Café Plus - Maquina de cafe DUALIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Café Plus DUALIT en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Café Plus DUALIT
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Café Plus - DUALIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Café Plus de la marca DUALIT.
MANUAL DE USUARIO Café Plus DUALIT

Máquina de
cápsulas Café Plus
Manual de instrucciones.....34

Café Plus
Kapselmaschine
Bedienungsanleitung......48


text_image
A B C D E F G H Dualit






















ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA EVENTUALES CONSULTAS.
- ESTE PRODUCTO REQUIERE SU ATENCION. No lo deje fuera de vigilancia durante el uso, desenchúfelo después de cada uso (si el electrodoméstico se deja en funcionamiento o enchufado y fuera de vigilancia, podría producirse un incendio).
- Este electrodoméstico no deberá ser utilizado por niños menores de 8 años ni por personas con discapacidades generalizadas y complejas. Tampoco podrá ser utilizado por niños de entre 8 y 14 años ni personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminidas o sin experiencia ni conocimientos, a menos que lo hagan bajo una adecuada vigilancia o hayan sido instruidos sobre cómo emplearlo de manera segura y comprendan los negos que entraía su uso. No permita que los niños jueguen con este electrodoméstico. No permita que los niños se ocupen de la Impieza y el mantenimiento de este electrodoméstico a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan debidamente vigilados. Mantenga este electrodoméstico y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años.
- Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso doméstico únicamente. Su garantía quedará invalidada si se utiliza de manera incorrecta, o con fines profesionales o semiprofesionales, o si no se siguen estas instrucciones de empleo, en cuyo caso Dualit rechaza toda responsabilidad por los daños que pudieran originarse.
Conexión a la red de alimentación:
- Venfique que el voltaje indicado en el electrodoméstico corresponde al voltaje de alimentación. Riesgo de descargas eléctricas e incendio.
- ADVERTENCIA: Este electrocornéstico debe tener conexión a tierra.
- Por razones de seguridad, si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por Dualit o por un técnico autonzado de Dualit. Llame a la línea de atención al cliente de Dualit al 144 (0) 293 652500. Riesgo de descargas eléctricas e incendio.
- No utilice ningún electrodoméstico con un cable o enchufe dañado, ni después de que haya sufrido fallos o cualquier tipo de daño. Riesgo de descargas eléctricas e incendio.
- Nunca toque el cable de alimentación con las manos mojadas. Riesgo de descargas eléctricas.
- No tire del cable de alimentación encima de bordes afilados, no lo pince ni deje que cuelgue. No se debe permitir que entre en contacto con superficies calientes o húmedas. Riesgo de descargas eléctricas.
- Este aparato cumple la directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética.
- El uso de alargadores no autorizados por el fabricante puede provocar daños o accidentes. Riesgo de descargas eléctricas.
- El uso de piezas accesorias no recomendadas por Dualit puede ocasionar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones a los usuarios.
- La superficie del producto y el interior del aparato retienen calor residual después de su uso. Riesgo de lesiones.
- El enchufe del aparato debe colocarse correctamente en la toma de corriente. No altere el enchufe. No utilice adaptadores de enchufe. Riesgo de descargas eléctricas.
- No use el aparato sin agua, ya que esto puede hacer que la bomba se queme.
- No toque el cuerpo metálico mientras esté utilizando el aparato. Riesgo de quemaduras.
- No coloque este aparalo sobre superficies de madera abrilantada o permeables, ya que podría estropearlas.
- No lo coloque sobre una bandeja u otra superficie que pueda acumular líquido. Riesgo de descargas eléctricas.
- No utilice la máquina sobre una superficie irregular. El aparato solo debe utilizarse en una superficie plana y horizontal, Riesgo de lesiones.
- No coloque el aparato sobre fuentes de calor ni cerca de ellas; deben evitarse, por ejemplo, los quemadores eléctricos, homos calientes o llamas abiertas. Riesgo de descargas eléctricas e incendio.
- No deje el aparato en ambientes con temperatura por debajo de los 0 °C, ya que el agua que pudiera quedar en el aparato se puede congelar y provocar daños.
- Antes de volver a cargar el tanque de agua, desenchufe el aparato de la red de alimentación. Riesgo de descargas eléctricas.
- No sobrepase la capacidad del tanque de agua
-
No llene el tanque de agua mientras esté colocado en la máquina.
-
No use agua gasificada (con dióxido de carbono).
- Nunca llene el tanque con agua caliente o a punto de ebullición.
- Use el aparato únicamente cuando la bandeja de goteo esté correctamente colocada.
- No lo sumerja en agua u otros líquidos. Riesgo de descargas eléctricas e incendio.
- En caso de derrame interno de agua, no utilice el aparato y cesenchúfelo de inmediato para evitar cual quier riesgo eléctrico. Riesgo de descargas eléctricas.
- Apague el aparato y desenchúfelo cuando no se utilice. Riesgo de descargas eléctricas e incendio.
- PRECAUCIÓN: A fin de evitar dañar el electrodoméstico, no utilice agentes de limpieza alcalinos. Para limpiario, utilice un paño y un detergente suaves. Riesgo de descargas eléctricas.
- No utilice una esponjilla metálica o producto de limpieza abrasivo en el cuerpo del electrodoméstico. Riesgo de descargas eléctricas.
- No utilice el aparato para ningún fin distinto de aquél para el que fue diseñado. Riesgo de incendio, descargas eléctricas, quemaduras o lesiones.
- El vapor y el agua caliente conllevan peligro. No tenga contacto directo con el líquido caliente ni el vapor. Riesgo de quemaduras.
- Use siempre ambas manos para llevar el aparato de un sitio a otro y levántelo sujetándolo de la base. No toque las superficies calientes. Riesgo de quemaduras.
- No se debe permitir que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes. Riesgo de descargas eléctricas.
- Se proporciona un cable de alimentación corto a fin de reducir el riesgo de enredarse o tropezarse que existiria con un cable más largo. Riesgo de quemaduras.
- Este aparato funciona con cápsulas Nespresso y Dualit. Nunca use una cápsula dañada ni deformada; puede fluir agua alrededor de la cápsula y podría dañarse el aparato. Riesgo de quemaduras.
-
Recomendamos enchufar el aparato en una toma de comente donde no haya enchufado ningún otro electrodoméstico. De lo contrario, podrá provocar una sobrecarga, disparar el interruptor del circuito o quemar un fusible. Preferentemente, la toma de comente debe estar protegida por un dispositivo de comiente residual (Residual Current Device, RCD).
-
No toque la abertura de salida del café. Riesgo de quemaduras.
- Desconecte el aparato de la red de alimentación para dearlo enfiar antes de limpiarlo, realizar tareas de mantenimiento o cambiarlo de lugar. Precaución: agua caliente. Para obtener más detalles, consulte la sección de limpieza. Riesgo de incendio, descargas eléctricas, quemaduras o lesiones.
- Cierre siempre la palanca por completo y no la levante nunca mientras el aparato esté en funcionamiento. No introduzca los cedos en el compartimento ni el hueco de las cápsulas. Riesgo de lesiones.
- Nunca ponga el aparato o una parte de él en el lavavajillas.
- La cafetera no debe colocarse en un armano o gabinete de electrodomésticos. Riesgo de incendio.
ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ
- Guarde este manual y el comprobante de su compra en lugar seguro.
- No olvide registrar su producto en www.dualit.com/register.
- El tanque de agua debe lavarse con agua tibia y jabón y luego enjuagarse y secarse.
• ANTES DE USAR LA MÁQUINA DE CAFÉ POR PRIMERA VEZ, DEBE DEJAR PASAR AGUA POR EL MECANISMO. - Siga las instrucciones para preparar el aparato, asegurándose de que no haya ninguna capsula en su interior.
- Presione el botón de café una vez para que salga agua. Repita la operación 5 veces. De este modo, se enjuagarán los componentes internos y estarán listos para la primera bebida.
"La marca comercial Nespresso" es propiedad de Société des Produits Nestlé S.A.
Hecho en China
Polígono Empresanal Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt, 17
28906 Getafe (Madrid) España
NII: B86509450
www.cos.co.es

