72960 - Bollitore DUALIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 72960 DUALIT in formato PDF.
Domande degli utenti su 72960 DUALIT
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 72960 - DUALIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 72960 del marchio DUALIT.
MANUALE UTENTE 72960 DUALIT
Non lasciare il prodotto incusidotto durante il funzionamento e staccare la spina alla presa di corrente dopo ogni utilizzato (rischio di incendio se il prodotto venie lasciapato incusidotto durante il funzionamento o resta collegato alla presa di corrente).
L'uso del prodotto è viaggio ai bambini con meno di 8 anni e soggetti che presentano disabilità complesse ed essete. Questo prodotto può essere utilizzato da bambini di età compresa tra gli 8 e l'14 anni, dalle personi con calità fisiche, sonnali o mentali ridotte overro con espersienza e conscenze limitate purche dietro adeguata supervisione o formazione sul utilizzo sicuro del prodotto e in grado di comprendere i pencoli correlati. I bambini non devono gocare con questo prodotto. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini se non di età superiore a 8 anni e debitamente supervisionati. Ripromere il prodotto e l' relativo cavo fontano alla portata dei bambini minon di 8 anni.
- Questo prodotto può essere utilizzato da persone con energia fisiche, sensoriali o mentali ricoltare o mancanza di espersenza e consozenze a condizione che siano supervisionati o ricevano istruzioni in merito al'utilizzo scuro del prodotto e comprendi rischi adesso associati.
Collegamento alla rete di alimentazione elettrica:
Verificare che la tensione indicata sul prodotto corresponda a quella della rete elettrica domestica.
NOTA:se la spina non e in perfette condizioni, il cave o il alimentazione deve esseregettato immediatamente. Inserire una spina dannegata in una presa da 13A e percoloso.
Non utilizzare il prodotto se i cavato o la scassa sono danneggiato in caso di malfunzione o danneggiamento del prodottoesso.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, per motivi di sicurezza, devello se sottituito da Dualit o da un centro di assistenza. Dualit autorizzato. Contattare i servizio di assistenza Dualit a numero +44 (293 652 500.
Non utilizzare se il prodotto è caduto, rottio o danneggiato.
Utilizzare il boltofere esclusamente per riscaldare acqua. Ogno altre utilizzo si configura cui applico inappropriato o potrebè casuer delle lesson.
Non posizionare il bolitore, la sua base o il cavo di alimentazione su una superficie, una piatra o un fornello calid.
Per elettrare pericoli di natura eletrica, incendi e lepersonali nonimmergere il cavo di alimentazione, la spina, la base o il boltoire in acqua o in另一i liquidi.
Questo prodotto e destinato esusciamantie alluso domestico. Se uso Impropramente o per finalità professiona o semi-professionale, o, ancora, se non viene usato segco le presenti struzioni, la garanzia divine nulla e Dualit non si assume alcuna responsabilita per eventuali danni causati.
- Prima di accenderlo, accertarsi che il bolificare via correttamente posizionato nella base.
Non superare il livello di risempimento massimo [amax] nportato sull'indicatore del livello dell'accua.
Non utilizzato il bolitatore su un piano incinato.
Non utilizare it bolitare in bagno o all'aperto.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
Non conservare all'interno di una dispensa o contro l'ospensà da cui cuspire chiuse.
Rinuovene I bolitroe da la base prima di membriso o si versare il continuo.
Non utilizzare il bolitore se non contiene almeno 250ml di acqua e il fondo non è completinge coperto.
