DVPSR370B - Odtwarzacz blu-ray SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DVPSR370B SONY w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odtwarzacz blu-ray w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DVPSR370B - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DVPSR370B marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DVPSR370B SONY
OSTRZEŻENIE Nazwa urządzenia: zestaw CD/DVDAby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Naprawy należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym.Przewód zasilający należy wymieniać wyłącznie w specjalistycznym punkcie serwisowym.Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia.Niniejsze urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie klasy 1 (CLASS 1 LASER). To oznaczenie znajduje się na tylnej ściance obudowy. PRZESTROGA Korzystanie z przyrządów optycznych w połączeniu z tym urządzeniem może zwiększyć ryzyko uszkodzenia wzroku. Ponieważ wiązka laserowa stosowana w niniejszym zestawie CD/DVD jest niebezpieczna dla wzroku, nie wolno otwierać obudowy.Naprawy należy zlecać wyłącznie osobom wykwalifikowanym.Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny.Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji. Downloaded from www.vandenborre.be3
- Nawet po wyłączeniu odtwarzacza urządzenie znajduje się cały czas pod napięciem, dopóki wtyk przewodu zasilającego jest podłączony do gniazda ściennego.• Nie należy instalować odtwarzacza w miejscach o ograniczonej przestrzeni, takich jak półki na książki itp.• Odtwarzacz należy zainstalować w taki sposób, aby w razie niebezpieczeństwa można było natychmiast wyciągnąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda ściennego.• Jeśli odtwarzacz został przeniesiony bezpośrednio z zimnego do ciepłego otoczenia lub ustawiono go w pomieszczeniu o dużej wilgotności, na soczewkach w jego wnętrzu może skraplać się para wodna. Odtwarzacz może wówczas działać nieprawidłowo. W takim wypadku należy wyjąć z urządzenia płytę i pozostawić je w stanie włączonym przez mniej więcej pół godziny, aż wilgoć wyparuje. Kod regionu Na tylnej części obudowy odtwarzacza wydrukowano kod regionu. Odtwarzacz umożliwia odtwarzanie wyłącznie komercyjnych płyt DVD opatrzonych tym samym kodem regionu lub . Informacje o prawach autorskich, znakach towarowych oraz licencji na oprogramowanie
- Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories.• „DVD Logo” to znak towarowy firmy DVD Format/Logo Licensing Corporation.• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.• Windows Media to znak towarowy lub zastrzeżony znak towarowy firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Ten produkt zawiera rozwiązania chronione przez niektóre prawa własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie lub rozpowszechnianie takiej technologii poza tym produktem bez licencji udzielonej przez firmę Microsoft jest zabronione.• Wszystkie pozostałe nazwy towarowe należą do odpowiednich właścicieli.• Licencji na ten produkt udziela się na mocy licencji patentowej standardu MPEG-4 VISUAL. Na mocy licencji produktu można używać do celów prywatnych i niekomercyjnych do dekodowania sygnałów wizyjnych zgodnie z założeniami standardu MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”) zarejestrowanych przez klienta indywidualnego w ramach działań prywatnych i niekomercyjnych i/lub otrzymanych od dostawcy takich sygnałów posiadającego licencję MPEG LA na udostępnianie materiałów w formacie MPEG-4 VIDEO. Nie udziela się licencji jawnych ani dorozumianych do innych zastosowań. Dodatkowe informacje, w tym informacje dotyczące zastosowań promocyjnych, wewnętrznych i komercyjnych oraz licencjonowania, można uzyskać w firmie MPEG LA, LLC. Zapraszamy do odwiedzenia witryny internetowej pod adresem http://www.mpegla.com Informacje na temat instrukcji obsługi Opisy z symbolem „*” i znajdujące się w tej instrukcji dotyczą wyłącznie DVP-SR370. ALL Downloaded from www.vandenborre.be4
