TR 951 - Cocina TEKA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TR 951 TEKA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR 951 - TEKA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR 951 de la marca TEKA.
MANUAL DE USUARIO TR 951 TEKA
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES
P20772R00 61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 1INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES
61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 23 Presentación / Apresentação / Presentation / Präsentation / Présentation / Παρουσίαση / Представяне / / Prezentacja / Bemutatás / Provedení / Predstavenie / Prezentare / Внешний вид / Зовнішній вигляд / 61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 34 Instalación / Instalação / Installation / Montage / Installation / Εγκατάσταση / Монтаж / Kurulum / Instalacja / Beszerelés / Instalace / Inštalácia / Instalare / Установка / Установка / Distancias mínimas / Distâncias mínimas / Minimum distances / Mindestabstände / Distances minimales / Ελάχιστες αποστάσεις / Минимални разстояния / Minimum mesafeler / Minimalne odległości / Minimális távolságok / Minimální vzdá- lenosti / Minimálne vzdialenosti / Distanţe minime / Минимальные расстояния / мінімальні відстані / Horno Teka / Forno TEKA / TEKA Oven / TEKA-Herd / Four TEKA / Φούρνος TEKA / Фурна TEKA / TEKA / Piekarnik TEKA / TEKA sütő / Trouba TEKA / Rúra na pečenie TEKA / TEKA Cuptor / Духовка TEKA / Unidades en mm / Unidades em mm / Units in mm / Einheiten in mm / Unités en mm / Μονάδες σε mm / Елементите в мм / mm cinsiden birimler / Jednostki w mm / Egységek mm-ben / Jednotky v mm / Jednotky v mm / Unităţi în mm / Размеры в мм / розміри в мм / 61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 45 Conexión eléctrica La conexión eléctrica se realizará a través de un interruptor de corte omni- polar o clavija, siempre que sea acce- sible, adecuado a la intensidad a soportar y con una apertura mínima entre contactos de 3 mm, que asegure la desconexión para casos de emer- gencia o limpieza de la encimera. La conexión debe realizarse con una correcta toma de tierra, siguiendo la normativa vigente. Antes de conectar la encimera de coc- ción a la red eléctrica, compruebe que la tensión (voltaje) y la frecuencia de aquella corresponden con las indica- das en la placa de características de la encimera, la cual está situada en su parte inferior y en la garantía o, en su caso, hoja de datos técnicos que debe conservar junto a este manual durante la vida útil del aparato. Cualquier manipulación o reparación del aparato, incluida la sustitución del cable flexible de ali- mentación, deberá ser realizada por el servicio técnico oficial de TEKA. Evite que el cable de entrada quede en contacto, tanto con la carcasa de la encimera como con la del horno, si este va instalado en el mismo mueble. Conserve el Certificado de Garantía o, en su caso, la hoja de datos técnicos junto al Manual de instrucciones durante la vida útil del aparato. Contiene datos técni- cos importantes del mismo. Uso y Mantenimiento Advertencias de seguridad Cuando las placas están fun- cionando o después de haber fun- cionado, existen zonas calientes que pueden producir quemaduras. Mantener alejados a los niños. En caso de rotura o fisura del vidrio cerámico la encimera deberá desconectarse inmediatamente de la toma de corriente para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico. No deje ningún objeto sobre las zonas de cocción de la encime- ra mientras no sea utilizada. Evite posibles riesgos de incendio. ¡Nunca intente apagar una llama con agua! Emplee una tapa, plato o similar para cubrir el reci- piente y así ahogar la llama. El aparato no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con reducidas capacidades físicas, mentales o sensoriales. Tampoco debería ser utilizado por personas sin experien- cia en el manejo del aparato o sin conocimiento del mismo, salvo bajo la supervisión de una persona res- ponsable de su seguridad. Se debe evitar que los niños jueguen con el aparato. Este aparato no está diseñado para funcionar a través de un tem- porizador externo (no incorporado al propio aparato), o un sistema de control remoto separado. Instrucciones de Uso del Control Táctil ELEMENTOS DE MANIOBRA (figs. 1 y 2) Sensor de encendido. Sensor de apagado. Sensor “más” de incremento de potencia. Sensor “menos” de reducción de potencia. Señalizador de placa. Sensor de activación doble/triple circuito (placa múltiple). Sensor de bloqueo (del resto de sensores, excepto del encendido y apagado). Piloto indicador de disponibilidad de circuito múltiple. Piloto indicador de bloqueo activado. Sensor de función Stop. Indicador del reloj. Piloto indicador de placa temporizada. Sensor “menos” de reducción de tiempo. Sensor “más” de incremento de tiempo. Señalizador de temporizador/reloj. Indicador de potencia. Indicador de circuitos de la placa en
61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 56 funcionamiento. Piloto indicador de cronómetro.
