Espressauto Machine à - Machine à café DUALIT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Espressauto Machine à DUALIT au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Machine à café automatique DUALIT Espressauto, compatible avec café moulu et dosettes. |
|---|---|
| Capacité du Réservoir | Réservoir d'eau de 1,5 litre pour plusieurs tasses sans remplissage fréquent. |
| Pression de la Pompe | Pression de 15 bars pour une extraction optimale des arômes. |
| Fonctionnalités | Fonction mousseur à lait intégré, réglage de la température et de l'intensité du café. |
| Utilisation | Interface intuitive avec écran LCD pour un usage simplifié et des réglages personnalisés. |
| Entretien | Programme de nettoyage automatique et pièces amovibles pour un entretien facile. |
| Consommation Énergétique | Mode veille pour réduire la consommation d'énergie lorsque la machine n'est pas utilisée. |
| Sécurité | Système de sécurité intégré pour éviter les surchauffes et les fuites d'eau. |
| Dimensions | Dimensions compactes pour s'adapter à toutes les cuisines. |
| Poids | Poids léger facilitant le déplacement et le rangement. |
| Garantie | Garantie de 2 ans pour une tranquillité d'esprit lors de l'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Espressauto Machine à DUALIT
Questions des utilisateurs sur Espressauto Machine à DUALIT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Espressauto Machine à - DUALIT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Espressauto Machine à de la marque DUALIT.
MODE D'EMPLOI Espressauto Machine à DUALIT
- AVERTISSEMENT: Cet apparéil doit être mis à la terre.
Veillez a ce que la tension de l'appareil corresponde bien a celle de l'alimentation sur secteur. Ne posez pas la machine a cafe sur un plateau en metal ou une surface metallique quelconque pendant l'utilisation. - Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans à condition qu'ils soient supervisés ou qu'on leur ait expliqué comment utiliser l' apparéil en toute sécurité, et qu'ils comprendnent les risques potentiels. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectuels par des enfants, à moins qu'ils soient âgés de plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés. Gardez l' apparéil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes représentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'on leur ait expliqué comment utiliser l' apparéil en toute sécurité, et qu'elles comprend les risques potentiels.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- En cas de fuite d'eau interne, ne faites pas fonctionner la machine à café et débranchez-la immédiatement pour éviter tout risque électrique.
- Pour éviter d'endommager l'appareil, n'utilisez
pas de produits de nettoyage alcalins, mais utilisez un chiffon et un dédTangent doux.
- Existence de risques liés à la vapeur et à l'eau bouillante. N'entrez jamais en contact direct avec de l'eau bouillante et de la vapeur.
- Ne jetez pas l'appareil avec les ordures menagères en fin de cycle de vie, mais remettez-le à un point de collecte officiel pour le recyclage. En ce faisant, vous contribuez à la protection de l'environnement.
- Ne levez pas l'appareil en le tenant par le réservoir d'eau ou le chauffe-tasse. Soulevez-le uniquement par le chassin. Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir avant de le déplacer.
- Ne placez pas l'appareil sur une surface en bois cié ou perméable au risque d'endommager cette surface.
- Ne posez pas la machine à café sur un plateau ou une autre surface susceptible de recueiller des liquides.
- Ne posez pas la machine sur ou pres d'une source de chaleur, telle qu'une plaque électrique, un four chaud ou des flammes nues.
