DUALIT 72960 - Pava

72960 - Pava DUALIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 72960 DUALIT en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice DUALIT 72960 - page 6
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 72960 DUALIT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 72960 - DUALIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 72960 de la marca DUALIT.

MANUAL DE USUARIO 72960 DUALIT

Hervidor con boquilla de vertido

Manual de instrucciones.. 15

DUALIT 72960 - 1

Haeldekede

Brugsanvising 25

DUALIT 72960 - 2

ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

DUALIT 72960 - ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

LEA

TODAS LAS INSTRUCCIONES

ANTES DE UTILizar EL HERVIDOR ELECTRICO, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVENTUALE CONSULTAS

- ESTE PRODUCTO REQUIERE SU

ATENCIOn. No lo deje fuera de vigilancia durante el us ciendunfelo cespues de cada uso (s electrodomestico sedea en funccion o enchufado y fuera de vigilancia, po producir un incidono).

  • Este electrodométrico no debarde ser realizado por niños menos de 8 años ni por personas con discapacidades generalizadas y complejas. Tampoco podra ser realizado por niños de entre 8 y 14 años ni personas con capacidades fisicas, senadores o mentales disminuidas o sin experiencia enconocimientos, a menos que lo hagan bajo una adequaca vigilancia o hayan sido instruidos sobre como empiezar de cuando segura y comprenden los negos que entraía su uso. No permita que los niños juguen con este electrodométrico. No permita que los niños se ocopen de la impiña y el mantenimiento de este electrodométrico a menos que sean mayores de 8 años y lo hayan del decidante de niños menos de 8 años.

  • Este electrocomistico puede ser utilisé por personas conCapabilities ficasas, sensionales o mentras diminuidas o sinexperience ni conocimientos,iami y cuando lo hagan bajo una adequacua vigilancia o hayan sido instructados sobre como emplearido deforma segura yarkancondos los negos que entraje a su uso.

Conexión a la red de alimentación:

Verifique que el voltaje indicado en el electrodomestico corresponde a voiteje de alimentacion.

NOTA:Todo enchufe cortado del cable de alimentacion debo ser discoscho immediatamente.Insitar un enchufe separado del cable en una coma cie comiente. 13A representa un peligro.
- No utilise ningun electrodomestico con un cable o enchufe daftado, ni après de que haya sufrado fallos ou sixth type de dafo.
Por razones de segundar, s el cable de alimentacion esta definado, debe ser reemplazado por Dualit o por un technician autorizado de Dualit. Liame a la linea de atencion al cliente de Dualit al 144 (0) 293 652500.
- No lo utilise si se ha caido, rajado o dañado.
No utliche el hervidor electrico para ningun otro fin que no sea calentar agua. De lo contranio, podrian provocarse lesiones a Cause del uso inebidoo.
No colocque e hervicar, la base electrifica n el cable de comlete sobre superficies u homillos calentes o quemadores de gas, ni alreceder deesticos.
A fin de evitant risqués électricos, incendos o lesions, non sumerie à cable de comente, et enchuite, la base électrica ou l'hervidor en agua ou en ninguin或者其他 liquido.
- Este electrodométrico ha sido apliquado para uso domestico unicamente. Su garantía quebidía invalida se usa deforma inexacta, o con fines profesionales o semiprofessionales, o si no se siguenas estas instructiones de employe, en cui caso Duali rechazta toda responsabilidad por los días que pudieran originarse.
Asegüres de que el hevdor se envocnre colocado en la posio correcta sobre la base electrifica ante de encenderlo.
No lIe ne hervidor por encima de la parte inferior de la marca «max» en el indicator del nivel de agua.
No utlice el hervidor sobre una superficie inclinacion.
- No utliche el producto en cuartos de barrio al aire libre.
No guarte ni utilise el produit en un espacdo de aimacenamento para eectrodomesticos ni debajo de alacenas.

ADVERTECIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

DUALIT 72960 - ADVERTECIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

  • Retiree he hervidor de su base electrica antes ce lienario o verten el liquido.
  • Ulicte el hervidor con un contentido minimal de 250 ml de agua y carcióre de que el piso del hervidor se ocurrente totalmente apoyoado.
    Asegüre de que la tapa se encontrar totalmente germada antes de encender el hervidentelectrónica;de lo contanio es possible que no se abague彰mentales.
  • No更快 a hervidor哪些 se encuentre encendido.
    No retire ni abra la tapa,mñntras el agua se esté calantario.
    Ulice la manija o asidero; no toque las superficies calientes..
    Si el hervidor rebaisa.puede salir agua hrvendo.
    El hervidor eletrico despide vapor caliente al calentar el agua. Si se enquirytra a 400 mm de la tapa, la bella o las ranuras para el vapor que se enquirytraan al costados de la tapa, se quermar.
    Asegürese de que la boquilla del hervidor apunte en una dirección contra la enchufes y tomas de corrente.
    Corre peligro de escaldarse si se abre la tapa cuando这三个 heira el agua, y el cierto del hervidor se calientar.
  • Este herhídové está equipado con protección contra hervidó en seco, Si, de在哪ía fortuita, se encendiese el herhídovín su agua centroido, el dispositivo de hervidó en seco apagará la resistencia de calor para evitar que se danie. Espereunos 10 minuto a que se envírle el herhídovínte de levantarvo y lénario como de costumore. Ya peutecurarizase de nuevo el herhídovíNOTAR: Si fue preciso, pueda subnanarse fácilmente la decoloración de las placas calefactoras aplicando una solución antisarro en el herhídoví.
    Tenga cuidado al verteir el liquido; hagal o lentamente y no incline demasiado el
    Elaguateremporaleccaleduringunetimeconsiderableluedeherv,y

existe le peligro de quemarne. Mantenga el hervidor, la base electrónica y el cable de corrimente alquados del borre de la sinnerma y fuea del alcance de los niños.
PRECAUCION: Este hervidor tiene una función de mantenimiento de calor que conserva la temperatura por 5 Minutes afterwards de alcantar la temperatura selecciónada. Riesgo de quemaduras. Mantener fuería del alcance de los niños.
Evite detrarar liguidos sobre el conector.
- Espere a que el hervidor se enfié.
completamente antes de limpar y guardario.
Para desconectaro, retine el enchufe de la toma de corriente.
Desenchue la base eléctrica de la toma de comité cuando no se encontrar en uso, o antes de mover o limpar el equipo.
PRECAUICION: A fin de evitar dañar el electrodométrico, no有用的 agentes de limpieza alcalinos. Para limpiarlo, utilise un paño y un detergente suaves.
No. utilise una esponjilla metallica o producto de limpieza abrasivo en el cuero por el electrodomestico.
- Ulica el hervidorylvania con la base electrónica proporcionala, y viceversa.
- El uso de piezas accesos no recommendables por Dualit可以选择unar incendo, una descarga electrónica o lesiones a los usuario.
Se proportiocría un cable de alimentación corte a fin de reducir el peso de encrodarse o tropezearse que existía con un cable más largo.
- No caliente agua en el hervidor si comiente soluccion antasar.

CONOZCA SU HERVIDOR CON BOQUILLA DE VERTIDO

A. Bocquilla de cui lo de cisne

11.0 mm para una hora de flujo de vertido optima B. Asidero de la hora

C. Tapa

D. Ranuras para el vapor

PRECAUCTION: El hervidor eletrico despíque vapor callente al calentar el agua. Si se encontraría a 400 mm de la tapa, la BOQUlla o las ranuras para el vape que se encontrarán a los costados de la tapa, se quemará.

A fin de meccar sous produits, Duali Ltd, se reserve i elerecho de modificar las espicifaciones del producto sin notificatio previa.

