72960 - Chaleira DUALIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 72960 DUALIT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Chaleira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 72960 - DUALIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 72960 da marca DUALIT.
MANUAL DE UTILIZADOR 72960 DUALIT
Jarro para infusões Manual de Instruções .............................................................85
- ESTE APARELHO DEPENDE DE SUPERVISÃO. Não deixe o aparelho sem supervisão durante autilização;retireachadatomada após cada utilização (há risco de incêndio se o aparelho for deixado a funcionar ou ligado à tomada sem supervisão).
- Este aparelho não pode ser utilizado por crianças com idade inferior a 8 anos e pessoas com incapacidades extremas e complexas. As crianças com idades entre os 8 e os 14 anos e as pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou com falta de experiência e conhecimentos, não podem utilizar este aparelho, a menos que sejam supervisionadas e tenham sido instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetuadas por crianças, a menos que tenham idade superior a 8 anos e sob supervisão. Mantenha o aparelho e o respetivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos.
- Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com incapacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura do aparelho e compreendam os perigos inerentes. Ligar à corrente elétrica:
- Verique se a tensão indicada no aparelho corresponde à tensão da rede elétrica.
- NOTA: Se a cha do cabo de alimentação apresentar algum corte, deve ser imediatamente eliminada. É perigoso inserir uma cha com cortes numa tomada de 13 A.
- Não utilize qualquer aparelho se o cabo ou a cha apresentar danos, nem depois de uma avaria ou de ter sido deixado cair, danicado ou rachado de qualquer forma.
- Para evitar uma situação de perigo, se o cabo de alimentação estiver danicado tem, por razões de segurança, de ser substituído pela Dualit ou por um serviço de assistência autorizado pela Dualit. Queira contactar a Linha de Apoio ao Cliente da Dualit através do n.º +44 (0)1293 652 500.
- Não utilize se tiver caído, estiver rachado ou apresentar danos.
- Não utilize o jarro para outra nalidade que não seja aquecer água. Caso contrário, irá resultar em lesão provocada por utilização indevida.
- Não coloque o jarro, a base elétrica nem o cabo de alimentação em cima ou perto de qualquer superfície quente, placa quente, bico de gás ou forno quente.
- Para proteção contra perigos elétricos, incêndio e lesão em pessoas, não mergulhe o cabo de alimentação, a cha, a base elétrica nem o jarro em água ou em qualquer outro líquido.
- Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização doméstica. Se o aparelho for utilizado incorretamente ou para ns prossionais ou semiprossionais, ou caso não seja utilizado em conformidade com estas instruções, a Garantia perde a validade e a Dualit recusa qualquer responsabilidade pelos danos causados.
- Certique-se de que o jarro está corretamente posicionado na base elétrica antes de o ligar.
- Não encha acima da marca de enchimento máximo no indicador do nível de água.
- Não utilize o jarro num plano inclinado.
- Não utilize em casas de banho ou no exterior.8786 Português Português
- Não guarde nem utilize em móveis para aparelhos ou por baixo de armários.
- Retire o jarro da respetiva base elétrica antes de encher ou verter.
- Não utilize o jarro a menos que contenha, no mínimo, 250 ml de água e o fundo do jarro esteja coberto com água.
- Certique-se de que a tampa está totalmente fechada antes de ligar o jarro; caso contrário, pode não se desligar corretamente e demorar mais tempo a aquecer água.
- Não mova o jarro enquanto estiver ligado.
- Não retire nem abra a tampa enquanto a água está a aquecer.
- Utilize pegas ou puxadores — não toque em superfícies quentes.
- Se o jarro for enchido excessivamente, pode ser expelida água quente.
- Durante o aquecimento, o jarro emitirá vapor quente. Poderá escaldar-se caso esteja a 400 mm da tampa, do bico ou das saídas de vapor laterais da tampa.
- Certique-se de que o bico do jarro está virado para longe de qualquer cha ou tomada elétrica.
- Poderá escaldar-se caso a tampa seja aberta durante o ciclo de aquecimento; o corpo do jarro também estará quente.