Ekran menu sterowania Naciśnij przycisk DISPLAY. Aby zmienić ekran menu sterowania, naciśnij ponownie przycisk DISPLAY. Dostępne pozycje różnią się w zależności od płyty/pliku lub położenia. A Pozycje menu sterowania: 1 „Lista pozycji menu”Opcje wybranej pozycjiB Liczba tytułówLiczba rozdziałówCzas odtwarzaniaC Stan odtwarzaniaTyp nośnikaD Wybrana pozycja menu sterowaniaKomunikat dotyczący operacji Lista pozycji menu TITLE/SCENE/TRACKCHAPTER/INDEXTRACKTIME/TEXTDISC/USB*TOP MENU/MENUORIGINAL/PLAY LISTPROGRAMWybierz opcję „SET t”, a następnie naciśnij przycisk ENTER i wybierz tytuł (T), rozdział (C) lub utwór (T) do zaprogramowania i naciśnij przycisk ENTER. Naciśnij przycisk N.SHUFFLEREPEATA-B REPEATWybierz opcję „SET t”, następnie naciśnij ENTER. Wybierz punkt A i punkt B naciskając ENTER.PARENTAL CONTROLOdtwarzanie niektórych płyt DVD VIDEO może zostać ograniczone zgodnie z ustawionym wcześniej kryterium, np. wiekiem użytkowników. Umożliwia to blokowanie scen lub zastępowanie ich innymi.PLAYER t: Wprowadź 4-cyfrowe hasło, następnie naciśnij przycisk ENTER. Wybierz poziom korzystając z opcji „LEVEL”. Im niższa wprowadzona wartość, tym większe ograniczenia. Wybierz obszar korzystając z opcji „STANDARD”. Po wybraniu opcji „OTHERS t”, wybierz i wprowadź kod standardowy. 1 „PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST”PASSWORD t: Wprowadź 4-cyfrowe hasło.Jeżeli zapomnisz hasła, wprowadź w polu hasła wartość „199703”, naciśnij przycisk ENTER i wprowadź nowe 4-cyfrowe hasło.SETUPGdy odtwarzacz jest w trybie zatrzymania, można skonfigurować szereg ustawień.QUICK: Konfiguracja podstawowych ustawień.CUSTOM: 1 „Menu CUSTOM” RESET: Przywracane są domyślne ustawienia menu „SETUP”. ZOOM Po ustawieniu zoom, przewijaj korzystając z przycisków C/X/x /c. ANGLECUSTOM PICTURE MODE Wybór jakości obrazu.STANDARD: Wyświetlany jest obraz standardowy.DYNAMIC: Uzyskiwanie wyrazistego, dynamicznego obrazu.CINEMA: Zwiększenie szczegółowości ciemnych obszarów.MEMORY t: Precyzyjniejsza regulacja obrazu.SHARPNESSWzmocnienie konturów obrazu.1: Wzmocnienie konturów.2: Mocniejsze niż w przypadku 1 wzmocnienie konturów. OFF OFF SET
Elementy plików DATA ALBUM (muzyka/zdjęcia)FILE (zdjęcia)ALBUM (pliki wideo)FILE (pliki wideo) DATE INTERVALOkreślanie czasu wyświetlania slajdów na ekranie telewizora.EFFECTWybór efektów używanych do zmiany slajdów podczas pokazu slajdów.MODE 1: W kolejności losowejMODE 2: Z górnego lewego roguMODE 3: Od góryMODE 4: Od lewej stronyMODE 5: Od środka ekranuMEDIAWybór rodzaju multimediów do odtwarzania.VIDEO: Odtwarzanie plików wideo.PHOTO (MUSIC): Odtwarzanie plików muzycznych i zdjęć w formie pokazu slajdów, jeżeli w tym samym albumie znajdują się pliki zdjęć i pliki muzyczne.PHOTO: Odtwarzanie zdjęć.MUSIC: Odtwarzanie plików muzycznych. Aby odtworzyć plik muzyczny z tekstem, naciśnij przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania plików muzycznych zawierających teksty MP3 ID3. Menu CUSTOM LANGUAGE SETUPOSD (menu ekranowe): Umożliwia zmianę języka menu wyświetlanego na ekranie.MENU: Wybór języka menu płyty DVD VIDEO. Po wybraniu ustawienia „OTHERS t”, wybierz i wprowadź kod języka. 