Espressauto Machine à - Kaffemaskin DUALIT - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Espressauto Machine à DUALIT i PDF-format.
Ladda ner instruktionerna för din Kaffemaskin i PDF-format gratis! Hitta din manual Espressauto Machine à - DUALIT och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Espressauto Machine à av märket DUALIT.
BRUKSANVISNING Espressauto Machine à DUALIT
- VARNING: Denna apparat måste jordas.
- Kontrollera att maskinens driftsspänning motsvarar elnätets matningsspänning. Placera inte kaffemaskinen på en metallbricka eller andra metallytor under användning.
- Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt om de har visats eller fått instruktioner om hur den används på ett säkert sätt och om de förstår riskerna som användning av maskinen innebär. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn, såvida de inte är äldre än åtta år och i vuxens sällskap. Håll apparaten och sladden utom räckhåll för barn under åtta år.
- Den här apparaten kan användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller otillräcklig erfarenhet och kunskap förutsatt att de har visats eller instruerats i hur apparaten används på ett säkert sätt samt att de förstår riskerna.
- Barn får inte leka med apparaten.
- Om det läcker vatten inuti apparaten ska apparaten inte användas och sladden ska omedelbart dras ur för att undvika elolyckor.
- För att inte skada apparaten bör du inte använda alkaliska rengöringsmedel, utan apparaten bör rengöras med en mjuk trasa och milt rengöringsmedel.
- Varning för het ånga och hett vatten. Undvik att komma i direkt kontakt med hett vatten och ånga.
- Apparaten ska inte slängas tillsammans med vanliga hushållsopor när den kasseras utan ska lämnasintillenofciellåtervinningsstation. På det här sättet hjälper du till att bevara miljön.
- Lyft inte maskinen i vattenbehållaren eller koppskenorna. Håll endast i själva maskinkroppen. Dra ur kontakten och låt apparatensvalnainnanduyttarden.
- Placera inte apparaten på polerade träytor eller ytor som inte är vattentäta eftersom ytan kan skadas.
- Placera inte maskinen på en bricka eller yta där vätska kan ansamlas.
- Placera inte maskinen över eller nära värmekällor som spisplattor, varma ugnar eller öppna lågor.
- Användning av förlängningssladdar som inte är godkända av tillverkaren kan orsaka skador och olyckor.
- Använd inte apparaten utan vatten eftersom det kan bränna pumpen.
- Låt inte nätsladden komma i kontakt med heta ytor.
- Lämna inte apparaten oövervakad när den används.
- Koppla bort apparaten från vägguttaget före rengöring eller underhåll. Mer informationnnsiansnittetomrengöring.
- Lämna inte apparaten i ett rum där temperaturen understiger 0 °C eftersom eventuellt kvarvarande vatten då riskerar att frysa till is och skada maskinen.
- Koppla bort maskinen från vägguttaget varje gång du ska fylla på vattenbehållaren.
- Fyll inte vattenbehållaren över gränsen.
- Använd inte kolsyrat vatten.
- Fyll aldrig på behållaren med hett eller kokande vatten.
- Använd endast maskinen när dropptråget är korrekt fastsatt. IB-DCM3-EU-A.indd 106 08/07/2013 09:52107
- Maskinen är inte avsedd för kommersiellt eller industriellt bruk, utan endast för hemmabruk.
- Undvikattvidrörametalldelar,lterhållaren eller dess hus när apparaten används eftersomdetnnsriskförbrännskador och skållning.
- Avänd inte apparaten om sladden eller kontakten är skadad. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut Dualite Ltd, något av dess serviceombud eller en person med motsvarandekvalikationer.
- Den här maskinen uppfyller kraven på elektromagnetisk kompatibilitet i direktivet 89/336 EEG.
- Doppa inte ned apparaten i vatten eller annan vätska.
- Placera inte maskinen på ojämna underlag.
- Stäng av apparaten och dra ur kontakten när apparaten inte används. SPARA BRUKS- ANVISNINGEN
ANVÄNDNING Packa upp innehållet försiktigt och behåll allt förpackningsmaterial tills du är säker på attalladelarnnsmedochattdefungerar. När du förvissat dig om detta kan du ta bort dekalerna från kaffemaskinen och delarna och lägga förpackningen i återvinningen. 3-i-1-kaffemaskinen måste genomspolas med vatten innan den används första gången.
