SONY DVPSR370B - Blu-ray přehrávač

DVPSR370B - Blu-ray přehrávač SONY - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma DVPSR370B SONY ve formátu PDF.

📄 120 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice SONY DVPSR370B - page 86
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SONY

Model : DVPSR370B

Kategorie : Blu-ray přehrávač

Stáhněte si návod pro váš Blu-ray přehrávač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DVPSR370B - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DVPSR370B značky SONY.

NÁVOD K OBSLUZE DVPSR370B SONY

VÝSTRAHA Název výrobku: přehrávač CD/DVDAbyste snížili riziko vzniku požáru a zásahu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj zdrojům kapající nebo stříkající vody ani na něj nepokládejte předměty naplněné tekutinami, jako jsou vázy.Neotevírejte kryt zařízení - hrozí riziko úrazu elektrickým proudem. Opravy zařízení smí provádět jen kvalifikovaný technik.Napájecí kabel je potřeba vyměnit ve specializovaném obchodě.Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému horku, jako je sluneční svit, oheň apod.Toto zařízení je klasifikováno jako výrobek CLASS 1 LASER (Laser třídy 1). Toto označení se nachází zvnějšku na zadní části spotřebiče. UPOZORNĚNÍ Použití optických nástrojů s tímto výrobkem zvyšuje riziko poranění očí. Laserový paprsek v tomto přehrávači CD/DVD může poškodit zrak. Nerozebírejte rekordér, aby nedošlo k poškození zraku.Opravy zařízení smí provádět jen kvalifikovaný technik.Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.Nakládání s nepotřebnými bateriemi (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru)Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že s baterií opatřenou tímto označením by se nemělo nakládat jako s běžným domácím odpadem.Symbol nacházející se na určitých typech baterii může být použit v kombinaci s chemickou značkou. Značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se použijí, pokud baterie obsahuje více než 0,0005% rtuti nebo 0,004% olova.Správným nakládáním s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, k nímž by mohlo docházet v případech nevhodného zacházení s vyřazenými bateriemi. Materiálová recyklace pomůže chránit přírodní zdroje.V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení s vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z přístroje pouze kvalifikovaný personál.K tomu, aby s baterií bylo správně naloženo, předejte výrobek, který je na konci své životnosti na místo, jenž je určené ke sběru elektrických a elektronických zařízení za účelem jejich recyklace.Pokud jde o ostatní baterie, prosím, nahlédněte do té části návodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmutí baterie z výrobku. Nepotřebnou baterii odevzdejte k recyklaci na příslušné sběrné místo.Pro podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku či baterii kontaktujte, prosím, místní obecní úřad, podnik zabezpečující místní odpadové hospodářství nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonskon. Žádosti týkající se technických požadavků na výrobky danými směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro záležitosti servisu a záručních podmínek se obracejte na adresy uvedené v servisních a záručních dokumentech. Upozornění

