SONY DVPSR370B - Reproductor de blu-ray

DVPSR370B - Reproductor de blu-ray SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DVPSR370B SONY en formato PDF.

📄 120 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY DVPSR370B - page 26
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Reproductor de DVD/CD
Marca Sony
Modelo DVP-SR370B
Dimensiones (L x A x P) 270 x 38,5 x 207 mm
Peso 950 g
Alimentación 220-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo eléctrico 10 W
Formatos de discos compatibles DVD, DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, CD de audio, Super VCD, CD-R/RW
Formatos de archivos compatibles MPEG-1, MPEG-4, Xvid, JPEG, MP3, WMA, AAC, LPCM, WAVE
Puerto USB Sí (tipo A, 500 mA máx.)
Salida de video Compuesto (RGB) mediante conector Euroconector
Funciones de reproducción Reproducción programada, aleatoria, repetida, zoom, cambio de ángulo
Control parental Sí (contraseña de 4 dígitos, niveles)
Protector de pantalla Sí (activación tras 15 minutos en pausa/parada)
Apagado automático Sí (tras 30 minutos de parada)
Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C
Humedad de funcionamiento 25 % a 80 %
Accesorios incluidos Mando a distancia, pila R6 (AA)
Mantenimiento Limpiar el disco con un paño suave; en caso de condensación, dejar el reproductor encendido 30 minutos.
Seguridad Láser de clase 1; no abrir la carcasa; confiar el mantenimiento a un profesional.
Piezas de repuesto y reparabilidad Contactar al servicio posventa Sony autorizado.

Preguntas frecuentes - DVPSR370B SONY

¿Cómo reproducir un disco DVD en el Sony DVP-SR370B?
Inserte el disco con la cara de lectura hacia abajo en la bandeja. La reproducción comienza automáticamente si REPRODUCCIÓN AUTO está activado. De lo contrario, presione el botón .
¿Qué hacer si el mando a distancia no funciona?
Verifique que la pila no esté agotada (reemplácela si es necesario). Apunte el mando hacia el sensor del reproductor y evite un retraso de más de 5 segundos entre las teclas. Si el problema persiste, reinicie el reproductor desconectándolo.
¿Cómo programar la reproducción de pistas?
Presione DISPLAY para mostrar el menú de control. Seleccione PROGRAMADA, luego elija los títulos, capítulos o pistas con las teclas numéricas. Confirme cada selección con ENTER e inicie la reproducción con .
¿Cómo ajustar el control parental?
En el menú AJUSTE, seleccione CONTROL PARENTAL. Ingrese una contraseña de 4 dígitos (ej: 199703 para restablecer). Defina el nivel de limitación (más bajo = más estricto) y la zona geográfica ESTÁNDAR.
¿Cómo reproducir archivos desde una memoria USB?
Conecte la memoria USB al puerto frontal. Presione USB para cambiar al modo USB. Navegue por las carpetas con las teclas direccionales y seleccione un archivo de video, foto o audio. Tenga en cuenta que el reproductor acepta formatos FAT (exFAT excluido) y hasta 600 archivos.
¿Qué hacer si el reproductor muestra 'C:13:'?
Este código indica un problema de lectura. Limpie el disco con un paño suave o verifique que no esté rayado. Si el mensaje persiste, pruebe con otro disco.
¿Cómo cambiar el idioma de los menús?
Desde la parada, presione DISPLAY y luego AJUSTE. Vaya a IDIOMA y seleccione PANTALLAS. Elija el idioma deseado de la lista. Para DVD, también puede cambiar el idioma de audio y subtítulos.
¿Cómo activar el protector de pantalla?
En el menú PERSONALIZADO > AJUSTE DE PANTALLA, configure PROTECTOR DE PANTALLA en . Se activará después de 15 minutos de inactividad en pausa o parada. Presione cualquier tecla para desactivarlo.
¿Cómo restablecer el reproductor a los valores de fábrica?
Desde la parada, presione DISPLAY y luego AJUSTE. Seleccione RESTABLECIMIENTO y confirme. Todos los ajustes volverán a sus valores predeterminados, incluida la contraseña parental.
¿Cómo reproducir un CD de video con funciones PBC?
Inserte el CD de video. Aparece el menú PBC. Para navegar, siga las instrucciones del disco. Para reproducir sin PBC, seleccione una pista con las teclas numéricas en modo parada, luego presione o ENTER. Para volver al modo PBC, presione dos veces y luego .

