Espressauto Machine à - Máquina de café DUALIT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Espressauto Machine à DUALIT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de café em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Espressauto Machine à - DUALIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Espressauto Machine à da marca DUALIT.
MANUAL DE UTILIZADOR Espressauto Machine à DUALIT
Máquina de café 3 em 1 Espress-auto Manual de instruções .............................................................96 IB-DCM3-EU-A.indd 2 08/07/2013 09:523
FUNCIONES AVANZADAS: AUMENTO DE LA
- ADVERTÊNCIA: Este aparelho deve ter ligação à terra.
- Certique-sedequeatensãodo aparelho corresponde à da corrente eléctrica. Não coloque a máquina de café numa bandeja metálica ou noutra superfície durante a utilização.
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e caso sejam supervisionadas ou tenham sido instruídas relativamente à utilização segura do aparelho, ou caso compreendam os perigos inerentes. As tarefas de limpeza e de manutenção por parte do utilizador não devem ser realizadas por crianças, excepto se tiverem mais de 8 anos de idade e estejam sob vigilância. Mantenha o aparelho e o respectivo cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
- Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, caso sejam supervisionadas ou instruídas relativamente à utilização segura deste aparelho e compreendam os perigos inerentes.
- As crianças não devem brincar com o aparelho.
- Severicarfugadeáguainterna,nãoutilize a máquina de café e desligue-a de imediato de modo a evitar perigo de descarga eléctrica.
- Amdeevitardanosnoaparelho,nãoutilize agentes de limpeza alcalinos para proceder à limpeza; utilize um pano macio e um detergente suave.
- O vapor e a água quente representam perigo. Não entre em contacto directo com vapor e água quente.
- Não elimine o aparelho juntamente com o lixodomésticocomumnonaldasuavida útil; deposite-o num ponto de recolha de reciclagemocial.Ao fazê-lo, está a ajudar a preservar o ambiente
- Não erga o aparelho recorrendo ao reservatório de água nem às calhas das chávenas. Segure o aparelho apenas pelo respectivo corpo. Desligue e deixe arrefecer antes de o deslocar.
- Não coloque o aparelho numa superfície de madeira polida ou permeável, pois tal podedanicarasuperfície.
- Não coloque numa bandeja ou numa superfície que possa acumular líquidos.
- Não coloque o aparelho sobre ou próximo de fontes de calor como discos eléctricos, fornos quentes ou chamas.
- A utilização de extensões de cabos não autorizadas pelo fabricante pode provocar danos ou acidentes.
- Não utilize o aparelho sem que este contenha água, pois tal pode fazer com que a bomba queime.
- Não deve permitir que o cabo de alimentação entre em contacto com superfícies quentes.
- Não deixe o aparelho sem vigilância.
- Desligue o aparelho da corrente eléctrica antes das operações de limpeza ou manutenção. Para obter mais detalhes, consulte a SECÇÃO DE LIMPEZA.
- Não deixe o aparelho num compartimento com uma temperatura inferior a 0 °C, pois IB-DCM3-EU-A.indd 96 08/07/2013 09:5297
qualquer água restante no aparelho poderia congelar e provocar danos.
- Antes de encher novamente o reservatório de água, desligue o aparelho da corrente.
- Não encha demasiado o reservatório de água.
- Nãoutilizeáguagaseicada(comdióxido de carbono).
- Nunca encha o reservatório com água quente ou a ferver.
- Apenas utilize o aparelho com a bandeja de gotejamento correctamente colocada.
- O aparelho não foi concebido para uso comercial ou industrial; destina-se exclusivamente a uso doméstico.
- Não toque nas partes metálicas, no suporte doltronemnorespectivorevestimento quando o aparelho está a ser utilizado, pois pode provocar queimaduras ou escaldadelas.
- Não utilize este aparelho com um caboouchadanicados.Se o cabo de alimentaçãoestiverdanicado,deveser substituído pela Dualit Ltd, o respectivo agente de manutenção ou por uma pessoa comqualicaçõesequivalentesdemodo a evitar perigos.
- Este aparelho está em conformidade com a directiva 89/336 CEE relativa à compatibilidade electromagnética.
- Não mergulhe em água ou noutros líquidos.
- Não utilize numa superfície irregular.
