Signature Elite ES35 - Lautsprecher POLK - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Signature Elite ES35 POLK als PDF.
Benutzerfragen zu Signature Elite ES35 POLK
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Signature Elite ES35 - POLK und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Signature Elite ES35 von der Marke POLK.
BEDIENUNGSANLEITUNG Signature Elite ES35 POLK
Sicherheitsanweisungen 35
Was befindet sich im Karton 36
So wird ihre Anlage angeschlossen 36
Positionierung der Laufsprecher aus der Signature Elite-Serie 37
Technische Daten 39
ERWARTEN SIE EINEN HERVORRAGENDEN SOUND
Vielen Dank, dass Sie sich für die Polk Signature Elite-Lautsprecherserie entschieden haben. Diese neue Produktlinie ist kuhn, elegant, von hochwertiger und robuster Qualität, die für hohe Leistung konzipiert wurde. Die hocheffiziente Signature Elite-Serie bietet die von Polk patentierten Dynamic Balance-justierten Treiber und Hochtöner für klarere Höhen und einen realistischen mittleren Bereich. Die Power Port-Technologie erzeugt eine großere, musikalischere Wirkung mit einem tiefen Bass. Die Polk Signatur-Serie verfügbar über eine große Bandbreite hochmoderner High Performance-Audiotechnologien, die Ihr Home Theater und ihre Musik optimieren und der Audiowiedergabe einen unglaublichen Facettenreichtum verleihen. Mit ihrem modernen amerikanischen Styling präsentiert sich jeder Laufsprecher mit fantastischen Kurven und aggressiven Akzenten, die sich in jedem Dekor eingefugen. Die Polk Signature Elite-Serie ist schlicht und ergreifend ein amerikanisches HiFi-System, das speziell für ihre Unterhaltung konzipiert und entwickelt wurde.
Nach mehr als 45 Jahren erfolglicher Tätigkeit sind wir stolz auf unseren Ruf als „Der Lautsprecher-Specialist“, den wir unserem überlegenden Sound und unserer Konstruktsqualität mit einer Vielzahl von patentierten und preisgekünstten Audio-Innovationen verdanken. Für die Mitarbeiter von Polk ist die Herstellung von Audioprokuten nicht einfach nur ein Job - es ist eine Leidenschaft. Wenn eines zählt, dann das: Wir haben uns dem verpflichtet, was Audio bieten sollente - hervorragender Sound zu erschwänglichen Preisen für jeder!
Technische Unterstützung bzw. Kundendienst
Wenn etwas fehlt oder beschädigt ist oder wenn Ihr Laufsprecher nicht Funktioniert, wenden Sie sich sofort an den Kundendienst von Polk Audio unter der Rufnummer +1-800-377-7655. Wenn Sie die Anweisungen in der Anschlussanleitung befolgt haben und davonoch Probleme auftreten, überprüfen Sieitte alle Kabelverbindungen. Wenn Sie das Problem eindeutig dem Laufsprecher zuweisen konnen, wenden Sie sich an den autorisierten Fachhandler von Polk Audio, bei dem Sieihn gekauft haben. Alternativ wenden Sie sich an den Kundendienst von Polk Audio unter der Rufnummer +1-800-377-7655 (M-F, 9.00 bis 17.30 Uhr EST, nur USA und Kanada) oder senden Sie ein E-Mail an die Adresse polkcs@polkaudio.com. Außerhalb der USA und Kanada, besuchen Sieitte www.polkaudio.com fur Support-Kontaktdaten.
WARNING: Horen Sie vorsichtig
Die Lautsprecher und Subwoofer von Polk Audio sind zu einer extrem lauten Wiedergabe in der Lage, die zu schweren oder dauerhaften Horschäden führen kann. Polk Audio, Inc. übernimmt keine Haftung für einen Hörverlust, Verletzungen oder Sachschäden aufgrund der unsachgemäßen Nutzung seiner Produkte. Merken Sie sich diese Richtlinien und setzen Sie bei der Lautstärkeregelung stets ihren gesunden Menschenverstand ein:
- Achten Sie daraufuf, das Horen einer längeren Audiowiedergabe mit einer Lautstärke von mehr als 85 Dezibel (dB) zu beschranken. Weitere Informationen zu sicheren Hörniveauaus erfahren Sie in den Richtlinien der OSHA (Occupational Health and Safety Administration) unter http://www.osha.gov/.
Produktentsorgung
In Bezug auf die Entsorgung deses Produktskonnen bestimmte internationale, nationale und/oder lokale Gesetze und/oder Vorschriften gelten. Weitere Informationen erhalten Sie bei dem Fachhändler, bei dem Sie这点es Produkt erworben haben, oder beim Polk-Importeur/-Fachhändler in Ihrlem Land. Darüber hinaus erhalten Sie weitere Informationen unter www.polkaudio.com oder indem Sie Polk Audio unter 5541 Fermi Court, Carlsbad, California 92008, USA, kontaktieren. Tel.: +1-800-377-7655
Dieses Symbol auf unseren elektrischen Produkten oder Verpackungen zeigt an, dass es in Europa verboten ist, das jeweilige Produkt über den Haushaltsmull zu entsorgen. Entsorgen Sie ihre Produkte korrekt und gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten. Dabei tragen Sie durch die Aufbereitung und Entsorgung von Elektronikschrott zur Erhaltung natürlicher Ressourcen und zur Förderung des Umweltschutzes bei.