  • Pokud je přehrávač zapojen do elektrické zásuvky, není odpojen od zdroje elektrického proudu, ani když je přehrávač samotný vypnutý.• Neinstalujte tento přehrávač v uzavřeném prostoru, jako je polička na knihy apod.• Umístěte přehrávač tak, aby napájecí kabel mohl být odpojen od zásuvky na zdi ihned v případě potřeby. Downloaded from www.vandenborre.be3
  • Pokud je přehrávač přenesen přímo z chladného do teplého prostředí, nebo je-li umístěn ve velmi vlhké místnosti, může uvnitř přehrávače kondenzovat voda. Pokud k tomu dojde, nemusí přehrávač správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a ponechte přehrávač zapnutý asi půl hodiny, dokud se vlhkost nevypaří. Regionální kód Přehrávač je opatřen regionálním kódem vytištěným na zadní straně přístroje a může proto přehrávat pouze komerční disky DVD označené identickým regionálním kódem nebo symbolem Informace o autorských právech, ochranných známkách a softwarových licencích• Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. „Dolby“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories.• „DVD Logo“ je ochranná známka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.• Licenci technologie kódování zvuku ve formátu MPEG Layer-3 (MP3) poskytly společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.• Windows Media je buď registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a/nebo v dalších zemích. Tento produkt obsahuje technologii, která podléhá jistým právům na duševní vlastnictví společnosti Microsoft. Používání nebo šíření této technologie mimo tento produkt je bez příslušné licence (licencí) společnosti Microsoft zakázáno.• Všechny ostatní ochranné známky jsou ochrannými známkami svých příslušných vlastníků.• TENTO PRODUKT JE LICENCOVÁN V RÁMCI SOUBORU PATENTŮ MPEG-4 PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBITELEM PRO DEKÓDOVÁNÍ VIDEA, VE SHODĚ S OBRAZOVÝM STANDARDEM MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“), KTERÉ BYLO ZAKÓDOVÁNO UŽIVATELEM, ÚČASTNICÍM SE OSOBNÍ NEKOMERČNÍ AKTIVITY, ANEBO BYLO ZÍSKÁNO OD POSKYTOVATELE VIDEA, KTERÝ MÁ K POSKYTOVÁNÍ VIDEA MPEG-4 LICENCI OD MPEG LA. PRO JINÉ POUŽITÍ SE LICENCE NEUDĚLUJE A ANI Z NIČEHO NEVYPLÝVÁ. DALŠÍ INFORMACE, VČETNĚ INFORMACÍ SOUVISEJÍCÍCH S PROPAGACÍ, VNITŘNÍM A KOMERČNÍM POUŽITÍM A LICENCOVÁNÍM, MŮŽETE OBDRŽET OD MPEG LA, LLC. VIZ TAKÉ HTTP://WWW.MPEGLA.COM O této příručce Text se symbolem „*“ se v této příručce vztahuje pouze k modelu DVP-SR370. Zobrazení Ovládací nabídky Stiskněte tlačítko DISPLAY. Chcete-li změnit zobrazení Ovládací nabídky, stiskněte znovu tlačítko DISPLAY. Dostupné položky se liší v závislosti na disku/souboru nebo na situaci. A Položky Ovládací nabídky: 1 „Seznam nabídky“Volby zvolené položkyB Počet titulůPočet kapitolDoba přehráváníC Stav přehráváníTyp médiaD Zvolená položka Ovládací nabídkyProvozní zpráva Seznam nabídky TITLE/SCENE/TRACKCHAPTER/INDEXTRACKTIME/TEXTDISC/USB*TOP MENU/MENUORIGINAL/PLAY LISTPROGRAMVyberte možnost „SET t“, potom stiskněte ENTER a vyberte titul (T), kapitolu (C) nebo skladbu (T), které chcete naprogramovat, a stiskněte ENTER. Stiskněte tlačítko N.SHUFFLEREPEAT ALL OFF OFF SET

