MSC4010 - Controlador Mestic - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MSC4010 Mestic en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Controlador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MSC4010 - Mestic y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MSC4010 de la marca Mestic.
MANUAL DE USUARIO MSC4010 Mestic
Estimados usuarios: Gracias por elegir nuestros productos. Instrucciones de seguridad
Debido a que el voltaje aplicable del controlador excede el límite de seguridad delcuerpo humano, por favor lea el manual cuidadosamente antes de la operación y opere este controlador después de haber completado el entrenamiento de operación de seguridad. Dado que no es necesario mantener ni reparar ninguna pieza del interior delcontrolador, no desmonte ni repare el controlador usted mismo. Instale el controlador en interiores para evitar la exposición de los componentes ymantenga el agua alejada del controlador. Dado que la aleta de refrigeración estará muy caliente durante el funcionamiento,instale el controlador en un lugar bien ventilado. Se recomienda instalar un fusible o disyuntor adecuado en el exterior del controlador. Antes de instalar y ajustar el cableado del regulador, asegúrese de desconectar elcableado del conjunto fotovoltaico y el fusible o disyuntor cercano a los bornes de labatería del acumulador. Después de la instalación, compruebe si todo el cableado está bien conectado paraevitar el peligro de acumulación de calor debido a una conexión floja.Advertencia: Indica que esta operación es peligrosa y que deben realizarse preparativos deseguridad antes de la operación.Atención: Indica operación destructiva.Consejos: Indica sugerencias y consejos al operador. ES1. Presentación del producto
El controlador de la serie Shiner adopta el MPPT líder en la industria para lograr el seguimiento de máxima energía para el panel solar, es decir, puede realizar un seguimiento rápido y preciso del punto de máxima potencia de la batería solar en cualquier condición, y obtener la máxima energía del panel solar en tiempo real, mejorando significativamente la tasa de utilización de energía del sistema solar. Se utiliza ampliamente como componente principal de control en los sistemas fotovoltaicos sin conexión a la red para gestionar el trabajo de los paneles solares, las baterías y las cargas. Además, cuenta con funciones completas de detección y protección de fallos de software y hardware para evitar al máximo los daños en los componentes del producto causados por errores de instalación y fallos del sistema.
1.2 Características del producto
Adopta MPPT con una eficiencia de seguimiento de hasta el 99,9%. Soporta carga y descarga a plena potencia a la vez. Admite varios tipos de baterías, como baterías selladas, baterías de gel, baterías inundadas, baterías de litio y baterías de litio.batería definida por el usuario. Soporta batería de litio y batería de plomo-ácido activada. Apoyar el ajuste de la corriente de carga. Soporta el ajuste de carga completa. Soporta compensación de temperatura. Soporta 17 modos de funcionamiento de carga. Soporta cargas capacitivas y cargas inductivas. Guarda datos históricos durante 200 días consecutivos. Soporta comunicación RS485 del protocolo Modbus estándar con velocidad de transmisión ajustable. Soporta comunicación TTL del protocolo Modbus estándar con velocidad de transmisión fija. Soporta comunicación Bluetooth (opcional). Soporta comunicación CAN (opcional). Poseen mecanismos completos de protección de carga y descarga para sobretensión, sobrecorriente, sobrecarga, sobretemperatura, cortocircuito, etc. Adopta un radiador de aluminio de alta calidad y un tratamiento de reducción de temperatura a alta temperatura para garantizar un funcionamiento fiable y eficiente en diversas condiciones de funcionamiento.
