HUSQVARNA LC 153P - Cortadora de césped eléctrica

LC 153P - Cortadora de césped eléctrica HUSQVARNA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LC 153P HUSQVARNA en formato PDF.

📄 360 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice HUSQVARNA LC 153P - page 83
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre LC 153P HUSQVARNA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped eléctrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LC 153P - HUSQVARNA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LC 153P de la marca HUSQVARNA.

MANUAL DE USUARIO LC 153P HUSQVARNA

ES Manual de usuario 83-95

Transporte,almacenamento y eliminacion. 92

Datos&Tecnicos. 93

Declaración de conformidad CE. 95

Introduccion

Descripción del producto

El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Acople el recogedor de césped para recoger la hierba. Monte el deflector de descarga lateral para realizar una descarga lateral de la hierba. En el LC 153P, el LC 153S y el LC 356VP, si desea triturar la hierba cortada,

Descripción del producto

(Fig. 1)

  1. Manillar
  2. Maneta del freno del motor
  3. Mango de transmisión (LC 153S, LB 256S y LC 356VP)
  4. Empunadura de la性和 de arranque
  5. Cubierta trasera (LC 153P, LC 153S y LC 356VP)
  6. Recogedor de cesped (LC 153P, LC 153S y LC 356VP)
  7. Mariposas de ajuste de la alta del manillar
  8. Palanca de la alta de corte
  9. Tapón del deposito de aceite
  10. Cubierta de descarga lateral
  11. Silenciador
  12. Bujia
  13. Tapón del deposito de combustible
  14. Simbolos
  15. Cubierta del equipo de corte
  16. Filtro de aire
  17. Palanca de ajuste del régimen (LC 356VP)
  18. Deflector lateral
  19. Tapón del triturador (accesorio para LC 153P, LC 153S y LC 356VP)
  20. Manual de usuario

Simbolos que aparecen en el producto

(Fig. 2) ADVERTENCIA: Tenga cuidado y utilizes el producto correctamente. Este producto puede occasionar lesiones graves o mortales tanto al operador como arialquierotra persona.

(Fig. 3) Lea detenidamente el manual de usuario y asegürese de que entienda las instrucciones antes de usar laquina.

retire el recogedor de césped y el deflector de descarga lateral.

Uso previsto

Utilice el producto paraURTar la hierba en jardines privados.Noutiliceel producto paraotrasareas.

(Fig. 4) Tenga cuidado con los objetos lanzados o rebotados.
(Fig. 5) Mantenga a las personas y animales a una distancia de seguridad respecto a la zona de trabajo.
(Fig. 6) Advertencia: Mantenga alejados las manos y los pies de la cucilla giratoria.
(Fig. 7) Advertencia: Mantenga alejados las manos y los pies de las piezas giratorias.
(Fig. 8) Detenga el motor y quite el cable de encendido antes de realizar tareas de mantenimiento o reparación.
(Fig. 9) Este producto cumple con las directivas CE vigentes.
(Fig. 10) Las emisiones sonoras en el entorno según la directiva de la Comunidad Europea. Las emisiones del producto se indicaten en el capitulo «Datos技术和os» y en la etiqueta.

Note: Los demás@simbolos/etiquetas que aparecen en el producto corresponden a requisitos de homologación españoles deellas zonas commerciales.

Responsabilidad sobre el producto

Como se estipula en las leyes de responsabilidad del producto, no nos hacemos responsables de los días y perjuicios causados por nuestro producto si:

  • El producto se ha reparado Incorrectamente.
  • El producto se ha reparado con piezas que no eran del fabricante o no autorizadas por el fabricante.
  • El producto tiene un accesorio que no es del fabricante o no está autorizado por este.

  • El producto no se ha reparado en un centro de servicios autorizzato o por un organismo homologado.

Emissiones Euro V

HUSQVARNA LC 153P - Emissiones Euro V - 1

ADVERTENCIA: La Manipulacion del motor anula la homologacion de la UE de este producto.

Seguridad

Definiciones de seguridad

Las advertencias, precauiones y notas se utilizes paraemarks de la calidad de la información.

HUSQVARNA LC 153P - Definiciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual.

HUSQVARNA LC 153P - Definiciones de seguridad - 2

PRECAUCION: Indica un riesgo de daños en el producto,otiros materiales o el area adyacente si no se respetan las instrucciones del manual.

Nota: Se usa para proportionsar más informacion必需aria en una situacion determinada.

Instrucciones generales de seguridad

HUSQVARNA LC 153P - Instrucciones generales de seguridad - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Este producto es una herramIENTA peligrosa si se usa Incorrectamente o si no seiene cuidado. Puede causar lesiones graves o incluso la muerte si no siguen las instrucciones de seguridad.
  • Este produit genera un campo electromagnétique durante el funcionaimiento. Este campo magnétique puede, en determinadas circunstancias, interferir con implantes médicos activos o pasivos. Para reducir el riesgo de que se denCONDITIONES que provocarian lesiones graves o letales, las personas que utilizean implantes médicos deben consultar con su medico y con el fabricante del implante antes deponer en marcha este produits.
  • Proceda sempre con cuidado y utilise siempre el sentidocomingsi no está seguro de como manejar el producto en una situacion especial,pare y consulte con su distribuidor Husqvarna antes de continuar.
  • Debe tenerse en cuenta que el operador sera responsable de los accidentes que involucren a另一as personas o a su propidad.
  • Mantenga el producto limpio. Asegúrese de que pueda leer claramente las etiquetas.