- L'utilisation de rallonges non autorisées par le fabricant peut entraîner des dégats ou des accidents.
- N'utilisez pas la machine sans eau, car la pompe risque de surchauffer.
Le cable d'alimentation ne doit pas entreren contact avec des surfaces chaudes. - Ne laissez pas l'appareil sans surveillance.
- Debranchez l'appareil de la prise secteur avant tout nettoyage ou entretien. Pour plus de détails, veuillez consulter la section Nettoyage.
- Ne laissez pas l'appareil dans une piece ou la température est inférieure à 0^ , car l'eau se trouvant dans le réservoir pourrait geler et l'endommager.
Avant de replir le réservoir d'eau, debranchez l'appareil de la prise secteur.
- Ne remplissez pas trop le réservoir d'eau.
- N'utilisez pas d'eau pétilante (contenant du dioxyde de carbone).
- Ne replissez pas le réservoir d'eau chaude ou bouillante.
- Utilisez toujours la machine à café une fois la grille de récapération correctement installée.
La machine n'est pas destinée à une utilisation commerciale ou industrielle; elle est réservée à un usage domestique.
- Ne touchez pas les parties métalliques, ni le porte-filtre, ni le boîtier quand la machine est en marche, car vous risquez de vous brûler ou de vous ébouillanter.
N'tutilisez pas l'appareil si la fiche ou le cordon d'alimentation est endommagé. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par Dualit Ltd, son réparateur ou par une autre personne dotée de compétences similaires, afin d'éviter tout danger.
Cet apparéil est conforme à la directive 89/336 CEE relative à la compatibilité electromagnetique.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un liquide quelconque.
- N'utilisez pas l'appareil sur une surface inégale.
- Éteignez l'appareil et débranchez-le en cas d'inutilisation.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANT -AVANT LAPREMIÈREUTILISATION
Déballez l'appareil avec soin en gardant tout le matériel d'emballage jusqu'à ce que vous ayez bien vérifié qu'il ne manque rien et que tout fonctionne correctement. Enlevez ensuite tous les autocollants de la machine à café et recyclez l'emballage de façon appropriée.
Avant d'utiliser la machine à café 3 en I pour la première fois, vous doivent bien la rincer à l'eau.
I. Suivez les instructions d'amorçage de la machine (page 54) en laissant le portefiltre ou l'adaptateur NX vide, c'est-à-dire sans dosette ESE, sans capsule NX et sans café moulu.
2. Videz entiement le réserve d'eau à travers le bec vapeur et le filtré à café afin de bien rincer les parties internes avant de faire du café.
3. Avant d'utiliser le porte-filtre, la cuillere à doser, les filtres, le réservoir d'eau et la buse à cappuccino, vous doivent les laver à l'eau tiède avec du liquide vaisselle puis les rincer et les sécher.
APPRENDRE À CONNAître SA MACHINE À CAFÉ (VOIR PAGE 3)
A. Expresso (35 ml)
B. Double expresso (70 ml)
C. Tasse (150 ml)
D. Interrupteur
E. Voyant d'alimentation
F. Bouton vapeur
G. Tete de percolation, jets, joint
H. Porte-filtre
I. Bac de récapération & tapis antidéraptant
J. Indicateur bac plein
K. Pieds en caoutchouc
antidérapat
L. 20 litres papier
M. Broche fille
N. Broche vapeur
O. Plaque chauffe-tasse
P. Réservoir d'eau de 1,5 l
Q. Réglage du débit vapeur/eau
R. bec vapeur
S. Buse cappuccino
T. Filtre pour dosette ESE
U. Filtre pour I tasse
V. Filtre pour 2 tasses
W. Cuillere de 7 g à doser/tasser
X. Adaptateur & joint NX
Y. Portecapsule NX
Z. Douchette NX
AMORÇAGE - AVANT CHAQUE UTILISATION
La tete de percolation, le porte-filtre et la tasse doivent etre a la temperature correcte avant la premiere utilise. Les tasses suivantes doivent etre rechauffees avant CHAQUE cafe.