1.3 Aspecto y descripción de la interfaz
LCD Botón Interfaz positiva del panel solar Interfaz negativa del panel solar Interfaz negativo de la batería Interfaz negativa de carga NombreNombre Interfaz positiva de la batería Interfaz positiva de carga Interfaz de comunicación TTL Interfaz del sensor de temperatura Interfaz de comunicación RS485/CAN
2. Introducción al seguimiento del punto de máxima potencia
El sistema de seguimiento del punto de máxima potencia (MPPT) es una tecnología de carga avanzada que permite obtener más energía de las baterías solares ajustando el estado de funcionamiento de los módulos eléctricos. Debido a la no linealidad del conjunto de baterías solares, existe un punto de máxima potencia en su curva. La tecnología de carga PWM utilizada en el regulador tradicional no puede cargar la batería de forma continua en el punto, por lo que no puede obtener la máxima energía del panel solar. En cambio, el regulador solar con MPPT puede seguir siempre el punto de máxima potencia del conjunto, para cargar la batería con la máxima energía. Por ejemplo, para el sistema solar de 12V, ya que el voltaje pico a pico (Vpp) de la batería solar es de aproximadamente 17V, pero el voltaje de la batería es de aproximadamente 12V, por lo tanto, cuando el controlador de carga común está cargando la batería, el voltaje de la batería solar es de aproximadamente 12V, es decir, la batería solar no ejerce plenamente su máxima potencia. ESESPWM charging
≤10mASLD/GEL/FLD/LI/USE/USELI, SLD por defecto12V/24V8V-32V 10A 130W/12V260W/24V 20A 260W/12V520W/24V 30A 400W/12V800W/24V60V (55V protección, 50V recuperación)100 V (protección 95 V, recuperación 90 V)(Tensión de la batería +2V)~45V(Tensión de la batería +2V)~72V>99%85%-98% (10%-100% de la potencia nominal) 10A
Control de luz, control de luz + control de tiempo, modo manual (por defecto),modo depuración, normalmente abierto 20A
El controlador MPPT puede superar el problema y ajustar la tensión y la corriente de entrada del panel solar en tiempo real para alcanzar la máxima potencia de entrada. Además, en comparación con el controlador PWM tradicional, puede ejercer la máxima potencia de la batería solar para proporcionar una mayor corriente de carga. En términos generales, puede mejorar la tasa de utilización de energía en un 15%~20% que el controlador PWM. Fig. 2-1 Curva característica de salida del panel de baterías El punto de máxima potencia cambia a menudo debido a las diferentes condiciones ambientales de temperatura e iluminación. Y el controlador MPPT es capaz de ajustar los parámetros en tiempo real bajo diferentes condiciones, haciendo así que el estado del sistema esté siempre cerca del punto máximo de funcionamiento. Todo el proceso es completamente automático, sin ningún tipo de ajuste. A medida que disminuye laintensidad de la luz,disminuye la corriente.temperatura, la corrientese mantiene y la potenciaaumenta.Y a medida que disminuye la intensidad de la luz, disminuye latensión en circuito abierto.A medida que aumenta la temperatura, disminuye la tensión encircuito abierto. Fig. 2-2 Relación entre la característica de salida del panel de baterías y la Fig. 2-3 Relación entre la característica de salida del panel de la batería y la temperatura Modelo de productoConsumo estáticoTipo de bateríaTensión del sistemaTensión de funcionamientode la bateríaCorriente nominal de cargaPotencia máxima delpanel solar Tensión máxima de circuito abierto FVRango de tensión defuncionamiento MPPTEficacia de seguimiento MPPTEficacia de conversión dela cargaCorriente nominal de cargaModo de funcionamientode la cargaAjuste de la corriente de cargaCarga completaAjuste de salida de tensiónconstanteCompensación de temperatura de carga del plomo-ácido bateríaAjuste de la unidad detemperaturaProtección contrasobrecargas/cortocircuitosComunicación TTLComunicación RS485ComunicaciónBluetoothComunicación CANDatos históricosFunción de protecciónTipo de conexión a tierraTemperatura ambiente defuncionamientoModo refrigeraciónDimensión Peso Grado de protecciónVelocidad en baudios: 9.600 bpsInterfaz RJ45, con salida de alimentación 5V/200 mA,Lavelocidad en baudios es de 9.600 bps por defecto, ajustable.OpcionalInterfaz RJ45, opcional (protocolo RV-C) Guardar los últimos 200 días de datos históricos Protección de sobretensión FV, protección de conexión inversa FV, protección de cortoc i r c u i t o FV, protección de carga inversa nocturna, protección de límite de potencia de entrada, protección de sobretemperatura, protección de cortocircuito de carga, protección de sobrecarga, protección de sobretensión/sobredescarga de batería, protección de conexión inversa de batería , protección de cortocircuito final de batería. Conexión a tierra del electrodo negativo común ESESChargingvoltage Time Equalizing charging voltage MPPT Boost charging voltageFloating charging voltageCharging reconnect voltageConstant voltageFloatingChargingcurrent Time Time Time ChargingvoltageChargingBoost charging voltage MPPT Constant voltage chargingcurrentchargingchargingfusestem pe ratur e sen so r
4.1 Carga de la batería de plomo
Seleccione tipos de batería como SLD/FLD/GEL/USE y seleccione la tensión de sistema adecuada. Como se muestra en la Fig. 4-1, las etapas de carga de una batería de plomo-ácido son: carga MPPT (carga de ecualización, carga de refuerzo y carga flotante) y carga de limitación de corriente: La carga de tensión constante se divide en tres etapas: carga de ecualización, carga de refuerzo y carga de flotación: [Carga MPPT] Cuando la tensión de la batería no ha alcanzado el valor de tensión constante objetivo, el controlador realizará la carga MPPT. Cuando el voltaje de la batería alcance el valor de voltaje constante, saldrá automáticamente de la carga MPPT y cambiará a la carga de voltaje constante (ecualización/reforzamiento/carga flotante). [Carga de compensación] La carga de compensación regular es buena para algunas baterías. La carga de igualación sirve principalmente para hacer que la tensión de carga de la batería sea superior a la tensión suplementaria estándar, además, puede vaporizar el electrolito de la batería para equilibrar la tensión de la batería y completar la reacción química pertinente. La carga de igualación y la carga de refuerzo no se repiten durante una carga completa para evitar una evolución excesiva de gas o el sobrecalentamiento de la batería. Notas:
Dado que la carga de ecualización de la batería de plomo-ácido de suelo produce gas explosivo, el compartimento de la batería debe estar bien ventilado.