  • No permitted that you can use the product.

  • Nouvequeuninno manejeel producto.
  • Mantenga a los niños alejados de la zona de trabajo. Debe haber presente en todo momento una persona mayor de edad responsable.
  • No permitted that nadie maneje el producto sin poder las instrucciones.
  • Si una persona con discapacidad física o mental usa el producto, asegúrese de supervasarla en todo momento. Debe haber presente en todo momento una persona mayor de edad responsable.
  • No utilise el producto si está cansado, enfermo o seswanaa bajo los efectos de alcohol, drogas o medicamente. Este tiene un efecto negativo en su visión, vigilancia, coordinación y capacidad de decision.
  • No utilise el producto si está defectuoso.
  • No modifique este produit ni lo utilise si puede haber sido modificado por.Other personas.

Seguidad en el area de trabajo

HUSQVARNA LC 153P - Seguidad en el area de trabajo - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Retire objetivos tales como ramas, palos y piedras de la zona de trabajo antes de usar el producto.
  • Los objetivos que克制an el equipo de corteuen salir despedidos y causar danos a personas y objetivos. Mantenga a las personas y los animales a una distancia de seguridad respecto al producto.
  • No utilise el producto en conditiones climáticas desfavorables, como Niebla, lluvia, viento fuerte, frió intenso y riesgo de relámpagos. El uso del producto en conditiones climáticas desfavorables o en entornos humedes o mojados produce mucho cansancio. El mal tiempo pueda causar conditiones peligrosas, como superficies resbaladizas.
  • Preste atencion a las personas, objetos y situaciones que poderan impedir el funcionaamento seguro del producto.
  • Tenga cuidado con los posibles obstáculos, como raíces, piedras, ramas, hoyos y zanjas. El césped crecido puede esconder obstáculos.
  • Cortar el césped en pendentes pueda resultar peligioso. No utilise el producto en pendentes de más de 15^ .

  • Utilice el producto a lo largo de las laderas de las pendentes. No se desplace hacía arriba y hacía abajo.

  • Tenga cuidado cuando se acerque a esquinas y objetos escondidos que pueda bloquee su campo de visión.

Seguridad en el trabajo

HUSQVARNA LC 153P - Seguridad en el trabajo - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Utilice este producto paraURTAR solamente cesped. No está permitido utiliser el producto para otheras tareas.
  • Utilice el equipo de proteccion personal. Consulte la seccion Equipo de proteccion personal en la pagina 85
  • Asegürese de que saber como detener el motor rápidamente en caso de emergencia.
  • Nunca arranque el motor en un espacio cerrado nioca de materiales inflamables. Los gases de escape del motor estan calientes y可以更好 contener chispas que pueda provocar un incendio.
  • No utilise el producto a menos que la cucilla y todas las cubiertas estén fjadas correctamente. Una cucilla fjada Incorrectamente puede soltarse y provocar danos personales.
  • Asegürese de que la cucilla no golpea ningún objeto, como piedras y raíces. Esto pueda causar daños a la cucilla y dolar el eje del motor. Un eje doblado Cause vibraciones excessivas y un riesgo muy alto de que la cucilla se suele.
  • Si la cucillaecha con某个 objeto o si se producen vibraciones, pare el producto inmediamente. Desconecte el cable de encendido de la bucía. Examine el producto para comprobar si presente daños. Repare los daños o lleve el producto a un taller de servicios autorizzato para realizar la reparación.
  • No acople la maneta del freno del motor permanentelemente al mango cuando el motor está encendido.
  • Ponga el producto en una superficie plana y estable, y arranquelo. Asegúrese de que la cucilla no entree ncontacto con el suelo uOTHERS objetos.
  • Manténgase sempre detrás del producto durante su uso.
  • Mientras utilise el producto, mantenga todas las ruedas apoyadas en el sueño y las dos manos en el manillar. Mantenga alejados las manos y los pies de las cucillas giratorias.
  • No incline el producto con el motor en marcha.
  • Tenga cuidado cuando tire del producto hacía除外.
  • Nunca levante el producto con el motor en marcha. Si tiene que levantar el producto, primero apague el motor y desconecte el cable de encendido de la bujía.

  • No canine hacía atrás@msteadasutilizael producto.

  • Detenga el motor cuando se desplace por Areas sin hierba, por ejemplo, caminos de grava, piedra y asfalto.
  • No corra con el producto con el motor en marcha.
    Camine siempre@msteadasutilizaelproducto.
  • Detenga el motor antes deCambiar laalta de corte.Nunca realice ajustes con el motor en marcha.
  • Nocede el producto desatendido con el motor en marcha. Pare el motor y asegúrese de que el equipo de corte no gire.