Preguntas de los usuarios sobre DVPSR370B SONY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DVPSR370B - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DVPSR370B de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO DVPSR370B SONY

Guía de referencia ES

Referentiegids NL

Nombre del producto: reproductor CD/DVD

Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga el dispositivo a goteos ni salpicaduras de liquidos. No colque objetos Ilenos de liquido, como vasos, sobre el dispositivo.

Paraataruna descargaelectrica,no abra la.
unidad.Solicite serviceo的技术icounicamente a
personalcualificado.

El cable de corriente solo debe cambiarse en un centro de servicios专业技术erial.

No exponga las baterias ni los dispositivos con bateria a un calor excessivo, como la luz directa del sol o fuego.

SONY DVPSR370B - 1

Este electrodomestico está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1.Estamarca está situada en la parte posterior externa.

PRECAUCION

El uso de instrumentos opticos con este producto augmente el riesgo de danos oculares. Dado que el rayo láser uso en este reproductor CD/DVD es danino para la vista, nointa desmontar la unidad.

Tratumiento de los equipos electricos y
electrnicos al final de su vidautil (aplicable en la Union Europea y en
paiges europeos con sistemas de
tratumiento selectivo de residuos) Este-symbolo en el equipo o en su
embalaje indica que el presente
producto no pueda ser tratado como

residuos domestico normal. Debe entrega en el correspondiente punto de recogida de equipos electricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente,asted=apearin las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrieran derivarse de la incorrecta manipulacion en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales=auya a conservar los recursos naturales.

Para recibir informacion detallada sobre el reciclaje de este producto,pongase en contacto con el ayuntimiento, el punto de recogida mas cercano o el establishacionupondohaquareidoel producto.

SONY DVPSR370B - PRECAUCION - 1

Tratumiento de las baterias al final de su vida,util (aplicable en la Unión Europea y en paises europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)

Este"simbolo en la bateria o en el embalaje indica que la bateria proportionsada con este producto no(puede ser tratada como un residuo domestico normal.

En las baterías este símbolo可以选择 usar en combinación con un símboloístico. El símbloó,ístico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) seañido si la bateria contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.

Al asegurar de que estas baterías se desechan correctamente, ustedships a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salute humana que podrnan derivarse de la incorrecta Manipulacion en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materialeslisha a conservar los recursos naturales.

En el caso de produits que por razones de seguidad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necessitiesa una conexion permanente con la bateria incorpora, esta bateria solo deben ser reemplazada por personal technicianoriallicado paraarlo.

Para asegurarse de que la bateria sera tratada correctamente, entrega el producto al final de su vidautil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos electricos y electronicos.

Para lasDEMabaterias,consulte la secciondonc se indica como extraer la bateria del producto de forma segura.Deposite la bateria en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterias.

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la bateria,pongase en contacto con el ayuntimiento, el punto de recogida más cercano o el establishimiento donde ha adquirido el producto.

Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislacion de la Union Europea deben dirigirse al representante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para在哪quier asunto relacionado con el serviceo o la garantia, por favor dirijase a la direction indicada en los documents de serviceo o garantia adjuntados con el producto.

Precauciones

  • El reproductor no está desconectado de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) cuando está connectado a la toma mural, although he has already begun to do so.

  • No instale este reproductor en un espacio reducido, como un estante o similar.

  • Instale el reproductor de forma que el cable de alimentacion de CA pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediamente en caso de problema.

  • Si traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno calido o si lo instala en una sala muy humeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su interior. Siesto ocurre, es posible que el reproductor no funciona correctamente. En este caso, extraiga el disco ycede encendido el reproductor durante media hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad.

Cólico de region

El reproductor tiene un número de region impersono en la parte trasera de launidad y solo producirá discos DVD commerciales etiquetados con temas de regionales identicos o ALL

Información sobre derechos de autor, MARCAS comérciales y licencias de software

  • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el symbolo de la doble D son marcas commerciales de Dolby Laboratories.
    -DVD Logo"es unamarca commercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
  • Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
  • Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o enotiros Paises.

Este producto contiene Tecnologia sujeta a ciertos关键时刻 de propiedad intelectual de Microsoft. La utilizacion o distribución de dicha Tecnologia fuera de este producto está prohibida sin la correspondiente licencia de Microsoft.

