DVPSR370B - Player blu-ray SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului DVPSR370B SONY în format PDF.
| Tip produs | Player DVD/CD |
| Marcă | Sony |
| Model | DVP-SR370B |
| Dimensiuni (L x Î x A) | 270 x 38,5 x 207 mm |
| Greutate | 950 g |
| Alimentare | 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consum electric | 10 W |
| Formate de disc suportate | DVD, DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, CD audio, Super VCD, CD-R/RW |
| Formate de fișiere suportate | MPEG-1, MPEG-4, Xvid, JPEG, MP3, WMA, AAC, LPCM, WAVE |
| Port USB | Da (tip A, 500 mA max) |
| Ieșire video | Composite (RGB) prin mufă peritel |
| Funcții de redare | Redare programată, aleatoare, repetată, zoom, schimbare unghi |
| Control parental | Da (parolă 4 cifre, niveluri) |
| Economizor de ecran | Da (activare după 15 min în pauză/oprire) |
| Repaus automat | Da (după 30 min de inactivitate) |
| Temperatură de funcționare | 5 °C până la 35 °C |
| Umiditate de funcționare | 25 % până la 80 % |
| Accesorii incluse | Telecomandă, baterie R6 (AA) |
| Întreținere | Curățați discul cu o cârpă moale; în caz de condens, lăsați playerul pornit 30 min |
| Siguranță | Laser clasa 1; nu deschideți carcasa; încredințați întreținerea unui profesionist |
| Piese de schimb și reparabilitate | Contactați serviciul post-vânzare Sony autorizat |
Întrebări frecvente - DVPSR370B SONY
Întrebările utilizatorilor despre DVPSR370B SONY
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Player blu-ray în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DVPSR370B - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DVPSR370B mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE DVPSR370B SONY
Denumirea produsului: Player CD/DVD
Pentru a reduce riscul de incendiu si de electrocutare, eviti stropirea aparatului si posibilitatea ca pe acesta sa se scurga lichide si nu plasati pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Pentru a evita socul electric, nu deschideti carcasa. Apelati doar la serviciile personalului calificat.
Cablul de retea trebuie inlocuit numai la un atelier de service calificat.
Nu expuneti bateriile sau aparatele cu baterii instalate la caldurexcesivacprecum lumina directa a soarelui si focul.

Acest aparat este definit ca un produs LASER de clasa 1. Acest marcaj este amplasat in partea exterioroara posterioroara.
ATENTIE
Utilizarca instrumentelor optice cu incest produs est de natura sa agraveze pericolele pentru ochi. Dcoarcc raza laser utilizata in accst player CD/ DVD este daunatoare pentru ochi, nu incercati sa demontati carcasa.
Incredintati operatianile de service numai personalului calificat.

Dezafectarea echipamentelorelectrice si electronice vechi (Se aplica pentru taraile membrare ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)
Acest simbol aplicat pc produs sau pe ambalajul acestuia, indica faptul
ca acest produs nu trebuie tratat ca pe un deseu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice si electronice.
Asigurându-va că acest produs este dezafectat in mod corect, veți ajuta la prevenirea posibilelor consecțic negative asupra mediuluiși a sanătăii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat in mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detaili legate de reciclarea accstui produs, va rugam sa contactati primária din orasul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aț cumpărat produsul.

Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana si alte tari europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie saupe ambalaj induca faptul ca bateriaacentui produs nutrebuieconsideratareziduu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii,acentui
simbol i se pot associa symbolurile anumitor substante chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) tau plumb (Pb) sunt adaugate, daca bateria conine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurandu-va ca aceste baterii sunt eliminate corect, veti ajuta la prevenirea consecintelor negative pentru mediu si pentru sanatatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de catre manipularca si eliminarea greşita a accstor baterii. Reciclarea acestor materiaie va ajuta la conservarea resurselor naturale.
In cazul produselor care pentru siguranta, performancta sau integritatea datelor necessities o conexiune permanenta cu bateria incorporata, accasta trebuic inlocuita numai dc catre personalul specializat din centrele de service.
Pentru a va asigura ca bateriile vor fi dezafectate corespunzator, predati produsulal la sfarsitul duratei de fonctionare la centrele de colectare pentru deseuri eletrice si electronice.
Pentru celecalte tipuri dc baterii, va rugam sa consultati sectiunea in care este explicat modul ncprimejdios de indepartare a bacteriei din produs. Predati bateria uzata la un centru de colectare si reciclare a baterilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la recicarea acestui produs saa bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de preluare a deseurilor sa magazinul dc undc ati achizitionat produsul.
Producatorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Intrebari tegate de conformitatea aparatului cu legislata Uniunii Europene pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, Hcdelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pouru orice intrebari tegate de service sau de garantie, va rugam sa consultati documentele de garantie ce inosesc aparatul.
Măsuri de precautie
- Playerul nu este deconectat de la sursa de alimentare cu c.a. atat timp CAT Este conectat la priza de perete, chiar daca playerul in sinc a fost oprit.
- Nu instalati acest player intr-un spatiu inches, de exemplu, pe un raft sau intr-o locatie similara.
-
Installati playerul astfel incat cablul de alimentare sa poata fi decuplat imediat de la prise de perete in caz de probleme.
-
Daca playerul este adus direct dintr-o locatie rece intruna calda, sau este amplasat intr-o camera foarte umedă, umezeala se poate condensa pe lentilele din interiorul playerului. In acest caz, playerul nu va mai functiona corect. In acest caz, scoatei discul si lasati playerul pornit tamp de circa jumatate de oră, până la evaporarea umezelii.
Cod de regiune
Playerul dvs. are un cod de regiune imprimat pe partea posterioara a unitatai si va reda numai DVDuri commerciale etichetate cu coduri de regiune identcc Sau ALL
Informati ci privire la drepturi de autor, marmi commerciale si licente software
- Produs sub licenta Dolby Laboratories. „Dolby".si simbolul „dublu-D" sunt mârci Dolby Laboratories.
„DVD Logo"este marca commerciala a DVD Format/Logo Licensing Corporation. - Tecnologia de codare audio MPEG Layer-3 si brevetele sunt licentiatc de la Fraunhofer IIS si Thomson.
- Windows Media este fie omarca commercia fie o marca commerciala inregistrata a Microsoft Corporation in Statele Unite ale Americi si/sau in alte tari.
Acest produs contine technologie supusa anumitor drepturi de proprietate intelectuala alc Microsoft. Se interzice utilizarea sau distribuireca acstei technologii in afara acestui produs fara a detine o licenta corespunzatoare de la Microsoft.
Toate celealte mardi commerciale apartin proprietarilor aferenti.
- ACEST PRODUS ESTE LICENTIAT SUB LICENTA DE PORTOFOLIU DE BREVETEMPEG-4 VISUAL PENTRU UZUL PERSONAL SI NECOMERCIAL AL UNUI CONSUMATOR PENTRU DECODAREA SEMNALULUI VIDEO IN CONFORMITATE CU STANDARDUL MPEG-4 VISUAL (.,MPEG-4VIDEO) CARE A FOST CODIFICAT DE CATRE UN CONSUMATOR ANGAJAT INTR-O ACTIVATE PERSONALÀ S1 NECOMERCIALÀ SIA/SAU A FOST OBTINUT DE LA UN FURNIZOR DE MATERIALAVEO LICENTIATE DE CATRE MPEG LA PENTRU FURNIZAREA DE MATERIALAVEO MPEG-4. NU SE ACORDA S1 NU SE CONSIDERÁ NICIO LICENTA PENTRU VREO ALTÁ UTILIZARE. INFORMATII SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE REFERITOARE LA UTILIZÁRILE IN SCOP PROMOTIONAL, INTERN S1 COMERCIAL S1 LICENTIERE POT FI OBTINUTE DE LA MPEG LA, LLC. CONSULTATI HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Despre acest manual
Descrifierile cu, ** din acest manual sunt numai pcentru DVP-SR370.
Afisajul meniului de control
Apăsăti pe DISPLAY.
Pentru a modifica afisajul meniului de control, apasati din nou pe DISPLAY. Elementele disponibile variază in functie de disc/ fisier pau de situatie.

1 Elemente din meniul de control: ⑤ "LiSta meniurilor" Optiuni pentru elementul selectat
2 Numarul de titluri Numarul de capitole Durata de redare
3Stare redare Tip suport
Element selectat din meniul de control Mesaj operational
Lista meniurilor








Selectaṭi „SET→”, apoi apāsaṭi ENTER Şi selectaṭi titlul (T), capitolul (C) sau pista (T) pe care doriti sā le programaṭi Şi apāsaṭi ENTER. Apāsaṭi ▲



A-B REPEAT
Selecta, SET apoi apasati ENTER. Selecta, punctul A si punctul B apasand ENTER.