- Visibles sólo en funcionamiento. Las maniobras se realizan mediante los sensores, cada uno de los cuales lleva asociado un indicador. No es necesario que haga fuerza sobre el vidrio en el sensor, simplemente con tocarle con la yema del dedo, activará la función deseada. Cada acción se constata con un pitido.
ENCENDIDO DEL APARATO
1 Toque el sensor de encendido (1) durante, al menos, un segundo. El Control táctil pasará a estar activa- do, se escuchará un pitido y se encenderán los indicadores. Si alguna zona de cocción está calien- te, el indicador correspondiente mostrará una H y un 0 alternada- mente. La siguiente maniobra ha de efectuar- se antes de 10 segundos, en caso contrario el control táctil se apagará automáticamente. Cuando el control táctil está activado, puede ser desconectado en cualquier momento tocando el sensor (2), incluso si ha sido bloqueado (función de bloqueo activada). El sensor (2) siempre tiene prioridad para desco- nectar el control táctil.
ACTIVACIÓN DE LAS PLACAS
Las placas se encontrarán desactiva- das, con sus respectivos indicadores de potencia (16) a 0, hasta que selec- cione un nivel de potencia. Si todas las placas se encuentran a 0, dispone de 10 segundos para activar alguna de ellas, de lo contrario el control táctil se apagará automáticamente. Utilice los sensores y (4/3) para seleccionar un nivel de potencia. Si toca el sensor (3), la placa pasará a encontrarse en el nivel 1 y el indica- dor de circuido de placa (17) corres- pondiente se iluminará. Por cada pul- sación adicional se irá subiendo un nivel hasta alcanzar el valor máximo. Mediante el sensor (4), podrá redu- cir el nivel de potencia. Para un encendido rápido a máxima potencia: estando la placa a 0, toque una vez el sensor (4). La placa se activará directamente a nivel 9. Si mantiene pulsado cualquiera de estos dos sensores ó (4/3), éstos repetirán la acción cada medio segundo, sin necesidad de realizar sucesivas pulsaciones.
APAGADO DE LAS PLACAS
Baje, con el sensor (4), la potencia hasta llegar al nivel 0. La placa se apagará automáticamente. Para un apagado rápido: Cualquiera que sea el nivel de potencia, tocando simultáneamente los sensores y (4/3), la placa se apagará inmediatamente.
INDICADOR DE CALOR RESIDUAL
En el indicador de potencia de la placa aparecerá una H cuando la superficie del vidrio, en esa zona, alcanza una temperatura en la que existe riesgo de quemado. Cuando desaparece este riesgo el indicador se apaga (si la enci- mera está desconectada), o bien luce
0 si la encimera sigue conectada. Apague la placa con anterioridad al final del cocinado para aprovechar el calor residual, ahorrando así energía eléctrica. Atención: Si durante el tiempo en que permanezca encendida la H se produce un corte en la tensión de la red e inmediatamente se resta- blece, los indicadores de calor resi- dual no vuelven a encenderse aún estando calientes las superficies de cocción. Tenga en cuenta esta cir- cunstancia.
