DVPSR370B - Leitor blu-ray SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DVPSR370B SONY em formato PDF.
| Tipo de produto | Leitor de DVD/CD |
| Marca | Sony |
| Modelo | DVP-SR370B |
| Dimensões (L x A x P) | 270 x 38,5 x 207 mm |
| Peso | 950 g |
| Alimentação | 220-240 V CA, 50/60 Hz |
| Consumo elétrico | 10 W |
| Formatos de discos suportados | DVD, DVD+RW/+R, DVD-RW/-R, CD de áudio, Super VCD, CD-R/RW |
| Formatos de arquivos suportados | MPEG-1, MPEG-4, Xvid, JPEG, MP3, WMA, AAC, LPCM, WAVE |
| Porta USB | Sim (tipo A, 500 mA máx.) |
| Saída de vídeo | Composto (RVB) via conector Péritel |
| Funções de reprodução | Reprodução programada, aleatória, repetida, zoom, mudança de ângulo |
| Controle parental | Sim (senha de 4 dígitos, níveis) |
| Protetor de tela | Sim (ativação após 15 min em pausa/parada) |
| Modo de espera automático | Sim (após 30 min de parada) |
| Temperatura de operação | 5 °C a 35 °C |
| Umidade de operação | 25 % a 80 % |
| Acessórios fornecidos | Controle remoto, pilha R6 (AA) |
| Manutenção | Limpar o disco com um pano macio; em caso de condensação, deixar o leitor ligado por 30 min |
| Segurança | Laser de classe 1; não abrir o gabinete; confiar a manutenção a um profissional |
| Peças de reposição e reparabilidade | Contatar o serviço de pós-venda Sony autorizado |
Perguntas frequentes - DVPSR370B SONY
Perguntas dos utilizadores sobre DVPSR370B SONY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Leitor blu-ray em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DVPSR370B - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DVPSR370B da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR DVPSR370B SONY
RAPIDO: permite realizar ajustes básiços.
PERSONALIZADO: "Menu PERSONALIZADO"
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque
eléctrico, não exponha o aparelho a pingos ou
salpicos e não colque objectos com liquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Para evaporar choques electrolycicos não abra a
caixa do aparelho. A assistência Tecnica so
pode ser prestada por tecnicos autorizados.
O cabo de alimentação so pode ser substituido
num service de assistencia Tecnica autorizzato.
Nao exponha as pilhas ou aparelhos com
pilhas instaladas a calor excessivo, como luz
solar directa e fogo.

Este aparelho está classificado como um produit CLASS 1 LASER.Esta marca encontra-se no poinel exterior traseiro.
CUIDADO
Autilização de instrumentos opticos com este produit aumenta o risco de lesões oculeares. Como o raio laser utilizesneste leitor de CD/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa do aparelho. A assistência Tecnica so pode ser prestada por tecnicos autorizados.

Tramento de Equipamentos
Elétricos e Electrónicos no final da sua vidautil (Aplicavel na União Europeia em paises Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este sintbolo, colocado no produits ou na sua embalagem, indica que este não
deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num punto de recolha destinado a resíduos de equipamentos electricos e electrónicos. Asseguindo-se que este produits é correctamente depositado, ia prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saûde, que de outras forma poderiam ocorroctal mau manuseamento destes produits. A reciclagem dos materiais contribuiça para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produits, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua area ou a loja onde adquiriu o produit.