- Este jarro tem uma funcionalidade de proteção contra ferver em seco. Se o jarro for ligado acidentalmente sem conter água, o dispositivo contra ferver em seco irá desligar o elemento de aquecimento para evitar danos no jarro. Aguarde aproximadamente 10 minutos até que o jarro arrefeça, levante-o e volte a enchê-lo normalmente. O jarro estará então pronto para voltar a ser utilizado. NOTA: Caso tenha ocorrido descoloração nas placas de aquecimento, poderá ser facilmente resolvida através da descalcicação do seu jarro.
- Tenha cuidado ao verter — verta lentamente e não incline demasiado o jarro.
- A água permanecerá quente durante um período de tempo considerável após o aquecimento e pode representar um perigo de escaldadela. Mantenha o jarro, a base elétrica e o cabo de alimentação afastados da extremidade do balcão da cozinha e fora do alcance das crianças. CUIDADO: Este jarro tem uma função de conservação que irá manter a temperatura durante mais 5 minutos após atingir a temperatura-alvo. Risco de escaldadela. Manter fora do alcance das crianças.
- Evite derramar qualquer líquido no conetor.
- Deixe que o jarro arrefeça completamente antes de o limpar e armazenar.
- Para desligar, retire a cha da tomada elétrica.
- Quando não estiver a utilizar o aparelho, ou antes de o mover ou limpar, retire da tomada a cha da base elétrica.
- CUIDADO: Para evitar danos no aparelho, não utilize agentes de limpeza alcalinos. Quando limpar, utilize um pano macio e um detergente suave.
- Não utilize um esfregão nem produtos de limpeza abrasivos no corpo do aparelho.
- Utilize o jarro apenas com a base elétrica fornecida e vice-versa.
- A utilização de acessórios não recomendados pela Dualit pode resultar em incêndio, choque elétrico ou lesão em pessoas.
- Fornece-se um cabo de alimentação curto para reduzir os riscos de emaranhamento ou tropeçamento resultantes de um cabo mais longo.
- Não aqueça o jarro se estiver cheio com solução de descalcicação. PREPARAÇÃO APRESENTAÇÃO DO SEU JARRO PARA INFUSÕES A. Bico recurvado 11,0 mm, permitindo um uxo ideal para infusões B. Puxador da tampa C. Tampa D. Saídas de vapor CUIDADO: durante o aquecimento, o jarro emitirá vapor quente. Poderá escaldar-se caso esteja a 400 mm da tampa, do bico ou das saídas de vapor laterais da tampa. E. Pega F. Cabo de alimentação G. Botão de iniciar/parar (centro do regulador) H. Regulador de controlo
J. Botão de conservar K. Base elétrica L. Botão de unidade da temperatura
Certique-se de que o jarro não está ligado à tomada. Retire o jarro da base elétrica. Levante a tampa, utilizando o puxador da tampa para abrir. CUIDADO: durante o aquecimento, o jarro emitirá vapor quente. Poderá escaldar-se caso esteja a 400 mm da tampa, do bico ou das saídas de vapor laterais da tampa. Encha o jarro através da abertura da tampa. Use no mínimo uma chávena de água (250 ml). O nível de água tem de car abaixo da marca de enchimento máximo. Poupe energia; aqueça apenas o necessário. Mantenha sempre o jarro vertical e nivelado durante o enchimento. Não encha excessivamente nem encha pelo bico. Empurre a tampa para baixo utilizando o puxador da tampa e verique que está na devida posição. ADVERTÊNCIA: se o ciclo de aquecimento do jarro acabou de concluir, as peças metálicas da tampa estarão quentes. 2.A 2.B 2.C Registe o seu produto em Dualit. com — só ocupará 60 segundos; precisará do modelo e número de série do produto.
Não utilize num plano inclinado.
Coloque o jarro o mais próximo possível de uma tomada. Quando estiver a utilizar o jarro, certique-se de que este não está colocado por baixo de armários de cozinha. Não guarde nem utilize o seu jarro em móveis para aparelhos ou por baixo de armários.
Utilize o cabo mais curto possível. Enrole o cabo em excesso na zona de arrumação do cabo debaixo da base elétrica.