PARENTAL CONTROL
Redarea unor discuri DVD VIDEO poate fi limitata in funcie dc un nivel predeterminat, de exemplu, varsta utilizatorilor. Este posibil ca scenele sa fie blocate sau inlocuite cu alte scene.
PLAYER Introduci parola din 4 cifre, apoia apasa i ENTER. Selecta nivelul la "LEVEL". Cu cat este mai mica valoarea, cu atat este mai stricta limitarea. Selecta o zona in ,STANDARD". Cand selecta i "OTHERS ",selecta si introduceti un cod standard. ,PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST"
P A S S W O R D Introduci o parola din 4 cife.
Dacu iutati parola, introduci "199703" in caseta de parola, apasati ENTER si apoi introduci o noua parola din 4 cifre.

SETUP
Puteti regla diferite setari cand playerul este in modul stop.
CUSTOM: "Meniul CUSTOM"
RESET: Readuce setarile din „SETUP" la valoarea implicita.

ZOOM
In temp cc mari imaginea, derulati utilizand / / /

ANGLE

CUSTOM PICTURE MODE
Selecteazacalitateaimaginii.
STANDARD: Afişeză o imagine standard.
DYNAMIC: Produce o imagine dinamică pronuntata.
CINEMA: Imbunataletes detailiile din zonele intunecate.
MEMORY Regleazà imaginea la un nivel de detaliere supplementar.

SHARPNESS
Scoate in evidenta contourul imaginii.
1: Imbunatataste conturul.
2: Imbunataste conturul mai mult decat optiunea 1.
Elemente pentru fișiere de date

ALBUM (muzica/fotografiai)

FILE (fotografia)

ALBUM (video)

FILE (video)

DATE

INTERVAL
Specifications durata de atisare a diapozitivelor pe ccran.

EFFECT
Selecteaza efectele care vor fiutilizate la schimbarea diapozitivelor pe durata unei successiuni de diapozitive.
MODE 1: Aleator
MODE 2: Din stänga sus
MODE 3: De sus
MODE 4: Din stanga
MODE 5: Din centru

MEDIA
Selecteaza tipul de suport pe care doriti sa-l redati.
VIDEO: Reda fişiere video.
PHOTO (MUSIC): Reda fisierele Foto si cele de muzica sub forma unei prezentari, atunci cand fisierele cu muzica si fotografii sunt in acclasi album.
PHOTO: Reda fisiere foto.
MUSIC: Reda fiiere de muzica. Pouru a reda muzica cu versuri, apasati SUBTITLE in temp ce redati fiiere muzicale ce contin versuri MP3 ID3.
Meniul CUSTOM

LANGUAGE SETUP
OSD (On-Screen Display - afisaj pe ecran): Schimba limba de afisare pe ecran.
MENU: Selecteazā limba pentru meniul DVD-urilor VIDEO. Cánd selectaṭi „OTHERS →“, selectaṭi.si introduceti un cod de limba. „LANGUAGE CODE LIST"
AUDIO: Comută limbă pistei audio inregistrata pe DVD-ul VIDEO. Când selețați „ORIGINAL", este selectă limba cu prioritate din cadrul discului.
SUBTITLE: Comută limba subtitrăii
inregistrata pe DVD-ul VIDEO. Când
selectaţi „AUDIO FOLLOW”, limba
subtitrărilor se modifică în functie de limba
selectaţa pentru coloana sonora.

SCREEN SETUP
TV TYPE: Selectcaza raportul de aspect al televizorului conectat.
16:9

4:3 LETTER BOX

4:3 PAN SCAN

SCREENSAVER: Când este setat la „ON“, screenshot-ul apareçcand playerul se AFLa in modul pauza sau oprire tamp de 15 minute. Apasati▶pouru adezactiva screenshotaverul.
BACKGROUND: Selectează culoarea sau imaginea de fond de pe ecranul televizorului. Daca sctati „JACKET PICTURE", chiar dacă discul nu contine imaginea copertii, apare imaginea „GRAPHICS".
LINE: Selectcaza icsjrca semnalelor video.