Tramento de pilhas no final da sua
vida til (Aplicavel na Uniao Europeia
e em paises Europeus com sistemas de
recolha selecta de residuos) Este=simbolo, colocado na pilha ou na
sua embalagem, indica que these
produtos nao devem ser tratados como
residuos urbanos indefinienciados. Em determinadas pilhas este=simbolo
pode ser uso em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercário (Hg) ou chumbo (Pb) são adiconados se ailha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num punto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são corremente de depositadas, irápreventir potecções consequências negativas para o ambiente bem como para a saude, que de outras forma poderiam ocorroperelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuira para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurar, desempinho ou protecao de dados, os produits necessitarem de uma ligation permanente a uma pilha integradada, esta so deve ser substituidade por professionais qualificados.
Acabado o periodo de vidautildoaparelho,coloque-no punto de recolha de produits electricos/electrnicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integra.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num punto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detailhadas sobre a reciclagem deste produit, por favor contacte o@municpio onede reside, os serviços de recolha de resíduos da sua和地区 ou a loja onde adquiriu o produits.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As quostões relativas à conformidade dos produits com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quando asumentos de service ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documents de service ou de garantia.
Precauções
- Mesmo que desligue o aparelho, ele continua ligado a rede de corrente (CA) quando não o desligar da tomada de parede.
- Não instale este leitor num espoço confinado, como numa estante ouovel semelhante.
-
Instale o leitor de forma a que o cabo de alimentacao CA (cabo eletrico) possa ser desligado imeditamente da tomada de parede em caso de problemas.
-
Se transporte o leitor directamente de um local frio para um local quente ou se o colocar numa sala muito humida, pode ocorro condensaçao de humididade na lente no interior do leitor. Se isso acontecer, o leitor pode não funcional correctamente. Neste caso, retire o disco e deixe o leitor ligado cerca de trinta horas, ate a humididade se evaporar.
Códio de região
O leitor tem umcottido de regiao impresso na parte traseira da unidade e so podera reproducir DVD commerciais assinalados com um codigo de regiao identico ou
Direitos de autor, MARCAS commerciais e informações de licença de software
- Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas commerciais da Dolby Laboratories.
"DVD Logo" é uma marca comercial da DVD Format/Logo Licensing Corporation. - Tecnologia de codificacao de audio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson.
- Windows Media é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou outros paises.
Este produit contém Tecnologia sujeita a direitos de propriedade intelectual da Microsoft. Autilização ou distribuição dessa Tecnologia fora这是我产品经理 sem a(s) devidas(s) licença(s) da Microsoft.
- Todas as outras MARCAS comércios são MARCAS comércios dos seures respectivos proprietários.
- Este produit está licenciado sob a licences de portfolio de patentes MPEG-4 VISUAL para'utilização pessoal e não comercial por parte do consumidor, para descodificação de video em conformidade com a norma MPEG-4 VISUAL ("MPEG-4 VIDEO"), codificado pelo consumidor no Ambito de uma atividade pessoal e não comercial e/ou que tenha sido obtido muito de um fornecedor de video licenciado pela MPEG LA para o f又好cimento de MPEG-4 VIDEO.
Não é concedida nem está implicita qualquer licença para qualquer outras utilizesçao.
Pode obter informacoes adcionais, incluindo informacoes relacionadas com utilizesoes promocionais, internas e commerciais e sobre licenciamento junto da MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com
Acercahteemanual
As descrições assinaladas com “*” neste manual destinam-se apenas ao DVP-SR370.
Visor do Menu de Controlo
Prima DISPLAY.
Para alterar o visor do Menu de Controle, prima novamente DISPLAY. Os itens disponveis diferem consoante o disco/ficheiro ou a situacao.

1 Opçoes do Menu de Controlo: "Listado menu" Opçoes seleccionadas
2 Nstreamo de títulos Nstreamo de capítulos Tempo de reprodução
3Estado de reproducao Tipo de suporte
4Opao do Menu de Controlo selecionada Indicao de operacao
PT
Lista do menu

TÍTULO/CENA/FAIXA

SECCAO/INDEXACAO

FAIXA

HORA/TEXTO

DISCO/USB*

MENUSUPERIOR/MENU

ORIGINAL/PLAY LIST

PROGRAMADA
Selezione "INSTAL. ", pressione ENTER, selezione o titulo (T), capitulo (C) ou faixa (T) que pretende programar e pressione ENTER. Prima

ALEATÓRIA

REPETICAO

A-B REPETICAO
RESTRIÇÃO DE REPRODUÇÃO
A reprodução de algunos discos DVD VIDEO pode estar limitada de acordo com um nível pré-determinado, como a idade dos'utilizadores. É possível bloquear ou substituirisasenas por outras differsentes.
LEITOR Introduza a sua password de 4 digitos,进驻a prima ENTER. Seleciono o nivel em NIVEL.Quanto mais baixo o valor, maior a limitacao. Selecione uma area em "STANDARD."Quando selecionar "OUTROS ",selecione e introduza um.".cdo标准. "PARENTAL CONTROL AREA CODE LIST
PROPERTY Introduza una password de 4 digitos.
Se se esquecer da password, introduza "199703" na caixa de password, prima ENTER, e introduza uma nova password de 4 dígitos.