Todas las ilustraciones sephonen uncomerme a l'ulo orientativo es possible que su modelo sea distinto de las ilustraciones que aparence en este manual.

MONTAJE

I.A

Registe su produit en Dualit. com.Solo le variaro 60 segundos. Necessitaré el Modelo de produits y número de série.

DUALIT 72960 - I.A - 1

Cocolque el hervidor lo máscarce possible de una coma decomiente.No coloco el hervidordajo de los armanos de lacocina cuando lo estáutilizando.

No guarde ni utilise su hervidor en un espio de almacenamento para electrodomesticos ni bajo de alacenas.

DUALIT 72960 - I.A - 2

No enciarda el electrodomestico en una bandeja.

L.D

No utilise el hervidor sobre una superficie incluida.

RVIDOR

ADVERTENCIA: si el ciclo de calentamenti del hervidor acababa de terminar, estaré lleno de vape que saldra en cuando se abra la tapa. La tapa está caliente.

2.A 2.B 2.C

Asegürese de que el hervidor está desenchuido. Retire el hervidor de la base electrónica. Lévante la tapa用量ado el asidero PRECAUCION: EI hervidor electrónica dedeep vapor caliente al calentar el agua. Si se encontrar a 400~mm de la tapa,la boquilla o las ranuras para el vapor que se encontraran a los costados de la tapa,se quemara.

DUALIT 72960 - 2.A 2.B 2.C - 1

DUALIT 72960 - 2.A 2.B 2.C - 2

Llene el hervidor por la abertura de la tapa, Utilce al menos una taza de agua (250 ml). El nivel de agua debele permanecerde bajo de lamarca enmào. Ahome energia caliente solo la cantidad justa. Mantenga constantemente el hervidor en posicón vertical y nivelado durante el llidado. No lo llene por la boquilla y evite que rebalise el agua.

DUALIT 72960 - 2.A 2.B 2.C - 3

Presione la tapa usingo al asidero y verifie que es bien ajustada. ADVERTENCIA: si el ciclo de calentamento del hervidor abaca de terminar, las partes metalicas de la tapa estaran calentes.

FUNCTIONS DE CONTROL

Su herviar con boquilla de vertical要做到 differentes functions que se pueda ayarar usinga perilla y los botones.

DUALIT 72960 - FUNCTIONS DE CONTROL - 1

CONTROL BOTONFUNCION DESCRIPTON
Perilla de control Ajuste de temperatura Cre la perilla en el sentidode las agujas del relo; para poderar, y en el sentido contrarrio para reduir la temperatura a la que紊ee el agua.
Boton de Encendido/ApagadoEncienda/detenga el calmantimiento del aguaCuando se ilumine la pantalla, presione para inciar o cancelar el ciclo de calmantimiento.
Boton de Unidad de temperaturaFahrenheit/Celsius Presone una sola vez para elegir entre "F" y "C". La pantalla做不到a la unidad seleccionada.
Silenciar los sonidos de las teclas y avisosPulse y mantenga presionado por 3 segundos para silenciar todos los sonidos de las teclas y avisos. x verá este simplice en la pantalla cuando estén los sonidos silenciados.
«Holds':mantenimiento del calor«Holds':mantenimiento del calorPresione una vez enequalquier momento del ciclo de calentamiento para conservar la temperatura elegida por 5 minutes, aun si retira el hevidor de la base electrica. Nota: Solo podra tener la temperatura hasta 96 °C/205 °F.

Noto: Sira retina el hervidor de la base eletrica durante el calentimiento, no se cancelar el ciclo. El ciclo continual para cuando colque el hervidor neveamente en la base detro de los 10 Minutes seguidos. Pasados 10 minufo, se concola el ciclo y debora pulsar una vez al boton (Start/Stop) para encender/detener, que se iluminar. Luego pulsio de nuevo y se iluminar la parralta.

