Signature Elite ES35 - Vocero POLK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Signature Elite ES35 POLK en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Signature Elite ES35 POLK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Signature Elite ES35 - POLK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Signature Elite ES35 de la marca POLK.
MANUAL DE USUARIO Signature Elite ES35 POLK
Instrucciones de seguidad. 19
Contenido de la caja. 20
Cómo conectar su sistemas. 20
Posicion de los altavoces de la série de lairma 21
Characteristicasétécnicas. 23
ESPERE UN SONIDO EXCELEnte
Gracias por elegir la série de altavoces de lairma Polk.Esta nuevo linea es intensa,legante y ofrece prestaciones de calidad. La série de lairma de alta eficiencia incluye controladores y altavoces de agudos con la technologia Dynamic Balance'patentada por Polk para altos mas nitidos y rangos medios mas realizas. La technologia Power Port create un mayor impacto de graves,mas musical y profundo.La série de lairma Polk esta equipada con un Conjunto de technologias de audio moderno y de alto rendimiento que elevan el home cinema y la musica a un detalle increble. Y con su estilo americano moderno, cada altavoz se distinguue por las hermosas curvas y sus toques enerlogicos que encajan conequalier decoracion. Pura y simple,la série de lairma Polk incluye equipos estadounidenses de alta fidelidad construidos y diseñados pensando en su entretenimiento
Tras haber forjado nuestra reputacion como "Especialistas en altavoces" durante mas de 45 años, nos sentimos orgullosos de la superioridad de nuestro sonido y construimos calidad, con numerousas innovaciones de audio patentadas y premiadas. Para losempleados de Polk, crear products de audio no es solo un trabajo, es una pasión. Y por favor recuerde: Cualquier planta de audio debe ofrecer un sonido de gran calidad a un precio asequible para todo el mundo. Este es el principio por el que nos regimos fielmente.
Asistencia Tecnica o servicios
Si falta algoelemento o se encontrar dañado, o si su altavoz no funciona, notifies el inmediato al Servicio de Atencion al Cliente de Polk Audio al 800-377-7655. Si antes de seguir las instrucciones de conexión tiene algo dificultad, por favor, vuelva a controlar todas las conexiones de los cables. En caso de que encontrar que el problema es del altavoz, pongase en contacto con el distribuidor autorizzato de Polk Audio donde realizó su compra o con Atencion al Cliente de Polk Audio llamando al 800-377-7655 (de lunes a viernes de 09:00.-17:30 h.Hora Estandar del Este, EE.UU y Canada unicolemente) o a工程技术 de un correto electronomico a polkcs@polkaudio.com.Fuera de los EE.UU.Y Canada, visite www.polkaudio.com para Obtener informacion de contacto de soporte.
ADVERTENCIA: Escuche con atencion
Los altavoces y subwoofoers de Polk Audio能把 sonar a niveles de volumen extremadamente altos, lo que pueda causar danos serios o permanentes en la audicion. Polk Audio, Inc. no se hace responsable de las perdidas auditivas, las lesiones corporales o los danos materiales producidos por el mal uso de sus products. Tenga estas recomendaciones presentes y apele siempre a su Buen Juiceo en el momento de controlar el volumen:
- Evite una exposión prolongada a volumenes que exceedan los 85 decibelios (dB). Para más información sobre niveles de volumen seguros, consulte las recomendaciones de la Administración de Seguidad y Salud Ocupacional (OSHA) en http://www.osha.gov/.
Eliminación del producto
La eliminación de este producto debe realizarse de acuerdo con las leyes y/o normativas locales, naciales y/o internaciones. Para mas informacion,pongase en contacto con la tienda donte adquirio el producto o con el Importador o Distribuidor de Polk en su pais. Más informacion

disponible en www.polkaudio.com o contactando con Polk Audio en 5541 Fermi Court, Carlsbad, California 92008, EE.UU. Telefono: 1-800-377-7655.
Este symbolo en nuestros produits electronicos o su embalaje indica que esta prohibido eliminar el producto en cuestion indico:

asegurar de que elimina los productos
correctamente, por favor, hagalo de acuerdo a
las leyes y normativas locales sobre eliminacion
de equipos electronicos y electricos. Al hacerlo,
contribuirá con el cuidado de los recursos naturales y
con la promocion de la proteccion del medioambiente,
gracias al correcto tratamento y eliminacion de los
residuos electricos.