CONFIGURAR
Quando o leitor se encontra no modo de paragem, pode regular varias definições.
RAPIDA: Regula as definiçõesbasicas.
PERSONALIZADA: ^ "Menu PERSONALIZADA"
REINICIAR: Repo as predefinições das programações de “CONFIGURAR”.

ZOOM
Durante a aplicação de zoom, desloque-se utilizes / / / .

ANGULO

MODO IMAGEM PERSONALIZADO
STANDARD: Apresenta uma imagem normal.
DINAMICO: Produz uma imagem dinâmica a negrito.
CINEMA: Melhora os pormenores das和地区 escuras.
MEMÓRIA : Regula a imagem para um detalhe maior.

NITIDEZ
Acentua o contorno da imagem.
1: Melhora o contorno.
2: Melhora o contorno mais do que 1.
Itens para ficheiros DATA

ÁLBUM (música/fotografia)

FICHEIRO (fotografia)

ALBUM (video)

FICHEIRO (video)

DATA

INTERVALO
Especialica a duração de apareçao dos diapositivos no crr.

EFEITO
Selección os efeitos a utiliser para a mudança dos diapos它们 durante uma apareção.
MODO 1: Aleatorio
MODO 2: A partir do canto superior esquerdi
MODO 3: A partir de cima
MODO 4: A partir da esquerda
MODE 5: A partir do centro

MULTIMÉDIA
VIDEO: Reproduz ficheiros de video.
FOTO (MUSICA): Reproduz ficheiros de fotografia e de música como umaPRESENTação de diapositivos quando os ficheiros de fotografia e de música se encontrar no mesmoalbum.
FOTO: Reproduz ficheiros de fotografia.
OPCOSES MENU (Opçoes do visor): Muda o idioma visualizzato do ecran.
MENU: SeLECTIONA o idioma para o menu DVD VIDEO. quando seleccionar "OUTROS ", seleccione e introduza um��o de idioma.
LANGUAGE CODE LIST
AUDIO: Muda o idioma da faixa sonora gravada no DVD VIDEO. Se seleccionar "ORIGINAL", escolhe o idioma prioritario do disco.
LEGENDA: Muda o idioma das legends gravadas no DVD VIDEO. Ao selecionar "IDIOMA AUDIO", o idioma das legends muda de acordo com o idioma que selecionou para a faixa sonora.

CONFIGURAR ECRA
FORMATO ECRA: SeLECTIONA o fornato do teilevisor ligado.

4:3 LETTER BOX

4:3 PAN SCAN

PROTECÇAOC ECR: Quando definida para "ACTIVADO", a proteção do eça aparece quando o leitor estiver no modo de pausa ou parado durante 15 minutos. Prima▶ para desactivar a proteção do eça.
SEGUNDO PLANO: SeLECTIONA a cor ou imagem de fundo do ecra do seu televisor. Se definir "IMAGEM DE CAPA", apesar de o disco não contiver uma imagem de capa, aparece a imagem "GRAFICOS".
LINE: Secciona sinais de video emitidos.

CONFIGURAÇÃO PERSONALIZADA
STANDBY AUTOMÁTICO: Activa e desactiva a definição de Standby Automática. Se selecionar "ACTIVADO", o leitor entra no modo de standby quando é deixado parado no modo de paragem durante mais de 30关键时刻.
REPRODUÇÃO AUTO: quando definido para “ACTIVADO”, o leitor inicia a reprodução automaticamente quando é ligado.
MODO DE PAUSA: Seleciona a imagem no modo de pausa para DVD. Em circunstancias normais, selecione "AUTO". Quando a imagem for reproduzida em alta resolution, defina para "MOLDURA".
SELECCAO DA FAIXA: Da prioridade a faixa de som que contento maior numero de canais quando reproducir um DVD VIDEO em que estejam gravados various formatos de audio (PCM, audio MPEG, DTS ou Dolby Digital). Se selecionar "AUTO", é dada prioridade.
RETOMAR MULTI-DISCO: Activou ou desactiva a programação Retomar multi-disco. Podememorizar o punto em que a reproducao e retomada para um maximum de 6 discos DVD VIDEO/VIDEO CD发展目标. Se reinicair as definições, o punto de retoma desaparece.