Instrucciones de seguridad para el funciona

Equipo de proteccion personal

HUSQVARNA LC 153P - Equipo de proteccion personal - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • El equipo de proteccion personal no elimina Completely el risgo de lesiones, pero reduce la gravidad de las lesiones en caso de accidente. Deje que el distribuidor le ayude a selectionar el equipo adecuado.
  • Utilice protectores auriculas si el nivel de ruido es superior a 85 dB.
  • Utilice BOTAS o zapatos de trabajo antideslizantes. Noutilice calzado abierto ni vaya descalzo.
  • Utilice pantalones largos gruesos.
  • Utilice guantes protectores cuando sea Neededo, por exemple, para el montaje, inspeccion o limpieza del equipo de corte.

Dispositivos de seguridad en el producto

HUSQVARNA LC 153P - Dispositivos de seguridad en el producto - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • No utilise un produit queonga dispositivos de seguidad defectuosos.
  • Realice una comprobación de los dispositivos de seguridad con Frequencia. Si los dispositivos de sécurité están defectuosos, habe con su taller de servicios Husqvarna.

Comprobación de la cubierta del equipo de corte

La cubierta del equipo de corte disminuye las vibraciones en el producto y el riesgo de lesiones provocadas por la cucilla.

  • Examine la cubierta de corte para asegurar de que no haya danos como, por exemple, grietas.

Comprobación de la maneta de freno del motor

La maneta del freno del motor detiene el motor. Cuando se suella la maneta del freno del motor, el motor se para.

  • Arranque el motor y, a continuación, suelte la maneta de freno. Si el motor no se detiene en 3segundos, lleve el producto a un taller de serviceHusqvarna autorizzato para realizar el ajuste del freno del motor. (Fig. 11)

Comprobación de la cubierta trasera

La cubierta trasera reduce el riesgo de que salgan despedidos objetos hacía el usuario.

  • Asegürese de que la cubierta trasera no está dañada.
  • Asegürese de que los muelles que cierran la cubierta trasera no estén rotos.
  • Sustituya los muelles y piezas dañados.
  • Asegürese de que la cubierta trasera se mueve sin dificultad en las bisagras.

Silenciador

El silenciador mantiene al minimum los niveles de ruido y aparta los gases de escape del operador.

No utilise el producto si el silenciador no está instalado o está defectuoso. Un silenciador defectuoso aumento el nivel de ruido y el riesgo de incendio.

HUSQVARNA LC 153P - Silenciador - 1

ADVERTENCIA: El silenciador se caliente mucho durante y después de su uso, y cuando el motor funciona a ralenti. Tenga cuidado cerca de materiales inflamables o gases para evaporar incendios.

Comprobación del silenciador

  • Examine el silenciador con fecuencia para asegurar de que está montado correctamente y que no está dañado.

Seguidad en el uso del combustible

HUSQVARNA LC 153P - Seguidad en el uso del combustible - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • No arranque el producto si está manchado con combustible o aceite del motor. Retire el combustible/aceite no deseado y deben estar el producto.
  • Si derrama combustible sobre la ropa, cumbiese inmediamente.
  • Evite el contacto con el combustible; pueda provocarlesiones. Si entra en contacto con el combustible, utilise agua y jabon para eliminar el combustible.
  • No arranque el motor si el producto Tiene una fuga.
    Examine frecuentemente si hay fugas en el motor.

  • Tenga cuidado con el combustible. El combustible es inflamable, sus vapeores son explosivos y puede provocar lesiones o la muerte.

  • No inhale los vapores de combustible, ya que pueda causar lesiones. Asegúrese de que hay ventilación suficiente.
  • No fume cerca del combustible o el motor.
  • No Coloque objetos calientes cerca del combustible o el motor.
  • No agregue el combustible con el motor encendido.
  • Asegürese de que el motor está frío antes repostar.
  • Antes de repostar, abra la tapa del deposito de combustible lentamente y deben pagar el exceso de presión con cuidado.
  • No性和 combustible al motor en interiores. Una circulación de aire insufiente pueda causar lesiones o la muerte por asfixia o inhalación de monóxido de carbono.
  • Apriete el tapón del deposito de combustible completeness. Si el tapón del deposito de combustible no se aprieta, existe riesgo de incendio.
  • Antes de arrancar el producto, llévelo a 3 m (10 pies) de distancia como minimo del punto en el que llenó el deposito.
  • No llene el deposito de combustible por complete. El calor hace que el combustible se Expanda. Deje espacio en la parte superior del deposito de combustible.

Instrucciones de seguridad para el mantenimiento

HUSQVARNA LC 153P - Instrucciones de seguridad para el mantenimiento - 1

ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utiliser el producto.