CONOZCA SU PANTALLA

DUALIT 72960 - CONOZCA SU PANTALLA - 1

CALENTAR AGUA

Antes de uso por primera vez: llenelo hasta la linea que marca (max), hierva el agua seleccionando 100 °c/212 °f, y bajo deseché el agua. Repita el proceso dos veces.

Notal: Los controles de la base eletrica no funcionar an si el hevidor no essta colocado en la base.

3.A 3.B

Aseguese de tener el hervidor con agua, de que la tapa esté bien colocada y de que el hervidor esté en la base electrónica. Ahorro energia caliente solo la calidad justa. Aseguese de que la bacilla no esle carea del人身ano, ni que espeptado al人身ano o a una pareddarmario.

DUALIT 72960 - 3.A 3.B - 1

Encunfelo, el boton eStart/ Stop para encender/defener se illuminar.

DUALIT 72960 - 3.A 3.B - 2

Presione el boton para encender/detener, la partalla se iluminante y mostra la temperaturea actual del agua y la temperatura deseada. Notar Si el hervidor no está correctamente colocado en la base electrica o si lo retina en este momento, la partalla做不到 lo指导意见.

DUALIT 72960 - 3.A 3.B - 3

3.D

Selección la temperatura desadaçant con la perla de control.

3.G

Cuando el agua legue a la
temperatura desada, la base
e cectrica emittir un ptido y
degrde de calentaria. Nota: No emittir a ptido si se
silencio el sonido.

3

Siempre desenchue la jama luego de utilizar ADVERTENCA: Pasados 10 minutes sin que se haya sido o sin interacte.), Usarlo, las luce s apagar a la base eletrica segura acel boton (Start/Stop) para detener, que se illuminara. de nuevo y se illuminara la p ELECTRODOMESTICO RI SU ATencion. DESENCH CUANDO NO LO UTILI DE INCENDIO

3.E

Presione el boton (Start! Stop) para encender/detener para inclar el calentamento del agua. : se va en la panchala para indicar que se esta calentando. PRECAUCION: El hervidor electrico despide vapor caloriente al calentar el agua. Si se enquirytra a 400 mm de la tapa, la boquilla o las ranuras para el vapor que se enquirytran a los costados de la tapa, se quemara.

3.H

Si prestando al botin el bolde deagnostics de calor, eltemporizador comenarla la cuerta regresa desde elmomento en que se alcancaste la temperatura seleccionada. La base electrica emittiré 3 plicos al finalizar la cuerta regresa, enquedefer a caleniar.Nota: No emittir a pittedo si se silencio el sonido.

DUALIT 72960 - 3.H - 1

3.F

Presione boton (Hold) de mantenimiento de calor si desea Maintener la temperatura por 5制动os despues de que seHaya calentado el agua a la temperatura seleccionada. Aparenci er timaporzador al (Hold) de mantenimerto de calor en la pantalla. Nota: Debe presionar boton (Hold) antes de que el agua llegue a la temperatura deseada.

3.1

Roure el hervidor de la base eleclica. Para evitar saponcadas, espere 10 seguros despues de que se maya terminado el ciclo y bajo vierta el agus con cuidado.No inclue germasidad del hervidor.

TEMPERATURAS OPTIMAS PARA CAFE/INFUSIONES

Siga la guía que ofrecemos a continuación sobre las temperaturas para preparar diferentes bebidas calientes. La temperatura optima para prepararrialquier tipo de café es la misma, ):a la temperatura es differente segn el t del que se trate, y qu qalunas hojas son mas delicadas que other. Si su bebida incluye instrucciones specificas para su preparacion, siglas.