VORSICHT
GEFAHR ELEKTRISCHER STROMSCHLAGE-NICHT ÖFFNEN

VORSICHT
UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERRINGERN, NEHMEN SIE DIE ABDECKUNGEN (ODER RUCKWANDE) NICT AB. ENTHALT KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE. NUR QUALIFIZIERTES SERVICEPERSONAL MIT DER WARTUNG BEAUFTRAGEN.

Das Symbol Blitz mit Pfeilsitze innerhalb eines gleichfornigen Dreiecks ist dazu bestimmt, den Benutzer auf das Vorhandensein unisolierter
"gefährlicher Spannungen" innerhalb des Gehäuses des Produkts aufmerksam zu machen, die ausreichend hoch sind, um die Gefahr eines Stromschlages für Personen zu darstellen.

Das Ausrufezeichen innerhalb eines gleichfornigen Dreiecks ist dazu gedacht, den Benutzer auf das Vorhandsein wichtiger Betriebs- und
Wartungsanweisungen (Serviceanweisungen) in der Dokumentation, die dem Gerät beiliegt, aufmerksam zu machen.
WICHTIGSE SICHERHEITSHINWEISE
- Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch.
- Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Aufstellung nur gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Wärmeauslassöffnungen, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verständern) aufstellen, die Wärme erzeugen.
- Nur vom Hersteller spezifizierte Anbau-/Zubehörteile verwenden.
- Nur zusammen mit dem vom Hersteller angegebenen oder mit dem Gerät zusammen verkaufen Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch verwenden. Wenn ein Wagen verwendet wird, vorsichtig vorgehen, wenn die Kombination aus Wagen und Gerät bewegt wird, um Verletzungen durch Umfallen zu vermeiden.
- Wartungsarbeiten nur durch qualifiziertes Servicepersonal vornehmen setzen. Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät auf irgende Weise beschädigt wurde, also z. B. Netzkabel oder -stecker beschädigt wurden, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät fallen, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht normal Funktioniert oder heruntergefallen ist.

Hinweise zum Gebrauch
WARNHINWEISE
- Vermeiden Sie hohe Temperatures. Bei Aufstellung in einem Regal sorgen Sie dazu, dass eine ausreichende Wärmeabfuhr möglich ist.
- Halten Sie das Gerät fern von Feuchtigkeit, Wasser und Staub.
Die Luftungsöffnungen nicht blockieren. - Keine Fremdkörper in das Gerät geben.
- Lassen Sie keine Insektizide, Benzol und Verdünner in Kontakt mit dem Gerät kommt.
Das Gerat niemals in irgendeiner Weise auseinandernehmen oder baulich verändern.
Die Beluftung sollte nicht behindiert werden: die Luftungsöffnungen nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken oder Vorhängen verdecken. - Offene Flammen wie brennende Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
Das Gerat darf keinen herabtropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten ausgesetzt werden. - Stellen Sie keine Gegenstände, die mit Flüssigkeiten gefällt sind, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Ein Hinweis zum Recycling:
Die Verpackungsmaterialien these Products sind wiederverwertbar und konnen niederverwendet werden. Entsorgen Sie alle Materialien gemäß den ortlichen Recycling-Vorschriften. Befolgen Sie beim Entsorgen des Gerats die ortlichen Entsorgungsvorschriften.