PRECAUCION
RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO ABRIR

PRECAUCION
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. REMITA TODAS LAS TAREAS DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El simbolo de relampago con punta de flecha, bajo de un triángulo equilatoro, estáaxyado para alertar al usuario sobre la presencia de "tension peligrosa" sin aislamento bajo de la carcasa del producto que
puede ser de sufficiente magnitud para constituir un risgo de descarga electrica para las personas.
El signo de exclamacion bajo de un triangulo equilatero está

diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes de configuración y mantenimiento (servicio) en la documentación que
acompañalaparato.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Preste atencion a todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No utilise este aparato circa del agua.
- Limpie solo con un paño seco.
- No bloquee finguna abertura de ventilacion. Instale el aparato de acuero con las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas uthers aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- Utilice uniquamente accesos什么样os por el fabricante.
- Utilice unicolemente con el carrito, el soporte, el tripode, la abrazadora o la mesa individados por el fabricante, o bien vendidos con el aparato. Cuando se utilizes un carrito,onga cuidado al mover la combinacion de carrito/aparato para lesiones por vuelco.
- Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicios@cualificado. Se requireservicio cuando el aparato ha sido danado dealgunaforma, como el cable de alimentacion oel enchufe estan danados,se ha detramado liquido o han caido objetos en el aparato, el aparato ha estado expuesto a la lluvia o la humedad, nofunciona normalmente, o se ha caido.

- Evite exponer el producto a altas temperatas Deje suficiente dispersion de calor cuando se instal a en un bastidor.
- Mantenga la unidad sin humedad, agua y polvo.
- No obtruya los orificios de ventilacion.
- Nocede que entren en la unidad objetos extraños.
- No permitteday los insecticidas, el benceno y el disolvente entren en contacto con la unidad.
- Nunca desmonte ni modifie la unidad de ninguna眼看.
- No impida la ventilacion cubriendo las aberturas de ventilacion con articulos, como periodicos, manteles o cortinas.
Las fuentes de llama desnuda, como velas iluminadas no deben colocarse en la unidad. - No exponga la unidad a liquidos de goideo o salpicaduras.
- No Coloque objetos llenos de liquidos, como los jarrones, en la unidad.
Notasobreelreciclaje:
Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueda reutilizar. Desecheequalquier material de acuerdo con las normativas locales sobre el reciclaje. Cuando紊che la unidad, cumpla con las normas o normativas locales.

Declaración de conformidad de la UE
Por el presente, [Sound United, LLC] declara que nuestro producto cumple con las siguientes directivas de la UE/CE. El texto Completo de la交代 de conformidad de la UE está disponible en laSIGUEIRE direction de Internet:
RoHS: 2011/65/UE, y directiva de enmienda (UE) 2015/863
Declaración de conformidad de la UE:
https://www.polkaudio.com/declarations-of-conformity"
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008 (EE. UU.)
Contacto de la UE: Sound United Europe, una división de D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA Eindhoven, Païses Bajos
CONTENIDO DE LA CAJA
Cada caja contiene:
- Altavoz(ces)
- Manual del usuario
- Tarjeta de registrar
- Almohadillas de goma autoadhesivas (ocho para altavoces de estanteria o cinco para altavoces de canal central)
- Plantilla de instalación en pared (para ES35, ES15 y ES10 solamente)
(EI cable del altovo no está incluido)
CÓMOCONNECTAR SU SISTEMA
Para lograr la mejor calidad del sonido, es importante conectar los.altavoces correctamente.
Preparación de la conexión
Siga lasindicaciones de conexión encontrará incluidas en su receptor/amplificador.Retire 1 / 2" (12,7 mm) delaislante del cable en cada uno de los dos conductores del cable para partir expuesto el alambre pelado ydoble cada uno de los conductores individuales en hilos sin deshilachar.Observe que uno de los polos en la cara posterior de cada altevoz es rojo (+) yelotro es negro (-) .Asegürese de haber connectado el cable desde elpolo positivo (+) del amplificador o receptor al polo rojo (+) del altavoz y el cable desde el polo negativo (-) del amplificador o receptor al polo negro (-) del altavoz.La mayoria de los cables teneralgún indicador como codigo de colores,cordonillos oalgun texto) en uno de los dos conductores para ayudarlo a mantener la correspondencia.
Estas recomendaciones son para todas las conexiones desde el amplificador/receptor a cada altovoz:
Para conectar el cable a los terminals de connexion, desenosque la tapa del terminal de connexion e introduzca el cable pelado en el orificio proximity a la base del terminal de connexion. No introduzca la parte del cable con aislante en el orificio ya que this impedirá una buena connexion. Ajuste la tapa del terminal de connexion hasta que se colque firmamente con el cable, pero no la ajuste demasiado.