Aunque la carga de ecualización eleva la tensión de la batería, puede dañar el nivel de las cargas de CC sensibles, por lo que es necesario verificar que la tensión de entrada admisible de todas las cargas del sistema sea superior al valor de tensión de batería establecido en la carga de ecualización.
Una carga excesiva y una evolución excesiva del gas pueden dañar la placa de la batería y provocar la caída de las sustancias activas de la placa de la batería. Además, una tensión de carga de ecualización excesivamente alta o una duración de carga de ecualización excesivamente larga pueden dañar la batería. Ajuste los parámetros pertinentes de acuerdo con las especificaciones de la batería utilizada en el sistema. [Carga de refuerzo] La duración de la carga de refuerzo es de 2 h (por defecto). Cuando la duración alcanza el valor establecido, el sistema cambia a carga flotante. [Carga flotante] La carga flotante es la última etapa de carga a tensión constante en el ciclo de carga de una batería de plomo-ácido. El controlador mantiene la tensión de carga constante en la tensión de carga flotante. En esta etapa, la batería se carga con una corriente muy débil para asegurar que la batería está en carga completa. Cuando la tensión de la batería es tan baja como la tensión de reconexión de la carga de refuerzo, el sistema saldrá de la etapa de carga flotante y volverá a entrar en el siguiente ciclo de carga.
4.2 Carga de la batería de litio
Seleccione tipos de batería como LI/USE LI, y seleccione el voltaje del sistema entre 12V/24V. Como se muestra en la Fig. 4-2, las etapas de carga de la batería de litio son: Carga MPPT/carga boost/carga con limitación de corriente. [Carga MPPT] Cuando el voltaje de la batería no alcanza el valor objetivo de voltaje constante, el controlador lleva a cabo la carga MPPT para cargar la batería con la máxima energía solar, cuando se alcanza, se cambia automáticamente a la carga de refuerzo. [Carga de refuerzo] En la etapa de carga de refuerzo de la batería de litio, cuando la tensión de la batería es inferior a la tensión de carga de refuerzo, el sistema realiza una carga MPPT o una carga con limitación de corriente, cuando alcanza, cambia a la carga de refuerzo. Fig. 4-1 Curva de carga de una batería de plomo-ácido Fig. 4-2 Curva de carga de la batería de litio
5. Muestreo de la temperatura de la batería y control
1) Conecte el sensor de temperatura a la interfaz de temperatura correspondiente para conseguir la
protección contra alta y baja temperatura para la batería y la compensación de temperatura para la tensión de carga de la batería de plomo-ácido (no hay compensación de temperatura para la batería de litio); si el sensor de temperatura no está conectado, la temperatura por defecto es de 25°C; 2). Para el valor de protección/recuperación de la temperatura de la batería, consulte la descripción en "12. Alarma del sistema". El método de cableado se muestra en la figura: ESES7. Menú
[Estrategia de recuperación de la protección contra cortocircuitos de carga]: ① Recuperación automática: el tiempo de autorrecuperación de la primera protección es de 10s, la segunda es de 15s, la tercera es de 20s, la cuarta es de 25s, la quinta es de 30s, con más de cinco veces restaura la salida de carga al día siguiente; ② Recuperación manual: mantenga pulsado el botón "SELECT "durante 2s en la interfaz de alarma del sistema, y la carga se recuperará y saldrá;
[Estrategia de protección contra sobrecargas] 10s de protección para la carga superior a 1,25 veces la carga nominal; 5s de protección para la carga superior a 1,5 veces la carga nominal; 1s de protección para la carga superior a 2 veces la carga nominal;
Consulte en "8.11-8.13" los ajustes relacionados con la carga. Descripción Descripción Icono diurno Tipo de batería Icono nocturno Función carácter Etapa de carga Símbolo de la unidad Tensión del sistema Icono de carga Parametrización Estado de descarga Icono de comunicación Batería Comunicación paralela Tensión/corriente Icono Bluetooth Estado de carga Alarmas del sistema Panel solar
Visualización alternativa entre (tensión) y (corriente) en el menú principal cada 10s.