  • LasDEMAS MARCAS COMERCIAESSON MARCAS COMERCIAES que pertenecen a sus respectivos propriétarios.
  • Este producto se concede bajo la licencia de la cartera de patentes de MPEG-4 VISUAL para su uso personal y no comercial por parte de un consumidor con fines de decodificacion de video, de acordo con el estandar MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4VIDEO"), codificado por un consumidor enactividades personales y no commerciales u obtenido de un proveedor de video con licencia de MPEG LA para la distribución de MPEG-4VIDEO.

No se otorga ninguna licencia ni se considera implicita para ningún(other uso. Es possible Obtener información adicional, incluida la relacionada con usos promocionales, internos y commerciales, como una licencia a工程技术 de MPEG LA, LLC.

Visite http://www.mpcgl.com

Acerca de este manual

Las descricciones con ** incluidas en este manual son unicolemente para elmodelo DVP-SR370.

Pantalla del menu de control

Pulse DISPLAY.

Para携带lapellala del menu de contro,whelming a pulsar DISPLAY.

Los elementos disponibles varian en func tion del disco/archivo o de la situacion.

SONY DVPSR370B - Pulse DISPLAY. - 1

1 Elementos del menu de control: "Lista de manos"

Opiones del elemento selectionado

2 Número de títulos

Número de capítulos

Tiempo de reproduccion

3Estado de la reproduccion

Tipo de soporte

4 Elemento del menu de control seleccionado

Mensaje de operación

Lista de menus

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 1

TITULO/ESCENA/PISTA

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 2

CAPITULO/INDICE

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 3

PISTA

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 4

TIEMPO/TEXTO

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 5

DISCO/USB*

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 6

MENÜ SUPERIOR/MENU

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 7

ORIGINAL/PLAY LIST

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 8

PROGRAMA

Selezione "AJUSTAR ", pulse ENTER y selezione el titulo (T), capitulo (C) o pista (T) que quiera programar. Seguidamente, pulse ENTER. Pulse

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 9

ALEATORIA

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 10

REPETICION

SONY DVPSR370B - Lista de menus - 11

A-B REPETICION

Selección "AJUSTAR " y, a continuación, pulse ENTER. Pulse ENTER para selectionar el punto A y el punto B.

SONY DVPSR370B - A-B REPETICION - 1

REPRODUCCION PROHIBIDA

Es possible limitar la reproduccion de ciertos discos DVD VIDEO segun un nivel predeterminado, como la edad de los usuario. Las escalas podran bloquearse o sustituirse por otheras distinctas.

REPRODUCTOR : introduzca la contraseña de 4 digitos y, a continuación, pulse ENTER. Selección el nivel en "NIVEL".

Cuanto mas bajo sea el valor, mas estRICTa sera la limitacion. Seleccione un area en "ESTANDAR". Cuando seleccione "OTROS ",deferae seleccionar e introducir un numero estandar. 忍 "PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST"

CONTRASENA : introduzca una contraseña de 4digitos.

Si olida su contrasea, introduzca "199703" en el cuadro de la contrasea, pulse ENTER y, a continuacion, introduzca una nuevo contrasea de 4 digitos.

SONY DVPSR370B - REPRODUCCION PROHIBIDA - 1

AJUSTE

Es possible realizar various ajustes cuando el reproductor se encuentra en el modo de parada.

RESTAURAR: permite recuperar el ajuste predeterminado de los valeurs de "AJUSTE".

SONY DVPSR370B - AJUSTE - 1

ZOOM

Durante el zoom, desplacese mediante / / /

SONY DVPSR370B - ZOOM - 1

ANGULO

SONY DVPSR370B - ANGULO - 1

MODO DE VISUALIZACION PERSONAL

Permite seleccionar la calidad de la imagen. ESTANDAR: muestra una imagen estandar. DINAMICO: ofrece una imagen dinamica. CINE: realiza los detalles de las areas oscuras. MEMORIA :ajusta la imagen con mayor detalle.

SONY DVPSR370B - MODO DE VISUALIZACION PERSONAL - 1

DEFINICION

Exagera el contorno de laImagen.
1:realza el contorno.
2: realiza el contorno más que 1.

Elementos para los ARCHivos DATA

SONY DVPSR370B - Elementos para los ARCHivos DATA - 1

ALBUM (música/foto)

SONY DVPSR370B - ALBUM (música/foto) - 1

ARCHIVO (photo)

SONY DVPSR370B - ARCHIVO (photo) - 1

ALBUM (video)

SONY DVPSR370B - ALBUM (video) - 1

ARCHIVO (video)

SONY DVPSR370B - ARCHIVO (video) - 1

FECHA

SONY DVPSR370B - FECHA - 1

INTERVALO

Especialica el tiempo durante elrialas diapositivas permaneceras enpellalla.