A-B REPEATZvolte „SET t“, potom stiskněte ENTER. Stisknutím tlačítka ENTER zvolte bod A a bod B.PARENTAL CONTROLPřehrávání některých disků DVD VIDEO může být omezeno podle předem stanovené úrovně, například věku uživatelů. Některé scény mohou být zablokovány, nebo nahrazeny jinými scénami.PLAYER t: Zadejte heslo sestávající ze 4 číslic, potom stiskněte ENTER. Zvolte úroveň v položce „LEVEL“. Čím nižší hodnotu zadáte, tím bude omezení přísnější. Zvolte oblast v položce „STANDARD“. Když zvolíte „OTHERS t“, zvolte a zadejte standardní kód. 1 „PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST“PASSWORD t: Zadejte heslo sestávající ze 4 číslic.Pokud heslo zapomenete, zadejte číslo „199703“ do pole hesla, stiskněte tlačítko ENTER a pak zadejte nové čtyřmístné heslo.SETUPKdyž je na přehrávači zastavené přehrávání, můžete upravovat různá nastavení.QUICK: Upraví základní nastavení.CUSTOM: 1 „Nabídka VLASTNÍ“ RESET: Vrací nastavení v položce „SETUP“ na výchozí nastavení. ZOOM Při použití funkce zoom prohlížejte obraz pomocí tlačítek C/X/x /c. ANGLECUSTOM PICTURE MODE Zvolí kvalitu obrazu.STANDARD: Zobrazuje standardní obraz.DYNAMIC: Vytváří výrazný dynamický obraz.CINEMA: Zdůrazňuje detaily v tmavých oblastech.MEMORY t: Nastavuje vyšší detaily obrazu.SHARPNESSZdůrazňuje obrysy obrazu.1: Zlepšuje obrysy. 2: Zvýrazňuje obrysy více než funkce na úrovni 1. Položky pro DATOVÉ soubory ALBUM (hudba/fotografie)FILE (fotografie)ALBUM (video)FILE (video) DATE INTERVALStanoví dobu, po kterou bude snímek zobrazen na obrazovce.EFFECTVolí efekty, které se použijí pro změnu snímků během prezentace.MODE 1: NáhodněMODE 2: Odshora zlevaMODE 3: OdshoraMODE 4: ZlevaMODE 5: Ze středuMEDIAVolí typ média, které chcete přehrávat.VIDEO: Přehrává video soubory.PHOTO (MUSIC): Přehrává soubory fotografií a hudby jako prezentaci, když jsou soubory hudby a fotografií uloženy ve stejném albu.PHOTO: Přehrává soubory fotografií.MUSIC: Přehrává hudební soubory. Chcete-li přehrávat hudbu s texty, stiskněte při přehrávání souborů obsahujících texty MP3 ID3 tlačítko SUBTITLE. Nabídka VLASTNÍ LANGUAGE SETUPOSD (obrazovková nabídka): Přepíná jazyk zobrazovaný na obrazovce.MENU: Zvolí jazyk pro nabídku disku DVD VIDEO. Když zvolíte „OTHERS t“, zvolte a zadejte kód jazyka. 1 „LANGUAGE CODE LIST“AUDIO: Přepne jazyk zvukové stopy zaznamenané na disku DVD VIDEO. Když zvolíte „ORIGINAL“, je vybrán jazyk s prioritou nastavenou na disku.SUBTITLE: Přepíná jazyk titulků nahraných na disku DVD VIDEO. Když vyberete možnost „AUDIO FOLLOW“, jazyk titulků se změní podle jazyka zvoleného pro zvukovou stopu.SCREEN SETUPTV TYPE: Volí poměr stran obrazovky připojeného televizoru. 16:9 Downloaded from www.vandenborre.be5

SCREEN SAVER: Při nastavení na „ON” se zobrazí spořič obrazovky, když bude přehrávač pozastaven nebo zastaven po dobu 15 minut. Stisknutím tlačítka N spořič obrazovky vypnete. BACKGROUND: Volí barvu nebo obrázek pozadí na obrazovce televizoru. Pokud nastavíte možnost „JACKET PICTURE“, i když disk neobsahuje žádný obrázek obalu, zobrazí se obrázek „GRAPHICS“. LINE: Volí výstup videosignálů. CUSTOM SETUP AUTO STANDBY: Zapíná nebo vypíná Automatický pohotovostní režim. Pokud zvolíte možnost „ON“, přehrávač aktivuje pohotovostní režim, když je ponechán v režimu zastavení po dobu delší než 30 minut. AUTO PLAY: Pokud zvolíte možnost „ON“, přehrávač po zapnutí automaticky spustí přehrávání. PAUSE MODE: Volí obrázek v režimu pozastavení pro DVD. Běžně se používá volba „AUTO“. Když je obraz odesílán ve vysokém rozlišení, nastavte položku na „FRAME“. TRACK SELECTION: Při přehrávání disku DVD VIDEO, na kterém je zaznamenáno několik zvukových formátů (PCM, MPEG audio, DTS nebo Dolby Digital), vybírá zvukovou stopu, která obsahuje nejvyšší počet kanálů. Pokud vyberete možnost „AUTO“, je použita priorita. MULTI-DISC RESUME: Zapíná nebo vypíná funkci pokračování přehrávání více disků. Funkce pokračování přehrávání ukládá informace do paměti až pro 6 různých disků DVD VIDEO/VIDEO CD. Pokud znovu spustíte nastavování, bude místo pro pokračování vymazáno. AUDIO SETUP AUDIO DRC (Dynamic Range Control): Nastavte podle okolního prostředí. Pokud není možné rozpoznat nejjemnější zvuky, nastavte hodnotu „TV MODE“, když je rozpoznání jemných zvuků kvalitní, například u domácího kina, nastavte hodnotu „WIDE RANGE“. DOWNMIX: Přepíná metodu směšování na 2 kanály při přehrávání disku DVD, který má zaznamenány zadní zvukové prvky (kanály), nebo který je zaznamenán ve formátu Dolby Digital. Běžně se používá volba „DOLBY SURROUND“. 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Downloaded from www.vandenborre.be6