CAFÉ/INFUSIONES TEMPERATURES AS
CAHF 90-96°C (195-205°F)
TI'NI GRO (ENGLISH BREAKFAST) 90-100°C (195-212°F)
TE EARL GREY 90-95°C (195-203°F)
TI'D MENTA 90-95°C (195-203°F)
TE DE HIERBAS 90-100°C (195-212°F)
TE OOLONG 80-90°C (176-195°F)
TE VERDE 75-80°C (167-176°F)
TE AMARILLO70-75°C (158-167°F)
TE BLANCO65-70°C (149-158°F)

CÓMOPREPARARELCAFEPERFECTOCON ELMETODODEVERTIDO

Dualit recomienda usar el filtro para cafe de goideo de Dualit con un papel n.4. Si utilizes el molnillo manual de Dualit, recomendamos que lo ayude en la posicón 10.lf using the Dualit Handheld Grinder, we recommend using Grind Setting 10.

4.A

Arieda 7 a 15 g por taza de cafe maldo de grosor medico-fino, depencando del sborc. La textura del molto deberia ser similar a la de la sal de mesa/azucar fina. Si usa cafe comprozco, busque uno quesea apto para etodo tipo de cafeteras«cafetera francesca» «cafetera del fibro.

4.B

Para la promulgación, establizca la temperatura desecaz en 93 C/2004 yiego vierta solo un poco de agua en el calfe.

4.C

Espere unos segundos. Luego,
haciaendo un movimiento circular, vierta lentamente el agua caliente
sobre el cafe y asegnese de
cuorir todos los granos molidos. Los granos molidos se hinchard. Deje reposarantesdeagregar mas agua.Nunca vira agua
despues del alcancar la marca
[moa/1cm ante del borde del papel del filto.De lo contario,
rebasar el cafe moido sobre la bebida.

4.D

Siga agrogando agua lontamorte, de a 50 mlapproximadamente, y permita que se filtre antes de agregar mis.

4.E

Vigile al nivel de vertido de las lamas y dojo de servir agua cuando ha sidoapproximadamente % /250ml de cada taza. Iodo el proceso de vertido sobre la跖 arrededor de 2 o 3 minutos.

LIMPIZA Y CUIDADO

DUALIT 72960 - LIMPIZA Y CUIDADO - 1

Desenchufe el hervidor ycede que se enfitre complemente ante de limpiarlo. Retire el hervidor de la base electrica. Limpie las superficies internas y externas del hervidor con un paño humcedo.

ELIMINE EL SARRO REGULARMENTE

Siga estas simples pasos a fin de minimizar la accumulacion de sarro en el hervidor. Vacio elsewhere de cada uso; no deje agua bajo del hervidor de un dia para除外. Use agua filtrada en lugar de agua del gnfo. Elimine el salro del hervidor con frequencia, al menos una vez al mes. Si vivo en una zona de agua dura, tal vez deba eliminar el salro del hervidor mas a menudo.

Dualit recomienda el producto quita sarro multuso K de Kilrock. Puede adquirirto desde www.dualit.com. Puede usar un quita sarro differente. Siga las instruetiones que incluya su envase.

Una vez que haya terminado de actuar el quita sarto, vacia el hervidor y enjuaguelores veces como bajo con agua limpa. A continuacion, vuela allenario de agua limpa, hiervala (100oC/212oF) y

DUALIT 72960 - ELIMINE EL SARRO REGULARMENTE - 1

deseché el agua cuando finalice el ciclo.
SI NO LO HACE, PODRIA SUFRIR
LESIONES. NO CALIENTE EL AGUA
EN EL HERVIDOR MIENTRAS
CONTENGAS SOLUCION
ANTISARRO.

Consulte Dualit.com o mas instrucciones sobre descalcification.