1. Följ anvisningarna för föruppvärmning
avmaskinenpåsidan108.Låtlterhållaren eller NX-adaptern vara tom, dvs. utan ESE-/NX-kapsel eller kaffe.
2. Töm hela vattenbehållaren genom ångröret
ochkaffeltret.Påsåsättsköljsmaskinen ur invändigt och är därmed redo för kaffebryggning. 3.Innanlterhållaren,kaffemåttet,ltren, vattenbehållaren och skumningsmunstycket används måste de diskas med diskmedel och ljummet vatten och sedan sköljas och torkas. IB-DCM3-EU-A.indd 107 08/07/2013 09:52109
(SE SIDAN 3) A. Espresso (35 ml) B. Espresso (70 ml) C. Espresso (150 ml) D. Strömbrytare E. Strömindikator F. Ångknapp G. Brygghuvud, spridarhuvud, packning H. Filterhållare
I. Dropptråg och gummimatta
J. Indikator för dropptråg fullt K. Gummifötter L. 20 lter M. Filterstift N. Ångstift O. Koppvärmningsplatta P. Vattenbehållare på 1,5 l Q. Kontrollvred för ånga/vatten R. Ångrör S. Skumningsmunstycke T. ESE-kapsellter U. Enkoppslter
W. 7-gramsmått och tamper
X. NX-adapter och packning
Y. NX-hållare Z. NX-lterplatta FÖRUPPVÄRMNING – FÖRE VARJE ANVÄNDNING- STILLFÄLLE Brygghuvudet, lterhållaren och koppen måste ha uppnått korrekt drifttemperatur före den första bryggningen. Därefter måste varje efterföljande kopp förvärmas. FYLLA VATTENBEHÅLLAREN Fyll på vatten i vattenbehållaren. Fyll inte på över MAX- markeringen. Det ska synas luftbubblor vid anslutningen om behållaren sitter korrekt. SLÅ PÅ Sätt kontakten i vägguttaget. Ställ om strömbrytaren till läge PÅ. Autodoseringsknapparna blinkar blått. Värmeblocket värmer nu upp vattnet. VÄNTA I 40 SEKUNDER. Autodoseringsknapparna lyser blått när temperaturen är rätt för bryggning. Om du har bråttom kan du använda autostartfunktionen (se sidan 112). 1.A 1.B 1.C
Rikta in lterhållaren mot den öppna låssymbolen, sätt i den och vrid 45
till den stängda låssymbolen.
FILTERHÅLLAREN Spola en full kopp vatten genom maskinen genom att trycka på koppknappen. Det ska INTE nnas något kaffe i lterhållaren.
Om du vill ha extra hett kaffe måste koppen värmas före VARJE kaffe. Tappa upp en kopp med vatten och häll sedan ut det. Nu kan du börja använda maskinen. 1.D 1.E 1.F IB-DCM3-EU-A.indd 108 08/07/2013 09:52109
Ta fram NX-hållaren med grått handtag. Varje NX-kapsel är en förpackning fylld av smak, karaktär och nyrostad arom. Välj din favorit, låt aromen komma ut och njut. NX-ADAPTERN Ta fram NX-adaptern och NX-hållaren. Den här hållaren och adaptern är endast till för användning med Dualits NX-kapslar.
Placera kapseln i NX-hållaren och rikta in adaptern.