Pulse brevemente la tecla [SELECT] para navegar por el menú. Si no se pulsa ninguna tecla durante 5 segundos, se vuelve automáticamente al menú principal.
Pulsa prolongadamente [ENTER] durante 3s en cualquier interfaz para entrar en la página de configuración de parámetros. ESES8. Parámetro ajuste
8.1 Parámetro de la batería lista
Parámetros de la batería Tipo de batería Ajuste/Tensión Plomo- ácido sellado SLD Batería de gel de plomo GEL Plomo inundado -pila ácida FLD Batería de litio
Batería de plomo-ácido personaliza da USE Batería de litio personalizada USE LI Tensión de desconexión por sobretensión
16.0V 16.0V 16.0V 16.0V Tensión de aumento +2V Tensión de aumento +2V Tensión de ecualización
14.4V 14.2V 14.6V 14.4V 9~17V 9~17V Tensión de carga del flotador
13.2V 13.2V 13.2V 13.2V 9~17V 9~17V Sobredescarga tensión de restablecimiento
Igualar la duración de la carga 120 min -- 120 min -- 120 min -- Aumentar la duración de la carga 120 min 120 min 120 min -- 120 min -- Factor de compensación de temperatura mV/℃/2V -3 -3 -3 -- -3 -- Nota: ① Los valores anteriores son los parámetros a 25°C/12V; si se trata del sistema de 24V/36V/48V , pertinentes. Los puntos de tensión se multiplicarán automáticamente por 2/3/4.
8.2 Parametrización list
Función Rango de ajuste Por defectoTipo de batería SLD/GEL/FLD/LI/USO/USO LI SLDIgualación de la tensión de carga① 9V~17V Disponible sólo para USO Aumento de la tensióndecarga
9V~17VDisponible sólo para USE y USE LI Tensióndecarga de flotación
9V~17V Disponible sólo para USOTensión de reconexión de carga 9V~17VDisponible sólo para USE y USE LITensión de restauración desobredescarga 9V~17VDisponible sólo para USE y USE LITensión de sobredescarga①9V~17VDisponible sólo para USE y USE LITensión del sistema 12/24/AUTO AUTOCorriente de carga Corriente nominal 0 (0: sin carga) Corriente nominalCarga completa 0-10 A, 0: desactivar la función 0 0Carga completaon: salida de tensión constante en vacíoen el borne de la bateríaoF: sin salida en ausencia de carga en labateríaterminal Tensión de control de la luz 5-11V 5VRetardo del control de luces 60-3,600s 60sModo de carga 0-17 15Protección contra cortocircuitos dela cargaon: protección contra cortocircuito encarga abierta oF: protección contracortocircuito en carga cerrada Retardo de sobredescarga 1-60s 5sUnidad de temperatura °C: Celsius/°F: Fahrenheit ℃Velocidad en baudios de lacomunicación RS4851200~115200bps 9600bpsDirección del dispositivo 1-247 1Reinicio del sistema F01 Tecla de funciónRestablecer datos de fábrica F02 Tecla de funciónDatos históricos claros F03 Tecla de funciónNota: : Sistema de baterías 24V/36V/48V, multiplica automáticamente por 2/3/4 según el valor ajustado paraobtener el valor real de control. ESESBoost chargingFloating chargingOver-discharge voltageOver-discharge reconnect voltageCharging reconnect voltageEqualiz i n g c harging11 12
Consulte "8.1 y 8.2" para realizar el ajuste.
8.4 Equalizing charging\boost charging\floating charging\charging
reconnect voltage\over-discharge reconnect voltage\over-discharge voltage La opción sólo puede ajustarse cuando el tipo de batería es "USO" o "USO LI".