BEMPLIR LE RÉSERVOIR D'EAU
Remplissez le réservoir d'eau sans dépasser la graduation MAX. Vous verrez des bulles d'air au niveau du raccord quand le réservoir est correctement mis en place.

METTRE SOUS TENSION
Branchez le cordon d'alimentation. Mettez l'interrupteur en position de marche (O). Les boutons de dosage automatique clignotent en bleu. La chaudière se met àchauffer l'eau.

Alignez le portefiltre avec le symbole du cadenas ouvert, inserez-le puis faites-le pivoter sur 45^ jusqu'au symbole de cadenas fermé.

Faites passer une tasse pleine d'eau dans la machine en appuyant sur le bouton tasse. Vérifiez qu'il n'y a PAS de café dans le portefiltre.

ATTENDEZ 40 SECONDES
Les boutons de dosage automatique deviennent bleu en continu une fois la bonne température atteinte pour l'extraction. Si vous avez peu de temps, vous pouvez utiliser la fonction de démarrage automatique (voir page 58).

CHAUFFER LA TASSE
Si vous aimez votre café extrémement chaud, vous nevez rechauffer la tasse avant
CHAQUE cafe. Produisez une tasse pleine d'eau, puis jetez l'eau. Voitre machine est maintainant prete à l'emploi.
UTILISATION AVEC DU CAFÉ MOULU
Selectionnez le porte-filtre à poignée noire. Le café moulu se conserve seulement trois jours. Moulez donc seulement la quantité dont vous avez besoin. Utilisez une mouture moyenne pour machines à expresso, car une mouture trop fine pourrait boucher votre filtré.
2.A 2.B E C A F E
Moulez vos grains de café sur le réglage 3 à 5 du moulin à café Dualit ou bien utilisez un café moulu convenant aux machines à expresso.
LE FILTRE
Choisissez le filtrre de la taille appropriée pour un expresso, un double expresso ou deux cafés simples. Veiliez à ce que le filtrtre soit bien sec.
PAPIER Filtre
IMPORTANT: Certains cafés moulus très fin peuvent boucher les filtres. Pour prolonger la vie utile de votre machine, utilisez à chaque utilisation les papiers filtres fournis.
2.D 2.DUSE DE7GRAMMES
A l'aide de la cuillere a doser, mesurez une cuillere rase par personne et mettez le café dans le filtr. Si vous utilisez le filtr pour 2 tasses, mettez-y 2 cuilleres rases de cafe.
TASSER
Avec l'autre extrémité de la cuillère à doser, tassez légerement le café. Si vous le tassez trop, l'eau ne pouna pas pénétrer dans le café.
ESSUYER
Essuyez le bord du filtre. Sinon l'étanchéité ne se fera pas et il y aura des fuites d'eau ou de café au niveau de la tête de percolation.

Sélectionnez le porte-capsule NX à poignée grise. Chaque capsule NX est scelledé hermétiquement et offre le goût d'un café fraîchement torréféiè d'une saveur et d'un caractère exceptionnels. Choisissez votre capsule préféérée, librez-en l'arôme et dégustez.
3.A B. C. D. E. A. DAPTATEUR NX
Selectionnez l'adaptateur NX et le portecapsule NX. Cet adaptateur et ce portecapsule sont réservés aux capsules NX Dualit.
INSÉRER LA CAPSULE
Placez la capsule dans le portecapsule NX et alignez-le avec I'adaptateur.
ASSEMBLER
Abaissez l'adaptateur afin d'assembler et de verrouiller la capsule dans le portecapsule.
UTILISATION DE DOSETTES DE CAFÉ ESE
Selectionnez le portefiltre à poignée noire. Les dosettes ESE (Easy Serving Espressos) sont emballes individuellement et prétassées pour garantir un expressesparfait à chaque utilisation. Recherche le logo ESE sur les dosettes de café compatibles.
4.A 4.B 4.C FILTER ESE
Selectionne z le filtrte ESE et placez-le dans le portefiltre.
INSERER LA DOSETTE Placez une dosette de cafe neue dans le filtrE ESE. Chaque dosette est emballée individuellement pour vous permettre d'utiliser seulement la quantite necessaire.
VÉRIFIER L'ETANCHÉITE
Il ne doit pas y avoir d'espace entre la dosette et le bord du filtré, sinon l'eau s'écoulera autour de la dosette et votre expresso sera dilué.
4.D 4.REPLIER LA LANGUETTE
Verifiez que la totalité du papier est replieee dans le filtrte avant de fixer le porte-filtre sur la tete de percolation.
RETIRER AVEC LA LANGUETTE
Retirez la capsule au moyen de la languette une fois le café préparé.
LA DOSE D'EXPRESSO
Vous cherchez à Obtener 2 à 3 mm de crème sur la surface de l'expresso, et une couleur intense marron foncé en dessous.
5.A 5.B. 15.C. 20. 21. 23. 24. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87.
Alignez le portefiltre avec le symbole du cadenas ouvert, inserez-le puis faites-le pivoter sur 45 degrs jusqu'au symbole de cadenas fermé.
TASSES
Placez I ou 2 tasses à expresso réchauffées ou une grande tasse sous les buses du porte-filtre. Assurez-vous que les tasses sont placées directement sous les deux buses.
SELECTIONNER LE DOSAGE AUTOMATIQUE
Pour extraire votre expresso, appuyez sur le bouton de dosage automatique youlu.
L'expresso sortira des buses du filtré. Cela prendra quelques secondes. Seul le bouton seLECTIONné reste allumé.
ARRÉTER L'EXTRACTION
Lorsque la dose correcte de café a ete versee, la machine s'arrete automatiquement de verser. Tous les boutons de dosage automatique sont allumés, la machine est prete pour la prochaine extraction. Debranchez l'appareil en cas d'inutilisation.
NETTOYER LE FILTRE OU L'ADAPTATEUR NX
Si vous utilisez le portefiltre, videz-le en le tapant légerement au-dessus d'une poubelle. Rincez le filtrte sous l'eau courante pour enlever tout le marc de café. Utilisez la broche filtré pour déboucher les trous des filtres ou de l'adaptateur NX si besoin est.
5G ATTENTION! DÉBRANCHÉZ EN CAS D'INUTILISATION
PREPARATION DE MOUSSE DE LAIT
IMPORTANT : Àprous chaque utilisation, essuyez le bac vapeur et rincez-en
l'intérieur en faisant passer de l'eau dans le bec.