Conectores
Tiene varias options para elegir los connectores para los cables de su altevaz.Esta ya es una cuestion de preferencia personal. Tres de los mas usados comunmente son los connectores con clavija de tipo banana, de tipo espada y cable desnudo. Si sabedonde quiere colocar su altevaz y Tiene pensado instalar el sistemas ydeerlo en ese situo,entarles cable desnudo funcionara bien. Asegurese de que no haya ningun hilo de cable suelto que pudieraentar en contacto. Si quisiera probar differentes ubicaciones para su altevaz,los connectores con clavija de tipo banana o de tipo espada ofrecen mejores conditiones para conectar y reconectar los cables.
Conectores con clavija de tipo banana (EE.UU.unicamente) Los terminales de connexion de la série de lairma tienen aberturas en los extremos de las tapas para recibir connectores con clavija de tipo banana individuales. Para utiliser connectores con clavija de tipo banana, extraiga con cuidado los connectores de los terminales de connexion para ver los orificios de los connectores con clavija de tipo banana. Los terminales de connexion no acceptaran connectores dobles con clavija de tipo banana.
Conexión de altavoz de torre baja, centro, estantería y satélite envolvente
(ES60, ES55, ES50, ES35, ES30, ES20, ES15, ES10)
Asegüre de que los conectores rojo (+) y negro (-) del amplificador o receptor conecten con los conectores rojo (+) y negro (-) de los altavoces. Si el altovo suena "tenue", con poco graves y pocía ninguna imagen central, es probable que uno de los cables de los altavoces está conectado al revés. Vuelva a probar todas las conexiones.

Bicableado (torres ES60, ES55 y ES50)
El bicableado可以选择 satisfactorios evidentes en la transparencia general de los altavoces. Después de quitar los cables de puente, pose los cables de los altavoces por Separado a los controladores de alta y baja Frequencia desde un unico amplificador (el juego de terminales de connexion superior es para los controladores de alta Frequencia y el遊戲 de terminales de connexion inferior es para los controladores de baja Frequencia). Conecte un遊戲 de cables del altovoz al juego de terminales superior en cada altovoz y un遊戲 de cables a los terminales inferiores. Conecte los除外 extremos deodos juegos de cables a las mismas salidas del amplificador.Consulte las instrucciones de configuracion en Amplificador/AVR del manual del usuario.

Biamplificado (torres ES60, ES55, ES50)
El biamplificado le permite usar amplificadores separados para las secciones de fecuencia alta y baja de su altovo para un mejor rango dinamico y menor distorsion. Recommendamos que los amplificadores tengan identica ganancia para Maintener el equilibrio de la sonorizacion del altovo. Despues de quitar los cables de puente, conecte los cables del altovo desde las salidas de alta fecuencia del amplificador al juego superior de terminales en cada altovo.Siga elismo procedimiento para conectar las salidas del amplificador de bajo fecuencia al jeu de terminales inferior. Recuerde Maintener la polaridad del cableado adequada (+ para ^+ -para-) en todas las conexiones.Consulte las instrucciones de configuracion en Amplificador/AVR del manual del usuario.