1 „LANGUAGE CODE LIST”AUDIO: Zmiana języka ścieżki dźwiękowej zarejestrowanej na płycie DVD VIDEO. Po wybraniu opcji „ORIGINAL” zostanie wybrany język ustawiony jako pierwszy na płycie.SUBTITLE: Zmiana języka napisów dialogowych zarejestrowanych na płycie DVD VIDEO. Po wybraniu opcji „AUDIO FOLLOW” język napisów dialogowych zmienia się zależnie od języka wybranego dla ścieżki dźwiękowej.SCREEN SETUPTV TYPE: Wybór proporcji obrazu podłączonego telewizora.SCREEN SAVER: Po ustawieniu na „ON” wyświetlany jest wygaszacz ekranu, jeżeli odtwarzacz znajduje się w trybie wstrzymania lub zatrzymania przez 15 minut. Naciśnij przycisk N, aby wyłączyć wygaszacz ekranu.BACKGROUND: Wybór koloru lub obrazu tła na ekranie telewizora. Po ustawieniu opcji „JACKET PICTURE” na ekranie będzie wyświetlany obraz „GRAPHICS”, nawet jeżeli płyta nie zawiera obrazu okładki.LINE: Wybór wyjścia sygnałów wideo.CUSTOM SETUPAUTO STANDBY: Wybór ustawienia funkcji automatycznego przejścia w stan gotowości. Po ustawieniu na „ON” odtwarzacz przechodzi w stan gotowości, jeżeli znajduje się w trybie zatrzymania przez ponad 30 minut.AUTO PLAY: Po ustawieniu „ON”, odtwarzacz automatycznie rozpoczyna odtwarzanie po włączeniu.PAUSE MODE: Wybór obrazu wyświetlanego w trybie wstrzymania dla płyt DVD. Ustawienie normalne to „AUTO”. W przypadku obrazu wyświetlanego w wysokiej rozdzielczości należy wybrać opcję „FRAME”.TRACK SELECTION: Opcja ta nadaje priorytet ścieżce dźwiękowej o największej liczbie kanałów odtwarzania, jeżeli płyta DVD VIDEO zawiera dźwięk nagrany w wielu formatach (PCM, MPEG audio, DTS lub Dolby Digital). Po wybraniu opcji „AUTO” nadawany jest priorytet. 16:9 4:3 LETTER BOX4:3 PAN SCAN,ciąg dalszy Downloaded from www.vandenborre.be6
MULTI-DISC RESUME: Włączanie lub wyłączanie automatycznego wznawiania dla wielu płyt. W pamięci odtwarzacza można zapisać punkty wznowienia odtwarzania dla maksymalnie 6 różnych płyt DVD VIDEO/VIDEO CD. Po ponownym uruchomieniu ustawień punkt wznawiania jest usuwany.AUDIO SETUPAUDIO DRC (Dynamic Range Control): Ustawienie dostosowane do warunków odsłuchu. Ustawienie „TV MODE” jest właściwe w warunkach, w których najcichsze dźwięki są nierozróżnialne, zaś „WIDE RANGE” należy wybrać w dobrych warunkach odsłuchowych, np. przy zestawie kina domowego.DOWNMIX: Zmiana metody miksowania sygnałów w celu uzyskania dźwięku 2-kanałowego podczas odtwarzania płyty DVD z tylnymi elementami (kanałami) dźwiękowymi lub nagranej w formacie Dolby Digital. Ustawienie normalne to „DOLBY SURROUND”. Dane techniczne System Laser: laser półprzewodnikowy Wejścia/wyjścia
- LINE (RGB)-TV: 21 styków• USB*: gniazdo USB typu A, prąd maksymalny 500 mA (do podłączania urządzeń USB) Ogólne
- Wymagania odnośnie zasilania: 220-240 V (prąd zmienny), 50/60 Hz• Zużycie energii: 6 W (DVP-SR170)10 W (DVP-SR370)
- Wymiary (ok.): 270 × 38,5 × 207 mm (szer./wys./gł.) łącznie z wystającymi elementami• Waga (ok.): 950 g
- Temperatura robocza: 5 °C do 35 °C
- Wilgotność powietrza: 25% do 80% Akcesoria w zestawie
- Pilot zdalnego sterowania (1)• Bateria R6 (AA) (1)Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Obsługiwane formaty plików Wideo: MPEG-1 (dane Cyber-shot)/MPEG-4 (prosty profil)/XvidZdjęcia: JPEG (format DCF)Muzyka: MP3 (za wyjątkiem mp3PRO)/WMA (za wyjątkiem WMA Pro)/AAC/LPCM/WAVEObsługiwane rozszerzenia: „.avi”, „.mpg”, „.mpeg”, „.mp4”, „.jpg”, „.mp3”, „.wma”, „.m4a”, „.wav”Obsługiwane płyty: DVD, DVD+RW/+R/+R DL (tryb +VR), DVD-RW/-R/-R DL (tryb VR/tryb wideo), Music CD/Super VCD, CD-R/-RW• Płyty DATA CD nagrane w standardzie ISO 9660 Level 1/Level 2 lub w formacie rozszerzonym Joliet. Downloaded from www.vandenborre.be7
- Płyty DATA DVD nagrane w formacie UDF.