EU-Konformitätserklarung
[Sound United, LLC] erklärrt hiermit, dass unser Produkt die folgenden EU/EG-Richtlinien erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserkrung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
Sound United, LLC
5541 Fermi Court
Carlsbad, CA 92008, USA
Ansprechpartner in der EU: Sound United Europe ist eine Abteilung von D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA, Eindhoven, Niederlande
WAS BEFINDET SICH IM KARTON
Im Karton befindet sich Folgendes:
- Laufsprecher
- Bedienungsanleitung
- Registrierungskarte
- Gummipads mit Haftrückseite (acht für Regallautsprecher oder vier für Center-Lautsprecher)
- Schablone fur die Wandmontage (nur fur ES35, ES15 und ES10)
(Lautsprecherkabel nicht im Lieferumfang inbegriffen)
SO WIRD IHRE ANLAGE ANGESCHLOSSEN
Um die Beste Klangqualität zu erhalten, ist es wichtig, die Laufsprecher korrekt anzuschlieben.
Vorbereitung der Kabel
Befolgen Sie die Anschlussanleitung, die Ihr dem Receiver/Verträger beigefegt ist. Abisolieren Sie an jeder der beiden Leiter des Kabels 12,7 mm, um das blanke Metall freizulegen. Verdrillen Sie dann jeder der einzelnen Leiter so zu einer Einzeldrahtlitze, dass keine Adern abstehen. Beachten Sie, dass eine der Klemmen auf der Rückseite eins任何一个 Lautspechers rot ist (+), das andere schwarz (-). Stellen Sie sichere, dass Sie das Kabel von der (+) Plusklemme des Verträgers oder Receivers mit der roten (+) Klemme am Lautspecher verbinden, und das Kabel von der (-) Minusklemme des Verträgers oder Receivers mit der schwarzen (-) Klemme am Lautspecher. Die meisten Kabel haben Indikatoren (wie eine Farbcodierung, ein Band oder einen Schriftzug) auf einem der beiden Leiter, um Ihn den korrekten Anschluss zu erreichtern.
These Empfehlungen gelten für alle Anschlüsse vom Verstärker/Receiver zum jeweiligen Laufsprecher:
Verlegungslängen Gauge mm2
| Längen bis zu 5'16 oder besser | 1,5 oder besser | |
| Längen von mehr als 5 | 14 | 2,5 oder besser |
| aber von weniger als 15 m | ||
| Längen von mehr als 15 m, | 12 | 4,0 oder besser |
| aber von weniger als 25 m | ||
| Längen von mehr als 25 m 10 | 6,0 oder besser |
Polklemmen
Um Kabel mit der Polklemme zu verbinden, schrauben Sie die Kappe der Polklemme ab. Dann führen Sie das blanke Kabel in das Loch nahe dem Sockel der Polklemme. Führn Sie nicht den isolierten Teil des Kabels in das Loch ein, da Sie dadurch keine gute Verbindung erhalten. Ziehen Sie die Kappe der Polklemme soweit an, dass sie fest am Kabel anliegt. Ziehen Sie sie jedoch nicht zu sehr an.