Technické údaje Systém Laser: Polovodičový laser Vstupy/výstupy

  • LINE (RGB)-TV: 21 kolíkový• USB*: Konektor USB typu A, maximální proud 500 mA (pro připojení zařízení USB) Obecné
  • Napájení: 220-240 V AC, 50/60 Hz• Příkon: 6 W (DVP-SR170)10 W (DVP-SR370)
  • Rozměry (přibližně): 270 × 38,5 × 207 mm (šířka/výška/hloubka) včetně vyčnívajících částí• Hmotnost (přibližně): 950 g
  • Provozní teplota: 5 °C až 35 °C
  • Provozní vlhkost: 25 % až 80% Dodávané příslušenství
  • Dálkový ovládač (1)• Baterie R6 (velikost AA) (1)Konstrukce a technické údaje se mohou měnit bez předchozího upozornění. Formát souborů, které lze přehrát Video: MPEG-1 (Cyber-shot data)/MPEG-4 (jednoduchý profil)/XvidFotografie: JPEG (formát DCF)Hudba: MP3 (kromě mp3PRO)/WMA (kromě WMA Pro)/AAC/LPCM/WAVEPodporované přípony: „.avi“, „.mpg“, „.mpeg“, „.mp4“, „.jpg“, „.mp3“, „.wma“, „.m4a“, „.wav“Podporované disky: DVD, DVD+RW/+R/+R DL (režim +VR), DVD-RW/-R/-R DL (režim VR/režim videa), hudební CD/Super VCD, CD-R/-RW• Datové disky CD nahrané podle normy ISO 9660 Level 1/2 nebo jejího rozšířeného formátu Joliet.• Datové disky DVD zaznamenané podle normy UDF.• Přehrávač bude přehrávat všechny soubory uvedené výše, i když se formát souboru bude lišit. Přehrávání takových dat může generovat šum, který může vést k poškození reproduktorů.• Chcete-li přehrávat složky se složitou hierarchií, může jejich načtení nějakou dobu trvat. Vytvořte alba s maximálně dvěma stupni hierarchie.• Přehrávač nepřehrává zakódované soubory, jako je DRM nebo komprese Lossless.• Některé video a hudební soubory a fotografie nemohou být přehrávány v závislosti na stavu kódování/záznamu.• Přehrávač je schopen rozpoznat maximálně 200 alb a 600 souborů. Dokáže rozpoznat až 300 hudebních souborů a 300 souborů fotografií, když zvolíte položku „PHOTO (MUSIC)“.• Přehrávač nemůže přehrávat video soubor velikost více než 720 (šířka) × 576 (výška)/2 GB.• Přehrávač nemusí být schopen plynule přehrávat soubory videa s vysokou přenosovou rychlostí na datovém disku CD. Doporučuje se přehrávat takové záznamy pomocí datového disku DVD. O podporovaných zařízeních USB*
  • Tento přehrávač podporuje pouze velkokapacitní paměťová zařízení USB.• Tento přehrávač podporuje pouze zařízení USB formátovaná systémem FAT (kromě zařízení exFAT).• Některá zařízení USB nemusí s tímto přehrávačem spolupracovat. Poznámky k zařízením USB*
  • Když odstraňujete zařízení USB, zastavte přehrávání a odpojte je od konektoru USB.• Pokud je zařízení USB vybaveno vypínačem, zapněte je, než připojíte zařízení USB ke konektoru USB přehrávače.• U některých zařízení se může zobrazovat číslo LUN (číslo logické jednotky). Chcete-li změnit číslo LUN nebo původní úložiště, stiskněte tlačítko při zobrazení seznamu alb nebo skladeb. Downloaded from www.vandenborre.be7

Poznámky k záznamovým médiím Některá záznamová média nelze na tomto přístroji přehrávat, v závislosti na kvalitě záznamu nebo fyzickém stavu média, případně charakteristikách záznamového zařízení a použitého softwaru. Disk nelze přehrát v případě, že nebyl správně zakončen (uzavřen). Některé DATOVÉ disky vytvořené ve formátu paketového zápisu (UDF) nelze přehrávat. Poznámka k ochraně proti kopírování Obrazy v režimu DVD-VR s ochranou CPRM nemusí být možné přehrát. Poznámka k diskům DVD a VIDEO

