PANASONIC S56MK2E5A - Acondicionador de aire

S56MK2E5A - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato S56MK2E5A PANASONIC en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC S56MK2E5A - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre S56MK2E5A PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones S56MK2E5A - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. S56MK2E5A de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO S56MK2E5A PANASONIC

Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funciona y guardelas para futuras consultas.

DEUTSCH

26~33

Le agradecemos la compra de este producto Panasonic. Este dispositivo es unaunidad interior de acondicionador de aire comercial. Las instrucciones de instalacion se incluyen con el aparato.

Indices

Pecuaciones de seguidad 18

Precaúniones de uso 20

Numbres de las partes 21

Mantenimiento 22

Localizacion y resolution de problemas 23
- Antes de solicitar'aupply del serviceo tcnico 24
- Mecanismo de funciona 25

Especillas 107

  • Unidad interior 107
    Tabla de correspondencia de idiomas 108

Información del producto

Si Tiene preguntas o problemas relacionados con su acondicionador de aire necessitará lasuma información. Elmodelo yel numero de seriese seencuentran en la placadecaracteristicas.

N.° de modelos

N.° de série

Fecha de requisión

Dirección del distribuidor

Número de téléphone

Precauciones de seguridad

Los simbolos siguientes realizados en estas instrucciones de funciona el食欲 de que existen conditiones potencialmente peligrosas para losOOKs,el personal de service o el propio aparato:

PANASONIC S56MK2E5A - Precauciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Este simbolo indica un riesgo o uso peligioso que podra causar graves heridas personales o incluso la muerte.

PANASONIC S56MK2E5A - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Este simbolo indica un riesgo o uso peligioso que podra causar heridas personales o daños al aparato o a另一as propiedades.

PANASONIC S56MK2E5A - PRECAUCION - 1

Situaciones prohibidas

PANASONIC S56MK2E5A - PRECAUCION - 2

Cuestiones que deben respetarse

  • Lea con atencion estas instrucciones de funciona antes de utilizing este acondicionador de aire. Si segunendo una dificultad o problema,pongase en contacto con el distribuidor para que le ayude a SOLUTIONARIO.
  • Este acondicionador de aire ha sido diseñado para proportionsarle un ambiente agradable en su habitación. Utilcélo solamente con la finalidad para la que ha sido diseñado, según se describe en estas instrucciones de funcionaimiento.

PANASONIC S56MK2E5A - PRECAUCION - 3

ADVERTENCIA

PANASONIC S56MK2E5A - ADVERTENCIA - 1

Confirme con el distribuidor o especialista autorizzato el tipo de refrigerante especialico que debe usar. El uso de un refrigerantedistincto al tipo especialico pueda acarrear danos al producto, explosiones,lesiones,etc.

Este acondicionador de aire no dispone de ventilador para introducir aire fresco del exterior. Cuando utilise en la misma sala aparatos de calefacion de gas o queroseno, que consumen多么 oxigeno del aire, debenAbrir con fecuencia las puertas o ventanas. De lo contrario, en casoos extremos, existe el riesgo de asfixia.

PANASONIC S56MK2E5A - ADVERTENCIA - 2

Nunca utilise ni guarde gasolina u altri produits o liquidos inflamables cerca del acondicionador de aire porque es muy peligioso.

No utilise este aparato en una atmósfera potencialmente explosiva.

No toque nunca la unidad con las manos mojadas.

No introduzca los dedos ni ningun
otro objeto en la unidad interior o
exterior del acondicionador de aire:
las piezas giratorias peuvent provoc heridas.

PANASONIC S56MK2E5A - ADVERTENCIA - 3

Si el refrigeranteenta encontacto con una llama generaragas toxico.

Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y también de desconectar la alimentación antes de efectuar limpiezas o reparaciones.

En caso de emergencia, desconnecte el enchufe de alimentacion de la toma de corriente, apague el disyuntor o apague el elemento de desconexion de la alimentacion para aislar el acondicionador de aire de la fuente de suministro electrico.

PANASONIC S56MK2E5A - ADVERTENCIA - 4

Los)."
Encargue la limpieza a un distribuidor o
especialista autorizzato.

En caso de que este aparato funciona Incorrectamente, no lo repare ustedismo. Póngase en contacto con el distribuidor de ventas o servicios para solicitar una reparación.

AUCIón

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 1

Proporcione una toma de corriente que vaya a utiliser excludamente para cada unidad, e instale un elemento de desconexión de la alimentación, un disyuntor de fugas a tierra (ELCB) o un dispositivo de corriente residual (RCD) a modo de protección contra sobrecorriente en la linea exclusiva.