Recomendaciones de ubicacion para el altavoz de canal central ES35 y ES30
Laubicacionmascompuarelaltavozde canal centralES35oES30esobreunestante bajo la pantalla planadeTVsiustedtieneuna caja de TV mas antigua,unaopiconcomuenescolocarelaltavoz de canal central sobreella,estabilizando los dialogos yeffectos conla pantalla).
Note: Para TV mas antiguas, el ES35 y el ES30 NO estan protegidos contra el magnetismo.
Tambien compatible como altavoz de izquierda, central o de derecha (L/C/R), el altavoz de canal central S35 incluye ranuras de fabrica para poder la colocacion en la pared (vea las instrucciones de la plantilla de instalacion en pared para mas informacion).
Mododelprocesador
Note: Configure en "pequeño""These altavoces (ES35, ES30, ES20, ES15, ES10) en el ajuste de graves del receptor. Configure en "grande"los altavoces torre (ES60, ES55, ES50).
El menu de "ajuste de graves" o de "configuracion de altavoz" de la mayoria de los receptores envolventes ofrecen la option de modo "normal" o amplio para el uso de altavoces mas≦pequeiros. En los procesadores de canales digitales independentes,这些moso se designan "pequeño" y "grande". El modo normal (pequeño) filtra las Frequencias de graves desdelos altavoces de canal central,de estanteria y satelite envolmente,y las envia a los altavoces frontal izquierdo y principal derecho o al conector de salute (LFE) del subwoofer. El modo amplio (grande) envia una senal sin bajo y de rango completea這些 altavoces. Utilice el modo≦pequeño (normal) para mayor seguidad y rendimiento optimo del canal central y envolvente.
Posicion de los altavoces de la série de lairma
Para maximizar la calidad del sonido del sistema de su altovo (ya sea si ha adquirido altovoces torre, un altovo de canal central, altovoces de estanteria o altovoces de satélite envolmente) laubicacion correcta es crucial. Preste atencion a los siguientes ejemplos y pruebelos enanciaion de los altovoces de la series de la firma que usted haya adquirido.
Note: La série de altavoces de lairma son compatibles con las configuraciones 2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 y 9.1 (se muestra subwoofer optional en los graficos).
Escuchar en el Sistema 2.1
Obtenga unaImagen sonora másrealista colocando los altavoces tan apartados como lo estén quienes escuchen. Si las conditiones ambientalesrequireen quecoloque los altavoces aun mas lejos entre si, suepe optar por inclinar los altavoces hacer el medio paramantenerunaImagensonora massolida.

Escuchar en el envolvente 5.1
Puede utiliser la série de altavoces de lairma como altavoces envolventes traseros en un sistemas envolmente de home cinema de Polk Audio. Laubicacion ideal del altovoz de canal envolmente trasero es sobre una pared lateral, ligeramente detrás y por encima de la posicion de escucha.
Nota: Si no可以选择 ubicar envolventes traseros en las paredes laterales, colocquelos en la pared trasera por encima de la posicion de esucha.

Escuchar en el envolvente 7.1
Disfrute de mayor profundidad durante su experiencia de sonido envolvente con在哪 altavoces envolventes traseros en lugar de dos.

Altavoces para montar en la pared (ES35, ES15, ES10)
Estos altavoces presentan ranuras de fabrica y una pieza intercalada roscada (sólo S10) para montarlo fácilmente en la pared. Utilice la Plantilla de instalación en pared incluida para montar en la pared de manos segura这些东西 altavoces.
Incorporación de almohadillas de goma autoadhesivas (ES30, ES35, ES20, ES15, ES10)
Para Maintener los altavoces de la série de lairma firmamente en su lugar yatar dañar los sueños o los muebles conviene adherir las almohadillas de goma autoadhesivas incluidas a la base del altovoz.


Quite et protector y pegue en las esquinas de la caja del altovoz
Limpieza de los altavoces Polk
Usted ha adquirido calidad de Polk por unarzon. Mantenga sus altavoces en buena estado durante años siguiendo这些东西 consejos simples.