Cuando cambie la tensión del sistema, el icono de tensión del sistema de la página principal parpadeará, indicando al usuario que reinicie para que el funcionamiento sea efectivo.
[Limitar la corriente de carga] Ajuste un valor arbitrario de 1 a la corriente de carga nominal en pasos de 1A.
[Desactivado]: Ajuste 0 [Activado]: Seleccione el valor de corriente apropiado entre 1-10A Condición de carga completa: Cuando la duración de la carga a tensión constante de la batería de litio alcanza la duración establecida o la batería de plomo-ácido está en carga de flotación después de la carga de ecualización o la carga de refuerzo ha terminado, y la corriente de carga es inferior al valor de corriente establecido, el sistema dejará de cargar después de 1 minuto, y el icono "FULL" se encenderá en la pantalla. Condición de recuperación de carga: El voltaje de la batería es inferior al voltaje de reconexión de carga de refuerzo, el sistema recuperará la carga y el icono "LLENO" se apagará en la pantalla.
Salida de tensión constante de la batería de plomo-ácido Salida de tensión constante sin batería Sin salida sin batería
Control de luz voltaje
[Control de luz oF]: La tensión del panel solar es superior a 6V*N (N=1/2)
Control de luces retardo Duración mínima necesaria para cumplir la condición de encendido o apagado del control de luces.
Modo de carga ESES13 14 Número depantalla LCD Modo de carga Descripción0 Puro control de la luzCuando la tensión del panel solar es inferior a la tensión ON del control de luzcon una duración es superior al retardo del control de luz, encienda la carga;Cuando la tensión del panel solar es mayor que la tensión OFF del control de luzcon una duración es mayor que el retardo del control de luz, apague la carga. 1~14 Control de luz +control detiempo 1-14 hDespués de que el tiempo durante el cual la tensión del panel solar es inferior a la tensión ON del control de luz sea superior al retardo del control de luz, encienda la carga. Después de que la carga haya estado funcionando durante eltiempo ajustado, apague la carga.Después de que la duración durante la cual la tensión del panel solar es mayorque la tensión OFF del control de la luz es mayor que el retardo del control de laluz, apague la carga (luz prevalece el control). Modo manual(predeterminado)Pulsación corta de la tecla [ENTER] para encender/apagar la carga (no afecta alcontrol de la luz) Modo depuraciónCuando la tensión del panel solar sea inferior a la tensión de encendido delcontrol de iluminación, encienda la carga inmediatamente.Cuando la tensión del panel solar sea superior a la tensión OFF del control deluces, apaguela carga inmediatamente Modo encendidonormalLa carga está siempre encendida (En caso de sobretensión de la batería,sobredescarga de la batería, cortocircuito de la carga, sobrecarga,sobretemperatura de la batería o baja temperatura de la batería, la carga estásiempre encendida).carga apagará la salida)
Protección contra cortocircuitos de la carga interruptor Algunas cargas inductivas o cargas capacitivas producirán una corriente elevada en el momento del arranque, lo que activará fácilmente la protección contra cortocircuitos de la carga, provocando un fallo en el encendido de la carga. Esta función puede desactivarse cuando el sistema no puede arrancar (Nota: Después de desactivar esta función, se prohíbe el cortocircuito en el lado de carga del controlador).
Retardo por sobredescarga Cuando la tensión de la batería es inferior a la tensión de sobredescarga, el controlador desactiva el tiempo de retardo para la carga. (Nota: sólo se puede ajustar el tipo de batería personalizada).
Temperatura unidad La unidad es centígrada "°C " La unidad es Fahrenheit "℉"
Velocidad de transmisión de la comunicación RS485 La velocidad en baudios de la comunicación RS485 puede modificarse en función de las necesidades reales.
Equipo dirección La dirección de comunicación del dispositivo puede modificarse en función de las necesidades reales.
Sistema reiniciar Pulsa una vez [ENTER], 'F01' parpadea; pulsa de nuevo [ENTER], el controlador se reiniciará.
Restablecimiento de fábrica Restablezca los ajustes de fábrica del controlador de acuerdo con "8.17".