  • Los gases de escape del motor contienen monóxido de carbono, que es un gas inodoro, toxico y muy peligioso. No arranque el motor en interiores ni en espacios cerrados.
  • Antes de realizar el mantenimiento del producto, detenga el motor y desconecte el cable de encendido de la bjuria.
  • Utilice guantes protectores cuando realice el mantenimiento del equipo de corte. La cucilla está muyulfillada y se pueda producir cortes con mucha calidad.
  • Los accesos y modificaciones en el producto que no esténaprobados porel fabricanteuencausardanos graves o la muerte.No modifique el producto. Utilice sempre accesos autorizados por el fabricante.
  • Si el mantenimiento no se realiza correctamente y de forma regular,;aumenta el riesgo de lesiones y daños en el producto.
    Realice únicamente las tareas de mantenimiento que se indicate en este manual del propietario.
    Todo los demas trabajo deostenimiento deben

I'll reverse a cabo en un taller de servicios Husqvarna autorizzato.

  • Lleve el producto a un taller de servicios Husqvarna autorizzato para realizar el mantenimiento de forma regular.

  • Bombie las piezas dañadas, desgastadas o rotas.

Montaje

Introduccion

HUSQVARNA LC 153P - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Antes de montar el producto, deben leer y entender el capitulo sobre seguridad.

HUSQVARNA LC 153P - Introduccion - 2

ADVERTENCIA: Retire el cable de la bujía antes de montar el producto.

Para montar el manillar

  1. Afloje los mandos inferiores.
  2. Mueva los mandos hacía el extremo inferior de las ranuras en elazo izquierdo y derechocho del producto. (Fig. 12)
  3. Ajuste la alta del manillar en una de las 2领先地位 disponibles.
  4. Mueva los mandos hacía arriba, en direccion al manillar, hasta que finalice su recorrodo y escuche un cig. (Fig. 13)
  5. Apriete las ruedecillas por completeness.

Paraaabstar el producto en la posición de transporte

  1. Afloje las ruedecillas inferiores.
  2. Mueva las ruedecillas hacía el extremo inferior de las ranuras en elazo izquierdo y derecho del producto. (Fig. 12)
  3. Doble el mango hacía delante. (Fig. 14)

Ajuste del producto en la posicion de trabajo

  1. Coloque el manillar en posicion vertical. (Fig. 15)
  2. Mueva las ruedecillas hacía arriba, en direccion al manillar, hasta que finalice su recorrodo y escuche un cig. (Fig. 13)
  3. Apriete las ruedecillas por completeness.
  4. Conecte la bateria al motor (LC 153S).

Para montar el recogedor de césped (LC 153P, LB 256S, LC 356VP)

  1. Coloque el bastidor del recogedor de césped en la sola de hierba con la parte rigida de la sola en la parte inferior. Mantenga el mango del bastidor separado de la parte superior de la sola. (Fig. 16)
  2. Fije la Bolsa de hierba al bastidor con los clips. (Fig. 17)

  3. Para LC 153S: Desmonte la batería.

Funcionamento

Introduccion

HUSQVARNA LC 153P - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Antes de utiliser el producto, deben leer yentifier el capitulo sobre seguridad.

Husqvarna Connect

Husqvarna Connect es una aplicacion gratuite para su dispositivo móvil. La aplicacion Husqvarna Connect proportiona más unidades para su producto Husqvarna:

  • Información ampliada sobre el producto.
  • Información y asistencia sobre piezas y mantenimiento de produits.

Para empezar a'utilizar Husqvarna Connect

  1. Descargue la aplicacion Husqvarna Connect en su dispositivo móvil.
  2. Registre una cuenta en la aplicacion Husqvarna Connect.
  3. Siga las instrucciones de la aplicacion Husqvarna Connect para connectarse y registrar el producto.

Antes de utiliser el producto

  1. Lea detenidamente el manual de usuario y asegürese de que entiende las instrucciones.
  2. Examine el equipo de corte para asegurar de que está connectado y ajustado correctamente. Consulte Para inspeccionar el equipo de corte en la page 90.
  3. Llene el deposito de combustible. Consulte Repostaje de combustible en la pagina 88.

  4. Llene el deposito de aceite y realiza una comprobacion del nivel de aceite. Consulte Para realizar una comprobacion del nivel de aceite en la page 91.

Repostaje de combustible

Si es possible, utilise de gasolina de bajas emisiones/ alquilatos. Si no pueda utiliser gasolina de bajas emisiones/alquilatos,utilice una gasolina sin plomo o gasolina con plomo de buena calidad con un octanaje no inferior a 90.

HUSQVARNA LC 153P - Repostaje de combustible - 1

PRECAUCION: No utilise gasolina con un octanaje inferior a 90 octanos RON (87 AKI). Este puede provocar danos en el producto.

  1. Abra el tapón del deposito de combustible lentamente para liberar la presión.
  2. Llene lentamente con una lata de combustible. Si derrama combustible, limpielo con un paño ycede que el combustible restante seSEA.
  3. Limpie la zona de alrededor del tapon del deposito de combustible.
  4. Apriete el tapón del deposito de combustible completeness. Si el tapón del deposito de combustible no se aprieta, existe riesgo de incendio.
  5. Antes de arrancarlo, lleve el producto a 3 m (10 pies) de distancia como minimum del punto en el que llenó el deposito.