- Odtwarzacz będzie odtwarzał wszystkie pliki z powyższej listy, nawet jeżeli format pliku będzie inny. Odtwarzanie takich danych może wygenerować szum powodujący uszkodzenie głośników.
- Odtwarzanie skomplikowanej hierarchii folderów może chwilę potrwać. Tworzone albumy powinny zawierać hierarchię folderów nie głębszą niż dwa poziomy.
- Odtwarzacz nie odtwarza plików zakodowanych np. DRM lub w formacie Lossless.
- Niektóre pliki wideo, muzyczne i zdjęcia mogą nie być odtwarzane, w zależności od ustawień nagrywania/kodowania.
- Odtwarzacz obsługuje maksimum 200 albumów i 600 plików. W przypadku trybu „PHOTO (MUSIC)” obsługiwanych jest do 300 plików muzycznych i 300 plików ze zdjęciami.
- Odtwarzacz nie może odtwarzać plików wideo o rozdzielczości większej niż 720 (szerokość) × 576 (wysokość) i o rozmiarze większym niż 2 GB.
- Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików wideo o wysokiej przepustowości zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się odtwarzanie z płyt DATA DVD. Obsługiwane urządzenia USB*
- Ten odtwarzacz obsługuje jedynie urządzenia USB klasy Mass Storage Class (MSC).
- Ten odtwarzacz obsługuje jedynie urządzenia USB z systemem plików FAT (z wyjątkiem exFAT).
- Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z odtwarzaczem. Uwagi na temat urządzeń USB*
- Jeżeli chcesz wyjąć urządzenie USB, zatrzymaj odtwarzanie i odłącz urządzenie USB od gniazda USB.
- Jeśli urządzenie USB ma włącznik zasilania, przed połączeniem urządzenia USB z gniazdem USB odtwarzacza należy go włączyć.
- W przypadku niektórych urządzeń może zostać wyświetlony numer LUN (numer urządzenia logicznego). Aby zmienić numer LUN, naciśnij przycisk podczas wyświetlania listy albumów lub ścieżek. Uwagi dotyczące nośników do zapisu W niektórych przypadkach odtwarzanie zapisanych nośników może okazać się niemożliwe ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny płyty bądź parametry nagrywarki i oprogramowania do tworzenia płyt. Odtwarzanie nieprawidłowo sfinalizowanej płyty jest niemożliwe. Ponadto nie można odtwarzać niektórych płyt w formacie DATA utworzonych w trybie Packet Write. Uwagi na temat zabezpieczenia przed kopiowaniem Nie jest możliwe odtwarzanie obrazów w trybie DVD-VR zabezpieczonych technologią CPRM. Uwagi na temat płyt DVD i VIDEO CD Niektóre operacje związane z odtwarzaniem płyt DVD oraz VIDEO CD mogą być celowo ustawione przez producentów oprogramowania. Ponieważ odtwarzacz odtwarza płyty DVD i VIDEO CD zgodnie z zawartością płyty określoną przez producentów odtwarzanego materiału, w przypadku niektórych płyt pewne funkcje odtwarzania mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na ten temat zawarto w instrukcji obsługi płyt DVD lub VIDEO CD. Uwagi dotyczące płyt Urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Płyty typu DualDisc i niektóre płyty z muzyką zabezpieczoną przy użyciu technologii ochrony praw autorskich nie są zgodne z standardem Compact Disc (CD). Z tego powodu odtwarzanie ich za pomocą tego urządzenia może być niemożliwe. Uwagi dotyczące płyt Nie należy używać następujących rodzajów płyt: – Płyt o niestandardowym kształcie (np. wizytówki lub serca). – Płyt z etykietami lub naklejkami. ,ciąg dalszy Downloaded from www.vandenborre.be8