CONOZCA SU MÁQUINA DE CÁPSULAS
A. Vista del interior
B. Placa de filtro
C. Botón de café
Presione una vez para expreso
Presione dos veces para lungo
D. Botón de té
PRECAUCIÓN: UTILIZAR SOLO PARA TÉ. NUNCA UTILICE EL BOTÓN DE TÉ CON CÁPSULAS DE CAFÉ.
E. Boquilla
F. Recipiente de cápsulas
G. Tapa de la bandeja de goteo
H. Bandeja de goteo
- Palanca
J. Tanque de agua
K. Tapa del tanque de agua
L Pulsador
A fin de mejorar sus productos, Dualit Ltd. se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin notificación previa. Todas las ilustraciones se ofrecen únicamente a título orientative; es posible que su modelo sea distinto de las ilustraciones que aparecen en este manual.
SU MÁQUINA DE CÁPSULAS
Las máquinas de cápsulas de alta presión, como su nueva máquina de cápsulas Dualit, requieren cuidados y mantenimiento en forma constante para prolongar su vida útil.
Recuerde:
- Enjuagar el aparato antes del primer uso y después de cada uso. - Eliminar el sarro de la máquina con regularidad.
Descrimble la caja con cuidado y conserve todos los materiales de embalaje hasta comprobar que no fista nada y que el producto funciona correctamente. Una vez suslecho, retire todas las elüquetas del cuerpo del electrodomésico y recido el embalaje según corresponda. No retire las etiquetas del cable. Es posible que desco conservar la caja para guardar el aparato.
Todos los ilustraciones se ofrecen darcamería a línio orientativo, es pasible que su modela sea distinto de las lastoraciones que aparecer en este manual