6.8 ELECTRONER
LA VAPEUR
Appuyez sur le bouton vapeur. Il clignotera en rouge jusqu'à l'atteinte de la bonne température pour la vapeur, après quoi il devendra rouge en continu.

BUSE CAPPUCCINO
Posez la buse cappuccino au bout du bec vapeur.
Attention: Le bec peut etre chaud.

POSITIONNER LE POT
Mettez 75 à 200 ml de lait demi-écrémé froid dans un pot en inox. Placez le bout de la buse cappuccino juste en dessous de la surface du lait.

6.E/AJNCER LA VAPEUR
Pour commencer à faire de la vapeur, tourmez le bouton de contrôle du début lentement de « O » à la position vapeur/ eau afin de régler le début de la vapeur. Vous entendrez la pompe se mettre en marche, ce qui est normal.

COUPER LA VAPEUR
Pour arrêter la vapeur, tourmez le bouton de contrôle du débit jusqu'à la position éteinte (O). Appuyez sur n'importe quel bouton pour ameter la fonction vapeur. La pompe continue de fonctionner pour réduire la température à un niveau optimal pour faire du café.

RINCER ET
ESSUYER
IMPORTANT: ÀpRES chaque utilisation, rincez lebec vapeur en produitandle l'eau ou de la vapeur pour eliminer les résiduesde lait pouvant se trouver àl'intérieur. Essuyez le bac vapeur.Debranchez I'appareil en cas d'inutilisation.

ATTENTION! DÉBRANCHÉZ EN CAS D'INUTILISATION
COMMENT OBTENIR DE L'EAU CHAUBE
ATTENTION : L'EAU SERA CHAUBE ET SORTIRA DE L'APPAREIL À HAUTE PRESSION. SUBMERGEZ LE BEC POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'éCLABOSSURES.

7. 用EPARER
Retirez la buse capuccino du bec vapeur. Attention: Le bec peut être très chaud.
Remplissez le réservoir d'eau.

ENFONCER LE BEC
Enoncez lebec dans un pot
profond ou une theiere et
orientez-le vers une paroi
laterale pour reduire les
eclaboussures.

COMMENCER LA DIFFUSION
Tournez le bouton de contrôle du débit jusqu'à la position vapeur/ eau. La machine commencera la diffusion en débit continu puis se mettra à vigorer, ce qui est normal

7.RÉGLER LE DÉBIT
Le débit d'eau peut être régèle en touant le bouton de contrôle entre la position d'arrêt « O » et la position vapeur/eau.