Proporcione una toma de corrente para cada unidad; y en el cableado fijo deben incorporearse medios para la desconexión completa del suministro electrico que tengan unaSeparatedación de contacto en todos los polos en conformidad con las normas del cableado.

Para prevenir posibles peligos a causa de un fallo en el aislamento, launidad debe connectarse a tierra.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 2

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 3

No utilise cables manipulados, empalmados, prolongados o de origen desconocido, para evaporar sobrecalentamenti y riesgo de incendios.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 4

Deje de utiliser el producto cuando haya特殊情况anormalidad/fallo y desconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentacion y el interruptor. (Riesgo de homo/incendio/descarga electrica)

Ejempos de anormalidad o fallo:

  • El ELCB se activa frenuentemente.
  • El producto a vezes no se enciende al activar el interruptor.
  • La corriente a vezes se desconecta quando se mueve el cable.
    Huele a quemado o se oyen ruidos anormales durante el funcionaamento.
  • La carcasa presente deformaciones o está anormalmente caliente.
  • Filtraciones de agua desdela unidadinterior.
  • El cable de alimentación o el enchufe está excésivamente caliente.
  • No se pueda controlar la velocidad del ventilador.
  • Launidad se para inmediamente incluso estando en funciona.
  • El ventilador no se para inclujo haberido cesado la operation.

Póngase en contacto inmediamente con su proveedor local para su mantenimiento/ reparación.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 5

No se siente ni se ponga de pie sobre la unidad. Podria caerse y sufir un accidente.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 6

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 7

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 8

Este aparato está pensado para ser utilizado por expertos o usuario con la calidad必需aria en tiendas, en la industria ligera y en granjas, o por no expertos en usos commerciales.

Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de 8 años de edad y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento, siempre que hayan recibido supervisión o instrucciones en relacion al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos queDICHO uso conlleva. Los niños no deben usar con el aparato. Los procesos de limpieza y mantenimiento por parte del usuario no deben correr a cargo de niños sin la debida supervisión.

Instale la alarma contra incendios y la calidad de aire a una distancia minima de 1,5 m de la unidad.

No caliente ni enfrie demasiado la sala si en ella se encuentran bebés o personas incapacitasadas.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 9

No apague ni encienda el acondicionador de aire con el interruptor de alimentacion. Utilice paraarlo el boton de operation de encendido/ apagado (ON/OFF).

No introduzca nada en las salidas de aire de la unidad exterior. Esto es muy peligioso, porque el ventilador gira a alta velocidad.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 10

No toque la entrada de aire ni las afliladas aletas de aluminio de la unidad exterior. Podria hacer se daño.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 11

No pegue ningún objeto en la CARCASA DEL VENTILADOR. Podría sufir lesiones y la unidad podría dañarse.

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 12

PANASONIC S56MK2E5A - AUCIón - 13

AVISO

  • El compresor podra detenerse occasionalmente durante tormentas.Esta situacion no representa un fallo mecancio. Launidad se recuperara automatamente al cabo de uno微量元素.
  • El texto en ingles constituya las instrucciones originales. El resto de los idiomas son traducciones de las instrucciones originales.

Precauciones de uso

Instalación

  • Este acondicionador deben instalarlo correctamente un先进技术 especializzato en instalaciones,FULY COMPLIendo siempre con las instrucciones de instalacion suministradas con este aparato.
  • Antes de hacer la instalación, compruebe si la tensión de alimentación electrónica suministrada en su casa u oficina es la misma que la indicada en la placá de caracteristicas.

PANASONIC S56MK2E5A - Instalación - 1

ADVERTENCIA

A la hora de realizar la instalacion, evite los seguidentes lugares.

Lugares en los que exista humo o gas combustible. Lugares con temperatas extremadamente elevadas, como por exemple un invernadero.
Lugares en los que haya objetos que generen un nivel de calor excessivo.

Atencion:

  • Evite instalar launidad exterior en lugares en los que agua salada pueda salpizar directamente al aparato, o en un lugar con presencia de aire sulfuroso, como por exemple cerca de un spa

(EI objetivo es proteger el acondicionador de aire de factores altoamento corrosivos).

Información para los usuario relativ a la recopilación y eliminación de equipos y pilas usados

PANASONIC S56MK2E5A - Información para los usuario relativ a la recopilación y eliminación de equipos y pilas usados - 1

Estos@simbolos en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electronicos y las baterias nodeerian ser mezclados con los desechos domesticos.