SONY DVPSR370B - INTERVALO - 1

EFECTO

Selección los efectos que se utilizen para!.
cantar las diapositivas durante la presentacion.

MODO 1: de manera aleatoria

MODO 2: desde la parte superior izquierda

MODO 3: desde la parte superior

MODO 4: desde la izquierda

MODO 5: desde el centro

SONY DVPSR370B - EFECTO - 1

MULTIMEDIA

Selección el tipo de soporte que deseee reproducir.

VIDEO: reproduce archivos de video.

FOTO (MUSICA): reproduce ARCHivos deotos y música a modo de presentacion cuando los archivos de música y deotos se encontrar en el本身就是 album.

FOTO: reproduce archivos deotos.

MUSICA: reproduce archives de música.

Para reproducir música con la letra, pulse SUBTITLE cuando se reproducan ARCHivos de música que contengan letras de MP3 ID3.

SONY DVPSR370B - Menu PERSONALIZADO - 1

AJUSTE DE IDIOMA

MENUPANTALLA (Indicaciones en pantalla):cambia el idioma de visualizacion de la pantalla.

MENU: permite seleccionar el idioma del menu de los DVD VIDEO. Cuando seleccione "OTROS ", deben seleccionar e introducir un numero de idioma. "LANGUAGE CODE LIST"

AUDIO: cambia el idioma de la pista de sonido grabada en el DVD VIDEO. Si elige "ORIGINAL", se seleccionará el idioma queonga prioridad en el disco.

SUBTITULO: cambia el idioma de los subtitutos grabados en el DVD VIDEO. Si selecciona "SEGUIMIENTO AUDIO", el idioma de los subtitulos cambiará de acuerdo con el idioma selectionado para la pista de sonido.

SONY DVPSR370B - AJUSTE DE IDIOMA - 1

AJUSTEPANTALLA

TIPO TV: permite seleccionar el formatting del televator conectado.

16:9

SONY DVPSR370B - AJUSTEPANTALLA - 1

4:3 TIPO BUZON

SONY DVPSR370B - AJUSTEPANTALLA - 2

4:3 EXPLO PAN

SONY DVPSR370B - AJUSTEPANTALLA - 3

SALVA PANTALLA: cuando se ajusta en "ST", el salvapantallas aparece cuando el reproductor está en modo de pausa o de parada durante más de 15关键时刻. Pulse para desactivar el salvapantallas.

FONDO: selección el color o laImagen del fondo de pantalla en la pantalla del televisor. Si ajusta "IMAGEN ÍNDCICE", también el disco no contenga ningunaImagen indices, aparecerá laImagen "GRAFICOS".

LINE: selección la calidad de las señales de video.

SONY DVPSR370B - AJUSTEPANTALLA - 4

AJUSTE PERSONALIZADO

AUTO STANDBY: activa o desactiva el ajuste de Mode de espera automatico. Si selecciona "SI", el reproductorenta en modo de espera cuando sedea en mode de parada durante mas de 30 Minutes.

REPRODUCCION AUTO: cuando se ajusta en "SI", el reproductor inicia automatistically la reproduccion cuando se enciende.

MODO PAUSA: selección laImagen en el modo deedium para los discos DVD.Selección "AUTO"normally.Cuando laImagen se emita en alta resolución,ajustelo en "FOTOGRAMA".

SELECTION PISTA: da prioridad a la pista de sonido con mayor número de canales cuando se reproduce un DVD VIDEO con various formatos de audio grabados (PCM, audio MPEG, DTS o formato Dolby Digital). Si seleccióna "AUTO", tendrá prioridad.

REANUDACION MULTIDISCO: activy y desactiva la Reanudacion multidisco. La reanudacion de reproduccion se possible almacenar en la memoria para un maximum de 6 discos DVD VIDEO/VIDEO CD importantes. Si vuelve a起初 los ajustes, el punto de reanudacion desaparecerá.

SONY DVPSR370B - AJUSTE PERSONALIZADO - 1

AJUSTEAUDIO

AUDIO DRC (Dynamic Range Control): ajustelo en función del ambiente de sonido del entorno. Ajustelo en modo "AV" cuando los sonidos mas tenues Sean inaudibles, o bien, ajustelo en "GAMA AMPLIA" cuando el ambiente de sonido sea buena, por exemple, en un dispositivo de cine en casa.