text_image
Register my appliance NO OLVIDE REGISTRAR SU MÁQUINA WWW.DUALIT.COM/REGISTER O POR CORREOADVERTENCIA DE SARRO
EL AGUA DURA CAUSA LA ACUMULACIÓN DE SARRO, LO QUE RESULTA EN BLOQUEOS QUE PROVOCAN DAÑOS PERMANENTES O DISMINUYEN LA VIDA ÚTIL DE LA MÁQUINA. PARA EVITARLO, ELIMINE EL SARRO REGULARMENTE Y UTILICE UN PURIFICADOR DE AGUA.
AVISO IMPORTANTE: LA GARANTÍA NO CUBRE FALLAS EN EL PRODUCTO OCASIONADAS POR LA ACUMULACIÓN DE SARRO.
| TABLA DE DUREZA DEL AGUA | ||||
| DUREZA DEL AGUA FRECUENCIA DE ACCIÓN | ||||
| Nivel de dureza | CaCO_3 mg/l | Eliminar sarro | Purificador de agua | Salida lenta de café o disminución de la producción de vapor |
| Blanda 0 | 100 Al menos | una vez cada 2 meses o cada 100 ciclos | Reemplazar una vez al año | Eliminar sarro de inmediato |
| Media | 101-200 Al | menos una vez al mes o cada 50 ciclos | Reemplazar dos veces al año | Eliminar sarro de inmediato |
| Dura* | Más de 201 | Al menos una vez al mes o cada 25 ciclos | Reemplazar dos veces al año | Eliminar sarro de inmediato |
*Tratar el agua embotellada como agua dura
Durante el uso: Purificadores de agua
Es necesario utilizar una bolsa de purificador de agua en zonas de agua media y dura, pero Dualit recomienda el uso de un purificador en todas las zonas. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Reemplace la bolsa de purificador de agua de acuerdo con la tabla de dureza del agua.
Durante el uso: Antisarro
Dualit recomienda utilizar únicamente la solución antisarra Kilrock (compatible con café). Siga las precauciones de dosificación y seguridad y manipulación del fabricante. Limpie el sarro del aparato regularmente de acuerdo con la tabla de dureza del agua. Para obtener más ayuda, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dualit enviendo un correo electrónico a info@dualit.com.
- Consulte las instrucciones de eliminación del sarro para conocer el procedimiento completo de limpieza y otros detalles.
- Se debe eliminar el sarro utilizando una solución indicada específicamente para ello. Los limpiadores de máquinas de café no eliminan el sarro de su máquina.
LIMPIEZA Y ELIMINACIÓN DE SARRO
SU MÁQUINA DE CÁPSULAS CAFÉ PLUS


AVISO IMPORTANTE: LA GARANTÍA NO CUBRE FALLAS EN EL PRODUCTO OCASIONADAS POR LA ACUMULACIÓN DE SARRO.
Dualit recomienda limpiar y eliminar el sarro regulamente, en un área con buena ventilación, para prevenir la acumulación de sarro en la máquina.
Advertencia: siempre limpie la máquina antes de comenzar el proceso de eliminación de sarro.
LIMPIEZA DE LA PLACA DE FILTRO
Utilice un cepillo pequeño para eliminar cualquier acumulación de residuos en la placa del filtro. Puede usar un cepillo de dientes suave o algo similar. Puede utilizar una linterna para comprobar que la placa está completamente limpia. Una vez limpia, siga los pasos de eliminación de sarro para limpiar las partes de difícil acceso dentro de la máquina. Precaución: no utilice instrumentos afilados, ya que pueden dañar el aparato.
PREPARACIÓN
Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y frío antes de comenzar. Retire todo el embalaje y las láminas de protección del aparato. El proceso de preparación lleva aproximadamente 15 minutos y ayuda a que la máquina funcione de forma óptima. INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD: nunca levante la palanca mientras se esté sirviendo la bebida. Las bebidas callientes pueden causar lesiones y quemaduras.
AVISO IMPORTANTE: LA GARANTÍA NO CUBRE FALLAS EN EL PRODUCTO OCASIONADAS POR LA ACUMULACIÓN DE SARRO. Dualt
recomienda eliminar el samo regularmente, en un área con buena ventilación, para prevenir la acumulación de samo en la máquina. Consulte la advertencia de samo. Dualit recomienda el uso de una bolsa de punificador de agua en todas las zonas. Para más información, pángase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente enviando un correo electrónico a info@dualit.com.