Para un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los productos usados y de las pilas gastadas, Ilevelos a los+puntos de recogida correspondientes, según la normativa de su pais y las Directivas 2002/96/EC y 2006/66/EC.

Al deshacerse de这些东西 productos y de estas pilas correctamente estarayriendo ahorrar valiosos recursos y a evitar posibles efectos negativos para la salute humana y para el medio ambiente. La Manipulacion inadequada de这些东西 residuos podría provocar situaciones perniciosas.

Si desea tener más información sobre la recopilación y el reciclaje de produits usados y de pilas gastadas,pongase en contacto con el ayuntamento, con el service de recogida de basuras o con el punto de vente en el que compró los productos en cuestion.

El desechado Incorrecto de these residuos podrfa suponer la aplicacion de multas segun la normativa vigente.

Para nosotros企业和esarias de la Unión Europea

Si desea deshacerse de produits electricos y electronicos,pongase en contacto con su distribuidor o proveedor para Obtener mas informacion.

[Información de desechado en otros paises fuera de la Unión Europea]

Estos SYMBOLOS SON VÁLIDOS UNICAMENTE en la Unión Europea. Si desea deshacerse de"These products,pongase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor y pregunte cuando es el método de desechado correcto.

Cableado

  • Todas las conexiones deben cumplir con loscottos electricos locales (póngase encontactocon suconcesionario oelectricista综合素质 para Obtenermas detailles).
  • Cadaupondeestarconectadaatiemarrecorrectamente,medianteun cable de puesta atierra (masa) o através del cableado de alimentación.
    Las conexiones deberrealizarlas un electricistaequalido.

Preparación del funciona

Active la alimentacion electrica 5 horas antes deponer en marcha el equipo.

(El objetivo es que el dispositivo se caliente)
- Mantenga la alimentación electrónica activada para uso continuo.

PANASONIC S56MK2E5A - Active la alimentacion electrica 5 horas antes deponer en marcha el equipo. - 1

NOTA

Si el aparato no va a utiliserse durante un periodo prolongado, desconecte el enchufe de alimentacion de la toma de corriente, apague el disyuntor, o apague el elemento de desconexion de la alimentacion para aislar el acondicionador de aire de la fuente de suministro electrico.

Condiciones de funciona

Utilice este acondicionador de aire dentro del singular intervalo de temperatura.

Unidad exteriorIntervalo de temperatura interiorIntervalo de temperatura exterior

*1: La temperatura maximala permitteda de este climatizador de aire se reduce a 43^ cuando se usa el conductor R22 existente.

PANASONIC S56MK2E5A - Condiciones de funciona - 1

Notapara elsimpolo de bateria (ejemplos de dos simbolos de la parte inferior):

Estesimbolo podra'utilizarse en combinacion con unsimbolo de producto quimico.En este caso cumple con los requisitos impuestos por la Directiva en relation al producto quimico en cuestion.

Nombres de las partes

PANASONIC S56MK2E5A - Nombres de las partes - 1
UNIDAD INTERIOR

PANASONIC S56MK2E5A - Nombres de las partes - 2

PANASONIC S56MK2E5A - Nombres de las partes - 3

Optional

PANASONIC S56MK2E5A - Optional - 1
Mando a distancia inalámbrico

N. de modelos CZ-RWSK2 (Tipo K2)

PANASONIC S56MK2E5A - Optional - 2
Mando a distancia del temporizador

N.° de modelos CZ-RTC4

Para todas las unidades interiores

PANASONIC S56MK2E5A - Optional - 3
Mando a distancia con cable de altas prestaciones

N. de modelos CZ-RTC5A

Para todas las unidades interiores

Lea las instrucciones de funciona como incluidas con el mando a distancia.

■Funcioncimiento y ajuste de la direccion del fl ujo de aire

Consulte las Instrucciones de functiOnamento incluidas con el mando a distancia.

Mantenimiento

PANASONIC S56MK2E5A - Mantenimiento - 1

ADVERTENCIA

Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire y desconectarlo de la red electrónica antes de realizar su limpieza (de lo contrario, podrán producirse descargas electricas o lesiones, bajo a que el ventilador gira a alta velocidad). Novierta agua bajo de la unidad interior (el agua podría poder los componentes internos y provocar un riesgo de descarga electrica).