- Desligueoaparelhoeretire-odacha quando não estiver a ser utilizado. GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTE - ANTES DE UTILIZAR Desembrulhe a caixa com cuidado, guardando todos os materiais de acondicionamento até vericarquetodososcomponentesestão presentes e a funcionar correctamente. Quando estiver satisfeito(a), retire as etiquetas do sistema de café e recicle os materiais da embalagem devidamente. A máquina de café 3 em 1 deve ser lavada com água antes da primeira utilização.
1. Siga as instruções na página 98 como se
estivesse a purgar o aparelho; esvazie o suportedoltroouoadaptadordeNX, ou seja, sem pastilhas ESE, sem cápsulas NX e sem café moído.
2. Esvazie totalmente o depósito de água
atravésdotubodevaporedoltrodocafé; tal irá enxaguar a parte interior, deixando-a pronta, antes da preparação do café.
3. Antes de serem utilizados, o suporte do
ltro,acolherdoseadora,osltros,odepósito de água e o bocal para espuma devem ser lavados com detergente e água norma, e posteriormente enxaguados e secos. IB-DCM3-EU-A.indd 97 08/07/2013 09:5299
CONHEÇA A SUA MÁQUINA DE CAFÉ (CONSULTAR A PÁGINA 3) A. Expresso (35 ml) B. Expresso duplo (70 ml) C. Chávena (150 ml) D. Interruptor E. Indicador de energia F. Botão para vapor G. Cabeça de preparação do café, dispersor de água, junta H. Suporte do ltro
I. Bandeja de gotejamento e
tapete anti-derrapante J. Indicador de bandeja cheia K. Pés de borracha anti-derrapantes L. 20 x ltros de papel M. Cavilha do ltro N. Cavilha de vapor O. Placa de aquecimento da chávena P. Depósito de água de 1,5 l Q. Botão de controlo da circulação de vapor/água R. Tubo de vapor S. Bocal para espuma T. Filtro da pastilha ESE U. 1 ltro da chávena
V. 2 ltros da chávena
W. Colher doseadora de 7 g e calcador
X. Adaptador e vedação
para NX Y. Suporte de NX Z. Placa do ltro NX PURGAR - ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO A cabeça de preparação do café, o suporte do ltro e a chávena devem estar à temperatura correcta antes da primeira utilização. Posteriormente, as chávenas seguintes devem ser previamente aquecidas antes de CADA café.
DE ÁGUA Encha o depósito com água; não ultrapasse a marca "MÁX". Se estiver correctamente colocado, irão surgir bolhas de ar na ligação. LIGAR Ligue o cabo de alimentação à cha. Mude o interruptor para "ON". Os botões de auto-doseamento apresentarão uma luz azul intermitente. O termobloco está agora a aquecer a água. AGUARDE 40 SEGUNDOS Os botões de auto-doseamento apresentarão uma luz azul constante quando a temperatura estiver correcta para extracção. Se estiver com pressa, pode utilizar a função Auto start (consulte a página 102).
até ao símbolo de fechadura fechada.
Retire uma chávena cheia de água através da máquina premindo o botão da chávena. Certique-se de que NÃO existe café no ltro.
Se gostar do seu café muito quente, a chávena onde o servir deve ser aquecida antes de CADA café. Retire uma chávena cheia de água e, de seguida, deite a água fora. A sua máquina está pronta a ser utilizada. 1.D 1.E 1.F IB-DCM3-EU-A.indd 98 08/07/2013 09:5299
Seleccione o suporte de NX com a pega cinzenta. Cada cápsula NX é uma iguaria selada de aroma, carácter e sabor a café acabado de torrar. Escolha a sua preferida, desvende o aroma e desfrute. O ADAPTADOR DE NX Seleccione o adaptador de NX e o suporte de NX. Este suporte e adaptador destina-se a ser utilizado apenas com cápsulas NX da Dualit.
Seleccione o suporte do ltro com uma pega preta. O café moído tem um prazo de validade de três dias, por isso moa apenas o necessário. Utilize uma moagem média, adequada para máquinas expresso, pois uma moagem demasiado na pode bloquear o ltro. O CAFÉ Moa os grãos utilizando a função 3-5 no moinho de café Dualit, ou utilize um café previamente moído adequado para máquinas expresso. O FILTRO Seleccione o ltro para chávena com o tamanho correcto dependendo se está a fazer um café expresso, um café duplo ou dois individuais. Certique-se de que está seco.