CONFIGURAR AUDIO
AUDIO DRC (Controlo de Gama Dinamica): Definido de acordo com o ambiente involvente. Defina para "TV" quando ossons meores foram indiscerníveis, ou defina para "GAMA ALARGADA" quando o ambiente sonoro for bom, por exemple, numsystema de cinema em casa.
DOWN MIX: Muda o método de mistura para 2 canais, quando reproduzir um DVD com elementos (canais) de som posteriores ou gravado no formatting Dolby Digital. Em circunstáncias normais, selección "DOLBY SURROUND".
Especificações
Sistema
Acessórios fornecidos
- Telecomando (remoto) (1)
- Pilha R6 (tamanho AA) (1)
O design e as caracteristicas痫icas estao sujeitos a alteracoes sem aviso previo.
Formato de ficheiro reproduzível
Video: MPEG-1 (dados Cyber-shot)/MPEG4 (simple profile)/Xvid
Fotografia: JPEG (formato DCF)
Música: MP3 (excepto mp3PRO)/WMA (excepto WMA Pro)/AAC/LPCM/WAVE
Extensoes supportadas: ".avi", ".mpg", ".mpeg", ".mp4", ".jpg", ".mp3", ".wma", ".m4a", ".wav"
Discossupported:DVD,DVD +RW / + R / + R DL (modulo+VR),DVD-RW/-R/-RDL (modulo VR/modo video),CD de musica/Super VCD, CD-R/-RW
DATA CDs gravados em conformidade com ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2 ou o seu formato expandido Joliet.
- DATA DVDs gravados em conformidade com UDF.
- O leitor reproduz qualquer dos ficheiros acima indicados, mesmo que o formato do ficheiro sera不一样. A reproducao destes dados pode gerar ruido, o qual pode danificar as colunas.
- Para reproducir una hierarquia complexa de pastas, pode ser necessario algo tempo. Crie alcuns com dos hierarquias ou menos.
- O leitor não reproduz ficheiros codificados, como compressão Lossless ou DRM.
- Alguns ficheiros de video, fotografia e música poderão não ser reproduzidos,DEPENDENDO DA CODIFFICÇÃO/gravacao.
- O leitor reconhece um máximo de 200 álbuns e 600 ficheiros. Reconhece até 300 ficheiros de música e 300 ficheiros de fotografia quando "FOTO (MUSICA)" está selecciónado.
- O leitor não reproduz um ficheiro de video com tamanho superior a 720 (largura) × 576 (altura)/2 GB.
- O leitor pode não reproducir suavamente um ficheiro de video com taxa de bits elevada num DATA CD. Recomenda-se que reproduza utilizes um DATA DVD.
Sobre os dispositivos USB supportados*
- Este lector suporta apenas a Classe de Armazenamento em Massa USB.
- Este leitor suporta apenas dispositivos USB com formatação FAT (excepto exFAT).
- Alguns dispositivos USB podem não functionar com este leitor.
Notas sobre os dispositivos USB*
- Quando remover um dispositivo USB, para a reproducao e desluge-o da tomada USB.
- Se um disposicao USB tiver um interruptor de alimentacao, ligne-o antes de ligar o disposicao USB a tomada USB do leitor.
- Nalguns dispositivos, pode aparecer o LUN (Número de Unidade Lógica). Para alterar o LUN ou local de armazenamento original, prima quando for aparecada a lista de álfuns ou faixas.
Notasobre suportes gravaveis
Alguns supportes graváveis não podem ser reproduzidos neste leitor devido àolemde gravação ou estado físico do disco, ou ascaracteristicas do dispositivo de gravação e software decriação. O disco sé sera reproduzido se tiver sido corretoamento finalizzato. Não pode reproducir algunos discos DATA criados no formato Packet Write.
Notasobre protecão anti-copia
As imagens no modo DVD-VR com proteção CPRM podem não ser reproduzidas.
NotasobreDVDs eVIDEOCDs
Algumas operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem ser intencionalmente definidas pelos fabricantes de software. Como este leitor reproducir DVDs e VIDEO CDs de acordo com o respectivo conteudo criado pelos produtores de software, poder não estar disponíveis algumas das funções de reprodução. Consulte también o manual de instruções fornecido com o DVD ou VIDEO CD.