En cualquier momento podrá desco- nectar la encimera pulsando el sensor (2). Al hacerlo, se generará una señal acústica y los indicadores de potencia (16) se apagarán, salvo que deba haber algún indicador de calor residual H activo debido a la tempera- tura de la placa. Placas de Doble y Triple Circuito Las placas con doble y triple circuito ofrecen la posibilidad de utilizar el ani- llo interior o, adicionalmente, los exte- riores, en función del tamaño del reci- piente.
CONEXIÓN / ENCENDIDO DE LA
PLACA DOBLE 1 Seleccione la potencia deseada de una placa (de 1 a 9) con el sensor ó (3/4). El indicador de cir- cuito de placa (17) correspondiente se iluminará. 2 Toque el sensor de placa múltiple (6) y seguidamente el sensor ó (3/4) de la placa elegida. El indicador de circuito de placa (17) pasará a mostrar el segundo anillo.
DESCONEXIÓN / APAGADO DE LA
PLACA DOBLE 1 Toque el sensor de la placa múltiple (6) y seguidamente el sensor ó (3/4) de la placa elegi- da. El segundo anillo desaparecerá del indicador de circuito de placa (17).
CONEXIÓN / ENCENDIDO DE LA
PLACA TRIPLE En los modelos de triple circuito, si una vez encendido el segundo circuito toca el sensor de la placa múltiple (6) y seguidamente el sensor ó (3/4), en lugar de desco- nectarse el segundo circuito, se encenderá el tercero.
DESCONEXIÓN / APAGADO DE LA
PLACA TRIPLE Para desconectar el tercer circuito, ha de toca el sensor de la placa múltiple (6) y seguidamente el sensor ó (3/4). El tercer anillo des- aparecerá del indicador de circuido de placa (17). A continuación, repitiendo este mismo paso, podrá desconectar el segundo circuito de la placa y se apagará del indicador correspondiente (17). ATENCIÓN: El piloto indicador (8) parpadeante indica la disponibili- dad para poder conectar o desco- nectar los circuitos dobles o triples. Dicho piloto (8) se mantiene encen- dido durante los 5 segundos siguientes a la pulsación del sensor (6) de placa múltiple. Una vez se apaga el piloto (8), deja de estar dis- ponible la placa múltiple. Función STOP Mediante esta función es posible reali- zar una pausa en el proceso de coc- ción. En caso de que la función tempo- rizador se encuentre activada, también permanecerá en pausa.
61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 67 Activación de la función Stop 1 Los recipientes se encuentran en las zonas de cocción, las cuales fun- cionan a un nivel determinado. 2 Toque el sensor Stop (10). En los indicadores de potencia (16) apare- cerán sucesivamente las letras S-T- O-P en lugar de los niveles de coc- ción seleccionados. La función que- dará en pausa. Desactivación de la función Stop 1 Toque el sensor Stop (10) y a continuación cualquier otro, a excepción del de apagado (2). La cocción se reanudará en las mismas condiciones (niveles de potencia, tiempo establecido) que existían antes de realizar la pausa. El segundo sensor ha de ser tocado antes de que transcurran 10 segun- dos, de lo contrario la función se des- conectará. Si no se ha reanudado la cocción tras diez minutos de pausa, el aparato también se apagará. Función para mantener caliente un recipiente Por medio de esta función es posible mantener calientes los alimentos de un recipiente situado sobre una zona de cocción. 1 Hay un recipiente sobre una de las placas, a un nivel de cocción pre- viamente seleccionado. 2 Se ha de tocar el sensor (4), manteniéndolo pulsado de forma que se reduzca el nivel de cocción hasta llegar al . Este es un nivel intermedio entre el 0 y el 1. Para desconectar esta función sólo hay que tocar de nuevo el sensor menos (4) hasta llegar a
función sólo funcionará hasta un máxi- mo de 120 minutos, tras lo cual la enci- mera se desconectará. Desconexión de seguridad Si por error una o varias zonas no fue- sen apagadas, la unidad se desconec- ta automáticamente al cabo de un tiempo determinado (ver tabla 1). Cuando se ha producido la "descone- xión de seguridad", aparece un 0 si la temperatura en la superficie del vidrio no es peligrosa para el usuario o bien una H si existiera riesgo de quemado. Para volver a accionar el aparato apá- guelo mediante el sensor de apagado (2) y vuélvalo a encender. Golpe de Cocción (Inicio automático de cocción) Esta función le facilita el cocinado ya que no necesitará estar Vd. presente durante el mismo. El Control táctil pre- programa la placa elegida a la poten- cia máxima y la baja posteriormente a la potencia deseada (seleccionada por Vd.) al cabo de un determinado tiempo (ver tabla 2).