Sänk ned adaptern och lås kapseln i hållaren. 3.A 3.B 3.C
Ta fram lterhållaren med svart handtag. Malet kaffe har en hållbarhetstid på tre dagar. Mal därför endast så mycket som du behöver. Använd en medeln malningsgrad som lämpar sig för espressomaskiner. Allt för nmalet kaffe kan sätta igen ltret. KAFFET Mal bönorna på inställningsläge 3–5 på Dualits kaffekvarn eller använd färdigmalet kaffe avsett för espressomaskiner. FILTRET Välj ett kopplter av lämplig storlek, beroende på om du brygger en kopp espresso, en dubbel espresso eller två enkla. Filtret måste var torrt. FILTERPAPPER VIKTIGT! Riktigt små kaffepartiklar kan sätta igen koppltren. Använd de medföljande pappersltren vid varje bryggningstillfälle för att förlänga maskinens livslängd. 2.A 2.B 2.C 7-GRAMSDOS Lägg ett rågat mått per kopp i koppltret. Ta två rågade mått om du använder tvåkoppsltret. TAMPA Använd andra änden av måttet och tampa (tryck ihop) kaffet LÄTT. Om du tampar för hårt kan vattnet inte rinna igenom kaffet. BORSTA AV Borsta rent kanten på koppltret. Om du inte gör det åstadkoms ingen vattentät försegling och det kan läcka vatten eller kaffe från brygghuvudet. 2.D 2.E 2.F IB-DCM3-EU-A.indd 109 08/07/2013 09:52111
ESPRESSOSHOTEN Du vill ha en espresso med crema på 2–3 millimeter och en mustig, mörkbrun färg under.
Rikta in lterhållaren mot den öppna låssymbolen, sätt i den och vrid 45 grader till den stängda låssymbolen. KOPPAR Placera en eller två värmda espressokoppar eller en kaffekopp under munstyckena på lterhållaren. Se till att kopparna står rakt under munstyckena.
Börja brygga din espresso genom att trycka på önskad autodoseringsknapp. 5.A 5.B 5.C BRYGGNING Espresson rinner ut ur ltermunstyckena. Det kan ta några sekunder. Endast den valda knappen lyser. AVSLUTA BRYGGNINGEN När rätt mängd kaffe har kommit ut ur maskinen avslutas bryggningen automatiskt. Alla autodoseringsknappar lyser när maskinen är färdig för nästa bryggning. Dra ut kontakten när apparaten inte används.
ELLER NX-ADAPTERN När du använder lterhållaren knackar du ut kaffet i sophinken. Spola ltret i rinnande vatten för att få bort allt kaffe. Använd vid behov lterstiftet för att få bort kaffe som fastnat i ltren eller NX-adaptern. 5.D 5.E 5.F
ANVÄNDA ESE-KAFFEKAPSLAR
Ta fram lterhållaren med svart handtag. ESE-kapslarna (Easy Serving Espresso) är separat förpackade och förtampade vilket ger perfekt espresso varje gång. Titta efter ESE-logotypen för kaffekapslar som passar till maskinen. ESE-FILTRET Ta fram ESE-kapselltret och tryck in det i lterhållaren.
Placera en ny kaffekapsel i ESE- ltret. Kapslarna ligger separat förpackade så du tar alltid bara så mycket som du behöver. KONTROLLERA PACKNINGEN Kontrollera att det inte är något mellanrum mellan kapseln och lterkanten eftersom vatten annars rinner ut runt kapseln och espresson blir utspädd. 4.A 4.B 4.C
Se till att allt papper har stoppats in innanför ltret innan du sätter i lterhållaren i brygghuvudet.
Ta bort kapseln med iken när kaffet är klart. 4.D 4.E VIKTIGT! DRA UR KONTAKTEN NÄR APPARATEN INTE ANVÄNDS 5.G IB-DCM3-EU-A.indd 110 08/07/2013 09:52111
FÖRSIKTIGT!VATTNET ÄR HETT OCH KOMMER UT UNDER HÖGT TRYCK. HÅLL DÄRFÖR RÖRET UNDER YTAN FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR STÄNK. FÖRBEREDELSER Ta bort skumningsmunstycket från änden av ångröret. Var försiktig! Röret kan vara hett. Kontrollera att vattenbehållaren är fylld med vatten.
Sätt ångröret i en djup kanna och rikta röret mot kannans vägg för att minska risken för stänk.