Paraajustarlaaltura de corte

  1. Mueva la palanca de alteura de corte hacía antes para augmentar la alteura de corte.
  2. Mueva la palanca de alta de corte hacía delante para reducir la alta de corte. (Fig. 18)

HUSQVARNA LC 153P - Paraajustarlaaltura de corte - 1

PRECAUCION: No ajuste la alta de corte demasiado bajo. Las cucillas peuvent golpear el suejo si la superficie del césped no está nivelada.

Para arrancar el producto

  1. Asegürese de que el cable de encendido está conectado a la bujía.
  2. Mantengase detrás del producto.
  3. Sujete la maneta del freno del motor contra el manillar. (Fig. 19)
  4. Sostenga la empañadura de arranque con la mano derecha.
  5. Tire lentamente de la性和 de arranque hasta sentir cierta resistencia.
  6. Tire con fuerza para arrancar el motor.

HUSQVARNA LC 153P - Para arrancar el producto - 1

ADVERTENCIA: No se enrolle la性和 de arranque alrededor de la mano.

Uso de la transmisión de las ruedas (LC 153S, LB 256S, LC 356VP)

  • Para LB 256S y LC 153S: Empuje el mango de transmisión hacía el manillar. (Fig. 20)
  • Para LC 356VP: Activar la tracción de las ruedas con la palanca de control de velocidad situada al lado izquierdo del manillar. Mueva la palanca de control de velocidad hacía delante para augmentar el régimen del motor y hacía除外 para reducirlo. (Fig. 21)
  • Antes de tirar del producto hacía atras, desacople la transmisión y empujé el producto hacía adelante aproximadamente 10 cm.
  • Suelte el mango de transmisión para desacoplar la transmisión, por exemple, cuando se acerque a un obstáculo.

Para detener el producto

  • Para detener solo la transmisión, basta con soltar el mango de transmisión.
  • Para detener el motor, suelte la maneta del freno del motor.

Uso del producto con el recogedor de césped (LC 153P, LC 153S, LC 356VP)

HUSQVARNA LC 153P - Uso del producto con el recogedor de césped (LC 153P, LC 153S, LC 356VP) - 1

ADVERTENCIA: No utilise el producto sin el recogedor de césped colocado o sin la cubierta trasera cerrada. Puede partir despedidos objetos y lesionar al usuario.

  1. Levante la cubierta trasera y retire el tapón del triturador, si estuviera instalado. (Fig. 22)
  2. Monte el recogedor de césped; consulte Para montar el recogedor de césped (LC 153P, LB 256S, LC 356VP) en la page 87.
  3. Coloque el recogedor de césped en el soporte.
  4. Suelte la cubierta trasera y colóquela sobre el bastidor de la Bolsa para césped. (Fig. 23)

Cambio del producto al modo de trituración (LC 153P, LC 153S, LC 356VP)

Asegürese de que el motor está apagado antes decaebar el producto al modo de trituración.

  1. Levante la cubierta trasera y retire el recogedor de césped, si estuviera instalado.
  2. Coloque el accesorio triturador en el canal de descarga. (Fig. 24)

  3. Cierre la cubierta trasera y asegürese de que está bien cerrada contra el tapón de trituración.

  4. Sustituya la cucilla por una cucilla trituradora que se suministra en el kit de trituración. Consulte laSECTION Para sustituir la cucilla en la página 90.

Cambio del producto al modo de descarga lateral

  1. Levante la cubierta trasera y retire la bolsa para césped, si estuviera instalada.
  2. Cierre la cubierta trasera y asegürese de que está bien cerrada contra el producto.
  3. Levante el bloqueo de descarga. (Fig. 25)
  4. Abra la proteccion de descarga lateral e instale el deflector de descarga lateral en los pasadores de soporte. (Fig. 26)
  5. Deje que la proteccion de descarga lateral se cierre contra el deflector de descarga lateral. Asegüre de que el deflector de descarga lateral estáfirmamente fjado en su posicion antes de utiliser el producto.

Para vinciar el recogedor de cesped

HUSQVARNA LC 153P - Para vinciar el recogedor de cesped - 1

PRECAUCION: No arrastre la Bolsa al vinciar el recogedor de cesped para evaporar el desgaste.

  1. Levante el recogedor de césped con el mango del bastidor. (Fig. 27)

  2. Retire los recortes del recogedor de césped de debajo del mango.

  3. Vacie los recortes de césped de la salsa con el mango del bastidor y el mago de la salsa.

Para Obtener un buen Ergebnido

  • Use siempre una cucilla aflada. Un cucilla roma proporcióna un resultado irregular y la superficie de corte de la hierba adquiere un tono amarro. Una cucilla aflada también utilizes menos energia que una cucilla roma.
  • No corte más de 13 de la longitud del césped.
  • Cuando empiece aURTAR la hierba,utilice la alta de corte más alta.Examine elresultado y bajo la alta de corte al nivel que corresponda.Si la hierba está muy larga, vaya despacio y realice dos pasadas si esnecessary.
  • Corte en direcciones distinctas cada vez para evaporar creat rayas en el césped.
  • Levante la cubierta trasera y extraiga el recogedor de césped.
  • Si hay un triturador y una cucilla trituradora instalados, retirelos.
  • Cierre la cubierta trasera antes de utiliser el producto. Cuando se utilizes el producto, la hierba cortada se expulsa por debajo de la cubierta trasera.