ENCENDIDO DEL GOLPE DE
COCCIÓN 1 Seleccione la potencia 9 en una placa y a continuación toque el sen- sor . El indicador de potencia parpadeará alternativamente entre 9 y A; seguidamente baje, mediante el sensor a la potencia de coc- ción continua que Vd. desee, (por ejemplo 6) El indicador parpadeará alternativamente entre 6 y A. Ejemplo: Vd. quiere cocinar al nivel de potencia 6 y tener un calentamiento rápido al principio. Elija la potencia 9, toque de nuevo el sensor y el indicador de potencia parpadeará alternativamente entre 9 y A, seguidamente baje a la potencia 6 con el sensor . El sistema mantiene la placa a potencia 9 (máximo) duran- te 540 segundos, parpadeando alter- nativamente entre 6 y A, posteriormen- te (transcurridos los 540 segundos) baja automáticamente al nivel de coc- ción continua
MODIFICACIÓN DEL NIVEL DE
1 Modifique la potencia mediante el sensor (3). Al elevar la potencia con el sensor (3) se tiene en cuenta el tiempo trans- currido hasta entonces. Ejemplo: Vd. tiene elegida la potencia 1 (50 segundos de golpe de cocción) y a los 20 segundos la modifica a 4 (220 segundos). El golpe de cocción será de 200 segundos (220 menos 20).
DESCONEXIÓN DEL GOLPE DE
COCCIÓN Pasados al menos 10 seg. desde la activación del golpe de cocción: 1 Toque el sensor (4). La función de golpe de cocción quedará des- activada. Función cronómetro Con esta función podrá Vd. fijar un tiempo, transcurrido el cual se produci- rá un aviso acústico. Para activar la función, proceda de la siguiente manera: 1 Estando el control táctil encendido, y ninguna placa temporizada, toque simultáneamente los sensores y (13/14) correspondientes al reloj.