Prima di ascendere il bolitto, accertri
che il coperchio si ben chiuso; in caso
contrario, il bolitto potrebbe non spagnesi
correctamente e richiedere più tempo per
riscalare il jacque.
Non spostare il bolitore quando è acceso.
Non rimovenore ne aripe il coperchio, quando Iacqua è in fasse di riscaldamento.
Non toccare le superfici calde del ballatore, utilise sempre il manico o il pontola del coperchio.
In caso di remipmento in ecco, l'accia calda peditrebbe fuoriuscire.
- Durante i riscaldamento dellacqua, il bolitore emettera vapore caldo. Per evitare di scottani, sostenere una distanza ai almeno 400 mm dal coperchio, dal beccuccio o dagli siati per il vapore ai lat del coperchio.
Assicuranti che il beccucco del bollore non sua rivolto verso spine o presie elettriche.
- Perevitare di scottassi, non apriere il copershio durante il ciclo di riscardamente e prestare attentione al corso del bollifiro in cui lo potrebbe essere caldo.
Il bolitore dispone di una funzione di protezione con disposito di sicurezza. Se il bolitoreiene accidentamente接触到 quando non contene acqua, il disposito di sicurezza spegnerà la resistenza in modo da evitare danni all bolitore. Lascian raffreddare il bolitore per circa 10 minut, quando sollevare il copero e si risempire normalmente. Il bolitore può essere adesso utilizzato nuovamente. NOTE: per rimuovere facilemente l'eventuale scolenamento delle piastre riscaldanti, decalcificare il bolitore.
- Prestare attentione quando si versa il contemo; versario lentamente nella indirareccessamente i bolitlore.
Laccua si mantera caida a lungo una volta riscaldata; fare attenzione à non scottari. I erere il bolitore, la base e i cavo di alimentazione lontano da cordi di lavoro, mobili e piani da lavreia o sponner da la portata dei bambini. ATTENZIONE: il bolitore dispone di una funzione di dismantimento grazie alla quale la temperatura desiderata, una volta raggiunta, viene mantenura per ulteriori 5 minuti. Pericolo di uszione. Tenere lontano della portata dei bambini.
Evitare di versare liquidi sul connettore.
Lasciate rafficodadrompletely il bolitore pima di pulir e nporio.
Per scollegare il bollettore, staccare la spina, alla presa di corrente a muro.
- Scollegare la base balla presa di corrente a umo quando il bolitatore non ne vemo utilizzato oppure quando deve essere spostato o pulito.
ATTENZIONE: per evitare danni al prodotto, non utilizzato detergenti alcalini. Per la pulizia utilizzato un panno morbido e un detergente delicato.
Non utilizzare pagliette o deterganti abrasivi per pulire l'esterno del prodotto.
Utilizzato il bolitare esclusivamente con la base forma e viceversa.
Lulilzzi di accessori non consigli da Dualt puo provocare incendi, scosse elettriche o lessoni personai.
- Il bolitatore è dotato di un cavo di alimentazione corso per ricunerile il rischio di restare impogliati o inciampare in un cavot troppo lungo.
Non riscaldare il bolitatore quando contiene la solution decalcificante.
COMPONENTI DEL BOLLITORE
A. Boccuccio a collo d'occa 1.0 mm per un flusso umale in usca B. Pomolo del copercchio
C. Coperchio
D. Sfiati per il vapore ATTENZIONE: durante il riscaldamento, il ballitore emetteria vapore caldo. Per evitare di scottarsi, sostenere una distanza di almeno 400~mm dal coperchio, dal beccucco dagli sfiati per il vapore ai lati del coperchio.
Al iine di migrante i prodotti. Dulli Ltd. si riva s it rito di modificare la caluierste senn z al prenuvo. Le imnigno vengono fone estudamente a tirol illiculato e poterebno non corripender a lo modello acquisto.
PREPARAZIONE