Mantenimiento

Introduccion

HUSQVARNA LC 153P - Introduccion - 1

ADVERTENCIA: Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, deben leer yDSLentender el capitulo sobre seguridad.

Para todos los trabajo de mantenimiento y reparación del producto, esnecessaryrealizaruna formacion especial. Nosotros garantizamos que los trabajo de mantenimiento y reparación sean realizados por profesionales. Si su distribuidor no es un taller de service, pidale informacion sobre el taller de service más cercano.

Programa de mantenimiento

HUSQVARNA LC 153P - Programa de mantenimiento - 1

PRECAUCION: Asegúrese de que el filtro de aire está hacía arriba y no contra el sueño cuando incline el producto. Podría dañar el motor.

Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del uso diario del producto. Los intervalos cambian si el producto no se usa a diario.

Para las tareas de mantenimiento identificadas con un *, consulte las instrucciones de Dispositivos de seguridad en el producto en la page 85.

Mantenimiento Diario Semanal Mensual
Inspeccion general X
Compruebe el nivel de aceite X
Limpie el producto X
Inspeccione el equipo de corte X
Examine la cubierta de corte * X
Examine la maneta del freno del motor* X
Examine el control del freno de la cucilla* X
Inspeccione el silenciador* X
Inspeccione la bujía X
Cambia el aceite (la prima vez a las 5 horas de uso; afterwards, cada 50 h de uso)X
Limpie o sustituya el filtro de aire X
Inspeccione el sistema de combustible X

Para realizar una inspeccion general

  • Asegürese de que todas las tuercas y los tornillos del producto estén apretados correctamente.

Para limpar el producto externamente

  • Use un cepillo para retirar las hojas, la hierba y la sueididad.
  • Asegürese de que la toma de aire de la parte superior del motor no está obstruida.
  • No utilise un equipo de limpieza a alta presión para limpiar el producto.
  • Si utilizes agua para limpiar el producto, no dirija el chorro directamente sobre el motor.

Para limpar la superficie interior de la cubierta de corte

  1. Vaciae el deposito de combustible.
  2. Apoye el producto sobre su costo con el silenciador hacía abajo.

HUSQVARNA LC 153P - Para limpar la superficie interior de la cubierta de corte - 1

PRECAUCION: Si el producto se pone con el bajo de aire hacía abajo, el motor pueda dañarse.

  1. Limpie la superficie interior de la cubierta de corte con una manguera de agua.

Para inspeccionar el equipo de corte

HUSQVARNA LC 153P - Para inspeccionar el equipo de corte - 1

ADVERTENCIA: Paraatar elarranque accidental,desconnecte el cable de encendido de la bujia.

HUSQVARNA LC 153P - Para inspeccionar el equipo de corte - 2

ADVERTENCIA: Utilice guantes protectores cuando realice el mantenimiento del equipo de corte. La cucilla está muy aflida y se pueda producir cortes con mucha calidad.

  1. Inspeccione el equipo de corte para comprobar si presenta danos o gritas. Sustituya siempre un equipo de corte dañado.

  2. Inspeccione la cucilla para comprar si está dañada o roma.

Note: Después de afilar la cucilla, es necesario equilibrarla. El afilado, la sustitución y el equilibrado de la cucilla deben realizarse en un centro de servicios. Si相关政策 con un obstáculo que haga que el producto separe, sustituya la cucilla dañada. Lleve el producto a un centro de servicios, donde estimaran si la cucilla pueda aflilarse o debe sustituirse.

  1. Bloquee la cuchilla con un bloque de madera. (Fig. 28)
  2. Extraiga el tornillo de la cucilla.
  3. Desmonte la cucilla.
  4. Inspeccione el soporte de la cucilla y el tornillo de la cucilla para comprobar si presentan daños.
  5. Inspeccione el eje del motor para asegurarse de que no está doblado.
  6. Cuando instale laresha cuchilla, colóquela con los extremos en ángulo en direccion a la cubierta de corte. (Fig. 29)
  7. Asegürese de que la cucilla quede alineada con el centro del eje del motor.
  8. Bloquee la cucilla con un bloque de madera.
    Coloque la arandela elástica, y apriete el perno y la arandela con un par de 43-47 Nm. (Fig. 30)
  9. Mueva la cucilla en-distinas direccionesmanualmente y compruebe que gira libremente.

HUSQVARNA LC 153P - Para inspeccionar el equipo de corte - 3

ADVERTENCIA: Use guantes resistentes. La cucilla está muy afilada y se pueda produir cortes con mucha calidad.

  1. Arranque el producto para hacer una prueba de la cucilla. Si la cucilla no está correctamente fjada, se produce una vibracion en el producto o el的结果ado de corte no es satisfactorio.

Para realizar una comprobación del nivel de aceite

HUSQVARNA LC 153P - Para realizar una comprobación del nivel de aceite - 1

PRECAUCION: Un nivel de aceite demasiado bajo pueda causar danos en el motor. Compruebe el nivel de aceite antes de arrancar el producto.