AVISO IMPORTANTE: Algumas borras de café de muito pequena dimensão podem bloquear os ltros da chávena. Para prolongar a vida útil da sua máquina, utilize os ltros de papel fornecidos em cada café. 2.A 2.B 2.C
Utilizando uma colher doseadora, meça uma colher por café e coloque-o no ltro da chávena. Utilize 2 medições para um ltro para 2 chávenas. CALCAR Com a outra extremidade da colher doseadora "calque" LIGEIRAMENTE as borras do café. Calcar excessivamente irá impedir que a água circule pelo café moído. LIMPAR Limpe a extremidade do ltro da chávena. Se não a limpar, não se irá formar um selo impermeável da água e a água ou o café irão derramar-se pela cabeça de preparação do café. 2.D 2.E 2.F IB-DCM3-EU-A.indd 99 08/07/2013 09:52101
Pretende um expresso com creme de 2 mm a 3 mm de espessura e uma cor viva de castanho escuro por baixo. COLOCAR O SUPORTE Alinhe o suporte com o símbolo de fechadura aberta, insira e, de seguida, rode 450 até ao símbolo de fechadura fechada. CHÁVENAS Coloque 1 ou 2 chávenas de expresso ou uma caneca aquecida por baixo dos bocais do suporte do ltro. Certique-se de que as chávenas cam colocadas directamente por baixo dos bocais. SELECCIONAR O AUTO-DOSEAMENTO Para tirar o seu expresso, prima o botão de auto-doseamento pretendido. 5.A 5.B 5.C EXTRACÇÃO O expresso irá sair pelos ltros dos bocais. Este passo pode demorar alguns segundos. Só o botão seleccionado irá acender.
Quando tiver sido retirada a dose correcta de café, a máquina deix- ará de dispensar automaticamente. Todos os botões de auto-dose- amento carão acesos quando a máquina estiver pronta para a extracção seguinte. Desligue quando não estiver a utilizar.
Quando estiver a utilizar o suporte do ltro, retire as borras de café para o lixo. Enxagúe o ltro em água corrente para remover quaisquer borras de café. Utilize a cavilha do ltro para desbloquear os ltros ou o adaptador de NX se necessário. 5.D 5.E 5.F
UTILIZAR PASTILHAS PARA CAFÉ ESE
Seleccione o suporte do ltro com a pega preta. As pastilhas ESE (Easy Serving Espresso) são embaladas e pré-calcadas individualmente, garantindo sempre o café expresso perfeito. Procure o logótipo ESE nas pastilhas de café compatíveis.
Seleccione o ltro da pastilha ESE e coloque-o no suporte do ltro.
Coloque uma pastilha para o café nova no ltro ESE. Cada pastilha é embalada individualmente, portanto utiliza apenas a que precisar.
Certique-se de que não existe espaço entre a pastilha e o rebordo do ltro, caso contrário a água irá circular à volta da pastilha e o seu café expresso cará diluído. 4.A 4.B 4.C
Certique-se de que o papel ca totalmente inserido no interior do ltro antes de encaixar o suporte do ltro na cabeça de preparação do café.
CUIDADO:A ÁGUA FICARÁ QUENTE E SERÁ RETIRADA A UMA PRESSÃO ELEVADA. MERGULHE O TUBO DE VAPOR PARA REDUZIR O DERRAMAMENTO. PREPARAÇÃO Remova o bocal para espuma do tubo de vapor. Cuidado: O tubo de vapor pode estar quente. Certique-se de que o depósito de água se encontra cheio de água.
Insira num copo fundo ou num bule e aponte o tubo para uma parede lateral a m de reduzir o derramamento. INICIAR RETIRAR ÁGUA Rode o botão de controlo da circulação para a posição vapor/água. Este irá iniciar com um uxo contínuo e, de seguida, começará a pulsar. É algo normal. 7.A 7.B 7.C AJUSTAR A CIRCULAÇÃO A circulação de água pode ser ajustada rodando o botão de controlo entre a posição "off" e "vapor/água".