Registre su aparato en www.dualit.com. Solo le llevará 60 segundos. Necesitará el modelo y el número de serie del producto que se encuentran en la etiqueta de clasificación de la base del producto.
Colóquelo en un espacio seguro. Debe estar lejos de fuentes de calor y grifos de agua, y no debe estar dentro de un armario o sobre una bandeja que acumule agua. La superficie debe ser plana para mantener la máquina nivelada y estable.
Retire el tanque de agua de la parte posterior del aparato. Enjuáguelo antes de llenarlo con agua potable. NO UTILICE NINGÚN OTRO LIQUIDO. Las letras MAX indican el nivel máximo de llenado, no sobrepase esa marca.
USO DIARIO
SERVIR CAFÉ O TÉ

Para que la máquina de cáosulas funcione de forma óptima, siga este procedimiento. SAFETY INSTRUCCIÓN DE SEGURIDAD: nunca levante la palanca mientras se esté sirviendo la bebida. Las bebidas calientes pueden causar lesiones y quemaduras. La máquina Café Plus de Dualit tiene una placa de filtro que se utiliza para crear la crema suave del expreso. Es necesario limpiaria regulamente para garantizar un rendimiento óptimo. Si observa que el café se sirve lentamente o no ifuye, consulte la sección de limpieza. Una demora de 10 y 40 segundos para servir un shot de expreso de 35 ml está dentro del rango normal. Si tarda más de 45 segundos en servir las bebidas, siga el procedimiento de limpieza, y luego remueva el sarro.



Desenchufe la máquina y retire y llene el tanque de agua. Una vez lleno, vuelva a colocarlo en su posición.
Enchufe el cable de alimentación a la red eléctrica y utilice el pulsador para encender la máquina. Asegúrese de que la palanca está baja. Los botones de café y té parpadearán lentamente para indicar que la máquina se está calentando.
Coloque una taza sobre la bandeja de goteo. Para obtener los mejores resultados, precaliente la taza vertiendo agua caliente en ella antes de introducir una cápsula. Deseche el agua antes de servir el café.

Levante la palanca por completo e introduzca una cápsula. Asegúrese de que la cápsula no esté dañada o deformada. Si es así, deséchela y utilice una cápsula nueva. Una vez introducida, empuje la palanca completamente hacia abajo. Seleccione con atención el botón de té o café. Si no selecciona el botón correcto para la cápsula, es posible que se bloquee la placa de filtro, lo que impediría o dificultaría el vertido. Precaución: no utilice la función de té con cápsulas de café, ya que puede dañar la máquina e invalidar la garantía. Consulte la sección de limpieza si utiliza el botón de té para una cápsula de café.
Para garantizar el mejor sabor y que no se mezclen los sabores, siempre se debe usar agua caliente para enjuagar el sistema cuando se cambie de café a té.