Datos históricos limpieza Borre los datos históricos del controlador de acuerdo con "8.17". ESES13. System alarms TTL-COM S/N
Velocidad en baudios por defecto: 9.600 bps; bit de control: ninguno; bit de datos: 8 bit; bit de parada: 1 bit
Especificación de salida de la fuente de alimentación de comunicación: (8,5V±1V)/: 100mA
Comunicación RS485: Velocidad en baudios por defecto: 9.600 bps; bit de paridad: ninguno; bit de datos: 8 bit; bit de parada: 1 bit Tipo de interfaz: RJ45, especificación de salida de la fuente de alimentación de comunicación: 5V/200mA
Definición de la secuencia de líneas de comunicación de la interfaz RJ45:
11. Comunicación CAN (opcional)
1) Comunicación CAN: admite el protocolo RV-C
[Seleccionar]: pulsación corta para cambiar el menú de navegación y ajustar el incremento de datos; Mantenga pulsada la interfaz "Alarma del sistema" durante 2 s para borrar el código de fallo "Protección contra cortocircuito/sobrecarga de la carga". [Enter]: manténgalo pulsado durante 3s para entrar/salir de la configuración de parámetros; Pulsación corta: carga de encendido/apagado con pulsación corta en la interfaz de exploración de menús (modo manual); En la interfaz del menú de configuración, pulse brevemente para modificar y confirmar los parámetros. Definición VCC: potencia de comunicación salida de alimentación RX: extremo de recepción de datos del controlador TX: extremo de transmisión de datos del controlador GND Terminal positivo Nota: NC representa un pin vacío, lo que significa que el pin no está conectado. Definición Tierra de alimentación/tierra de señal Alarmas del sistema Significado Descripción
Sistema normal Ninguna acción E1 Sobredescarga de la batería Apague la salida de carga, después de que el voltaje de la batería se eleva a la sobre -descarga volver a conectar la tensión, aliviar el exceso de descarga para restaurar salida de carga E2 Sobretensión de la batería Detenga la carga, compruebe y averigüe la causa de la alta tensión de la batería. La carga se restablecerá automáticamente cuando baje la tensión de la batería.
Aviso de baja tensión de la batería Tensión de la batería por debajo del umbral de aviso de baja tensión, sólo aviso
Carga cortocircuitada Apagar la salida de carga E5 Sobreintensidad de carga Apaga la salida de carga y realiza la protección de retardo por un múltiplo de la corriente nominal
Protección del aparato contra sobretemperatura Cuando la temperatura interna es superior a la temperatura ajustada, se inicia el control de temperatura constante; La carga se prohíbe cuando la temperatura es superior a 75°C, y la carga se reanuda cuando la temperatura es inferior. superior a 75°C.
Protección contra sobretemperatura de la batería La carga se detendrá cuando la temperatura de la batería sea superior a 65°C, y se reanudará automáticamente cuando sea inferior a 60°C. E10 Sobretensión del panel solar La carga se detiene y se reanuda automáticamente cuando la tensión del panel solar es inferior al límite de seguridad. E15 La batería de plomo-ácido no está conectada En el modo de batería de plomo, la batería está dañada o no está conectada. E16 Descarga de la batería a alta temperatura protección La salida de carga se apagará cuando la temperatura de la batería sea por encima de 75°C y se reanuda cuando está por debajo de 70°C. E17 Descarga por baja temperatura de la batería protección La salida de carga se apagará cuando la temperatura de la batería sea por debajo de -35°C y se reanuda cuando está por encima de -30°C E18 Protección contra sobrecarga La carga se detiene y se reanuda 10s después de que la batería baja la tensión E19 Carga de la batería a baja temperatura protección La carga se detendrá cuando la temperatura de la batería sea por debajo de -35°C y se reanuda cuando está por encima de -30°C E30 Carga y descarga desactivadas por configuración del sistema Desactivado por defecto (ajuste de los registros pertinentes por protocolo) E31 Protección contra sobretensión de carga, sobrecorriente y corriente inversa, etc. Una vez eliminadas las condiciones anormales, el equipo se recuperará automáticamente. ESES14. Problemas comunes y soluciones