ÁGUA Para parar a circulação, rode o botão de controlo da circulação de água para a posição "off". Desligue quando não estiver a utilizar. 7.D 7.E
AVISO IMPORTANTE: Após cada utilização, limpe o tubo de vapor e lave o seu o interior retirando água através do mesmo. SELECCIONAR O VAPOR Prima o botão de vapor. Este irá apresentar uma luz vermelha intermitente até que a tempera- tura esteja correcta para o vapor; posteriormente apresentará uma luz vermelha constante.
Coloque o bocal para espuma na extremidade do tubo de vapor. Cuidado: O tubo de vapor pode estar quente.
Utilize 75 ml a 200 ml de leite meio-gordo frio num copo em aço inoxidável. Posicione a cabeça do bocal para espuma, imediatamente por baixo da superfície do leite. 6.A 6.B 6.C
Para iniciar o vapor, rode lentamente o botão de controlo da circulação entre a posição "off" e "vapor/água" para ajustar a circulação do vapor. Irá ouvir a bomba a funcionar; trata-se de algo bastante normal.
Para parar o vapor, rode o botão de controlo da circulação para a posição "off". Prima qualquer botão para sair da função de vapor. A bomba irá funcionar para reduzir a temperatura até uma temperatura óptima para café.
AVISO IMPORTANTE: Após cada utilização, lave o tubo de vapor retirando água ou vapor para re- mover quaisquer resíduos de leite do interior do tubo de vapor. Limpe o tubo de vapor. Desligue quando não estiver a utilizar. 6.D 6.E 6.F ATENÇÃO! DESLIGUE DA TOMADA QUANDO
FUNCIONALIDADES AVANÇADAS: MEMÓRIA DE
DOSEAMENTO Os botões de auto-doseamento podem ser programados para se ajustarem ao tamanho da chávena desejado. RETIRAR Prima o botão de auto- doseamento relevante durante 10 segundos. A máquina começará a tirar o café. Prima o mesmo botão novamente quando tiver sido retirada a quantidade pretendida. GUARDAR A sua preferência está agora guardada. A máquina de café irá lembrar-se deste volume, portanto, na próxima vez que o botão for premido, será retirada a mesma quantidade de café. 9.A 9.B
FUNCIONALIDADES AVANÇADAS: AUTO START
A funcionalidade auto start permite-lhe seleccionar previamente a sua dose. Uma vez aquecida, a máquina irá tirar o seu café automaticamente. Se gostar do seu café muito quente, purgue antes de utilizar.
Seleccione o seu café preferido e coloque o ltro ou o adaptador de NX. SELECCIONAR O AUTO-DOSEAMENTO Mude o interruptor para "ON". As luzes carão intermitentes. Prima o botão de auto- doseamento pretendido. O botão seleccionado continuará intermitente. AUTO START A luz cará constante quando o termobloco estiver à temperatura de funcionamento correcta e tirará o café automaticamente. 8.A 8.B IB-DCM3-EU-A.indd 102 08/07/2013 09:52103
LIMPEZA: APÓS CADA UTILIZAÇÃO
Os ltros e o bocal para espuma podem ser lavados na máquina de lavar loiça num ciclo abaixo dos
. Coloque apenas no tabuleiro superior e retire antes do ciclo de secagem. Não lave quaisquer outras peças na máquina de lavar loiça. BANDEJA DE GOTEJAMENTO Esvazie a bandeja de gotejamento regularmente. Se o indicador vermelho de bandeja cheio for visível, esvazie de imediato. Remova o tapete anti-derrapante e lave após cada utilização.
Lave os ltros em água corrente para remover qualquer café seco. Não lave na máquina de lavar loiça. 11.A 11.B 11.C
DE VAPOR Após cada utilização, limpe o tubo de vapor com um pano húmido. Não deverão existir resíduos de leite visíveis.