3IFARA CAFÉ PARA TÉ

Presione el botón de café una vez para servir un expreso. El botón de café se encenderá y se pondrá de color azul. Presione dos veces para servir un lungo. El botón de café parpadeará lentamente y se pondrá de color azul.
Presione el botón de té una vez para servir el té; el botón de té se iluminará y se pondrá en verde. Nota: el té se sirve a una temperatura superior a la del café,
Es importante tener en cuenta que no debe utilizar el botón de té para cápsulas de café. Tenga cuidado al seleccionar el botón deseado. De elegir el incorrecto, podría bloquear la placa de filtro, lo que impediría o dificultaria el vertido.
PRECAUCIÓN: no utilice la función de té con cápsulas de café, ya que puede dañar la máquina e invalidar la garantía. Consulte la sección de limpieza del manual de instrucciones si utiliza el botón de té para una cápsula de café.
3.G 3.H 3.I
La máquina Café Plus de Dualt tiene una placa de filtro que se utiliza para crear la crema suave del expreso. Es necesario Impiarla regularmente para garantizar un rendimiento óptimo. Si observa que el café se sirve lentamente o no fuye, consulte la sección de Impieza.
Una demora de 10 y 40 segundos para servir un shot de expreso de 35 ml está dentro del rango normal.
Si el vertido dura más de 45 segundos, siga el procedimiento de limpieza que se, y luego remueva el sarro.
3.
Se recomienda enjuagar la máquina después de usarla. Asegúrese de que la palanca esté completamente baja y presione el botón de café. El agua saldrá por la máquina y caerá en la bandeja de goteo.
NOTA:
- No utilice una cápsula de café en el modo de té.
- Apague y desenchufe la máquina después de usarla.
- No deje las cápsulas en la máquina después de utilizarlas.
- Vacíe la bandeja de goteo regularmente.
- La máquina está equipada con un indicador de sarro. Si los botones de café y té parpadean rápidamente inmediatamente después de encender la máquina, es necesario eliminar el sarro.
□

Los botones de café y té se iluminarán una vez que se termine de servir. La bebida ya estará lista para consumirse. Notar es posible que los botones parpadeen para indicar que la máquina se está calentando y que está lista para el siguiente uso.
Levante la palanca por completo para vaciar la cápsula en el recipiente de cápsulas. Se recomienda vaciar el recipiente de cápsulas después de su uso.
MEMORIA DE DOSIFICACIÓN PROGRAMABLE
La máquina de cápsulas tiene una función de autodosificación que garantiza que se vierta la cantidad correcta de bebida cada vez. Asegúrese de que la máquina tiene suficiente agua en el tanque de agua y de que está encendida.
NOTA: el ajuste de fábrica de la máquina está programado a 35 ml para expreso, 70 ml para lungo y 180 ml para té. Sin embargo, las cantidades pueden modificarse a su gusto.
Para té, recomendamos utilizar 1 cápsula para una taza de 150-180 ml (dependiendo de la intensidad y el sabor que prefiera). Para una taza de 250 ml, recomendamos utilizar 2 cápsulas y ajustar la dosis a 125 ml.
4.A
Levante completamente la palanca e introduzca una cápsula. A continuación, baje la palanca por completo. Coloque una taza sobre la bandeja de goteo.
4.B
Presione el botón de café una vez, manténgalo presionado durante 5 segundos y luego suéltejo. La máquina comenzará a servir la bebida. Vuelva a presionar el botón de café cuando haya alcanzado la cantidad deseada y la máquina se detendrá.
4.C
Presione el botón de café dos veces, manténgalo presionado durante 5 segundos y luego suéltelo. La máquina comenzará a servir la bebida. Vuelva a presionar el botón de café cuancó haya alcanzado la cantidad deseada, y la máquina se detencrá.
4.D
Presione el botón de té una vez, manténgalo presionado durante 5 segundos y luego suéltelo. La máquina comenzará a servir la bebida. Vuelva a presionar el botón de té cuando haya alcanzado la cantidad deseada y la máquina se detendrá.
4.E
Ahora la memoria de dosificación está programada para servir la cantidad de café o té elegida. NOTA: el programa se guardará aunque se desenchufe la máquina.
INICIO AUTOMÁTICO
La función de inicio automático le permite preseleccionar la dosis mientras la máquina se calienta. Luego, una vez que la máquina se haya calentado, servirá automáticamente el café o el té seleccionado.


Levante la palanca por completo e introduzca la cápsula. Luego, baje la palanca por completo. El botón de café y té parpadeará para indicar que la máquina se está calentando al encenderla.

Colocue una taza pequeña sobre la bandeja de goteo. Si le gusta un café especialmente caliente, le recomendamos precalentar la taza primero.

Mientras la máquina se calienta, presione el botón de café una vez para expreso, dos veces para lungo o presione el botón de té una vez para té. El botón seleccionado parpadeará y los demás botones se apagarán. Consejo: presione firmemente los botones.

Una vez que se haya calentado, la máquina servirá automáticamente la bebida seleccionada.