ARRÉTER LA PRODUCTION
Pour ameter le débit, toumez le bouton de contrôle du débit en position éteinte (O). Débranchez l'appareil en cas d'inutilisation.

ATTENTION! DÉBRANCHÉZ EN CAS
D'INUTILISATION
FONCTIONS AVANCEES : DEMARRAGE AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de préselectionner votre dose. Le café sera automatiquement produit à l'atteinte de la bonne température. Si vous aimez un café extrémement chaud, effectuez l'amorcage de la machine avant chaque utilisation.
INSTALLER LE
PORTE-FILTRE OU
CAPSULE
Selectionnez votre café préféRED et attachez le portefiltre ou portecapsule NX.
8.A 8.B.ELECTIONNER
LE DOSAGE
AUTOMATIQUE
Mettez linterrupteur en position de marche (O). Les voyants se mettent a clignoter.
Appuyez sur le bouton de dosage automatique youlu. Le bouton selectionné continue de clignoter.

DÉMARRAGE
AUTOMATIQUE
Levoyant s'arrête de clignoter une fois que la chaudiere
a chauffé l'eau à la bonne température, et la machine produit automatiquement le café.
FONCTIONS AVANCEES :MÉMOIRE DE DOSAGE
Les boutons de dosage automatique peuvent etre programmés en fonction de la taille de.
votrecasse.

VERSER
Appuyez sur le bouton de dosage automatique pertinent pendant 10 secondes. La machine se met a verser.
Appuyez de nouveau sur le même bouton une fois que le montant youlu a ete verse.

ENREGISTRER
Votre préférence a maintainant éte enregistrée. La machine à café se rappellera du volume servi de façon à ce que la même quantité de café soit servi la prochaine fois que vous appuièrez sur le bouton.
FONCTIONS AVANÇÉES :AUGMENTATION DE LA TEMPERATURE
Cette fonction permet d'augmenter la température de 3^

PRE SOUS TENSION
Verifie que la machine est eteinte. Appuyez de maniere prolongee sur le bouton expresso et mettez la machine sous tension. Le bouton expresso clignote always quand la machine est en mode augmentation de la temperature.

Appuyez une fois sur le bouton expresso. Le bouton double expresso s'allume sans clignoter. La temperature augmente de 1^

AJOUTER 2^
Appuyez de nouveau sur le bouton expresso. Le bouton double expresso et le bouton grande tasse s'allument sans clignoter. La temperature augmente de 2^ C.

AFTER 3^
Appuyez de nouveau sur le bouton expresso. Le bouton double expresso, le bouton grande tasse et le bouton vapeur s'allument sans clignoter. La température augmente de 3^ C.

RéGLAGE RECOMMANDÉ
Appuyez de nouveau sur le bouton expresso pour revenir au réglage recommandé. Une fois que vous avez sélectionné la température de votrechioix, éteignez la machine pour enregistrer le réglage.

NETTOYAGE:APRÉS CHAQUE UTILISATION AVANT DE NETTOYER LA MACHINE, VÉRIFIEZ QU'ELLE EST BIEN ÉTEINTE ET DÉBRANCHÉE ET QU'ELLE A EU LE TEMPS DE REFROIDIR.

IPASER AU LAVE-VAISSELUNIQUEMENT FILTRES & BUSE
Passez au lave-vaisselle filtres et buse cappuccino à un cycle de lavage inférieur à 40^ C. Mettez les uniquement dans le panier supérieur et enlevez-les avant le cycle de sechage. Ne passez aucune autre piece de la machine au lave-vaisselle.

BAC DE RÉCUPÉRATION
Videz le bac de récapération régulérique. Si l'indicateur rouge bac plein est entière-ment visible, videz le bac immédiatement. Enlevez le tapis antidérapant et rincez-le après chaque utilisation.

PORTE-FILTRE & PORTE-CAPSULE NX
Lavez-les sous I'eau courante pour enlever le marc de café sec. Ne les passez pas au lave-vaisse.

LESSUERLEBEC
Après chaque utilisation, nettoyez le bac vapeur à l'aide d'un chiffon humide. Il ne doit pas y avoir de résidu de lait visible.

