego operará durante tres minutos una vez cada tres días después del anochecer.
minutos Encendido durante 12 minutos El riego operará durante 12 minutos una vez cada tres días después del anochecer.
Batería baja : si la batería está descargada, permita que el panel solar cargue la bomba durante al menos 6-8 horas bajo la luz solar directa y no encienda el riego con frecuencia. Bajo nivel de agua : si no hay suficiente agua en el contenedor de agua, el riego se apagará, rellene el agua en el contenedor. Función de ciclo : este sistema de riego ha sido diseñado con una función de ciclo para el funcionamiento nocturno. Simplemente configure el tiempo para que la bomba funcione la primera vez y la bomba funcionará cada ciclo. 3.4. Limpieza y mantenimiento a) Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para limpiar la superficie. b) Guarde la unidad en un lugar fresco y seco, libre de humedad y exposición directa a la luz solar. c) No rocíe el dispositivo con un chorro de agua ni lo sumerja en agua. d) El dispositivo debe ser inspeccionado regularmente para verificar su eficiencia técnica y detectar cualquier daño. e) Para limpiar, debe utilizarse solamente un paño suave. f) No utilice objetos afilados y/o metálicos para la limpieza (por ejemplo, un cepillo de alambre o una espátula de metal) porque pueden dañar el material de la superficie del aparato. g) No limpie el dispositivo con sustancias ácidas, agentes de uso médico, diluyentes, combustibles, aceites u otras sustancias químicas porque pueden dañar el dispositivo. h) El panel solar debe limpiarse periódicamente para optimizar la carga de las células. EXTRACCIÓN SEGURA DE PILAS Y PILAS RECARGABLES: Las baterías de 3,7 V CC, 2000 mAh están instaladas en los dispositivos. Quite las baterías usadas del dispositivo utilizando el mismo procedimiento con el que las instaló. Recicle las baterías con la organización o empresa adecuada. ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS: No deseche este dispositivo en los sistemas de residuos municipales. Entréguelo en un punto de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y eléctricos. Verifique el símbolo en el producto, manual de instrucciones y empaque. Los plásticos utilizados para construir el dispositivo se pueden reciclar de acuerdo con sus marcas. Al elegir reciclar, está haciendo una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre su centro de reciclaje local.Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat. Műszaki adatok Paraméter leírása Paraméter értéke Precíziós mérleg Napelemes öntözőrendszer Modell HT-COSTIGAN-2500 HT-COSTIGAN-5000 Akkumulátor 3,7 V DC, 2000 mAh 3,7 V DC, 2000 mAh x 2 Napelem teljesítmény [W] 1,6 A szakaszok száma
ManualFácil