Limpie la caja con un trapo humedo. No utilise pulidor de muebles sobre la superficie.
| Especificaciones de la série Signature Elite | |||
| ES60 ES55 ES50 | |||
| Altavoz pasivo de rango completo de sueño | Altavoz pasivo de rango completo de sueño | Altavoz pasivo de rango completo de sueño | |
| Transductores | |||
| Altavoz de agudos 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution | 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution | 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution | |
| Graves medios 3-6,5 in Controladores de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | 2-6,5 in Controladores de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | 2-5,25 in Controladores de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | |
| Frecuencia de corte 2,4 kHz 2,4 kHz 2,3 kHz | |||
| General | |||
| Aplicaciones recomendedas (wpc) | 50-300W 40-200W 40-200W | ||
| Impedancia Compatible con amplificadores y receptores AV de 8Ω | |||
| Respuesta de fecuencia general | 32 Hz-40 kHz 33 Hz-40 kHz 38 Hz-40 kHz | ||
| Sensibilitidad (2.83V/1m) 90 dB 89 dB 88 dB | |||
| Entradas electricas Terminales | de conexión dual chapada en oro de 5 salidas | Terminales de conexión dual chapada en oro de 5 salidas | Terminales de conexión dual chapada en oro de 5 salidas |
| Pesos y dimensiones | |||
| Altura (mm) 1130 1054 | 950 | ||
| Ancho (mm) | 216 | 216 | 191 |
| Profundidad (mm) | 399 | 318 | 277 |
| Ancho incluidas las patas (mm) | 297 | 297 | 262 |
| Peso | 23.6 KG | 20 KG | 14.5 KG |
| Especillas de la serie Signature Elite | |||||
| ES35 ES30 ES20 ES15 ES10 | |||||
| Altavoz Izquierdo/ Central/Derecho (L/C/R) | Altavoz central destinado a centro | Altavoz pasivo de rango completo de estanteria | Altavoz pasivo de rango completo de estanteria | Altavoz envolvente Uni-Pole | |
| Transductores | |||||
| Altavoz de agudos | 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution | 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution | 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution | 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution | 1-1 in Altavoz de agudos de cupula de terileno de alta resolution |
| Graves medios 6-3 in Controladores de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | 2-5,25 in Controladores de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | 1-6,5 in Controladores de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | 1-5,25 in Controladores de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | 1-4 in Controlador de polipropileno Dynamic Balance reforzados con mica | |
| Frecuencia de corte | 2,7 kHz 2,8 kHz 2,4 kHz 2,3 kHz 2,1 kHz | ||||
| Oportun de montaje en pared | Si No No Si Si | ||||
| Ranura de fábrica | |||||
| Oportun de montaje en pared-1/4"-20 pieza intercalada roscada | No No No No Si | ||||
| General | |||||
| Aplicaciones recomendadas (wpc) | 20-150W 20-125W 20-125W 20-100W 20-100W | ||||
| Impedancia Compatible con amplificadores y receptores AV de 8Ω | |||||
| Respuesta de Frequencia general | 68 Hz-40 kHz 55 Hz-40 kHz 41 Hz-40 kHz | 44 Hz-40 kHz 80 Hz-40 kHz | |||
| Sensibilitidad (2.83V/1m) | 89 dB | 88 dB | 86 dB | 85 dB | 84 dB |
| Entradas electricas | Terminales de conexión simplechapada en oro de 5 salidas | Terminales de conexión simplechapada en oro de 5 salidas | Terminales de conexión simplechapada en oro de 5 salidas | Terminales de conexión simplechapada en oro de 5 salidas | Terminales de conexión simplechapada en oro de 5 salidas |
| Pesos y dimensiones | |||||
| Altura (mm) | 104 | 191 | 376 | 305 | 213 |
| Ancho (mm) | 620 | 508 | 216 | 191 | 137 |
| Profundidad (mm) | 156 | 269 | 351 | 259 | 155 |
| Peso | 6.4 KG | 8.6 KG | 7.7 KG | 5.9 KG | 2.7 KG |
Garantía limitada de 5 años