Steckverbinder
Was die Wahl der Steckverbinder für ihre Lautspecherkabel anbelangt, haben Sie mehrere Alternativen zur Auswahl, je nachdem, welche Sie bevorzugen. Drei der gängigeren Optionen sind Bananenstecker, Kabelschuhe oder blankes Kabel. Wenn Sie wollen, wo ihre Lautspecher positioniert sein sollen und wenn Sie planen, ihre Anlage fest zu installieren, dann funktioniert blankes Kabel sehr gut. Achten Sie jedoch daraufauf, dass keine Adern abstehen, die einander berühren konnten. Wenn Sie mit verschiedenen Lautspecherpositionen experimentieren möchten, sind Kabelschuhe oder Bananenstecker practischere Optionen, die ein Abziehen und Wiederanschlieben der Kabel ermögenlich.
Bananenstecker (nur US)
Die Polklemen der Signature Elite-Serie haben an den Kappenenden Öffnungen zur Aufnahme der jeweiligen Bananenstecker. Um Bananenstecker zu verwenden, hebeln Sie die Polklemmenstecker vorsichtig heraus, um die Banenstensteckeröffnungen freizulegen. Die Polklemmen konnen keine Doppel-Bananenstecker aufnehmen.
Anschluss beim Basis-Tower-, Center-, Regal- und Satelliten-Surround-Laatsprecher
(ES60, ES55, ES50, ES35, ES30, ES20, ES15, ES10)
Stellen Sie sicher, dass der rote (+) und der schwarze (-) Steckverbinder am Veränder oder Receiver mit den roten (+) und schwarzen (-) Steckverbindern an den Laufsprechen verbunden werden. Wenn ihre Laufsprecher „dunn" klingen, mit weniger Bass und weniger bis keinem Center-Image, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass eines der Laufsprecherkabel verkehrt herum angeschlossen ist. Überprüfen Sie alle Verbindungen doppelt.

Bi-Wiring (ES60, ES55 und ES50 Tower)
Bi-Wiring kann hinsichtlich der allgemeinen Transparenz ihrer Laufsprecher deutliche Verbesserungen bewirken. Verlegen Sie nach dem Entfernen der Brücken separate Laufsprecherkabel zu den Nieder- und Hochfrequenztreibern eines einzelnen Verstärkers (der obere Satz Polklemen ist für die Hochfrequenztreiber, der untere Satz Polklemen für die Niederfrequenztreiber). Schließen Sie einen Satz Laufsprecherkabel an den oberen Klemmen eines jeder Laufsprechers an sowie einen Satz Kabel an den unteren Klemmen. Schließen Sie die anderen Enden beider Kabelsätze an denselben Verstärkerausgängen an. Die Konfigurationsanleitung finds im Benutzerhandbuch zum Verstärker/AVR.

Bi-Amping (ES60, ES55 und ES50 Tower)
Mit Bi-Amping konnen Sie für die Hoch- und Niederfrequenzbereiche Ihres Lautspechers separate Verstärker verwenden, um so eine größere dynamische Bandbreite und eine geringere Verzerrung zu erreichen. Wir empfehlen, bei ihreneparaten Verstärkern auf eine identische Verstärkung zu achten, um die Voicing Balance des Lautspechers zu wahren. Nach dem Entfernen der Brücken schlieben Sie die Lautsprecherkabel von den HochfrequenzVerstärkerausgängen am oberen Satz Polklemen eines jeder Lautspechers an. Befolgen Sie dieselbe Vorgehensweise fur den Anschluss der Niederfrequenz-Verstärkerausgabe am unteren Satz Polklemen. Denken Sie daran, bei allen Anschlüssen auf die richtige Polaritat (+ an ^+ und -an-) zu achten. Die Konfigurationsanleitung finden Sie im Benutzerhandbuch zum Verstärker/AVR.