Potencia Seleccionada Tabla 2 Función de Inicio de Cocción Automática (Tiempo en segundos)
Tabla 1 Tiemplo máximo de funcionamiento (en minutos) Potencia seleccionada
61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 78 2 Se enciende el indicador del reloj (11), mostrando 00 y el piloto (18) parpadeará. 3 Toque de nuevo los sensores ó (13/14) hasta fijar el tiempo deseado. Al cabo de unos segun- dos comenzará a parpadear el punto decimal, señalando de esta manera que ha comenzado la cuenta atrás. Acabada la cuenta atrás, se producirá una serie de pitidos que puede ser anulada tocando cualquiera de los sensores. Si, durante el funcionamiento del reloj como cronómetro de cuenta atrás, quedasen en algún momento todas las placas a nivel de potencia 0, el control táctil se apagará transcurridos unos segundos, pero el cronómetro seguirá funcionando hasta acabar la cuenta atrás o hasta que ud. lo anule Para anular el cronómetro, basta con fijar el tiempo restante a 00. Previamente, para seleccionarlo, deberá tocar simultáneamente los sensores y (13/14). Función temporizador Esta función le facilitará el cocinado, al no tener que estar presente durante el mismo: la(s) placa(s) temporizada(s) se apagará(n) automáticamente una vez transcurrido el tiempo elegido. El dispositivo dispone de un temporiza- dor individual para cada placa, esto le permite temporizar todas las placas simultáneamente, si así lo desea. La función es controlada con los sen- sores de aumento/disminución de tiempo y (13/14) asociados al reloj (15). Temporizado de UNA placa Para activar el temporizador en una sola placa, proceda de la siguiente manera: 1 Conecte la encimera y active una o varias placas de cocción a un nivel de potencia seleccionado. 2 Toque simultáneamente los senso- res y (13/14) correspondien- tes al reloj. 3 Se enciende el indicador (11), mos- trando 00. El piloto indicador del reloj (18) parpadeará. 4 Pulsar los dos sensores y (13/14) sucesivamente hasta que se encienda el piloto de la placa que se desea tem- porizar (12). 5 Utilizar los sensores del reloj ó (13/14) para seleccionar un tiempo de cocción de entre 1 a 99 minutos. Con el sensor (14) el valor comienza con 1, y con el sensor menos (13) con 30. De esta forma, la placa quedará tem- porizada. Una vez acabada la cuenta atrás, se apagará la placa temporiza- da, y se producirá una serie de pitidos que puede ser anulada tocando cual- quiera de los sensores. Temporizado de más de una placa Se han de repetir los pasos anterior- mente descritos. Modificación del tiempo programado El tiempo puede ser modificado poste- riormente si Vd. lo desea. 1 Toque simultáneamente los senso- res y (13/14) correspondien- tes al reloj. 2 Pulsar los dos sensores sucesiva- mente hasta que se encienda el piloto de la placa que se desea tem- porizar (12). Entonces le será posible leer y modifi- car el valor correspondiente. Si desea anular anticipadamente el temporiza- dor, emplee el sensor (13) para ajustar su valor a
¡Tenga en cuenta que si, durante la cuenta atrás, ud. apaga el control táctil mediante la pulsación del sensor de apagado (2) la cuenta atrás quedará anulada! Bloqueo de los sensores de la encimera de cocción Mediante el sensor de bloqueo (7) podrá bloquear todos los sensores del panel de control táctil. Esto le permiti- rá evitar que se produzcan accidental- mente operaciones no deseadas o que los niños puedan manipular el control. Para activar o desactivar la función, basta con mantener pulsado el sensor (7) durante aproximadamente 1 segundo. Cuando la función está acti- va, el piloto (9) luce. Tenga en cuenta que estando el con- trol táctil encendido, el sensor de apa- gado (2) permite apagarlo incluso si el bloqueo está activado (piloto 9 encendido). Cuando conecte la cocina de nuevo con el sensor (1), para poder operar sobre el control táctil antes tendrá que desactivar la función de bloqueo tocando de nuevo el sen- sor (7). Seguro para niños Esta función tiene como finalidad evi- tar que los niños puedan conectar la encimera deliberadamente o por des- cuido. La función de seguridad debe activar- se tras conectar la encimera, siguien- do los pasos que muestra la figura A. Para ello, toque primero el sensor de encendido (paso 1). A continuación, toque simultáneamente los sensores y indicados en la figura (paso 2) y, seguidamente, el de aumento de potencia (paso 3). Los sensores sobre los que se ha de operar varían si la encimera cuenta con cuatro o cinco placas. Figura A: Una vez activada la función, en los indicadores de potencia (16) aparece- rá una L (del inglés Locked) indicando que el panel de mandos se encuentra Cocinas de 4 placas Cocinas de 5 placas