PANASONIC S56MK2E5A - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

No utilise nunca disolventes ni produits químicos agresivos. No limpie las partes de plástico con agua muy caliente (podía provocar deformaciones y Cambios de color).
- Algunos cordes y aletas metálicos está muy afi lados. Tenga cuidado al limpiar estas partes (podía provocarse lesiones).
- Utilice un taburete o escalera fi rmes al limpiar una unidad interior instalada en alteura.

Elerpentin interno y other components de la unidad exterior deferan limpiarse regularmente.

  • Póngase en contacto con su distribuidor o centro de reparaciones.

Mantenimiento del fi ltro de aire

Se recomienda limpiar el fi ltro de aire cuando (fi ltro) aparezca en la pantalla. Limpie el fi ltro con fecuencia para optimizar los resultados si hay polvo o manchas de aceite, independiente del estado del fi ltro.

Limpieza

Instrucciones de limpieza:

  • No实用性, no cost, no resale, no warranty, no return, no guarantee, no warranty, no price
  • Utilice solamente jabon ( pH7) o detergente domestico neutro.
  • No utilise agua a más de 40^ .

Unidad interior:

Limpie la unidad con cuidado con un paño seco suave.

Filtros de aire:

  • Los fi ltros de aire deben limpiarse cada dos semanas.
  • Limpie/aclare los fi ltros con cuidado con agua para evitar daños en la superficie del fi Itro.
  • Seque bien los fi ltros bajo la sombra, lejos de fuegos o la luz solar directa.
    Sustituya los filtres dañados.

NOTA

  • Limpie el fi Itro regularmente para Obtener el mejor rendimiento y para reducir el consumo de energia.
  • Consulte a su distribuidor más cercano sobre las inspections de temporada.

Cómeinarlaextracción

PANASONIC S56MK2E5A - Cómeinarlaextracción - 1

Unidad de mando a distancia del temporizador

PANASONIC S56MK2E5A - Unidad de mando a distancia del temporizador - 1

Mando a distancia con cable de altas prestaciones

PANASONIC S56MK2E5A - Mando a distancia con cable de altas prestaciones - 1

Boton de restablecimiento del fi Itro

■ Después de la limpieza

  1. Una vez limpio el fi Itro de aire, vuelva a instalarlo en su posicion original.

Asegürese de volver a instalarlo enorden inverso.

  1. [En el caso del mando a distancia del temporizador] Pulse el botón de restablecimiento del filtro.

El indicator (fi Itro) de la pantalla desaparecerá.

[En el caso del mando a distancia con cable de altas prestaciones]

Consulte las Instrucciones de funciona bajo incluidas con el mando a distancia con cable de altas prestaciones optional.

Localización y resoluciones de problemas

Compruebe antes de realizar consultas o Solicitarareas de service.

Sintoma Causa / Medida
RuidoSe escauchu ruido similar a corrientes de agua antes o durante el funciona el functionality de la unidad.
Se escauchu ruido de crujiados durante el funciona el functionality o al cesar el funciona de la unidad.
Durante el funciona, el aire descargado presente olores.
Se acumulan gotas de rocio cercqa de la salute de aire durante la operacion de refrigeracion.
Aparece Niebla durante la operacion de refrigeracion.
Aparece Niebla durante la operacion de calefacción.
El ventilador gira durante un tiempo, incluso a pesar de que la unidad deja de funciona.
Dirección de circulación del aireLa dirección de circulation del aire cambia durante el funciona el functionality de la unidad. No es possible建立起 la dirección de circulation del aire. No es possible modifierla dirección de circulation del aire.
La aleta se mueve en variedas occasions despues de modificarse la dirección.
Se descarga polvo.
En el funciona bajo velocidad inicial, el ventilador a veces gira a una velocidad superior a la velocidad establecida. (entre 3 y 30关键时刻)
La unidad no funciona (cuando la alimentacion se abaca deactivar/ cuando el funciona se ha detenido y se ha reanudado de forma inmediata)
Se producen ruidos durante la operation de calefacción.
La unidad expulsa vapor durante la operation de calefacción.
El ventilador sigue girando, incluso despues de detenerse el funciona con el mando a distancia.