Se recomienda enjuagar la máquina después de usarla. Retire la cápsula, asegúrese de que la palanca esté completamente baja y presione el botón de café. El agua saldrá por la máquina y caserá en la bandeja de goteo. Vacía la bandeja de goteo y apague y desenchufe la máquina después de usarla.
ELIMINACIÓN DEL SARRO
EL AGUA DURA CAUSA ACUMULACIÓN DE SARRO, LO QUE RESULTA EN BLOQUEOS QUE PROVOCAN DAÑOS PERMANENTES.
AVISO IMPORTANTE: LA GARANTÍA NO CUBRE FALLAS EN EL PRODUCTO OCASIONADAS POR LA ACUMULACIÓN DE SARRO.
Dualit recomienda limpiar y eliminar el sarro regularmente, en un área con buena ventilación, para provenir la acumulación de sarro en la máquina. Advertencia: siempre limpie la máquina antes de comenzar el proceso de eliminación de sarro. Consulte la sección de limpieza. Consulte la advertencia de sarro para determinar la Frequencia con la que debe eliminarse el sarro. Is esencial que se utilice un quita sarro compatible. Dualit recomienda utilizar el quita sarro compatible con café de Kilrock. El proceso de eliminación de sarro lleva aproximadamente 30 minutos.
Precaución: evite el contacto con la solución antisarro. El vapor liberado durante el proceso de eliminación de sarro puede ser perjudicial. Riesgo de quemaduras y lesiones.

Asegúrese de que el quita sarro es adecuado para máquinas de café: siga cuidadosamente las instrucciones del producto. Si utiliza un purificador de agua, asegúrese de retirarlo antes de añadir el quita sarro. Llene el tanque de agua con la solución antisarro.

Los botones de café y té parpadean rápidamente inmediatamente después de encender la máquina para indicar que es necesario eliminar el sarro. Asegúrese de que el quita sarro es adecuado para máquinas de café y siga cuidadosamente las instrucciones del producto.

Asegúrese de utilizar la proporción correcta de agua para la solución antisarro. Apague la máquina, retire el tanque de agua y llenelo con la solución antisarro. Retire la bandeja de goteo y coloque un recipieme grande cebajo de la boquilla.

Inserte el tanque de agua. Encienda la máquina y espere a que los botones de café y té dejen de parpadear. Presione firmemente los botones de café y té al mismo tiempo y manténgalos prosionados durante 5 segundos. Ambos botones parpadearán rápidamente.

Asegúrese de que la palanca esté completamente baja y que no haya ninguna cápsula en la máquina. Luego presione el botón de café para comenzar la eliminación del sarro. La máquina comenzará a verter el líquido, El proceso continuará hasta que el tanque esté vacó. Espere 10 minutos para que la solución antisarro haga efecto.

Limpie el tanque de agua y llénelo con agua potable. Repta el paso 6.E y descargue al menos dos tanques llenos de agua a través de la máquina para eliminar cualquier rastro de la solución antisamo.

Para salir del modo de eliminación de sarro, presione firmemente los botones de café y té al mismo tiempo y manténgalos presonados durante 5 segundos. Ambas luces cejarán de parpadear. NOTA: si la máquina se apaga en el modo de eliminación de sarro, permanecerá en este modo cuando se vuelva a encorder. Si utiliza un purificador de agua, asegúrese de volver colocarlo en el tanque de agua una vez que este esté limpio.
LIMPIEZA
DESPUÉS DE CADA USO
ANTES DE LA LIMPIEZA, ASEGÚRESE DE QUE NO HAY NINGUNA CÁPSULA EN LA MÁQUINA. SICA EL PASO 7.A Y LUEGO APAGUE, DESENCHUFE Y DEJE QUE SE ENFRÍE LA MÁQUINA.


Asegúrese de que la palanca esté completamente baja y que haya ninguna cápsula. Presione el botón de café. El agua saldrá por la máquina y caerá en la bandeja de goteo. Luego apague, desenchufe y deje que se enfrie la máquina.

Retire la bandeja de goteo y el recipiente de cápsulas en conjunto y luego saque el recipiente de la bandeja de goteo. ADVERTENCIA: la bandeja de goteo estará caliente después de su uso. Tenga cuidado, ya que existe el riesgo de quemaduras.

Vacíe y enjuague la bandeja de goteo y el tanque de agua en el fregadero después de cada sesión. Rellene el tanque de agua con agua potable justo antes de preparar su próxima bebida.

Utilice un cepillo pequeño para eliminar cualquier acumulación de residuos en la placa de filtro. Puede usar un cepillo de dientes suave o algo similar. Puede utilizar una lintema para comprobar que la placa está completamente limpia. Una vez limpia, siga el proceso de eliminación de sarro para limpiar las partes de difícil acceso dentro de la máquina. Precaución: no utilice instrumentos afilados, ya que pueden dañar el aparato.