Não utilize num tabuleiro. 1.D 1.B1.A 1.E 1.C ADVERTÊNCIA: se o ciclo de aquecimento do jarro acabou de concluir, estará cheio de vapor, que sairá logo que a tampa seja aberta. A tampa estará quente. Com a nalidade de melhorar os respetivos produtos, a Dualit Ltd. reserva-se o direito de alterar as especicações do produto sem aviso prévio.Todas as imagens são apenas para exemplicação; o seu modelo pode ser diferente do das imagens apresentadas.
O seu jarro para infusões tem algumas funções diferentes, ajustáveis através do regulador e dos botões. Nota: Retirar o jarro da base elétrica durante o aquecimento não irá cancelar o ciclo. O ciclo irá continuar se o jarro for recolocado na base elétrica dentro de 10 minutos. Após 10 minutos, o ciclo é cancelado e terá de pressionar o botão de iniciar/parar uma vez. O botão de iniciar/parar irá iluminar-se; pressione novamente e o visor irá iluminar-se. CONTROLO BOTÃO FUNÇÃO DESCRIÇÃO Regulador de controlo Ajuste da temperatura Rode o regulador no sentido horário para aumentar e no sentido anti-horário para diminuir a temperatura-alvo. Botão de iniciar/ parar Iniciar/parar o aquecimento da água Quando o visor estiver iluminado, pressione para iniciar ou cancelar o aquecimento da água. Botão de unidade da temperatura Fahrenheit/Celsius Pressione uma vez para alternar entre °F/°C. O visor apresentará a unidade selecionada. Desativar os sons das teclas e de feedback Pressione sem libertar durante 3 segundos para desativar todos os sons das teclas e de feedback. este símbolo será apresentado no visor quando os sons estiverem desativados. Conservar temperatura Conservar temperatura Pressione uma vez em qualquer altura durante o ciclo de aquecimento para conservar a temperatura denida durante 5 minutos, mesmo se retirar o jarro da base elétrica. Nota: Só pode conservar até 96 °C/205 °F. Certique-se de que encheu o jarro com água, de que a tampa está na devida posição e de que o jarro está colocado na base elétrica. Poupe energia; aqueça apenas o necessário. Certique-se de que o bico não está próximo de nem virado para o utilizador ou um(a) armário/ parede. Coloque a cha na tomada; o botão de iniciar/parar irá iluminar-se. Pressione o botão de iniciar/ parar; o visor irá iluminar-se e apresentar a temperatura atual da água e a temperatura denida. Nota: Se o jarro não estiver corretamente colocado na base elétrica ou for retirado nesta altura, o visor terá este aspeto: 3.A 3.B 3.C
APRESENTAÇÃO DO VISOR
AQUECER ÁGUA Antes da primeira utilização: encha até à marca de enchimento máximo, ferva selecionando 100 °c/212 °f e depois deite a água fora. Repita este processo duas vezes. Nota: Os controlos da base elétrica não funcionarão se o jarro não estiver colocado na base. SET HOLD SET HOLD
R9190 Português Português Selecione a temperatura-alvo que deseja através do regulador de controlo. Depois de a temperatura-alvo ser atingida, a base elétrica irá emitir um bip e parar o aquecimento. Nota: O bip não será emitido se os sons estiverem desativados. Desligue sempre o jarro da tomada após a utilização. ADVERTÊNCIA: Após 10 minutos sem utilização ou intervenção do utilizador, as luzes desligam-se, mas a base elétrica continua com energia. Pressione o botão de iniciar/parar uma vez. O botão de iniciar/parar irá iluminar- se; pressione novamente e o visor irá iluminar-se. APARELHO DEPENDENTE DE SUPERVISÃO; RETIRE A FICHA DA
TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER A
SER UTILIZADO: RISCO DE INCÊNDIO. Pressione o botão de iniciar/ parar para começar a aquecer a água. este símbolo será apresentado no visor para indicar o aquecimento. CUIDADO: durante o aquecimento, o jarro emitirá vapor quente. Poderá escaldar-se caso esteja a 400 mm da tampa, do bico ou das saídas de vapor laterais da tampa. Caso tenha pressionado o botão de conservar, o temporizador de conservação iniciará a contagem decrescente assim que a temperatura-alvo seja atingida. A base elétrica irá emitir 3 bips no m da contagem decrescente e parar o aquecimento. Nota: O bip não será emitido se os sons estiverem desativados. Pressione o botão de conservar se quiser manter a temperatura durante 5 minutos após o jarro ter atingido o nível-alvo. O temporizador de conservação aparecerá no visor. Nota: Tem de pressionar o botão de conservar antes de a temperatura-alvo ser atingida. Retire o jarro da base elétrica. Para evitar o risco de haver salpicos, aguarde 10 segundos após a conclusão do ciclo antes de verter lentamente. Não incline demasiado o jarro. 3.D 3.G 3.J 3.E 3.H 3.F 3.I
TEMPERATURAS DE PREPARAÇÃO IDEAIS
Siga o nosso guia abaixo para escolher as temperaturas de preparação para diferentes bebidas quentes. No caso de todos os cafés, a melhor temperatura de preparação é igual; contudo, no caso dos chás, as temperaturas variam, porque algumas folhas são mais delicadas do que outras. Se a sua bebida for acompanhada por instruções de preparação especícas, siga esse guia. COMO PREPARAR A INFUSÃO DE CAFÉ PERFEITA A Dualit recomenda a utilização do infusor de café por ltro Dualit com um ltro n.º 4. Caso utilize o moinho manual Dualit, recomendamos uma denição de moagem 10. Adicione 7–15 g de café de moagem média/na por chávena, conforme o gosto. A textura de moagem deve assemelhar-se a sal ou açúcar renado. Caso compre café pré-moído, procure café adequado para “todas as máquinas de café”, “cafeteira de êmbolo” ou “cafeteira de ltro”. Continue a adicionar lentamente mais água, cerca de 50 ml de cada vez, permitindo que a água passe pelo café antes de adicionar mais. Para a pré-infusão, dena para 93 °C/200 °F e depois verta uma pequena quantidade de água sobre o café. Tenha em atenção o nível de enchimento das chávenas e pare de verter quando estiverem cerca de ¾ cheias/250 ml por chávena. O processo de verter completo deverá ocupar cerca de 2–3 minutos. Aguarde alguns segundos e, então, verta lentamente a água quente sobre o café com um movimento circular, certicando- se de que cobre todos os grãos. Os grãos irão expandir- se; aguarde que se estabilizem antes de adicionar mais água. Nunca encha acima da marca de enchimento máximo/1 cm abaixo do rebordo do ltro; caso contrário, os grãos de café passarão para a sua bebida. 4.A 4.D 4.B 4.E 4.C
R9392 Português Português DESCALCIFICAR REGULARMENTE Siga estes passos simples para minimizar a acumulação de calcário no seu jarro. Esvazie o jarro após cada utilização; não deixe que a água que no jarro de um dia para o outro. Utilize água ltrada em vez de água da torneira. Descalcique o jarro regularmente, no mínimo uma vez por mês. Se reside numa área com água dura ou utilizar o jarro regularmente, poderá ter de descalcicar com mais frequência.