61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 8bloqueado. El control electrónico permanecerá bloqueado, incluso tras desconectar el control con el sensor (1), mientras el usuario no lo desbloquee. Desbloqueo para cocinar Si desea desbloquear el control y coci- nar, toque el sensor (1) para activar el control táctil. Inmediatamente des- pués, toque simultáneamente los sen- sores y (3/4), siguiendo los pasos 1 y 2 indicados en la figura A. Desaparecerá la L de los indicadores y el panel puede ser operado con norma- lidad. Cuando desconecte el control con el sensor de apagado (2), la función de seguridad se reactivará y aparecerá de nuevo la próxima vez que active el control táctil. Cancelación de la función de segu- ridad La función de seguridad debe desacti- varse tras conectar la encimera, siguiendo los pasos que muestra la figura B. Para ello, toque primero el sensor de encendido (paso 1). A conti- nuación, toque simultáneamente los sensores y indicados en la figu- ra (paso 2) y, seguidamente, el de dis- minución de potencia (paso 3). Los sensores sobre los que se ha de ope- rar varían si la encimera cuenta con cuatro o cinco placas. Tras ello, cuando se vuelva a activar el control la encimera estará lista para cocinar. En caso de un corte de sumi- nistro eléctrico, el bloqueo se anulará, si estuviera activado. Figura B: Sobretensiones en la red Cuando el sistema de control táctil se ve sometido a una tensión eléctrica superior a la normal, dentro de las variaciones admisibles en redes de distribución eléctrica, se desconectan las placas emitiendo un pitido intermi- tente de forma continua. En los dis- plays de las placas aparece el siguien- te mensaje de forma intermitente: Cuando se restablece la tensión nomi- nal de funcionamiento, cesa el pitido y el mensaje en los displays, permane- ciendo las placas desconectadas y con la H de calor residual en los dis- plays si estas estaban en funciona- miento antes de producirse la sobre- tensión. A partir de este momento la encimera puede ser utilizada de nuevo. El control táctil detecta dichas ele- vaciones de tensión siempre que la encimera permanezca conectada a la red eléctrica, aunque no se esté utilizando en ese momento, por lo que la alarma descrita puede acti- varse incluso con el control táctil apagado. Sobretensiones anormalmen- te altas pueden provocar la avería del sistema de control (como ocurre con cualquier tipo de aparato eléc- trico). Consejos para la buena utilización de las placas VT
- Utilizar recipientes con fondo grueso y totalmente plano.
- No es recomendable utilizar recipien- tes cuyo diámetro sea menor que el del dibujo de la zona calefactora.
- No deslizar los recipientes sobre el vidrio, pues podrían rayarlo.
- Aunque el vidrio puede soportar impactos de recipientes grandes que no tengan aristas vivas, procu- re no golpearlo.
- Para evitar daños en la superficie vitrocerámica, procure no arrastrar los recipientes sobre el vidrio, y mantenga los fondos de los reci- pientes limpios y en buen estado. Tenga la precaución de que no caigan sobre el vidrio azúcar o pro- ductos que lo contengan, ya que en caliente pueden reaccionar con el vidrio y producir alteraciones en su superficie. Limpieza y conservación Para la buena conservación de la enci- mera se ha de limpiar empleando pro- ductos y útiles adecuados, una vez se haya enfriado. De esta forma resultará más fácil y evita la acumulación de suciedad. No emplee, en ningún caso, productos de limpieza agresivos o que puedan rayar la superficie, ni tampoco aparatos que funcionen mediante vapor. Las suciedades ligeras no adheridas pueden limpiarse con un paño húmedo y un detergente suave o agua jabono- sa templada. Sin embargo, para las manchas o engrasamientos profundos se ha de emplear un limpiador para vitrocerámicas, siguiendo las instruc- ciones de su fabricante. Por último, la