Instalación del producto Hot air Cold air 17 18Fenómeno Solución de problemasLa pantalla LCD no se enciendeCompruebe si la batería y el panel solar estánconectados correctamente y si el cable de conexión dela pantalla LCD tiene una mala conexión.Hay tensión en el panel solar, no hay salida La batería no se detecta en el extremo de la batería dede tensión por el lado de la batería y apareceel código E1/E15plomo-ácido, no hay salida de tensión de ambosextremos de la batería. Conecte la batería para volvera la normalidad o encienda el interruptor de activaciónde la batería de plomo-ácidoLa batería de tensión normal de12V/24V/36V/48V está conectada, el icono dela batería en la pantalla LCDparpadea lentamente y aparece el código E1Compruebe el voltaje del sistema de baterías, oconfigúrelo para que identifique y reinicieautomáticamente el controladorIcono de la tensión del sistema12V/24V/36V/48Ven la pantalla parpadeaConfigurar el cambio de voltaje del sistema, solicitandoal usuario que reinicie el sistema para que el cambiosurta efecto.El controlador no cargaCompruebe si hay un cableado incorrecto, si la tensióndel panel solar supera el valor nominal, si la batería tienesobretensión, si la pantalla LCD muestra algún códigode error de sobretemperatura interna,sobretemperatura externa, baja temperatura de labatería de litio externa o circuito abierto de la bateríade plomo, y si muestraE7/E10, etc.La potencia de carga no alcanza el valornominalRealiza la limitación de corriente del sistema y el controltermostático;Compruebe si el sistema ha restablecido la corriente decargaOtros problemas o excepciones difíciles deresolver Intente reiniciar (F01) o restablecer el controlador (F02),y restablezca de nuevo los parámetros relevantessegún las configuraciones del sistema. Tenga cuidado No se inician algunas cargasPruebe a activar la función de cortocircuito de la cargadespués de comprobar que el cableado es correcto.La pantalla muestra "lleno", y la carga sedetieneLa carga se detiene cuando se cumplen las condicionesde corriente de corte de carga. Cuando la tensión esinferior a la tensión de reconexión de carga derefuerzo, la carga se reanudará automáticamente.Hay un código de alarma del sistema Para más detalles, véase "12. Alarmas del sistema".
15.1 Instalación precauciones
Tenga cuidado al instalar la batería. Utilice gafas protectoras cuando instale una batería de plomo- ácido inundada. Si entra en contacto con el ácido de la batería, enjuáguela inmediatamente con agua. Manténgalo alejado de objetos metálicos para evitar cortocircuitos en la batería.La batería puede producir gas ácido durante la carga. Asegúrese de que el ambiente esté bien ventilado.La batería puede producir gas combustible. Manténgase alejado de las chispas. Si se instala en el exterior, evite la luz solar directa y las filtraciones de lluvia. Los puntos de conexión mal conectados y los cables corroídos pueden provocar un gran calentamiento, fundir el aislamiento del cable, quemar los materiales circundantes e incluso provocar un incendio. Por lo tanto, es necesario asegurarse de que todos los conectores están apretados, y los cables se fijan preferiblemente con lazos para evitar la agitación de los cables durante las aplicaciones móviles conector suelto. Al conectar el sistema, la tensión de salida de los componentes puede superar la tensión de seguridad del cuerpo humano, por lo tanto, utilice herramientas aisladas y mantenga las manos secas. Los terminales de la batería del programador pueden conectarse a una sola batería o a un pack de baterías. Las instrucciones siguientes se refieren a una sola batería, pero también son aplicables a sistemas con un pack de baterías.Siga las recomendaciones de seguridad del fabricante de la batería.Los cables de conexión del sistema seleccionados deberán tener una densidad decorriente ≤4A/mm . Conecte a tierra el terminal de tierra del controlador. Al instalar la batería, está prohibido invertir la conexión de la batería, ya que podría causar daños irreversibles.