  1. Coloque el producto sobre una superficie nivelada.
  2. Retire el tapón del deposito de aceite con la varilla de nivel acoplada.
  3. Limpie el aceite de la varilla de nivel de aceite.
  4. Introduzca la varilla de nivel totalmente en el deposito de aceite para Obtener un resultado correcto del nivel de aceite.
  5. Quite la varilla de niveau.
  6. Compruebe el nivel de aceite que indica la varilla de nivel.
  7. Si el nivel de aceite es bajo, llene con aceite de motor y vuelva a comprobar el nivel de aceite.

Sustitución del aceite del motor

HUSQVARNA LC 153P - Sustitución del aceite del motor - 1

ADVERTENCIA: El aceite del motor está muy caliente inmediamente afterwards de apagar el motor. Deje que el motor se enfrie antes de vaciar el aceite del motor. Si derrama aceite del motor yenta en contacto con la piel, lávese con agua y jabón.

  1. Ponga el producto en funcionaamente hasta que el depuesto de combustible se vacie.
  2. Quite el cable de encendido de la bucja.
  3. Retire el tapón del deposito de aceite.
  4. Coloque un recipiente bajo del producto para recoger el aceite del motor.
  5. Incline el producto para drenar el aceite de motor del deposito de aceite.
  6. Llene el deposito con aceite de motor nuevo del tipo recomendado en Datos技术和es en la page 93.
  7. Compruebe el nivel de aceite. Consulte la seccion Para realizar una comprobacion del nivel de aceite en la page 91.

Para examinar la bujía

HUSQVARNA LC 153P - Para examinar la bujía - 1

PRECAUCION: Utilice siempre el tipo de bucja recomendado. El uso de un tipo de bucja incorrectouedecausalaverias enel producto.

  • Examine laBJUa si el motor tiene bajo potencia, no es fácil de arrancar o no funciona correctamente al régimen de ralenti.

  • Para reducir el riesgo de material no deseado en los electrodos de la bucía, siga estas instrucciones:
    a) Asegürese de que el régimen de ralenti está bien ajustado.
    b) Asegürese de que la mezcla de combustible sea correcta.
    c) Asegürese de que el filtro de aire está limpio.

  • Si laBJUJA está sucia, limpiela y aseguRese de que la distancia entre los electrodos sea la correcta, consulte Datos先进技术 en la pagina 93. (Fig. 31)
  • Sustituya la bujía si fuese NEEDARIO.

Para limpar el filtro de aire

Un bajo de aire suecio peut provocar daños en el motor o que este no funciona correctamente. En conditiones de trabajo con是多么 polvo, realice el mantenimiento del bajo de aire con más Frequencia.

Consulte Programa de mantenimiento en la頁a 89 para Obtener informacion sobre cuando cambiar el filtro de aire.

  1. Saque la cubierta del filtró de aire y extraiga el filtró.
  2. Limpie el filtro golpeándolo suavamente contra una superficie plana. Para limpiar el filtro, no utilise nunca disolventes con petróleo, como el queroseno, ni aire comprimido.

Note: Los filtros de aire realizados durante mucho tiempo no se pueda limpar por Completely. Sustituya el filtro de aire con regularidad. Un filtro de aire dañado debenambiarse siempre.

  1. Cuando monte el filtro de aire, asegúrese de que quede totalmente sellado en su soporte.

Comprobación del deflector de descarga lateral

El deflector de descarga lateral está sujeto a la abertura de descarga lateral del producto. Reduce el ríesgo de expulsion de objetivos en direction al usuario.

  1. Asegürese de que el deflector de descarga lateral no está dañado.
  2. Examine el deflector de descarga lateral. Asegúrese de que no ve defectos, como alguna grieta o que algoño de los muelles que empujan la puerta para cerrarla está roto.
  3. Sustituya el deflector de descarga lateral o los muelles en caso de estar danados.

Para inspeccionar el sistema de combustible

  • Examine el tapón del deposito de combustible y la junta del tapón para comprobar que no presenten daños.
  • Examine la manguera de combustible para asegurarse de que no haya fugas. Si la manguera

de combustible está dañada, lleve el producto a un taller de servicios para sustituirla.

Ajuste del cable del embrague (LC 153S, LB 256S, LC 356VP)

En las situaciones siguientes, esnecessary reducir la longitudinal del cable del embrague:

  • La transmisión de las ruedas no engrana cuando se tira del mango de transmisión o de la palanca de control de régimen.
  • El producto se mueve lentamente con la transmisión de las ruedas engranada.

En las situaciones siguientes, esnecessary alargar la longitudinal del cable del embarque:

  • El producto se mueve sin que la transmisión de las ruedas está engranada.
  • Ajuste del cable del embarque:

a) Para reducir la longitud del cable del embrague, gire el tornillo de ajuste hacer la izquierda.
b) Para alargar la longitud del cable del embrague, gire el tornillo de ajuste hacer la derecha. (Fig. 32)

Si el producto continua sin funciona de manière satisfactoria antes del ajuste,pongase en contacto con el distribuidor.