RINCER LE BEC VAPEUR
IMPORTANT: Àprouche chaqueutilisation, rincez le bec vapeureen produit de l'eau ou de lavapeur pour eliminer les résiduesde lait pouvant se trouvera l'intérieur et retirez I'ecrou.

VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU
Il faut vider et rincer le réservoir après chaque utilisation, et le replir d'eau fraîche juste avant de confectionner le prochain expresso.

ATTENTION! DÉBRANCHÉZ EN CAS D'INUTILISATION
NETTOYAGE:MENSUEL
AVANT DE NETTOYER LA MACHINE, VÉRIFIEZ QU'ELLE EST BIEN ÉTEINTE ET DÉBRANCHÉE, ET QU'ELLE A EU LE TEMPS DE REFROIDIR. UTILISEZ DES CAPSULES NX OU DES DOSETTÉS ESE POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCY DU NETTOYAGE.

12.8S12XER LA TETE DE PERCOLATION
Essuyez toute la tete de percolation et vérifie qu'elle ne comporte aucune trace de café moulu. La presence de café moulu très fin peut boucher la tete.

DEVISSER
À l'aide d'un toumevis et d'un marteau, tapez doucement sur la vis pour déloger le marc de café séché. Puis dévissez dans les sens antihoraire.

NETTOYER LA TÉTE DE PERCOLATION
Nettoyez soigneusement la tete et le joint pour eliminer toutes les particules de café. Utilisez la broche filtre pour deboucher les trou s nécessaire, ou rincez à l'eau savonneuse.

12E BUCHER LE FILTRE
Les filtres se bouchent souvent après une utilisation prolongée. Pour les déboucher, utilisez la broche fille et passez-la a travers le trou central a partir des deux cots du filtre.

DEBLOQUER L'ADAPTATEUR NX
Le filtré de l'adaptateur NX peut être bouché par du café séché. Debouchez les trou s à l'aide de la broche filtré.

RINCER LE BEC VAPEUR
Utilisez la broche vapeur pour eliminer le lait séché de l'intérieur du bec vapeur. Si le bec est débouché, passez à la fig. 12.L, sinon consultez les figures 12.G et 12.H.

DEVISSER
Placez la cuillere à doser sur l'écrou du bec vapeur. Dévissez-le dans le sens antihoraire et retirez-le.

NETTOYER LE BEC VAPEUR
Utilisez la broche vapeur pour éliminer le lait séché de l'intérieur du bec vapeur. Utilisez la cuillère à doser pour remettre l'écrou sur le bec vapeur et vissez-le dans le sens horsaire.

RINCER LE BEC VAPEUR
IMPORTANT: Mettez votre machine sous tension. Rincez le bec vapeur en produitant de l'eau ou de la vapeur pour éliminer les résidus de lait pouvant se trouver à l'intérieur.

PAPIER Filtre
N'oubliez pas d'utiliser les papiers filtrés. Il's contribuente à empêcher que le filtrse se bouche.

ATTENTION!
DéBRANCHÉZ
EN CAS
D'INUTILISATION
DETARTRER RÉGULIERÉMENT
IMPORTANT : LA DEFAILLANCE DU PRODUIT À CAUSE D'UN ENTARTRAGE N'EST PAS COUVERTE PAR LA GARANTIE - VOUS DEVEZ DONC LE DETARTRER RÉGULIERÉMENT.
LEDETARTRANT
Verifiez que le détartrant est concu pour les machines à café. DÉTARTREZ LA MACHINE UNE FOIS PAR MOIS SI L'EAU EST CALCAIRE.

REEMPLIR LE RÉSERVOIR
Remplissez le réservoir d'eau avec la solution de détartrage. Suivez les instructions figurant sur l'emballage.

PORTE-FILTRE & PORTE-CAPSULE NX
Choisissez celui des deux que vous utilisez regulierement. Si vous les utilisez tous les deux, altermez de l'un a l'autre.

DETARTRER
Mettez un grand recipient sur le bac de récapération. Faites passer en alternance à travers la tête de percolation et le bec vapeur. Continuez jusqu'à ce que le réservoir soit vide.