la registrazione del prodotto su DualiCom è importante. Richiedesole 60 secondi. Sananno necessari il modello e il numero di除去 del prodotto.

Posizione il bolitore il più vizio possibile alla presa di corrente. Quando in funzione, assicuransi che il bolitore non si collocato molto ai pensili della cucina. Non conservare o utilizzare il bolitore all'interno di una dispensa o dentro i pensili da cucina chiusi.

Tenere il cavo il più tardo possible. Avolgere la parte di cavo in effecso ordinamente sulla base di alimentazione.

Non utilisez il bolitore su un piano inclinato.

Nonutilizzare su vassoi.
RIEMPIRE IL BOLLITORE
ATTENZIONE: se il bolitore ha appena ultimato il clico di riscaldamento, sare pieno di vapore che fuoriuscirà non appena viene aperto il coperchio. Il coperchio sera caldo.

2B 2C
Scollegare la spina del bolitore alla presa di corrente. Rimuovere il bolitore alla base di alimentazione. Sollevare il copershio utilizzato l'alessito pomello. ATTENZIONE: durante il riscaldamento, il bolitore emetterte vapore caldo. Per evitare di scottarsi, Maintainere una distanza di almeno 400mm dal copershio, dal beccucco o dagli sfati per il vapore al lati del copershio.

Riempiè il bolitore atraverso l'aperture del copercchio. É necessario versare nel bolitone almeno una tazza d'acqua (250 ml). Il livello di acqua deve restare al di sotto della taccà del livello massimo. Per risparmi corrente, riscaldare solamente la quantità di acqua necessaria. Mantenere il bolitore in posizione eletta e tener sotto contro l' livlo dell'acqua durante il riempimento. Non riempiè excessively nere lirempiè atraverso l'beccucco.

Springare il copercchio
verso l basso utilizzando il
pemino e assicurazioni che
sia saldamente in posizione.
ATTENZIONE: se I bolitto ha appena ultIMO il cico di riscaldamento, le parti in metallo del copershio saranno calde.
FUNZIONI DI CONTROLLO
Il ballitore dispone di varie funzioni che possono essere regolarate trinite. I'indicatore e i pulsanti.

| CONTROLLO PULSANTE FUNZIONE DESCRIZIONE | ||
| Indicatore di controllo | - + | Regolazione della temperature |
| Tasto Start/Stop Awv. /amasta il | riscaldamento dell'accua | Quando lo schemo è accesso, premere il pulsante per avviare o arrestare il riscaldamento dell'accua. |
| Pulsante Unità di temperature | 35 | Fahrenheit/Celsius Prene er una volta per passare da °F/°C e viceversa. L'unità selezionata viene visualizzata sulla schermo. |
| Silenza i segnali acustici dei tasti e di feedback | ||
| Mantenti temperature | 11 | Mantieni temperature Per emere una volta il pulsante in qualsiasi momento durante il ciclo di riscaldamento permantere la temperature desiderata per altri 5 minuti,anche se il bolitoreiene rimesso alla base di alimentazione. Nota: è possibilemantere la temperature solo fino a 96°C/205°F. |
Note: sollevando il boltorde alla base di alimentazione durante il riscaldamento il cico non si arresta. Il ciclo riprendere se il boltorde viene ripositionato sulla base di alimentazione除去 10 minuti successivi. Trascorsi i 10 minuti, il cico vene arrestato e si dovra premere nuovamente il pulsante Start/Stop una volta. Il pulsante Start/Stop si accende. Premerlo nuovamente. Lo schermo si accende.
COMPONENTI DELLO SCHERMO

RISCALDARE L'ACQUA
Prima del primo utilizzato: rilempire fino all'indicatore di livello massimo, portare a ebollizione selezionando 100^ / 212^ , quando gettare l'acqua bolita. Ripetere esta procedura due volte.
Note: i. controli della base di alimentazione non funzionano se il bolitore non è collocateda sulla base di alimentazione stessa.

3.B
Asicurarsi che il bolitatore si riempiti di acqua e collocato sulla base, nonché che il coperchio sa saldamente chiudo. Per risquarrile corrente riscaldare solamente la quantità di acqua necessaria. Asicurarsi che il beccuccio non sua vicino a o rivolto versuso l'utente o una parete/un pensile.
Inserte la spina nella presa di corrente. Il pulsante Start/Stop si accende.