DE VAPOR AVISO IMPORTANTE: Após cada utilização, lave o tubo de vapor retirando água ou vapor; esta acção irá remover quaisquer resíduos de leite do inte- rior do tubo de vapor e remover o parafuso. ESVAZIAR O
Esvazie e lave após cada sessão e encha novamente com água limpa, imediatamente antes de iniciar a próxima tiragem de expressos. 11.D 11.E 11.F
FUNCIONALIDADES AVANÇADAS:AUMENTO DA
TEMPERATURA A funcionalidade de aumento da temperatura permite-lhe aumentar a temperatura até 3
LIGAR Certique-se de que a máquina está desligada. Mantenha o botão de expresso premido e ligue a máquina. O botão de expresso irá car intermitente no modo de aumento da temperatura. ACRESCENTAR 1
Prima o botão de expresso uma vez. O botão de expresso duplo irá acender-se com uma luz constante. Tal irá acrescentar
Prima novamente o botão de expresso. O botão de expresso duplo e o botão de chávena grande irão acender-se com uma luz constante. Tal irá acrescentar 2 oC à temperatura. 10.A 10.B 10.C ACRESCENTAR 3
Prima novamente o botão de expresso. O botão de expresso duplo, o botão de chávena grande e o botão de vapor irão acender-se com uma luz constante. Tal irá acrescentar 3 oC à temperatura. DEFINIÇÃO RECOMENDADA Prima novamente o botão de expresso para voltar à denição recomendada. Quando tiver seleccionado a temperatura desejada, desligue a máquina para guardar a denição. 10.D 10.E ATENÇÃO! DESLIGUE DA TOMADA QUANDO NÃO ESTIVER A UTILIZAR 11.G IB-DCM3-EU-A.indd 103 08/07/2013 09:52105
DESAPERTAR Localize a colher doseadora na direcção do parafuso do tubo de vapor. Desaperte no sentido anti-horário e remova.
DE VAPOR Utilize a cavilha de vapor para remover o leite seco do interior do tubo de vapor. Utilize a colher doseadora para colocar o parafuso novamente no tubo de vapor, apertando do sentido horário.
DE VAPOR AVISO IMPORTANTE: Ligue a máquina. Após cada utilização, lave o tubo de vapor retirando água ou vapor para remover quaisquer resíduos de leite do interior do tubo de vapor. 12.G 12.H 12.I
DO CAFÉ Limpe toda a área da cabeça de preparação do café e certique-se de que não contém nenhumas borras de café. As borras nas de café podem bloquear o dispersor de água. DESAPERTAR Utilizando uma chave de fendas e um martelo, bata suavemente no parafuso para retirar o café seco. De seguida, desaperte no sentido anti-horário.
DO CAFÉ Limpe cuidadosamente o dispersor de água e a junta para remover quaisquer borras de café. Utilize a cavilha do ltro para desbloquear ou lave em água com sabão. 12.A 12.B 12.C DESBLOQUEAR O FILTRO Por vezes os ltros cam bloqueados com a utilização prolongada. Para desbloquear, utilize a cavilha do ltro e empurre o orifício central em ambos os lados do ltro para desbloquear. DESBLOQUEAR O
A placa do ltro no adaptador NX pode car bloqueada com café seco. Para desbloquear, utilize a cavilha do ltro para limpar as ranhuras.
DE VAPOR Utilize a cavilha de vapor para remover o leite seco do interior do parafuso do tubo de vapor. Se este procedimento eliminar o bloqueio, avance para a gura 12.I; caso não aconteça, siga as guras 12.G e H. 12.D 12.E 12.F ATENÇÃO! DESLIGUE DA TOMADA QUANDO
DESCALCIFICAR REGULARMENTE AVISO IMPORTANTE: A FALHA DO PRODUTO DEVIDO À ACUMULAÇÃO DE CALCÁRIO NÃO É ABRANGIDA PELA GARANTIA – DESCALCIFIQUE REGULARMENTE. O DESCALCIFICADOR Certique-se de que o produto utilizado para a descalcicação é adequado para máquinas de café. DESCALCIFIQUE
Encha o depósito de água com a solução descalcicante. Siga as instruções da embalagem.
Escolha o suporte que utiliza regularmente. Se utilizar os dois, alterne entre os dois suportes. 13.A 13.B DESCALCIFICAR Coloque um recipiente grande na bandeja de gotejamento. Alterne entre retirar através da cabeça de preparação do café e o tubo de vapor. Continue até o depósito estar vazio. DESCALCIFICAR FILTROS Coloque os ltros num recipiente e mergulhe-os numa solução descalcicante. ENXAGUAR O
Enxagúe o depósito de água e encha-o com água. Utilize como se estivesse a fazer café e deixe circular a água pela máquina. Esta acção irá remover quaisquer vestígios de solução descalcicante. 13.C 13.D 13.E
Notice-Facile