Transporte, almacenimiento y eliminación

Transporte y almacenimiento

  • Para el transporte y almacenimiento del producto y del combustible, asegúrese de que no haya fugas ni humos. Las chispas o llamas abiertas, por exemple, de dispositivos electricos o calderas, poder producir un incendio.
  • Use siempre recipientes homologados para el transporte y almacenimiento de combustible.
  • Vacie el deposito de combustible antes deponer el producto en almacenimiento durante un largo periodo de tiempo. Deseche el combustible en unaubicacion adecuada para su eliminacion.
  • Asegure el producto durante el transporte para evaciar daños y accidentes.
  • Mantenga el producto en un area cerrada para impeder el acceso a niños o personas no autorizadas.
  • Mantenga el producto en un lugar seco y al abrigo de las heladas.

Eliminación

  • Respete los requisitos de reciclaje locales y las normas aplicables.
  • Deseche todos los productos químicos, como el aceite de motor o el combustible, en un centro de servicios o unaubicación adecuada para su eliminación.
  • Cuando ya no use el producto, enviélo a un distribuidor Husqvarna o desechelo en un punto de reciclaje.

Datasétécnicos

Datasétécnicos

LC 153P LC 153SLB 256S LC 356VP
Motor
Marca Briggs & Stratton Briggs & Stratton Briggs & Stratton650EXI650EXI 650EXI GCx170
Cilindrada, cm3163 163 163 166
Velocidad, rpm 2800 2800 2800 2800
Potencia nominal del motor, kW252,4 2,4 2,4 3,1
Sistema de encendido
Bujia CHAMPIONXC92YCCHAMPION XC92YCCHAMPION XC92YCNGK BPR5ES
Distancia entre electros, mm 0,7 0,70,7 0,75
Sistema de combustible y lubricacion
Combustible sin plomo, octanaje minimo90 90 90 90
Capacidad del depósito de combustible, litres1,0 1,0 1,0 0,9
Capacidad del depósito de aceite, li-tros0,5 0,5 0,5 0,4
Aceite del motor SAE 30 SAE 30 SAE30 SAE 30
Peso
Con los depósitos vacios, kg 29,531 32,235,1
Emissiones de ruido26
Nivel de potencia acústica medida, dB(A)94,394,395,996,1
Nivel de potencia acústica garantiza-do LWA dB(A)98 98 98 98
Niveles acústicos27
Nivel de presión sonora en el oído del operario, dB (A)84,184,184,086,8
Niveles de vibraciones28
Manillar, m/s26,45 6,45 6,45 5,89
Equipo de corte
Altura de corte, mm 25-75 25-75 25-7525-75
Anchura de corte, mm 510 510 560 560
Sistema de corte Recogedor/Bio-Clip®/descarga lateralRecogedor/Bio-Clip®/descarga lateralBioClip®/descarga lateralRecogedor/Bio-Clip®/descarga lateral
Cuchilla estándar Recogedor598562601Recogedor 598562601Triturador 598563601Recogedor 598562701
Cuchilla auxiliar Triturador597683901Triturador 597683901- Triturador598563601
Transmisión
Velocidad, km/h - 3,6 3,6 3,0 - 4,5

Declaración de conformidad CE

Declaración CE de conformidad

Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel.: +46-36-146500, declara que el cortacésped Husqvarna LC 356VP, LB 256S, LC 153S, LC 153P del ano 2019 y siguientes cumple los requisitos expuestos en la DIRECTIVA DEL CONSEJO:

  • del 8 junio de 2011 sobre la "reestricción de realización de determinadas sustancias peligrosas" 2011/65/UE.
  • de 17 de mayo de 2006 "relativa a migunas", 2006/42/CE.
  • de 26 de febrero de 2014 "relativa a compatibiliad electromagnética", 2014/30/UE.
  • de 8 de mayo de 2000 "relativa a emisiones sonoras en el entorno", 2000/14/CE.

Para Obtener información respecto a las emisiones sonoras, consulte la sección sobre datos技术和icos.

Se han aplicado las normas siguientes:

EN ISO 5395-1:2013/A1:2018, EN ISO 5395-2:2013/ A2:2017, EN ISO 14982:2009

Si no se indica lo contrario, las normas anteriorsmente indicadas constituyen las ultimas versiones publicadas.

Organismo notificado: 0036, TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstrasse 199, 80686 München, Germany
ha efectuado la evaluación de conformidad con el Anexo VI de la Directiva 2000/14/CE y ha emitido un certificado con el número: OR/019831/006, OR/019831/005

Huskvarna, 2019-09-30

HUSQVARNA LC 153P - Declaración CE de conformidad - 1

Claes Losdal, Director de descarrollo/productos para el jardín (representante autorizo de Husqvarna AB y responsable de la documentación技术水平).

Sisukord

Sissejuhatus 96

Ohutus. 97

Kokkupanek. 99

Too. 100

Hooldamine. 102

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HUSQVARNA

Modelo : LC 153P

Categoría : Cortadora de césped eléctrica