Première i pulsanie Start/Stop. I lo schermo si accende e esmonra la temperature attuale dell'acqua, e la temperatura desiderata imposata. Nota: se il bolitore non è positiano correttallmente sulla base di alimentazione o viene rimesso in quello momento, sullo schermo viene visualizzato

TEMPERATURE DI RISCALDAMENTO OTTIMALI
La guida ripordata di seguito presente le temperature ideali per le diverse bevande calde. Tutt i tip di caffe nichedono la stessa temperatura, perché per te le temperature devono essere diverse in quanto le foglie di alcuni tip di te sono più delicate di altra. Se presenti, allentersi alle istruzione relative alla Temperatura allègale alla bevanda desiderata.
| CAFFE / INFUSI TEMPERATURES | |
| CAFFE 90-96°C (195-205°F) | |
| TENERO (INGISH BRIAKFAST) 90-100°C (195-212°F) | |
| TE EARL GREY 90-95°C (195-203°F) | |
| TI ALLA MENTA 90-95°C (195-203°F) | |
| TISANE 90-100°C (195-212°F) | |
| TE OOLONG 80-90°C (176-195°F) | |
| TE VERDE 75-80°C (167-176°F) | |
| TI GIALLO 70-75°C (158-167°F) | |
| TE BIANCO 65-70°C (149-158°F) |
PREPARAZIONE DEL CAFFÉ PERFETTO
Dualit consiglia di utilizzato il filtro Dualit Dnp Through Coffee Filter con un filtro di carta n.4. Se si utilizza il Macinacafte a mano Dualit, consigliano di utilizzato l'impostazione di macinatura 10.
PULIZIA E MANUTENZIONE