Pase un paño húmedo y no abrasivo por el cuerpo y la boquilla de la máquina.

text_image
Register my appliance NO OLVIDE REGISTRAR SU MÁQUINA WWW.DUALIT.COM/REGISTER O POR CORREOSOLUCIÓN DE PROBLEMAS
AVISO IMPORTANTE: la garantía no cubre fallas en el producto ocasionadas por la acumulación de sarro. Elimine el sarro regularmente.
*PARA PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE, ENVÍE UN CORREO ELECTRÓNICO A INFO@DUALIT.COM CON SU MODELO Y NÚMERO DE SERIE.
| POSIBLE(S) CAUSA(S) SÓLUCIÓN (SOLUCIONES) | |
| LA MÁQUINA NO SE ENCIENDE | |
| 1. Es posible que la unidad no esté bien conectada a la fuente de alimentación. | 1.1 Compruebe que esté correctamente enchufada y encendida.1.2 Revise y cambie el fusible de ser necesario. Nota para abrir el enchufe, retire la etiqueta para visualizar el tornillo.1.3 La máquina puede estar en modo de espera, el cual se activa automáticamente después de 10 minutos. En este modo, las luces de té y café se apagan para ahomar energía. Presione cualquier botón para salir del modo de espera. |
| LA MÁQUINA NO SIRVE TÉ O CAFÉ | |
| 1. Los botones de café o té se iluminan sin parpadear, pero no sale té o café. | 1.1 Es posible que la boquilla esté bloqueada. Siga las instrucciones de limpieza. Elimine el sarro regularmente.1.2 La cápsula introducida podría presentar un defecto. Espere unos momentos antes de levantar la palanca. Enjuague la máquina y trate de servir el té o el café de nuevo con otra cápsula.1.3 Asegúrese de que la palanca está bien cerrada y el recipiente de cápsulas está vacío.1.4 Es posible que haya aire atrapado en el mecanismo. Retire la cápsula y asegúrese de que el tanque de agua está lleno. Presione el botón de café o té. Debería salir agua por la boquilla. Si no es así, presione de nuevo para liberar el aire atrapado. |
| 2. Puede que se haya terminado el agua. | 2. Retire el tanque de agua y llénelo con agua potable. |
| 3. Es posible que el tanque de agua no esté bien colocado. | 3. Colóquelo alincando el punto de conexión y empujando firmemente hacia abajo. Consejo: cuando está correctamente colocado, se producen burbujas en el tanque de agua. Luego presione la tapa del tanque de agua hacia abajo para cubrrio. |
| MI MÁQUINA HACE UN RUIDO FUERTE O SE DETIENE MIENTRAS SIRVE UNA BEBIDA | |
| 1. Es posible que se haya terminado el agua (la máquina hace ruido y los botones parpadear). | 1. Apague la máquina y retire el tanque de agua. Rollénolo con agua potable y vuelva a colocar el tanque en la máquina. |
| 2. Es posible que haya una burbuja de aire en el mecanismo. | 2. Retire la cápsula y asegúrese de que el tanque de agua está lleno. Presione el botón de café o té. Debería salir agua por la boquilla. Si no es así, presione de nuevo para liberar el aire atrapado. |
MI MÁQUINA DE CÁPSULAS PIERDE AGUA
| 1. HAY agua ciebajo de la máquina. | 1.1 Se forma una pequeña cantilidad de condensación ciebajo de la máquina después de hacer varias bebidas. Esto es seguro y no significa que la máquina tenga fugas.1.2 Asegúrese de que el tanque de agua se ha colocado correctamente. Cuando cargue agua, apague siempre la máquina y solo entonces retire y rellene el tanque de agua. De lo contrario, podría salir agua del aparato. Si todavía cree que la máquina pierde agua, deténgase, desenchúfela y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente+ de Dualit para obtener ayuda. |
AL CAFÉ NO SE LE HACE CREMA
| I. Se produce poca crema o no se produce nada. | I.1 Cada vez que se sirve café, se deposita aceite esencial en la boquilla. Elimine el sarro.I.2 Utilice cápsulas Dualit o Nespresso**,I.3 Compruebe que las cápsulas no hayan caducado. El café rancio afecta a la crema y al sabor.I.4 Asegúrese de que no está utilizando el botón de té para hacer café. |
AJUSTES DE FÁBRICA
| 1. ¿Cuáles son los ajustes de fábrica de la máquina? | 1. Los ajustes de fábrica de la máquina están programados a 35 ml para expreso, 70 ml para lungo y 180 ml para té. |