MEZCLA: cambia el método de mezcla en 2 canales si el disco DVD que se reproduce dispone de elementos de sonido (canales) posteriores o está grabado en formatting Dolby Digital. Selección "DOLBY SURROUND" normalmente.

Especillasiones

Sistema

Lásér: lásér semiconductor

Entradas/Salidas

LINE (RGB)-TV: 21 bornes
- USB*: toma USB de tipo A, corrente maxima de 500mA (para conectar dispositivos USB)

Generales

  • Requisitos de alimentacion: de 220 a 240 V de ca, 50 / 60Hz
  • Consumo de energia 6 W (DVP-SR170) 10 W (DVP-SR370)
  • Dimensiones (aprox.): 270 × 38,5 × 207 ~mm (anchura/altura/profundidad) incluidas las partes salientes
  • Peso (aprox.): 950g
  • Temperatura de funciona: de 5^ a 35^
  • Humedad de funciona: del 25% al 80%

Accesorios suministrados

  • Mando a distancia (1)
    Pila R6 (tamaño AA) (1)

El diseño y las specifications está susjetos a Cambios sin previo aviso.

Como de archivo que se possible reproducir

Vidente: MPEG-1 ( datos de Cyber-shot)/ MPEG-4 (perfil únicos)/Xvid

Foto: JPEG (formato DCF)

Música: MP3 (excepto para mp3PRO)/WMA (excepto para WMA Pro)/AAC/LPCM/WAVE

Extensiones compatibles:“.avi”,“.mpg”,“.mpeg”,“.mp4”,“.jpg”,“.mp3”,“.wma”,“.m4a”,“.wav”

Discos compatibles: DVD, DVD+RW/+R/+R DL (modo +VR), DVD-RW/-R/-R DL (modo VR/modo video), CD de música/Super VCD, CD-R/-RW

Discos DATA CD grabados de acuerdo con el nivel 1/nivel 2 de la norma ISO 9660 o su formato extendido, Joliet.
Discos DATA DVD grabados de acuerdo con UDF.
- El reproductor puede reproducirrialquier archivalo enumerated anteriormente, excepte el formatting del archivalo sea differente. La reproduccion de tales datos peut generate ruidos que pueda provocar daños en los altavoces.
- Reproducir una jerarquía de carpetas compleja puede tardar uno instantes. Noutilice más de dos jerarquías para create unalbum.
- El reproductor no pueda reproducir ARCHIVOS codificados como los DRM o los de compresión sin perdida (Lossless).
- Es possible que algunos archivos de video,otos y música no se pueda reproducir, enfunciOn de las conditiones de codificacion ograbacion.
- El reproductor reconocerá un máximo de 200 álbumes y 600 ARCHIVOS. Es capaz de reconocer hasta 300 ARCHIVOS de música y 300 ARCHIVOS deotos cuando "FOTO (MUSICA)" está seleccionado.
- El reproductor no puede reproducir ARCHIVOS de video con un superior a 720 (anchura) × 576 (altura)/2 GB.
- Es possible que el reproductor no pueda reproducir correctamente el ARCHivo de video de velocidad de bits elevada del DATA CD. Es recommendable efectuar la reproduccion con discos DATA DVD.

Acerca de los dispositivos USB admitidos*

  • Este reproductorsoleoscompatible con dispositivosde tipo dealmacenamento masivo USB.
  • Este reproductorsoleoscompatible con dispositivosUSB con formato FAT (excepto exFAT).
  • Puede que algunos dispositivos USB no funciona en este reproductor.

Notas acerca de los dispositivos USB*

  • Cuando extraiga un dispositivo USB, detenga la reproduccion y desconectelo de la toma USB.
  • Si un dispositivo USB tiene un interruptor de alimentación, enciéndalo antes de conectar el dispositivo USB a la toma USB del reproductor.

  • En algunos dispositivos, pueda aparecer el LUN (número de unidad lógica). Paracaebriar el LUN o elalmacenimiento original, pulse cuando aparezca la lista de álbumes o pistas.

nota acerca de los discos que se pueda grabar

Algunos discos que se pueda grabar noSEO.
puede reproducirse en este reproductordebido a la calidad de grabacion o a lascondiciones ficas de这些东西, o bien, a lascharacteristicas del dispositivo de grabacion ydel software de autor. El disco no sereproducirá si no se ha finalizadocorrectamente. Asimismo, tampoco podranreproducirse algunos discos DATA creatorson formatting Packet Write.