CUSTOM SETUP
AUTO STANDBY: Activeza sau dezactiveza setarea Auto Standby. Daca selecta 日 _ 1 ^ 一 ON", playerul intra in modul asteptare cand este lasat in modul oprire tamp de peste 30 de minute.
AUTO PLAY: Când este setat la „ON”, playerulincepe automat redarea când este pornit in mod automat.
PAUSE MODE: Selecteazā imaginea in modul pauza pentru DVD-uri. In mod normal, selectaṭi „AUTO". Cánd imaginea este redatā la rezolutiče ridicata, sctati la „FRAME".
TRACK SELECTION: Confera prioritate pistci audio cu ccl mai marc numar de canalcand redati un DVD VIDEO pe care sunt inregistrare mai multe formate audio (PCM, MPEG audio, DTS sau Dolby Digital). Daca selectati „AUTO", se acorda prioritate.
MULTI-DISC RESUME: Activeza sau dezactiveaza setarea Multi-disc Resume. Reluarea redarii poate fi stocata in memorie pentru pana la 6 discuri DVD VIDEO/VIDEO CD diferite. Daca reporniti setarile, punctul de reliare este ster.

AUDIO SETUP
DOWNMIX: Comută metoda pentru combinarea in sens decendent pe 2 canale la redarea unui DVD cu elemente de sunet (canale) amplasate posterior sau care este inregistrat in format Dolby Digital. In mod normal, selectaţi „DOLBY SURROUND".
Specifications
Sistem
Formatul de fişier care poate fi redat
Video: MPEG-1 (Date cyber-shot)/ MPEG-4 (profil simplu)/Xvid Foto: JPEG (format DCF)
Muzica: MP3 (cu exceptia mp3PRO)/ WMA (cu exceptia WMA Pro)/AAC/ LPCM/WAVE
DATA CD-uri inregister in conformitate cu ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2 sau cu formatul sau extins, Joliet.
DATA DVDuri inregister conform UDF.
- Playerul va reda once fişier din lista de mai sus, chiar dacă formatul de fişier diferă. Redarea acestó date poate genera zgomote care pot avea ca rezultat deteriorarea difuzorului.
- Redarea unei ierarhii complexe de foldere poate necessita oarecare timp Creati albume cu maximum doua ierarhii.
- Playerul nu redă fișiere codate, de exemplu DRM Sau compresie Lossless.
- Este posibil ca unele fişiere video, Foto.si muzicale sa nu fie redate, in functie de starea de codificare/inregistrare.
- Playerul va recunoaste maximum 200 de albume si 600 de fiiere. Poate recunoaste până la 300 de fiiere muzicale si 300 de fiiere foto cand se selecteaza „PHOTO (MUSIC)”.
- Playerul nu poate reda un fişier video de o dimensiune de peste 720 (lungime) × 576 (lătime)/2 GB.
- Este posibil ca playerul să nu redea omogen fisierul video cu rata de beṭi ridicată de pe discul DATA CD. Se rccomanda redarca'utilizând un disc DATA DVD.
Despre dispositivele USB acceptate*
- Accst player accepts numai clasa de stocare in masa USB.
- Acest player accepts numai dispositive USB in format FAT (cu exceptia exFAT).
- S-ar putea ca unele dispositive USB sā nu fonctioneze cu acest player.
Note despite dispositiviele USB*
- Când indepartati un dispositiv USB, opriti redarea si deconnectati-l de la mufa USB.
- Daca disposizitivul USB are un buton de alimentare, porniti-l'inante de a conecta disposizitivul USB la mufa USB a playerului.
- La unele dispositive poate apàrea LUN (numárul unităti logice). Pentru modificarea LUN sau a spatiului de memorare original, apăsatiandeste afisata lista albumelor sau a pieselor.
Notă privind suporturi înregistrabile
Unele suporturi inregistrabile nu pot fi redate la acest player, din cauza calitàţii inregistrării sau a condiţiei fizice a discului, respectiv a criteristicilor dispositivului de inregistrareși ale programului de creatie. Discul nu va fi redat dacă nu a fost corect finalizat. De ascenncă, unele discuri DATA create in formatul Packet Write nu pot fi redate.
Notă despree protectia la copiere
Imaginile in modul DVD-VR cu protectie CPRM nu pot fi redate.
Note despre DVD-uri si VIDEO CD-uri