Odtwarzanie płyt VIDEO CD z funkcją PBC Podczas odtwarzania płyty VIDEO CD z funkcjami PBC (sterowania odtwarzaniem) jest wyświetlane menu wyboru funkcji.Aby odtwarzać bez użycia funkcji PBC, wybierz ścieżkę naciskając przycisk ./> lub przyciski numeryczne, gdy odtwarzanie jest zatrzymane, następnie naciśnij przycisk N lub ENTER. Aby powrócić do odtwarzania z PBC, naciśnij dwukrotnie przycisk x, a następnie naciśnij przycisk N. Sterowanie telewizorem przy użyciu pilota Naciskając przycisk TV [/1, przy użyciu przycisków numerycznych wybierz kod producenta telewizora. Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas użytkowania odtwarzacza wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do naprawy należy spróbować je usunąć, korzystając z poniższych wskazówek. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony. Brak zasilania. c Sprawdź, czy przewód zasilania jest właściwie podłączony. Brak obrazu/szum na ekranie. c Odłącz i podłącz ponownie przewód połączeniowy.c Przewody połączeniowe są uszkodzone.c Sprawdź połączenie z telewizorem i ustaw przełącznik wyboru sygnału wejściowego w telewizorze tak, aby na ekranie pojawił się sygnał z odtwarzacza.c Ustaw opcję „LINE” w menu „SCREEN SETUP” zgodnie z wymaganiami telewizora. Brak dźwięku. c Odłącz i podłącz ponownie przewód połączeniowy.c Przewód połączeniowy jest uszkodzony.c Odtwarzacz jest w trybie wstrzymania lub odtwarzania w zwolnionym tempie.c Odtwarzacz jest w trybie przewijania. Pilot nie działa. c Bateria w pilocie jest rozładowana.c Pilot nie jest skierowany w stronę czujnika zdalnego sterowania odtwarzacza.c Obsługując odtwarzacz przy użyciu pilota, naciskaj poszczególne przyciski w odstępach co 5 sekund. Nie można odtworzyć płyty. c Płyta jest odwrócona. Włóż płytę stroną odtwarzaną do dołu.c Płyta jest wygięta.c Płyta jest zabrudzona lub wadliwa.c Niektórych płyt nie można odtwarzać na odtwarzaczu.c Kod regionu zapisany na płycie DVD nie odpowiada regionowi odtwarzacza.c Wewnątrz odtwarzacza skondensowała się wilgoć.Sony 01 Goldstar 76Hitachi 24JVC 33LG 76Panasonic 17, 49Philips 06, 08, 72Samsung 71Sharp 29Toshiba 38 Downloaded from www.vandenborre.be9
c Odtwarzacz nie może odtwarzać nagranych płyt, które nie zostały prawidłowo sfinalizowane. Odtwarzacz nie działa prawidłowo. c W przypadku, gdy elektryczność statyczna lub inne czynniki powodują nieprawidłową pracę odtwarzacza, należy odłączyć go od zasilania. „C:13:” pojawia się na ekranie. c Wyczyść płytę miękką szmatką lub sprawdź jej format. Odtwarzacz nie wykrywa podłączonego urządzenia USB.* c Urządzenie USB nie jest prawidłowo podłączone do odtwarzacza. c Urządzenie USB lub przewód połączeniowy jest uszkodzony. c Trybu płyty nie można przełączyć na tryb USB. Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.beLANGUAGE CODE LIST ISO 639: 1988 (E/F) standard
Notice-Facile