Nota acerca de la proteccion contra copias

No es possible reproducir imágenes en el modo DVD-VR con protección CPRM.

nota acerca de los discos DVD y VIDEO CD

Es posible que los fabricantes del software ajusten a proposto的一些 operaciones de reproduccion de los DVD y VIDEO CD. Dado que este reproductor reproduce los DVD y VIDEO CD en funcion del contenido del disco diseado por los fabricantes del software, es possible que的一些 functions de reproduccion no esten disponibles. Asimismo, consulte el manual de instrucciones suministrado con los discos DVD o VIDEO CD.

Notasobre los discos

Estaunidad estádisenada para reproducir discos que cumplan el estandar Compact Disc (CD).Los discos DualDisc y algunos discos de musica codificados con technologías de proteccion de los derechos de autor no Cumplen con el estandar Compact Disc (CD) y, por tanto, es possible que tales discos no sean compatibles con estaunidad.

Notasobrelosdiscos

No utilise los siguientes discos:

  • Discos con formas no estandar (por exemple: tarjeta o corazón).
  • Discos con etiquetas o adhesivos.

Reproduccion de discosVIDEO CD con functiones PBC

Al起初 la reproduccion de un VIDEO CD con functions de PBC (control de reproduction), aparecer a el menu de seleccion.

Para reproductir sin utilizes PBC, pulse

一 / 一 一 o los botones numéricos cuando el reproduCTOR está detenido para selectionar una pista y, a continuación, pulse o

ENTER. Para recuperar el modo de reproduccion PBC, pulse dos vezes y, a continuacion, pulse

Control de televisores con el mando a distancia

Mantenga pulsado TV I/ y pulse los botones numéricos para selectionar el número de fabricante de su televisor.

Sony 01

Panasonic 17, 49

Goldstar 76

Philips 06, 08, 72

Hitachi 24

Samsung 71

JVC 33

Sharp 29

LG 76

Toshiba 38

Solución de problemas

Si se encuesta con在哪吒 de las seguides dificultades cuando usa el reproductor, utilise esta guía de solución de problemas para resolverla antes de solicitar asistencia技术水平. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más proximo.

Lainstitutiono se enciende.

Compruebe que el cable de alimentacion este correctamente conectado.

No hayImagen o se produce un ruido en laImagen.

Vuelva a conectar el cable de connexion de manera segura.
Los cables de connexion estándados.
Compruebe la connexion al televisor y cambie el selector de entrada del televisor para que la seals del reproductor aparezca en la pantalla del televisor.
Ajuste "LINE" de "AJUSTE PANTALLA" en un elemento adequado para su tevisor.

No se escucha ningún sonido.

Vuelva a conectar el cable de connexion de manera segura.
El cable de connexion está dañado.
El reproductor se encuentra en el modo de pausa o en el de reproduccion a CAMERA lenta.
El reproductor se encuesta en el modo de avance o retroceso rápido.

El mando a distancia no funciona.

La pila del mando a distancia dispone deoca energia.
El mando a distancia no está bien orientado.Hacia el sensor remotodelreproductor.
Cuando utilise el reproductor pulsando los botones del mando a distancia de forma secuencial, pulse los botones a intervalos de 5 segundos.

El disco no se reproduce.

El disco se ha insertado al revis. Inserte el disco con la cara de reproduccion hacía abajo.
El disco ha quedo inclinado.
El disco está sucio o es defectuoso.
El reproductor no pueda reproducir determinados discos.
El número de region del DVD no coincide con el del reproductor.
Se ha condensado humedad dentro del reproductor.

El reproductor no puede reproducir un disco grabado que no haya sido correctamente finalizzato.

El reproductor no funciona correctamente.

→Si la electricidad estática, etc., provoca un funciona anormal del reproductor, desenchúfelo.

"C:13:" aparece en la pantalla.

Limpie el disco con un paño de limpieza compruebe su formatting.

El reproductor no detecta un dispositorio USB conectado al reproductor.*

El dispositivo USB no está conectado con seguridad al reproductor.
Se ha danado el dispositivo USB o un cable.
El modo de disco no se haCopyrightado a modo USB.

Selección a calidad de imagem.

Selección o tipo de suporte multimédia que pretende reproducir.

Nota acerca dos discos

Verifique se o cabo de alimentacao está firmamente ligado.

Para encontrar sugerencias útiles, consejos e información acerca de produits y servicios de Sony, visite la",[la?]网页: www.sony-europe.com/myproduct/

SONY DVPSR370B - Nota acerca dos discos - 1

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : DVPSR370B

Categoría : Reproductor de blu-ray