| 2. ¿Puedo cambiar los ajustes de fábrica? | 2. Sí. Siga la sección «Memoria de dosificación programable». |
| 1. ¿Qué ocurre si pulso repeticamente los botones mientras se sirve el té o el café? | 1. La máquina deja de servir té o café antes de tiempo. |
| 2. ¿La memoria de dosificación programable se borra cuando se desenchufa el aparato? | 2. No, la programación no se ve afectada al desenchufar el aparato. |
| 3. Los botones parpadean durante mucho tiempo. ¿Cuándo se puede utilizar la máquina de cápsulas? | 3. La máquina tarda un poco en alcanzar la temperatura óptima del agua (unos 30-60 segundos). Una vez que esté lista, los botones se iluminarán y ya se podrá servir té o café. |
CÁPSULAS
| 1. La cápsula no cae automáticamente en el recipiente de cápsulas cuando levanto la palanca. | 1.1 Es posible que el recipiente de cápsulas esté lleno. Asegúrese de vaciarla.1.2. Asegúrese de levantar completamente la palanca. |
| 2. La cápsula no se puede introducir correctamente. | 2. Es posible que el recipiente de cápsulas esté lleno. Asegúrese de vaciarla. |
| EL CAFÉ SE SIVE MUY LENTO O SE DETIENE | |
| 1. El tanque de agua está vacío. | 1. Llene el tanque de agua y sirva solo agua. |
^1 La marca comercial Nespresso® es propiedad de Société des Produits Nestlé S.A.
| 2. El mecanismo interno podría estar bloqueado. | 2. Elimine el sarro regularmente. |
| 3. Es posible que se haya seleccionado el botón equivocado. | 3. Asegúrese de no utilizar el botón de té con cápsulas de café. |
| 4. La placa de filtro podría estar bloqueada. | 4. Es posible que deba limpiarse la placa de filtro. Elimine el sarro regularmente. |
| LOS BOTONES PARPADEAN ALTERNATIVAMENTE Y LA MÁQUINA NO SIRVE LA BEBIDA | |
| 1. El tanque de agua está vacío. 1. Llene el tanque de agua y sirva solo agua. | |
| 2. El mecanismo interno podría estar bloqueado. | 2. Elimine el sarro regularmente. |
| 3. Sensor de flujo defectuoso. 3. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dualit para obtener ayuda. | |
| LOS BOTONES PARPADEAN RÁPIDAMENTE DURANTE 5-6 SEGUNDOS CADA VEZ QUE SE ENCIENDE LA MÁQUINA | |
| 1. La máquina indica al usuario que es necesario eliminar el sarro. | 1. Active el modo de eliminación de sarro y siga las instrucciones. |
| LA MÁQUINA SE APAGA AUTOMÁTICAMENTE TRAS UN PERÍODO DE INACTIVIDAD | |
| 1. La máquina pasa al modo de espera después de 10 minutos, lo cual es un requisito de aprobación de la UE. | 1. Presione el botón de café o té para reactivar la máquina. Los botones parpadearán y la máquina se calentará, lista para su uso. SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE LA MÁQUINA DESPUÉS DE USARLA. |
| LOS BOTONES DE CAFÉ Y TÉ PARPADEAN RÁPIDAMENTE CADA VEZ QUE SE ENCIENDE LA MÁQUINA | |
| 1. Se encuentra en el modo de eliminación de sarro. | 1. Mantenga presionados los botones de té y café durante 5 segundos para salir. |
| MI MÁQUINA VIBRA AL SERVIR | |
| 1. Su máquina tiene una potente bomba de 19 bares que puede provocar vibraciones si la máquina está mal posicionada. | 1. Desenchufe el aparato y retire el tanque de agua. Asegúrese de que la máquina está colocada en una superficie plana y uniforme. Asegúrese de que el tanque de agua y el recipiente de cápsulas/la bandeja de goteo estén bien colocados. |
| MI CAFÉ NO ESTÁ LO SUFICIENTEMENTE CALIENTE | |
| 1. Las piezas internas no se han precalentado. | 1. Presione el botón de café asegurándose de que no haya ninguna cápsula en el interior de la cafetera; esto hará comer el agua caliente por el mecanismo interno. |
| 2. La taza no se calentó previamente. | 2. Vierta agua caliente en la taza para precalentaria. |
| LA PALANCA NO CIERRA | |
| 1. Es posible que la cápsula no esté colocada correctamente. | 1.1 Asegúrese de que la cápsula está colocada correctamente.1.2 Asegúrese de que el recipiente de cápsulas no está sobrecargado y vacielo si está lleno. |