15.2 Instalación pasos
El cableado y la instalación deben cumplir los requisitos de los códigos eléctricos nacionales y locales. Las especificaciones del cableado se seleccionarán en función de la corriente nominal, generalmente, 5 A/mm
Paso 1: Seleccione un lugar de instalaciónNo instale el controlador en un lugar con luz solar directa, alta temperatura o donde el agua pueda entrar fácilmente, y asegúrese de que el controlador está bien ventilado. Paso 2: Fijar los tornillos de suspensión Marque la posición de montaje de acuerdo con las dimensiones de montaje del controlador, taladre dos orificios de montaje de tamaño adecuado en las dos marcas y fije los tornillos en los dos orificios de montaje.Paso 3: Fijar el controlador Alinee los orificios de fijación del controlador con los dos tornillos fijados previamente para colgar el controlador y, a continuación, fije los dos tornillos inferiores. Paso 4: Abra la cubierta frontal del programador, realice el cableado y, a continuación, cierre la cubierta frontal. ESESModel: MSC-4010 Dimensiones del producto: 155*99*41.7mm Distancia entre agujeros de montaje: 137*77mm Posición del agujero fijo: φ4.5mm
18. Dimensiones del producto
Model: MSC-4020 Dimensión del producto: 181*118*61.7mm Espacio entre agujeros de montaje: 161*96mm Posición del agujero fijo: φ4.5mm
Funciones de protección 19 20Protección del aparato contra sobretemperatura Cuando la temperatura interna del controlador supere el valor establecido, la potencia de carga se reducirá automáticamente o incluso se detendrá la carga, lo que ralentizará aún más el aumento de la temperatura interna del controlador. Protección contra sobretemperatura de la batería La protección contra sobretemperatura de la batería requiere un sensor externo de muestreo de latemperatura de la batería. La carga se detendrá cuando se detecte que la temperatura de la batería esdemasiado alta, y se reanudará automáticamente cuando la temperatura de la batería descienda 5 °C pordebajo del valor establecido durante 2 s.Protección contra sobrecarga de entrada Cuando la potencia del panel de la batería es superior a la potencia nominal, el controlador limitará la potencia de carga dentro del rango de potencia nominal para evitar que una corriente excesiva dañe el controlador, y éste entrará en carga de corriente limitada. Protección contra tensión demasiado alta en el lado de entrada FV Cuando la tensión en el lado de entrada del campo fotovoltaico es demasiado alta, el controlador corta automáticamente la entrada fotovoltaica.Protección de conexión inversa de entrada FV El controlador no sufrirá daños si se invierte la polaridad del conjunto fotovoltaico y volverá a la normalidad una vez corregido el error de cableado.Protección contra carga inversa por la noche Evita que la batería se descargue mediante la batería solar por la noche.
Sistema Mantenimiento Para mantener el funcionamiento óptimo del controlador durante mucho tiempo, se recomienda comprobar periódicamente los siguientes elementos. Asegúrese de que el flujo de aire alrededor del controlador no esté bloqueado y elimine cualquier suciedad o residuo del radiador.Tomar medidas correctoras a tiempo tras detectar cualquier fallo o error. Compruebe si hay corrosión, daños en el aislamiento, alta temperatura o quemaduras/decoloración en los terminales, distorsión de la carcasa, etc., y repárelo o sustitúyalo a tiempo si lo hubiera. Compruebe si hay algún cable expuesto o roto o con mal aislamiento, y repárelo o sustitúyalo a tiempo si lo hubiera. Comprueba si hay suciedad, insectos anidando o corrosión, y límpialo a tiempo si los hubiera. Advertencia: Existe riesgo de descarga eléctrica. Antes de realizar las comprobaciones u operacionesanteriores, asegúrese de que todas las fuentes de alimentación del controlador están desconectadas.Se prohíbe a todo personal no profesional llevar a cabo tales operaciones. ESESModel: MSC-4030Dimensiones del producto:187*133*72mm Distancia entreagujeros de montaje: 174*100mmPosición del agujero fijo: φ5mm
19.Esquema eléctrico del sistema
19.1 Esquema eléctrico del sistema
fus es21 22 Fabricado en R.P.C - Importado por Euro Accessoires, Z.A.E, Parc de Champagne, 07300 Tournon sur Rhône –France Protección del medio ambiente Este símbolo colocado en el producto significa que se trata de un aparato cuya eliminación está sujeta a la directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Este aparato no puede tratarse en ningún caso como basura doméstica y debe someterse a un tipo de eliminación específico para este tipo de residuos. Existen sistemas de reciclaje y valorización en su zona (recogida de residuos) y por parte de los distribuidores. Llevando su aparato al final de su vida útil a un centro de reciclaje, contribuirá a la conservación del medio ambiente y evitará cualquier daño a su salud. Controlador de carga solar MPPT MSC-4010/-4020/-4030 ESESGebruiksaanwijzing NLMode d'emploi FRBrugervejledning DKUser instructions EN Instrucciones de uso ESInstruktioner för användning SE it’s Relax... SMART ADVENTURE 10/20/30ARegolatore di carica solare MPPT MSC-4010/-4020/-4030Bedienungsanleitung DEIstruzioni per l'uso ITBruksanvisning NO
Euro Accessoires declara por la presente que el MSC-4010/4020/4030 cumple los requisitos básicos y otras normativas pertinentes enumeradas en la Directiva Europea de Compatibilidad Electromagnética (2014/30/UE) y la Directiva de Baja Tensión (2014/35/UE). Puede solicitar una Declaración de Conformidad completa en la dirección que figura al dorso.
ManualFácil