Vrid kontrollvredet till ång-/ vattenläget. Först kommer det ut ånga i ett konstant öde, sedan stötvis. Det är normalt. 7.A 7.B 7.C
Vattenödet kan styras genom att du vrider på kontrollvredet från avstängt läge mot ång-/vattenläget. AVBRYT VATTENFLÖDET Du avbryter ödet genom att vrida kontrollvredet till avstängt läge. Dra ut kontakten när apparaten inte används. 7.D 7.E
VIKTIGT! Efter varje användningstillfälle ska ångröret torkas av och röret spolas igenom med vatten.
Tryck på ångknappen. Den blinkar rött tills temperaturen är rätt för ånga då den börjar lysa med fast rött sken. SKUMNINGSMUN- STYCKE Sätt på skumningsmunstycket i änden av ångröret. Var försiktig! Röret kan vara hett. PLACERA KANNAN Häll 75–200 ml kall mellanmjölk i en kanna av rostfritt stål. Håll skumningsmunstyckets huvud precis under ytan på mjölken. 6.A 6.B 6.C
Du börjar ånga genom att sakta vrida kontrollvredet från avstängt läge mot ånga-/ vattenläget för önskad mängd ånga. Du hör pumpen arbeta. Det är helt normalt. AVBRYT ÅNGNINGEN Du avbryter ångningen genom att vrida kontrollvredet till det avstängda läget. Stäng av ångfunktionen genom att tryck på valfri knapp. Pumpen arbetar för att minska temperaturen till idealisk bryggningstemperatur. SPOLA IGENOM
VIKTIGT! Efter varje användningstillfälle ska du spola igenom ångröret med vatten eller ånga för att på så sätt få bort alla mjölkrest- er inuti röret. Torka av ångröret. Dra ut kontakten när apparaten inte används. 6.D 6.E 6.F VIKTIGT! DRA UR
Autodoseringsknapparna kan programmeras så att de passar önskad koppstorlek.
Håll önskad autodoseringsknapp intryckt i tio sekunder. Vatten börjar rinna ut. Tryck på samma knapp igen när önskad mängd vatten har runnit ut. SPARA Din inställning har nu sparats. Kaffemaskinen minns hur mycket vatten som släppts ut och nästa gång som du trycker på knappen bryggs samma mängd kaffe. 9.A 9.B
AVANCERADE FUNKTIONER: AUTOSTART
Med autostartfunktionen kan du förvälja dosering. Så fort vattnet värmts upp börjar ditt kaffe bryggas automatiskt. Om du vill ha ditt kaffe extra varmt gör du en föruppvärmning före användning.
Välj önskat kaffe och sätt i lter- eller NX-hållaren.
Ställ om strömbrytaren till läge PÅ. Lamporna börjar blinka. Tryck på önskad autodoseringsknapp. Den valda knappen fortsätter att blinka. AUTOSTART Lampan börjar lysa med fast sken när värmeblocket har uppnått rätt drifttemperatur och kaffet börjar bryggas automatiskt. 8.A 8.B IB-DCM3-EU-A.indd 112 08/07/2013 09:52113
C. Lägg dem endast på den övre hyllan och ta ut dem före torkningen startar. Inga andra delar får diskas i diskmaskin. DROPPTRÅGET Töm dropptråget regelbundet. Om den röda lampan för fullt dropptråg lyser måste dropptråget tömmas på en gång. Ta bort gummimattan och skölj av den efter varje användningstillfälle. FILTER- OCH NX-HÅLLARE Tvätta hållarna i rinnande vatten och se till att få bort allt intorkat kaffe. Diska inte i diskmaskin. 11.A 11.B 11.C TORKA AV ÅNGRÖRET Rengör ångröret med en fuktig trasa efter varje användningstillfälle. Det får inte synas några mjölkrester. SPOLA ÅNGRÖRET VIKTIGT! Efter varje användningstillfälle bör ångröret spolas igenom med vatten eller ånga så att alla mjölkrester inuti röret spolas ut, och dessutom bör muttern tas bort. TÖM VATTENBEHÅLLAREN Töm och skölj ur behållaren efter varje bryggningstillfälle. Fyll på med nytt vatten precis innan du brygger nästa omgång espresso. 11.D 11.E 11.F
AVANCERADE FUNKTIONER:TEMPERATURÖKNING
Med temperaturökningsfunktionen kan du öka temperaturen med upp till 3
Kontrollera att maskinen inte är påslagen. Håll espressoknappen intryckt och slå på maskinen. Espressoknappen blinkar hela tiden i temperaturökningsläget. ÖKA 1
Tryck en gång på espressoknappen. Knappen för dubbel espresso börjar lysa. Temperaturen ökas nu med 1
Tryck på espressoknappen igen. Knapparna för dubbel espresso och stor kopp börjar lysa. Temperaturen ökas nu med 2
Tryck på espressoknappen igen. Knapparna för dubbel espresso, stor kopp och ånga börjar lysa. Temperaturen ökas nu med 3
REKOMMENDERAD INSTÄLLNING Du går tillbaka till rekommenderad inställning igen genom att trycka en gång till på espressoknappen. När du har valt den temperatur du vill ha stänger du av maskinen och inställningen sparas. 10.D 10.E VIKTIGT! DRA UR KONTAKTEN NÄR APPARATEN INTE ANVÄNDS 11.G IB-DCM3-EU-A.indd 113 08/07/2013 09:52115
SKRUVA LOSS Sätt fast måttet på muttern på ångröret. Skruva moturs och ta bort.