Empfehlungen zur Positionierung der CenterLaufsprecher ES35 und ES30
Die beliebteste Platierung fur den CenterLautsprecher vom Typ ES35 oder ES30 ist auf einem Regal unter Ihrlem Flachbildfernseher (wenn Sie einen alteren Kastenfernseher haben, ist eine belieble Lösung, den Center-Lautsprecher auf diesen zu stellen, wodurch die Sprachausgabe und die Effekte am Bildschirm miteinander gekoppelt werden). Hinweis: In Bezug auf ältere Fernseher sind die Modelle ES35 und ES30 magnetisch NICT abgeschirmt.
Sie sind auch als linker Laufsprecher, Center-Laatsprecher oder rechter Lautsprecher kompatibel. Der Center-Laatsprecher vom Typ ES35 umfasst integrierte Schlüssellochschlitze für eine einfache Wandmontage (weitere Informationen erhalten Sie in der Anleitung zur Wandmontageschablone).
Prozessormodus
Hinweis: Stellen Sie diese Laufsprecher (ES35, ES30, ES20, ES15, ES10) in den Bassmanagementeinstellungen des Receivers auf „Klein". Legen Sie die Einstellung bei Tower-Laufsprechern (ES60, ES55, ES50) auf „Groβ" fest.
Die Menus „Bassmanagement" oder „Laufsprecherkonfiguration" der meisten Surround-Receiver bieten die Alternativen „Normal" oder „Breit" für den Betrieb kleinerer Laufsprecher. Bei diskreten Digitalprozessoren werden diese Modi als „Klein" und „Groß" bezeichnet. Der normale (kleine) Modus filtert Bassfrequenzen aus den Center-, Regal- und Satelliten-Surround-Laufsprechem heraus und sendet sie stattdessen an die fordern linken und rechten Hauptloutsprecher oder an die Buchse des Subwoofer-Ausgangs (LFE). Beim breiten (großen) Modus wird ein ungebilteres Vollbereichssignal an diese Laufsprecher gesendet. Verwenden Sie den kleinen (normalen) Modus für eine optimale Center- und Surround Channel-Leistung und -Verlöslichkeit.
POSITIONIERUNG DER LAUTSPRECHER AUS DER SIGNATURE ELITE-SERIE
Bei der Maximierung der Klangqualität Ihr's Lautsprechersystems - ganz gleich, ob Sie Tower-Lautsprecher, einen Center-Lautsprecher, Regalloutsprecher oder Satellten-Surround- Lautsprecher gekauft haben - hangt alles von der korrekten Platzierung ab. Sehen Sie sich die folgenden Beispiele an und probieren Sie sie, je nach Lautsprecher der Signature Elite-Serie, die Sie gekauft haben, aus.
Hinweis: ihre Laufsprecher der Signature Elite-Serie sind mit den Konfigurationen 2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 und 9.1 (optionaler Subwoofer, wie in der Zeichnung dargestellt) kompatibel.
Horen im 2.1 System
Erhalten Sie das realistischste Stereo-Image, indem Sie die Laufsprecher so welt auseinander platzieren wie die Hörer von ihren entfernt sitzen. Wenn Sie sie aufgrund der Raumbedingungen weiter auseinander platzieren,müssen,sollten Sie die Laufsprecher mehr auf die Mitte ausrichten,um ein besseres CenterImage zu erhalten.

Sie können die Laufsprecher der Signatur-Serie in einem Polk Audio-Home Theater-Surround-System als Surround-Laufsprecher seitlich hinteren verwenden. Die optimale Position der seitlich hinteren Surround-Laufsprecher ist an einer Seitenwand, etwas hinter und über der Hörposition.
Hinweis: Wenn Sie die sichtlich hinteren SurroundLaatsprecher nicht an den Seitenwänden anbringenkonnen,positionieren Sie sie an der hinteren Wand,oberhalb der Hörposition.

Genieben Sie die größere Tiefe Ihrres Surround-Sound-Erlebnisses, mit vier Surroundlautsprechern seitlich hinter, staat nur zwei.
Wandmontierbare Laufsprecher (ES35, ES15, ES10)
These Laufsprecher verfügen über integrierte Schlüssellochschlitze und einen Gewindeschraubeneinsatz (nur ES10) für eine einfache Wandmontage. Verwenden Sie die mitgelieferte Wandmontageschablone zur sicheren Wandmontage dieser Laufsprecher.

Anbringen von Gummifüben mit Haftrückseite
Um ihre Laufsprecher der Signature Elite-Serie fest an Ort und Stelle zu halten und Schaden an Böden oder Möbeln zu verhindern, ist es eine gute Idee, die mitgelieferten Gummifübe mit der Haftrückseite auf der Unterseite der jeweiligen Laufsprecher anzubrangen.