DETARTRER LES FILTRES
Mettez les filtrres dans un
récipient et faites-les tremper
dans une solution de détartrage.

RINCER LE RÉSERVÖIR
Rincez le réservoir et remplissez-le d'eau propre. Utilisez la machine comme si vous faisiez du café et faites passer de l'eau dans celle-ci. Cela éliminera toute trace de produit détartrant.

TABLEAU D'EXTRACTION MAXIMUM
| FILTRE VOLUME D'EXTRACTION MAX. (ml) | |
| NX 35 | |
| ESE 35 | |
| SIMPLE 35 | |
| DOUBLE 70-150 | |
DéPANNAGE
| TEST RÉSULTAT | SOLUTION(S) | |
| Aucun café ne sort de la tête de percolation. | ||
| LE TEST DE TASSEMENTFaites passer de l'eau dans la tête de percolation lorsque le filtre est en place. Vérifiez qu'il n'y a PAS de café dans le filtre. Si vous ne voirz pas d'eau apparaître après 7 secondes, ARRÊTEZ le test. | Pas d'eau. I. Le réservoir. | d'eau n'est pas correctement mis en place. Installez correctement le réservoir d'eau. |
| Le débit d'eau s'améliore. | 1. La tête de percolation et le filtre sont peut-être bouchés.Nettoyez la tête et le filtre. | |
| 2. Vous tassez peut-être trop votre café Tassez LÉGÈRÉMENT le café moulu. | ||
| 3. Le filtre est bouché parce que le café est moulu trop fin. Moulez vos grains de café sur le réglage 3 à 5 du moulin à café Dualit ou bien utilisez un café moulu convenant aux machines à expresso. Nettoyez le filtre. | ||
| 4. Il y a trop de café dans le filtre. Utilisez la cuillère à doser. | ||
| Aucun café ne sort en cas d'utilisation de l'adaptateur NX. | ||
| LE TEST DE L'ADAPTATEUR NXFaites passer de l'eau dans l'adaptateur NX. Vérifiez qu'il ne contient AUCUNE capsule. | Pas d'eau. I. Le réservoir. | d'eau n'est pas correctement mis en place.Installez correctement le réservoir d'eau. |
| Il y a de l'eau dans le bac de récapération. | 1. La tête de percolation et l'adaptateur NX sont peut-être bouchés.Détartrez la machine après avoir verrouillé l'adaptateur NX en place. | |
| Le débit d'eau s'améliore. | 1. Le café dans la capsule est éventé.Enlevez les capsules de leur sachet uniquement juste avant l'utilisation. | |
| 2. Nous conseillons d'utiliser uniquement les capsules NX Dualit. | ||
| CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) | |
| Pas de vapeur sortant du bec vapeur. | |
| 1. Le réservoir d'eau n'est pas correctement mis en place. | 1. Installez correctement le réservoir d'eau. |
| 2. Le bec vapeur est bouché. 2.1. Nettoyez le bec vapeur.2.2. Détartrez.2.3. Si vous ne pouvez pas déboucher le bec vapeur, demandez conseil auprès de votre revendeur. | |
| La tête de percolation a des fuites de café. | |
| 1. Particules de café séchéées sur le joint. 1. Nettoyez le joint. | joint. |
| 2. La dosette ESE ou capsule NX n'est pas bien installée. | 2. Vérifiez que la capsule est bien mise en place.Si vous utilisez une dosette ESE, repliez la languette par dessous. |
| 3. La tête de percolation est bouchée. 3. Nettoyez la tête de percolation. | |
| 4. Joint de tête de percolation endommagée. 4. Demandez conseil auprès de votre revendeur. | |
| Fuite d'eau au niveau de la tête de percolation pendant la production de vapeur. | |
| 1. Excès d'eau dans la tête de percolation restant après la的最后一 utilisation. | 1. Ne vous inquiètez pas. Cela s'amêtera automatique ment quand la machine aura fini de produit de la vapeur. |
| Ma machine émet un bruit de pompé fort et constant. | |
| 1. Le réservoir d'eau n'est pas correctement mis en place. | 1. Installez correctement le réservoir d'eau. |
| 2. Le réservoir d'eau est vide. 2. Remplissez le réservoir d'eau. | |