Localización y resoluciones de problemas

Antes de solicitarridge del serviceo和技术

Síntoma CausaMedida
El acondicionador de aire no funciona, a pesar de que la alimentación está activada.Fallo de alimentación o situación posterior a fallo de alimentaciónPulse el botón de encendido y apagado (ON/OFF) en el mando a distancia.
El botón de funciona bajo el disyuntor está desactivado.• Si el disyuntor está desactivado, active la alimentación. • Si el disyuntor has saltado, pángase en contacto con su distribuidor sin activarlo.
El fusible está fundido. Consulte a su distribuidor.
Rendimiento bajo de la refrigeración o la calefacciónLa entrada de aire o la calidad de aire de lasunas interiores y exteriores está obstruida a causa del polvo.Retire el polvo.
El interruptor de velocidad del ventilador está en el ajuste "Low" (Bajo).*Cambio a "Medium" (Medio) o "High" (Alto).*
Configuración incorrecta de temperaturaConsulte "Consejos de averro de energia". (P. 25)
La habitación está expuesta a la luz del sol directa en el modo de refrigeración.
Las puertas o lasVentanas están abiertas.
El filtrio de aire está obstruido. Consulte "Maintenimiento". (P. 22)
Demasidas fuentes de calor en la habitación en el mode de refrigeración.Utilice fuentes de calor minimas y durante breves periodos de tiempo.
Demasidas personas en la habitación en el mode de refrigeración.Baje el ajuste de temperatura o cambie la velocidad del ventilador a "Medium" (Medio) o "High" (Alto).*
  • Con respectfully a la pantalla del mando a distancia, consulte la pagina 107.

Si el acondicionador de aire no funciona correctamente ni siquierauponesdecomprobar loselementos de "Antes de solicitaraida del serviceo Tecnico" y Localizacion y resolucionde problemas

Deng a functionamento de la unidad inmediamente y apaguela. A continuacion, pongase en contacto con su distribuidor e informe del numero de series y del numero. Temen debe informar de si aparece la marca de inspeccion y las letras E, F, H, L, P, en combinacion con losNumeros, en la pantalla LCD del mando a distancia.

Nunca repare su acondicionador de aire ustedismo, ya que es muy peligrosso.

Mecanismo de funcionaimiento

■ Rendimiento en calefacción

Dado que este acondicionador de aire usa el aire exterior para el proceso de calefaction, el rendimiento de calefaction disminuye a medida que la temperatura del exterior descende

(Debido al sistemas de bomba de calor).

Si se da esta situacion, utilise除外 dispositivo de calefaction.

Descongelación

Este disposito podrfa iniciar la operation de descongelacion para fundir la escarcha formada en la unidad exterior.

① Comienza el proceso de descogelacion el ventilador de la unidad interior se detiene (ola velocidadENA a ser extremadamente baja). Aparece "STANDBY).

② Transcurridos unoos,minutos,la operacion de calefacion continua:El ventilador de la unidad inferior permanece detenido (o referencia a muy bajo velocidad)hastra que el serpentin de intercambio de calor interior se haya calentado suficientmente. Aparece"STANDBY).

③ El proceso de descogelacion ha finalizzato: el ventilador de la unidad interior comienza a funciona. Desaparece " (STANDBY).

■Funcionamento "DRY" (deshumidificacion)

Cuando la sala alcanza la temperatura que ha sido ajustada, launidad exterior repite el ciclo de apagado y encendido automatistically.
Cuando es mas probable que la temperatura de la habitacion llegue al nivel establecido, la velocidad del ventilador se ajusta automatamente en la opticon "brisa" (viento suave).
(Para evaporar que la humedad de la sala aume de nuevo).

Si se produce un corte del suministro electrico cuando está funciona lainstitution

Cuando la unidad reanuda su funciona bajo de un corte temporal del suministro electrico realiza la misma configuracion establisha antes del corte del suministro.

Consejos de ahora de energia

■Evite

No bloquee la entrada ni la calidad de aire de la unidad (si una de estas dos zonas se obtruye, la unidad no funciona correctamente y presenta rallos).
- Durante la operation de refrigeracion, utilise sombrillas, persianas o cortinas para evaporar que la luz solar directa acceda a la sala.

■ Efectue

  • Mantenga siempre el filtro de aire limpio (la presencia de un filtro atascado hara que el rendimiento de la unidad sea bajo). → "Mantenimiento" (P. 22)
  • Para impeder que el aire acondicionado se escape, mantenga las ventanas, las puertas y除外as aberrutas cerradas.

Información importante referente al refrigerante utilizado

Este producto contiene gases de efecto invernadero fluorados. No ventile los gases a la atmosafera.

Tipde refrigerante:R410A

GWP(1) valor: 2088

(1) GWP = global warming potential (potencial de calentimiento atmósferico)

Dependiendo de la legislacion local o la europea seranecessaryrealizarinspecciones periodicas.Contacte su proveedor local para Obtener mas informacion.

Mecanismo de funciona

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : S56MK2E5A

Categoría : Acondicionador de aire