Ta bort intorkad mjölk från ångröret med hjälp av ångstiftet. Sätt tillbaka muttern på ångröret med hjälp av måttet och skruva fast medurs. SPOLA ÅNGRÖRET VIKTIGT! Slå på maskinen. Spola igenom ångröret med vatten eller ånga för att på så sätt få bort alla mjölkrester inuti röret. 12.G 12.H 12.I FILTERPAPPER Glöm inte att använda lterpapper. De kan förhindra att ltren sätts igen. 12.J
RENGÖRING: VARJE MÅNAD
STÄNG AV MASKINEN, DRA UT KONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET OCH LÅT MASKINEN SVALNA INNAN DU BÖRJAR GÖRA RENT DEN. OM DU ANVÄNDER NX- ELLER ESE-KAPSLAR BEHÖVER DU INTE RENGÖRA MASKINEN LIKA OFTA. TORKA AV BRYGGHUVUDET Torka av hela området runt brygghuvudet och se till att det är helt fritt från kaffe. Finmalet kaffe kan sätta igen spridarhuvudet. SKRUVA LOSS Knacka försiktigt på skruven med en hammare för att få bort intorkat kaffe. Skruva sedan ut skruven moturs med en skruvmejsel. RENGÖR BRYGGHUVUDET Rengör spridarhuvudet och packningen omsorgsfullt för att få bort allt kaffe. Använd lterstiftet för att rensa bort kaffe som fastnat, eller skölj med diskvatten. 12.A 12.B 12.C RENSA FILTRET Filter sätts ofta igen vid långvarig användning. Du kan rengöra lter genom att trycka lterstiftet genom mittenhålet på båda sidor av ltret. RENSA NX- ADAPTERN Filterplattan i NX-adaptern kan sättas igen med intorkat kaffe. Rensa mellan räforna med lterstiftet.
Använd ångstiftet för att ta bort intorkad mjölk från ångrörets mutter. Om stoppet avhjälps på det här sättet kan du hoppa till gur. 12.I. Om inte utför du gur 12.G och H. 12.D 12.E 12.F VIKTIGT! DRA UR
Fyll vattenbehållaren med avkalkningslösningen. Följ anvisningarna på förpackningen. FILTER- OCH NX-HÅLLARE Ta fram den hållare som du brukar använda. Om du brukar använda båda växlar du mellan dem. 13.A 13.B AVKALKA Placera en stor behållare på dropptråget. Växla mellan att spola ut vatten genom brygghuvudet och ångröret. Fortsätt tills vattenbehållaren är tom.
Lägg ltren i blöt i en behållare med avkalkningslösning.
VATTENBEHÅLLAREN OCH SPOLA Skölj ur vattenbehållaren och fyll på med vatten. Använd maskinen som om du skulle brygga kaffe och spola genom den med vatten. På så sätt avlägsnas alla rester av avkalkningsmedlet. 13.C 13.D 13.E
Notice-Facile