Este posibil ca unele operazioni de redare pentru discurile DVD 山 VIDEO CD sa fie sate intenzionat dcatre producatori software. Deoarece acest player reda discuri DVD 山 VIDEO CD in conformitate cu continutul discului conceput de producatori software, este posibil ca uncle characteristici de redarc sa nu fie disponibile.De asemenea, consultati instructiunile de operare furnishate cu discurile DVD sau VIDEO CD.
Notă privind discurile
Acest aparat este projectat sa redea discuri care se conformează standardului Compact Disc (CD).Discurile DualDisc si unele discuri muzicale codificate cu tehnologii de protectie a drepturilor de autor nu se conformează standardului Compact Disc (CD).Ca atare, acste discuri nu sunt compatibile cu acess aparat.
Notă despre discuri
Nuutilizati urmatoarelediscuri:
- Un disc de forma non-standard (de exemplu, in forma de card sau inim).
- Un disc cu o eticheta sau cu un autocolant.
RedareaVIDEO CD-urilor cu functii PBC
Cand incepeti redarea unui VIDEO CD cu functii PBC (control redare),apare un menu din care puteti selecta.
Pentru a reda fara sa folosi t PBC, apasa i 一 / 一 1 Sau butoanele numerice in timpe playerul este oprit pentru a selecta o pistă, apoi apasa t Sau ENTER.
Pentru a reveni la redarea PBC, apasa de doua ori, apoi apasa.
Controlul televizorului cu ajutorul telecomenzii
In temp ce apasa ti TV 1/(), apasa ti pe butoanele numerice pentru a selecta codul producatorului televizorului.
Sony 01 Panasonic 17, 49
Goldstar 76 Philips 06, 08, 72
Hitachi 24 Samsung 71
JVC 33 Sharp 29
LG 76 Toshiba 38
Depanarea
Dacă aveți oricare+dentre urmátoarele problema in tampulutilizăriiplayerului,utilizati acest ghid de depanare pentru a facilita remedierea problemei inainte de a solicita reparati. Dacă vreuna dentre problema persista, consultatCel mai apropriat distribuitor Sony.
Aparatul nu este pornit.
Verificati dacă cablul de alimentare este conectat ferm.
Imaginea lipseste/prezinta paraziiti.
Reconnectati ferm cablul de conexiune.
Caburile de conexiune sunt deteriorate.
Verificati conexiunea la televizor si modificati poziţia selectorului de canale al televizorului, astfel incât semnalul de la player sa aparea pe ecranul televizorului.
Setati „LINE" din „SCREEN SETUP" la un element adecovat pentru televizorul dvs.
Sunetul lipseste.
Reconnectati ferm cablul de conexiune.
Cabul de conexiune este deteriorat.
Playerul se afla in modul pauza sau in modul redare cu incetinitorul.
Playerul se afla in modul derulare rapida inaintc sau inapoi.
Telecomanda nu functioneaza.
Bateria din telecomanda este slaba.
Telecomanda nu este indreptata spre senzorul de telecomanda e la player.
Cand operati playerul prin apasarea succesiva pe butoanele telecomenzii, apasati butoanele la interval de cel mult 5 secunde unul dupa alto.
Discul nu este redat.
Discul este posizionat invers. Introducei discul cu partea de redare orientata in jos.
Discul est deformat.
Discul estemurdar saudefect.
Playerul nu poate reda anumite discuri.
Codul de regiune al DVD-ului nu corespunde celui al playerului.
In interiorul playerului s-a condensat umezeală.
Playerul nu poate reda un disc registrar care nu a fost finalizat corespunzator.
Playerul nu functioneazá corespunzátor
Cand electricitatea statica etc. determina playerul sa functione anormal, scoateti playerul din przya.
,C:13:"apare pe ecran.
Curatai discul cu o laveta de curatae sau verificati-i formatul.
Playerul nu detectează un dispositiv USB conectat la player.*
Dispositivul USB nu este conectat corect la player.
Dispositivul USB Sau un cablu este deteriorat.
Modul disc nu a fost comutat la modul USB.
Pentru a afla suggestii utile, sfaturi si informati despre produsele si serviciile Sony, vizitati: www.sony-europe.com/myproduct/