Notasobre discos
Esta unidade foi concebida para reproduzir discos em conformidade com a norma Compact Disc (CD). DualDiscs e algunos discos de musica codificados com technologias de protecao de direitos de autor não está em conformidade com a norma Compact Disc (CD). Por isso, estas discos podem não ser compatíveis com esta unidade.
Não utilize os següntes discos:
- Um disco com uma forma não normalizada (por exemplo, em forma de cartão ou coração).
- Um disco com papel ou etiquetas coladas.
Reproduzir VIDEO CDs com funções PBC
Ao,iniciar a reproducao de umVIDEO CD comfuncoesPBC(Controlo de reproducao), aparece o menu para a sua selecao. Para reproduzir semutilizarPBC,prima //ou os botoes numéricos quando o leitor está parado para selectionaruma faixa,deois prima ou ENTER.Para voltar a reproducao PBC,prima duas vezes e prima
ControlarTelevisores com o telekomando
Enquanto prime TV I/(), correque nos botões numéricos para selecionar o documento do fabricante do seu televator.
| Sony 01 | Panasonic 17,49 |
| Goldstar 76 | Philips 06,08,72 |
| Hitachi 24 | Samsung 71 |
| JVC 33 | Sharp 29 |
| LG 76 | Toshiba 38 |
Resolução de problemas
Se durante a utilização do leitor surgir alguma das dificuldades a seguir, antes dePEDir uma reparacao, consulte primeiro this guia de resolution de problemas para ver se consueguere resolve-lo. Se o problema persistir, contacte o agente Sony da sua zona.
A alimentação não está ligada.
Não aparece a imagem/existem interferências na imagem.
Volte a ligarfirmamenteocabo deligaçao.
Os cabos de ligação está danificados.
Verifique a ligaçao ao tevisor e regule o selector de entrada do mesmo, para que o sinal do leitor apareça no eira do tevisor.
Defina "LINE" em "CONFIGURAR ECRA" para uma opçao adequada ao seu tevisor.
Nao se ouve som.
Volte a ligarfirmamenteocabo deligaçao.
O cabo de ligação está danificado.
O leitor está no modo de pausa ou no modo de reproducao em-camera lenta.
O leitor está no modo de avanço ou recuo rápido.
O telecomando não funciona.
A pilha do telecomando está frac.
Nao está a apontar o telecomando para o sensor remoto o leitor.
Quando operar o leitor premindo botões no telecomando em sequência, prima os botões com intervalo de 5 segculos entre cada um.
O disco não é reproduzido.
O disco está ao contrario. Introduza o disco com o lado de reproducao voltado para baixo.
O disco está inclinado.
O disco está sujo ou defeituioso.
O leitor não pode reproducir determinados discos.
O Smoke de regiao do DVD nao correspondao do leitor.
Ocorreu condensacao de humidade no interior do leitor.
O leitor não pode reproducir discos gravados que não estejam correctamente finalizados.
O leitor não funciona bem.
Se houver electricidade estatica, etc., a afectar o functiimento do leitor, desligue-o.
"C:13:" surge no ecra.
Limpe o disco con um pano de limpeza ou verifique o seu fornato.
O leitor não detecta o dispositovo USB ligado ao leitor.*
O dispositorio USB não está firmamente ligado ao leitor.
O dispositivo USB ou um cabo está danificado.
O modo de disco não mudou para o modo USB.
Para descobrir as nossas úteis sugestões,DICAS e informações acerca dos produits e serviços Sony, visite: www.sony-europe.com/myproduct/

Tia nepioootepc unodieic, ouuboua cai nnpoopoe c oxetika ta npoiovta kai TIC unnpoeic tnc Sony, eiokephiitee tne dueuvoan: www.sony-europe.com/myproduct/