Některé funkce přehrávání disků DVD a VIDEO CD mohou být záměrně nastaveny výrobci softwaru. Protože tento přehrávač přehrává disky DVD a VIDEO CD podle obsahu, který vytvářejí výrobci softwaru, nemusí být některé funkce přehrávání dostupné. Bližší informace naleznete v návodu dodaném s diskem DVD nebo VIDEO CD. Poznámky k diskům Tento přístroj je navržen pro přehrávání disků, které vyhovují standardu kompaktních disků (CD). Disky DualDiscs a některé hudební disky kódované s technologiemi na ochranu autorských práv nesplňují požadavky standardu kompaktních disků (CD). Proto tyto disky nemusí být kompatibilní s tímto přístrojem. Poznámky k diskům Nepoužívejte následující disky: – Disk, který má nestandardní tvar (například karta, srdíčko). – Disk s nalepeným štítkem nebo nálepkou. Přehrávání disků VIDEO CD s funkcemi PBC Když začnete přehrávat disk VIDEO CD s funkcemi PBC (řízení přehrávání), zobrazí se nabídka podle vašeho výběru. Chcete-li přehrávat bez PBC, zvolte skladbu stisknutím tlačítka ./> nebo číselných tlačítek při zastaveném přehrávání, potom stiskněte tlačítko N nebo ENTER. Chcete-li se navrátit k přehrávání s funkcí PBC, stiskněte dvakrát tlačítko x, pak stiskněte tlačítko

Ovládání televizoru s pomocí dálkového ovladače Podržte tlačítko TV [/1 a stiskněte číselná tlačítka odpovídající kódu výrobce vašeho televizoru. Sony 01 Goldstar 76 Hitachi 24 JVC 33 LG 76 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38 Downloaded from www.vandenborre.be8

Odstraňování problémů Pokud se při používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, použijte tohoto průvodce, jenž vám pomůže s odstraněním problému před vyžádáním opravy. Pokud bude problém přetrvávat, obraťte se na nejbližšího prodejce společnosti Sony. Napájení není zapnuto. c Ověřte si, že napájecí kabel je řádně připojen. Chybí obraz/zobrazuje se obrazový šum. c Připojte pečlivě kabel.c Připojovací kabel je poškozen.c Zkontrolujte připojení svého televizoru a přepněte volič vstupu na televizoru tak, aby signál z přehrávače byl zobrazen na obrazovce televizoru.c Nastavte „LINE“ na „SCREEN SETUP“ na položku vhodnou pro váš televizor. Není slyšet žádný zvuk. c Připojte pečlivě kabel.c Připojovací kabel je poškozen.c Přehrávač je v režimu pozastavení nebo pomalého přehrávání.c Přehrávač je v režimu rychlého přehrávání vpřed nebo vzad. Dálkový ovladač nepracuje. c Baterie v dálkovém ovladači je slabá.c Dálkový ovladač není nasměrován na snímač na přehrávači.c Když obsluhujete přehrávač tlačítky na dálkovém ovladači v daném pořadí, stiskněte tlačítka do 5 sekund po sobě. Disk se nepřehrává. c Disk je obrácený. Vložte disk stranou se záznamem směrem dolů.c Vložený disk je deformován.c Vložený disk je znečištěn nebo poškozen.c Přehrávač nemůže některé disky přehrávat.c Regionální kód na disku DVD neodpovídá kódu v přehrávači.c Uvnitř přehrávače došlo ke kondenzaci vlhkosti.c Přehrávač nemůže přehrávat zaznamenané disky, které nejsou správně uzavřeny. Přehrávač nepracuje správně. c Když přehrávač nepracuje správně, například v důsledku statické elektřiny atd., odpojte jej od napájení. Na obrazovce se objeví „C:13:“. c Vyčistěte disk čisticí utěrkou nebo zkontrolujte jeho formát. Přehrávač nerozpozná zařízení USB připojené k přehrávači.* c Zařízení USB není řádně připojeno k přehrávači.c Zařízení USB nebo kabel jsou poškozené.c Režim disk nebyl přepnutý do režimu USB. Downloaded from www.vandenborre.beDownloaded from www.vandenborre.be2