| Ma machine s'est arrêtée de fonctionner.Les boutons vapeur et dosage automatique clignotent. | |
| 1. Le réservoir d'eau est vide. 1. Pour empêcher la formation d'une poche d'air,enlevez d'abord le porte-filtre. Remplissez le réservoir d'eau. Tout machine est maintainant prête à extraire votre prochain café. | |
| Ma machine ne fonctionne pas.Les voyants sont éteints et la machine a cessé de fonctionner. | |
| 1. Le fusible a peut-être sauté. 1. Vérifiez et remplacez le fusible. | |
| Ma machine ne produit pas une quantité correcte de café. | |
| 1. Voitre tasse peut containir une quantité de café différente de celle qui est prérégliée. | 1. Réglez la dose à l'aide de la fonction de mémoire de dosage. |
| 2. La mémoire de dosage a été utilisée pour changer la dose. | 2. Utilisez la mémoire de dosage pour régler la dose à la quantité voulue. |
| Le bac de récapération produit de la vapeur. | |
| 1. La machine effectue une purge de'eau pour réduire la température opérationnelle au niveau requis pour le café suivant. | 1. Ne vous inquiètez pas. Cela s'amêtera automatiquement quand la machine aura fini cette purge. |
| Mon café n'est pas suffisamment chaud. | |
| 1. Le portefiltre n'a pas eté préchauffé. 1. Amorcez la | machine. |
| 2. La tasse n'a pas eté préchauffée. 2. Chauffez la tasse | Vous pouvez aussi placer vos tasses sur le chauffe-tasse. |
| 3. Peut-être préférez-vous notre café extrémement chaud. | 3. Utilisez la fonction d'augmentation de la température. |
| Le lait n'est pas mousseux après avoir utilisé la buse cappuccino. | |
| 1. Le lait n'est pas froid ou pas assez frais. 1. Il est plus | facile de faire du lait mousseux avec du lait demi-écrémé dans un pot en inox. |
| 2. Le bac vapeur est bouché par des résidus de lait. 2. | . Nettoyez le bac vapeur. 2.2. Détartrez. |
| Mon café n'a pas de crème. | |
| 1. Le filtré est bouché parce que le café est moulu trop fin. | 1.1. Moulez vos grains de café sur le réglage 3 à 5 du moulin à café Dualit ou bien utilisez un café moulu convenant aux machines à expresso. 1.2. Nettoyez le filtré. 1.3. N'oubliez pas d'utiliser les papiers filtres. Ils con-tribuient à empêcher que le filtré se bouche. |
| 2. Le café moulu n'est pas frais. 2. Le café moulu se co | serve seulement trois jours. Alors moulez seulement la quantité dont vous avez besoin. |
| 3. Le café moulu est trop grossière. 3. Moulez vos grains | ns de café sur le réglage 3 à 5 du moulin à café Dualit ou bien utilisez un café moulu convenant aux machines à expresso. |
| Ma machine émet un déclic à la selection du dosage automatique. | |
| 1. La valve est en train de s'ourir pour laisser l'eau passer à travers la chaudière. | 1. Il n'y a aucun lieu de s'inquieter. Cela fait partie du fonctionnement de la machine. |
| Mon café est faible. | |
| 1. Le volume de café produit est trop important. 1. Vé | rifiiez que vous utilisez un café de type et de force adaptés au type de café que vous conféctionnez. Voir tableau d'extraction max. |
| 2. Vous aimez votre café extrémement fort. 2. Utilisez | la dose double expresso pour faire un café simple. |
| 3. En cas d'utilisation de l'adaptateur NX : Présence de marc de café séché sur la plaque de filtré. | 3. Utilisez la broche filtré pour retirer le marc de café séché. |
| 4. En cas d'utilisation de l'adaptateur NX : L'adaptateur NX n'est pas bien verrouillé en place. | 4. Installé le porte-capsule et verrouillez bien. |
| 5. En cas d'utilisation de l'adaptateur NX : Joint endommagé. | 5. Demandez conseil auprès de votre revendeur. |

6.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.5.
O VAPOR