Retire a cha da tomada e deixe que o jarro arrefeça completamente antes de o limpar. Retire o jarro da base elétrica. Limpe as superfícies exteriores e interiores do jarro com um pano macio húmido. 5.A A Dualit recomenda o descalcicador multiusos Kilrock K, que pode ser adquirido em www.dualit.com. Podem ser utilizados outros descalcicadores, seguindo as instruções da embalagem. Quando tiver terminado a descalcicação, esvazie o jarro e passe-o por água limpa no mínimo 3 vezes e, de seguida, encha-o novamente com água limpa, dena para 100 °C/212 °F e depois, no m do ciclo, deite fora a água. CASO NÃO O FAÇA, PODE PROVOCAR LESÕES. NÃO AQUEÇA O
JARRO COM SOLUÇÃO DE
DESCALCIFICAÇÃO. Consulte Dualit.com ou outras instruções de descalcicação. CAUSA(S) POSSÍVEL(EIS) SOLUÇÃO(ÕES) O JARRO ESTÁ LIGADO À TOMADA, MAS O VISOR E AS LUZES NÃO FUNCIONAM O aparelho precisa de ser ativado. Pressione o botão de iniciar/parar para iluminar o visor. O jarro não é utilizado há mais de 10 minutos. Pressione o botão de iniciar/parar; irá iluminar- se. Pressione o botão de iniciar/parar uma segunda vez para ativar e iluminar o visor. O jarro não está na base elétrica. Recoloque o jarro na base elétrica para que os travessões desapareçam do visor. Certique-se de que o jarro está corretamente colocado na base elétrica. O jarro pode não ter sido corretamente ligado à fonte de alimentação ou pode ter havido falha do fusível. Verique se a cha está na tomada e se o interruptor está ligado. Se necessário, substitua o fusível.
O JARRO NÃO AQUECE ÁGUA
Pode ter sido ativada a funcionalidade contra ferver em seco. Se o jarro for ligado acidentalmente sem conter água, o dispositivo contra ferver em seco irá desligar o elemento de aquecimento para evitar danos no jarro. Aguarde 10 segundos para que ocorra a reposição do jarro. Nota: Caso tenha ocorrido descoloração nas placas de aquecimento, poderá ser facilmente resolvida através da descalcicação do seu jarro.
ESTÁ A SAIR ÁGUA PELO BICO
Pode ter enchido excessivamente o jarro. Encha apenas até à marca de enchimento máximo (800 ml). Aguarde 10 segundos antes de verter, para permitir que a água aquecida se estabilize. Pode haver solução de descalcicação restante dentro do corpo do jarro. Siga as instruções da secção de limpeza e cuidados e passe bem por água. O MEU JARRO NÃO SE DESLIGA OU O AQUECIMENTO DEMORA MAIS TEMPO DO QUE O HABITUAL Pode haver acumulação de calcário dentro do jarro. Descalcique o seu jarro regularmente (veja a secção de limpeza e cuidados). O jarro pode ter sido retirado antes de atingir a temperatura-alvo anterior. Pressione o botão de iniciar/parar para cancelar o ciclo de aquecimento.
APARECERAM MARCAS NO JARRO
Pode ocorrer acumulação de pequenas manchas castanhas dentro do jarro. Não se trata de ferrugem; há pequenos depósitos de calcário que contêm ferro e se podem acumular dentro do jarro. Descalcique regularmente (veja a secção de limpeza e cuidados). DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
R9594 Suomi Português
TÄRKEITÄ VAROTOIMENPITEITÄ
CAUSA(S) POSSÍVEL(EIS) SOLUÇÃO(ÕES) HÁ ACUMULAÇÃO DE GOTAS DE ÁGUA NO TOPO DA BASE ELÉTRICA Trata-se de condensação, o que é perfeitamente normal. Seque com um pano não abrasivo.
NÃO SAI ÁGUA PELO BICO
O bico foi obstruído por uma acumulação de calcário. Descalcique regularmente (veja a secção de limpeza e cuidados). A ÁGUA AQUECIDA TEM A TEMPERATURA ERRADA Pode haver acumulação de calcário dentro do jarro. Descalcique o seu jarro regularmente (veja a secção de limpeza e cuidados). Foi selecionada a unidade de temperatura errada. Pressione o botão de unidade da temperatura para alternar entre unidades de temperatura. O visor apresentará a unidade selecionada.
O JARRO NÃO EMITE BIPS
Os sons do jarro estão desativados. Pressione sem libertar o botão de unidade da temperatura durante 3 segundos para ativar os sons do jarro. O TEMPORIZADOR DE CONSERVAÇÃO NÃO FAZ CONTAGEM DECRESCENTE O botão de conservar foi pressionado depois de a temperatura-alvo ser atingida. Certique-se de que pressiona o botão de conservar durante o ciclo de aquecimento, antes de a temperatura-alvo ser atingida. DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS LUE KAIKKI OHJEET
Notice-Facile