PHC92340XK - Capucha Zoppas - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PHC92340XK Zoppas en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PHC92340XK Zoppas
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PHC92340XK - Zoppas y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PHC92340XK de la marca Zoppas.
MANUAL DE USUARIO PHC92340XK Zoppas
ES Campana extractor Manual de instrucciones 20
Instrucciones de seguridad
! Precaución! Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales invenrientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana ha sido THINKADA exclusivamente para un uso dométrico.

Advertencia! No conectar el aparato a la red electrica hasta que la instalacion fue completada. Antes de cualquier operation de limpieza o mantenimiento, disenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
Todas las operaciones de instalación y mantenimiento se deben realizar realizando guantes de trabajo. El aparato no está destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocimientos a menos que no sea bajo la supervisión de profesiones, o por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser controlados para evitar que juguen con el aparato. Nunca utilizes la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no debe ser nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe poseer suficiente ventilacion, cuando la campana de cucina es realizada conjuntamente conOthers aparatos a gas uothers combustibles.
El aire aspirado no debe ser mezclado en un conductor para descarga de homo producidos por aparatos a gas u或者其他 combustibles.
Es prohibido cocinar alimentos con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar danos a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evaporar que el aceite recalentado prenda fuego.
! Precaución! Las partes accesibles peuvent calentarse cuando se uses unjo a aparatos para la cocción. En cuando a las medidas技术水平 de seguridad adoptar para la descarga de humano atenerse estricamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpar siempre internamente y externamente (COMO
MINIMO UNA Vez AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual)
No efectuar los consejos de limpieza de la campana y el cambio de los filtros puede provocar incendios. No utilise oooter la campana sin las lamparas correctamente montadas,deferido a riesgos de cortocircuito. Se declina todo tipo de responsabilitades, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual.
Aspectos medioambientales
Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salute Pública, asi como a reciclar residuos de aparatos electricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los residuos domesticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su ofi cina municipal.
Utilización
La campana está disénada para ser realizada tanto
en la forma de extracción


como para la forma
fi Iltrante de interior
Installation
La tension de red debe corresponder con tension indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aunuponesde la instalacion.Si no es suministrada con enchufe (conexion directa a la red) o clavija y no es possible situarla en un lugar accesible, aunupones de la instalacion, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarle desconexion completa a la red en el caso de la categoria de alta tension III, conforme con las reglas de instalacion.
Atencion! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de vericar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.
La distancia minima entre la superficie de coccción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalacion del dispositivo para cocinar con gas especiali can una distancia mayor, hay que tenerlo en consideracion.
Mantenimiento
! Atencion! Antes de该如何 operacion de limpieza o mantenimiento, retire la campana de la red eletrica desconectando el enchufe o desconectando el interruptor general de la casa. La campana debe ser limpiada con fecuencia tanto externamente como internamente (con la misma fecuencia con la que se realiza el mantenimiento de los fi ltros de grasa). Para la limpieza,utilice un paño impregnado de detergente liquido neutro.No utilise productos que contengan abrasivos. jNO UTILICE ALCOHOL!
!Atencion! De no observarse las instrucciones dadas para limiar el aparato y sustituir el filtro, poder producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparatoupon a interveñaciones deostenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguidad proportionadas.
Filtro antigrasa - El filtro antigrasa debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el fi Itro antigrasa metalico puede destenirse pero sus caracteristicas de fi Itrado no cambian absolutamente.

Filtro al carbón activo - Type 20 LONG LIFE - Filtro al carbón activo lavable
El filtro al carbón puede lavarse cada dos días con agua caliente y detergentes adequados o en lavavajillas a 65^ (en caso de lavado con lavavajillas, realize el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya;quedado en el fi Itro sin estropearlo, despues quite el almohadillado situado en el inferior del armazon de plástico ypongalo en el hora a 100^ durante diezcretos para secarlo completamente. Bombie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el pano se estropee.
Type 15 - Filtro al carbón activo NO lavourable
La saturacion del carbON activado ocurre desde das mas o menos tiempo de uso prolongado,dependiendo del tipo de cocina y de la regularidad de limpieza del fi Itro de grasa.Enequalquier caso es necessario sustituir el cartucho al menos cada 4 meses. NO pueda lavarse o reciclarse.



() Type 20 (*) Type 15 - Type 20
Mandos
La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de coccción.

1 - ON/OFF luces.
2 - OFF motores.
3 - Potencia de aspiracion minima
4 - Potencia de aspiracion media
5 - Potencia de aspiracion maxima
Usar la potencia de aspiracion mayor en caso de particular concentracion de vapeores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiracion 5 Minutes antes de起初 a cocinar y partirla enrection porothers 15 minutes aproximamente.
Illuminación
Desconecte el aparato de la red electrica.
!Atencion! Antes de tocar las lamparas asegurese de que esten frias.
Utilizar solo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atencion en no tocarlas con las manos.


Para a limpeza use um pano umedecido com detergentes liquidos neutros. Evite o uso de produits contendo abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!