Scollegare la spina da preea di corrente e lascire nafrediciare completemenita il bolitore prima di pulirlo. Rmuunvare il bolitore da la base di alimentazione. Pulire le superfici esterne e interne del bolitore con un panno morbio e umido.
DECALCIFICARE REGOLARMENTE
Seguir quosti simplici accogimenti per ridume al minimo Iaccumolo di incrostazioni nel bolitlore. Svotare il bolitlore后再o utilizzo non lasciarlo pieno d'acqua per una notte intera. Utilizzare acqua minerale anizhe acqua di rubinetto. Decalcificare regolarmente il bolitlore almeno una volta al mese. Se I'acqua della propria zona è dura, sare necessario decalcificarlo più spesso.
Dualit consiglia il Kilrock K Multi-Purpose Descalari, acquistabile su www.dualit. com. Possono tuttava essere utilizzati alli prodotti decalcificanti. Seguire le struzioni riportate sulla confezione.
Una volta completinga la decalcificazione, svolare il bolletto e sciacquarel almeno 3 volte con acqua dolor, quindi rempririno nuovamente con acqua.
far bollire l'accua a 100^ / 212^ gettaria una volta completato il ciclo di
riscaldamento. DIVERSAMENTE, SI
PUO INCORRERE IN LESIONI.
NON RISCALDARE IL BOLLITORE
CONTENENTE LA SOLUZIONE
DECALCIFICANTE.
Fare riferimento a Dualitcom o ulteriori.
istruzione per la rimozione del calcare.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| POSSIBLE I CAUSE SOLUZIONE/I | |
| Il BOLITORE è COLLEGATO ALLA CORREnte MA LO SCHERMO E LE SPIE NON FUNZIONANO | |
| Il bolitore deve essere rattivato. Premere il pulsa | te Start/Stop per accenderere lo schermo. |
| Il bolitore non è stato utilizzato per 10 minuti. Pre | mere il pulsante Start/Stop. Lo schermosi accende. Premere di nuovo l pulsante per attivare e accenderere lo schermo. |
| Il bolitore non è posizionato sulla base di alimentazione. | Posizionare il bolitore sulla base di alimentazione per cancellare i trattini visualizzati sulo schermo. |
| Assicurarsi che il bolitore sia posizionato corretamente sulla base di alimentazione. | |
| Il bolitore potrebbe non essere collegato correttamente alla presa di corrente o potrebbe esseri rotto il fusibile. | Verificare che la spina si inserta nella presa di corrente e che l'intertutore di accensione si attivate. Sostruire il fusibile se necessario. |
| IL BOLITORE NON SCALDA L'ACQUA | |
| Il dispositivo di sicurezza potrebbe essere attività. Se il bolitore viene accidentamente accesso quando non contiene acqua, il dispositivo di sicurezza spegnare la resistenza in modo da evitare danni al bolitore. | Attendere 10 secondi per consentire al bolitore di ripristnarsi. NOTA: per rimuovere facilitamente l'eventuale scolenamento delle pastre riscaldanti, decalcificare il bolitore. |
| L'ACQUA FUORIESCE DAL BECCUCchio | |
| Il bolitore potrebbe essere stato riempitoccessivamente. | Riempiro solo fino all'indicatore di livello massimo (800 ml). |
| Attendere 10 secondi per consentire all'acqua di stabilizzari prima di versare. | |
| Potrebbe esseri della soluzione decalcificanteall'interno del bolitore. | Seguire le istruzioni riportate nella sezione Puzia e manutenzione e risciacquare accuramente. |
| IL BOLITORE NON SI SPEGNE O RICHIEDE PIU TEMPO DEL SOLITO PER RISCALDAREL'ACQUA | |
| Potrebbero essori formate delle incrostazioniall'interno del bolitore. | Decalcificare Il bolitore regolamente (vedere la sezione Puzia e manutenzione). |
| Il bolitore potrebbe essere stato rimioso prima di aver raggiunto la temporatura desicctorale precedente. | Premere il pulsante Start/Stop per arrestare ilcido di riscaldamento. |
TROUBLESHOOTING
POSSIBLE/CAUSA/E SOLUZIONE/
| ALL'INTERNO DEL BOLLITORE SONO COMPARSI DEL SEGNI | |
| È possibile che all'interno del bolitore si creino dei puntini marroni. Non si tratta di ruggne, pensi di piccoli depositi di calcare che contengono fermo e che si depositano all'interno del bolitore. | Decalcificare il bolitore regolamente (vedere la sezione pulzia e manutenzione). |
| SULLA PARTE SUPERiore DELLA BASE SI ACCUMULANO DELLE GOCCIOLINE D'ACQUA | |
| Si tratta di condensa ed è assolutamente normale. | Ascugare con un panno non abrasivo. |
| L'ACQUA NON FUORIESCE DAL BECCUCCIO | |
| Il beccuccio è ostruito da residui di calcare. | Decalcificare il bolitore regolamente (vedere la sezione pulzia e manutenzione). |
| L'ACQUA VIENE RISCALDATA ALLA TEMPERATUREA SBAGLIATA | |
| Potrebbero esseri formate delle incrostatezioni all'interno del bolitore. | Decalcificare il bolitore regolamente (vedere la sezione Pulzia e manutenzione). |
| Potrebbe essere stata selezionata l'unità di temperatura sbagliata. | Premiere il pulsante Unità di temperatura per passare tra le clue unità di temperatura. L'unità selezionata èviene visualizzata sullo schemo. |
| IL BOLLITORE NON EMETTE ALCUN SEGNALE ACUSTICO | |
| È stato premuto il pulsante Silenzia. Premere è tehere premuro il pulsante Unità di temperatura per 3 secondi per disattivare l'impostazione Silenzia del bolitore. | |
| IL TIMER DI MANTENIMENTO DELLA TEMPERATUREA NON EFFETTUA IL CONTO ALLA ROVESCOIA | |
| Il pulsante Mantieri è stato premuto dopo che la temperature desiderata è stata raggiunta. | Assicurarsi di premere il pulsante Mantieri durante il ciclo di riscalamento, prima che venga raggiunta la temperature desiderata. |
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN

LEES ALLE
INSTRUCTIONS
VOORDATU DE WATERKOKER
GEBRUKT. BEWAAR. DEZE
HANDLEING ZODAT U HEM
OOK IN DE TOEKOMST KUNT
RAADPLEGEN.