Polk Audio, Inc. garantiza al comprador original unicamente que este Producto de altovoz Polk Audio (el "Producto") está libre de defectos en materiales y mano de obr durante un periodo de cinco (5) anos a partir de la Fecha de compra original al por menor de un Distribuidor autorizo de Polk Audio. Sin embargo, esta Garantia terminará automatically antes del vencimiento de los cinco (5) años si el comprador minorista original vende o transfiere el Producto arialquier other parte.En adelante,el comprador minorista original se denominar *usted'.Para permitir que Polk Audio ofrezca el mejor service de garantia posible,complete la(s) Tarjeta(s) de registrar del Producto y enviela(s) a la fabrica, a la direction proportionscada en las Tarjetas del Producto,dentro del los diez (10)dias posteriores a la Fecha de compra.
Los Productos defectuosos deben enviarse, jusqu con el comprobante de compra, preparados y asegurados al Distribuidor autorizzato de Polk Audio al que le compró el Producto o a un centro de servicios autorizzato. Los Productos deben enviarse en el contentedor de envio original o su equivalente; en cadaquier caso, el riesgo de perdida o daño durante el transporte correrá a cargo de usted. Si tras un examen en la fabricula o en el Distribuidor autorizzato de Polk Audio se determina que launidadenia defectos de materiales o mano de obr en cadaquiermomento durante este periodo de garantía, Polk Audio o el Distribuidor autorizzato de Polk Audio, a su criterio, reparar o reemplazaré este Producto sin cargo adicional, excepto conforme se establiece a continuaccion. Todas las piezas y Productos reemplazados son propidad de Polk Audio. Los Productos reemplazados o reparados bajo esta garantia le seran devueltos, bajo de un tiemporeasonable, con flete preparado.
Esta garantía no incluye servicios o piezas para reparar daños causados por accidente, desastre, mal uso, abuso, negligencia, procedimientos de embalaje o envio inadequados, uso comercial, entradas de voltaje que exceden el máximo nominal de la unidad, aparriendia cosmética de los armarios no directamente atribuable a defectos de materiales o mano deriba, o servicios, reparación o modificación del Producto que no hayan sido autorizados o aprobados por Polk Audio.Esta garantía terminará si el número de série del Producto ha sido eliminado, Manipulado o deteriorado.Esta garantía sustituya todas lasDSLas garantias expresadas. Si este Producto Tiene defectos de materiales o mano deriba según lo garantizzato anteriormente, su吲ico recurso sera la reparacion o el reemplazo según lo dispuesto anteriormente. En ningún caso Polk Audio, Inc. sera responsable ante estud por该案 del uso o la imposidad de使用者 del Producto, incluso si Polk Audio, Inc. o un Distribuidor autorizado de Polk Audio han sido advertidos de la posibididad de dichos daños, o por该案 reclamo de该案er
otra parte. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños consequentes, por lo que la limitación y exclusión anteriores pueda que no sean aplicables a usted. Todas las garantías implicitas de este Producto estarán limitadas a la duración de esta Garantía expresa. Algunos Estados no permiten limitar la duración de una Garantía implicita, por lo que las limitaciones anterioresmightener no ser aplicables a usted.Esta Garantía le otorgaderechos legales espécificos y tambiéncouldena tenerothersderechos que varian de un estado aanother.
Esta Garantía se aplicá únicamente a los Productos adquiridos en los Estados Unidos de América, sus posesiones y las centrales de cambio y clubs de audio de las fuerzas armadas de los EE. UU, y la OTAN. Los关键时刻 y conditiones de garantía aplicables a los Productos adquiridos en otros países están disponibles en los Distribuidores autorizados de Polk Audio en dichos páises.
Polk Audio forma parte de DEI Holdings, Inc. Company. Polk Audio, Polk, Power Port y Dynamic Balance son marcas registradas de Polk Audio, LLC. Las demas marcas commerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Diseño y fabricación en los EEUU. Hecho en China.