suciedad adherida fuertemente por requemado podrá eliminarse utilizando una rasqueta con cuchilla de afeitar. Las irisaciones de colores son produ- cidas por recipientes con restos secos de grasas en el fondo o por presencia de grasas entre el vidrio y el recipiente durante la cocción. Se eliminan de la superficie del vidrio con estropajo de níquel con agua o con un limpiador especial para vitrocerámicas. Objetos de plástico, azúcar o alimentos con alto contenido de azúcar fundidos sobre la encimera deberán eliminarse inmediatamente en caliente mediante una rasqueta. Los brillos metálicos son causados por deslizamiento de recipientes metálicos sobre el vidrio. Pueden eliminarse lim- piando de forma exhaustiva con un limpiador especial para vitrocerámi- cas, aunque tal vez necesite repetir varias veces la limpieza. Atención: Manejar la rasqueta de vidrio
61401288_ES_Maquetación 1 29.05.2012 14:37 Page 9con mucho cuidado ¡Hay peligro de lesiones a causa de la cuchilla cor- tante!. Si se utiliza la rasqueta inade- cuadamente la cuchilla puede rom- perse, quedando algún fragmento incrustado entre el embellecedor lateral y el vidrio. Si esto ocurre no intente retirar los restos con la mano, utilice cuidadosamente unas pinzas o un cuchillo de punta fina. (Ver fig. 3) Actúe sólo con la cuchilla sobre la superficie vitrocerámica, evitando cualquier contacto de la carcasa de la rasqueta con el vidrio, pues ello podría originar rasguños sobre el vidrio vitrocerámico. Utilizar cuchillas en perfecto estado, remplazando inmediata- mente la cuchilla en caso de pre- sentar algún tipo de deterioro. Después de terminar el trabajo con la rasqueta, replegar y bloquear siempre la cuchilla. (Ver fig. 4) Un recipiente puede adherirse al vidrio por la presencia de algún material fundido entre ellos. ¡No trate de despegar el recipiente en frío!, podría romper el vidrio cerámico. No pise el vidrio ni se apoye en él, podría romperse y causarle lesiones. No utilice el vidrio para depositar objetos. TEKA INDUSTRIAL S.A. se reserva el derecho de introducir en sus manuales las modificaciones que considere necesarias o útiles, sin perjudicar sus características esenciales. Consideraciones medioambientales El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este produc- to no se puede tratar como desper- dicios normales del hogar. Este pro- ducto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al ase- gurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayu- dará a evitar posibles consecuen- cias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener infor- mación más detallada sobre el reci- claje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de des- echos del hogar o con la tienda donde compró el producto. Los materiales de embalaje son ecológicos y totalmente reciclables. Los componentes de plástico se identifican con marcados >PE<, >LD<, >EPS<, etc. Deseche los materiales de embalaje, como resi- duos domésticos en el contenedor correspondiente de su municipio. Si algo no funciona Antes de llamar al Servicio Técnico, realice las comprobaciones indicadas a continuación. No funciona la cocina: Compruebe que el cable de red esté conectado al correspondiente enchufe. El recipiente se adhiere al vidrio: Si existe algún material fundido entre el recipiente y el vidrio, tendrá que poner la placa a la máxima potencia y tratar de despegarlo. Mensaje U400 y señal sonora: Sobretensión en la red de distribución eléctrica. Contacte con la compañía suministradora de electricidad. Pitido continuo, desconexión del control y símbolo en los indica- dores: Hay algún objeto o líquido sobre el control táctil. Retire cualquier objeto o líquido que cubra el control táctil. Alguna de las placas se desconecta y aparece el mensaje E2 en su indi- cador: Si durante la cocción la temperatura de la electrónica del control llega a ser excesiva, pueden desconectarse las placas próximas al control, para evitar daños. Los problemas de exceso de temperatura durante el cocinado sola- mente se dan en casos de uso extre- mo (mucho tiempo de cocinado a máxima potencia). En tal caso, deje enfriar la encimera durante unos minu- tos. Si el problema persiste comprue- be que la instalación se ha realizado conforme a las indicaciones de este manual.
ManualFacil