Entferen Sie die Folie und kiben Sie das Produkt in die Ecken des Lautsrecherchehandes.
Reinigen Ihrer Polk-Laatsprecher
Sie haben sich aus gutem Grund für die Qualität von Polk entschieden. Mit diesen einfahren Tipps sorgen Sie dazu, dass ihre Laatsprecher auch in denCOMMenden Jahren noch gut ausgegeben werden.


Reinigen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie auf dem Furnier keine Möbelpolitur.
| Technische Daten der Signature Elite-Serie | |||
| S6e ES55 ES50 | |||
| Passiver Standloutsprecher, volle Bandbreite | Passiver Standloutsprecher, volle Bandbreite | Passiver Standloutsprecher, volle Bandbreite | |
| Signalgeber | |||
| Hochtöner 1-1 Zoll hochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner | 1-1 Zoll hochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner | 1-1 Zoll hochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner | 1-1 Zoll hochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner |
| Mittel-/Tieftöner 3-6,5 Zoll Mica-verständigte Polypropylentreiber mit Dynamic Balance | 2-6,5 Zoll Mica-verständigte Polypropylentreiber mit Dynamic Balance | 2-5,25 Zoll Mica-verständigte Polypropylentreiber mit Dynamic Balance | 2-5,25 Zoll Mica-verständigte Polypropylentreiber mit Dynamic Balance |
| Trennfrequenz 2,4 kHz 2,4 kHz 2,3 kHz | |||
| Allgemein | |||
| Empfohlene Verständigung (WPC) | 50-300W 40-200W 40-200W | ||
| Impedanz Kompatibel mit 8Ω AV-Empfängern und -Verständern | |||
| Allgemeiner Frequenzgang 32 Hz-40 kHz 33 Hz-40 kHz 38 Hz-40 kHz | |||
| Sensitivität (2.83V/1m) 90 dB | 89 dB | 88 dB | |
| Elektrische Eingänge | Vergoldete 5-Wege-Doppelpolkklemen | Vergoldete 5-Wege-Doppelpolkklemen | Vergoldete 5-Wege-Doppelpolkklemen |
| Gewichtte und Maße | |||
| Höhe (mm) | 1130 | 1054 | 950 |
| Breite (mm) | 216 | 216 | 191 |
| Tiefe (mm) | 399 | 318 | 277 |
| Breite damit Füssen (mm) | 297 | 297 | 262 |
| Gewicht | 23,6 KG | 20 KG | 14,5 KG |
| Technische Daten der Signature Elite-Serie | |||||
| ES35 ES30 ES20 ES15 ES10 | |||||
| Linker/Center/rechter (L/C/R)Lautsprecher | Spezieller Center-Lautsprecher | Passiver Regalloutsprecher, volle Bandbreite | Passiver Regalloutsprecher, volle Bandbreite | Uni-Pol-Surround-Lautsprecher | |
| Signalgeber | |||||
| Hochtöner 1-1 Zoll | hochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner | 1-1 Zollhochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner | 1-1 Zollhochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner | 1-1 Zollhochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner | 1-1 Zollhochauflosender Terylen-Kalottenhöchtöner |
| Mittel-/Tieföner | 6-3 Zoll Mica-verstärktePolypropylentreibermit DynamicBalance | 2-5,25 Zoll Mica-verstärktePolypropylentreibermit DynamicBalance | 1-6,5 Zoll Mica-verstärkterPolypropylentreibermit DynamicBalance | 1-5,25 Zoll Mica-verstärkterPolypropylentreibermit DynamicBalance | 1-4 Zoll Mica-verstärktePolypropylentreibermit DynamicBalance |
| Trennfrequency 2,7 kHz 2,8 kHz 2,4 kHz 2,3 kHz 2,1 kHz | |||||
| Wandmontageoption-Schlüssellochschlitz | Ja Nein Nein Ja Ja | ||||
| Wandmontageoption-1/4"-20Gewindeeinsatz | Nein Nein Nein Nein Ja | ||||