SOLUCION DE PROBLEMAS

POSIBLE(S) CAUSA(S) SOLUCION(SOLUCIONES)
El HERVIDOR ESTÁ ENCHIUFADO PERO LA PANTALLA Y LAS LUCITS NO FUNCIONAN
El artefacto de be reactivarse. Presione el botón «Start/Stops» para encender/ detener para que se illumine la pantalla.
No se ha usedo el hervidor por 10 minulos. Presione el botón «Start/Stops» para encender/ detener, que se illuminaré. Presione el botón nuevomente para reactivarla pantalla y que se illumine.
El hervidor no está en la base electrónica. Vuela a colocar el hervidor en la base electrónica para eliminar las rayas que aparecen en la pantalla.
Asegúrese de colocar correctamente el hervidor en la base electrónica.
Es possible que el hervidor no está bien connectado à la fuente de alimentación o que se haya defiado el fusible.Compruebe que esté correctamente enchufado y encendido. Remplíce el fusible si es necessitieso.
El HERVIDOR NO CALIENTA EL AGUA
Puede ser que se encontrar本次活动 la función de hervidor en seco. Si, de forma fortuita, el hervidor se encende sin contener agua, el dispositivo de hervido en seco apagará la resistencia de calor paraantarque se caie.Espere 10seguidos para que el hervidor se restablezca. NOTA:si fuera非常高, puisde subasanarse fácilmente la ceccoloración de las placas calafactoras aplicando una solución amisario en el hervidor.
SALE UN CHORRO DE AGUA POR LA BOQUILLA
Es possible que haya llenado de más el hervidor. Só le debe llenarlo hasta lamarca "max" (800 ml).
Espere 10seguidos para estar que el agua hiriendo se asiente antes de vertebra.
Es possible que queden restos de solución antisarro en el cuero del hervidor.Siga las instrucciones de la section de limpieza y cuicados y enjuquelo bien.
MI HERVIDOR NO SE APAGA O TARDA MÁS DE LO NORMAL EN CALENTAR
Es possible que se haya accumulado sarmo Dentro del hervidor.Elimine el sarro con frequencia (vea la seción de limpieza y cuidado)
Es possible que se haya retirado el hervidor antes de alcancerar la temperatura眼看ada.Para cancelar el ciclo de calentamiento, presione el botón «Start/Stops» para encender/ DETENER.
HAN APAREcido MARCAS EN EL HERVIDOR
Puened formarseearerñas manchas mamones Dentro del hervidor. No se tratate de oxido. Dentre el hervidorollenpensen formarsepequeiros depostos de sarmo que contienen hierro.Elimine el sarro de su hervidor electrico con frequencia (consute el apartado de limpieza y cuidado).

TROUBLESHOOTING

Seque con un paño no abrasivo.

EL AGUA SE CALIENTA A UNA TEMPERATUREA INCORRECTA

Es possible que se haya accumulado sarro dentro del hervidor.

Elimine el sarro de su hervidor electrico con fecuencia (consulte el apartado de limpieza y cuidado).

Se seleccióná unidad de temperatura incorrecta.

Presione el boton de unidad de temperatura por 3seguidos para activar los sonidos del hervidor.

ELHERVIDORNOEMITEELPTIDO

El sonido del hervidor está silenciado. Presione el

por 3 segundos para activar los sonidos del hervidor.

EL TEMPORIZADOR (HOLD) NO HACE LA CUENTE REGRESIVA

El botón « holdings» de reparaciones de calor se presionó antes de que se alanzara la temperatura眼看ada.

Asegürese de presionar el botón (Hold) de mantenimiento de calor durante el ciclo de calentimiento, es decide antes de que se alcance la temperatura除去.

VIGTIGSESIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

DUALIT 72960 - VIGTIGSESIKKERHEDSFORANSTALTNINGER - 1

LAES ALLE ANVISNINGER

INDEN DU TACER KEDLEN I BRUG. GEM DENNE BRUGSANVISING TIL SENERE BRUG.

DETTE APPARAT SKAL BRUGES UNDER OPSYN. Apparatus ma Ilike

ANTES DE UTILizar A TORRADEIRA, GUARDE ESTAS INSTRUÇOES PARA CONSULTA FUTURA.

- ESTE APARELHO DEPENDE DE

  • Veríquise se a tensión indica no aparecido correspondece à tensión da rede electrónica.
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DUALIT

Modelo : 72960

Categoría : Pava