| Allgemein | |||||
| EmpfohleneVerständigung (WPC) | 20-150W 20-125W 20-125W 20-100W | 20-100W | |||
| Impedanz | Kompatibel mit 8Ω AV-Empfängern und -Verständern | ||||
| AllgemeinerFrequenzgang | 68 Hz-40 kHz | 55 Hz-40 kHz | 41 Hz-40 kHz | 44 Hz-40 kHz | 80 Hz-40 kHz |
| Sensitivität (2.83V/1m) | 89 dB | 88 dB | 86 dB | 85 dB | 84 dB |
| Elektrische Eingänge | Vergoldete5-Wege-Einzelpolkklemen | Vergoldete5-Wege-Einzelpolkklemen | Vergoldete5-Wege-Einzelpolkklemen | Vergoldete5-Wege-Einzelpolkklemen | Vergoldete5-Wege-Einzelpolkklemen |
| Gewichtete und Maße | |||||
| Höhe (mm) | 104 | 191 | 376 | 305 | 213 |
| Breite (mm) | 620 | 508 | 216 | 191 | 137 |
| Tiefe (mm) | 156 | 269 | 351 | 259 | 155 |
| Gewicht | 6.4 KG | 8.6 KG | 7.7 KG | 5.9 KG | 2.7 KG |
Eingeschränkte 5-Jahres-Garantie
Polk Audio, Inc. garantiert dem Erstkäfer nur, dass diese Laufsprecher-Produkt von Polk Audio (das „Produkt") für einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs von einem autorisierten Handler von Polk Audio frei von Material-und Verarbeitungsfehlern ist. Diese Garantie endet jedoch automatisch vor Ablauf der fünf (5) Jahre, wenn der ursprüngliche Käfer das Produkt verkauf oder anderweitig an eine andere Partei überträgt. Der ursprüngliche Käfer wird nachfolgend als „Sie" bezeichnet. Um Polk Audio zu erhögblichen, den bestmöglichen Garantieservice anzubieten, fullen Sieitte die Produktregistrierungskarte(n) aus und senden Sie diese innerhalb von zehn (10) Tagen nach dem Kauf an die Fabrik, die auf der/eden Produkttkarte(n) angegeben ist.
Defekte Produkte müssen zusammen mit dem Kaufnachweis versichert auf ihre Kosten an den autorisierten Vertragshandlert von Polk gesendet werden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an ein autorisiertes Servicecenter. Produkte müssen in der Originalverpackung oder einer gleichwertigen Verpackung versandt werden. In jedem Fall wird das Risiko von Verlust oder Beschädigung beim Transport von Ihnen getragen. Wenn bei der wersseitigen Prüfung beim oder beim Polk-Audio-Vertragshandlert festgestellt wurde, dass das Gerät schon während dieser Garantiefrist mangelhaft war, wird Polk Audio oder der autorisierte Polk Audio-Handler ohne zusätzliche Gebühre eine Reparatur oder einen Austausch deses Produkts vornehmen, außer wie unter dargelegt. Alle ersetzten Teile und Produkte werden Eigentum von Polk Audio. Produkte, die gemäß dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, werden innerhalb einer angemessenen Zeit kostenfrei zurückgeschickt.
These Garantie umfasst keinen Service oder Teile zur Reparatur aufgrund von Schäden, die durch Unfälle, Katastrophen, Missbrauch, Fehlbenutzung, Fahrlösigkeit, unsachgemäße Verpackung oder Versandauswirkungen, Spannungseingang über die spezifizierten Maximalwerte für das Produkt hinaus, kosmetische Mängel am Gehäuse, die nicht direkt auf einen Material- oder Verarbeitungsfehler zurückgeh, oder Service, Reparaturen oder bauliche Veränderungen am Produkt, die nicht von Polk Audio autorisiert oder genehmigt wurden. These Garantie endet, wenn die Seriennummer des Produkts entfern, manipuliert oder beschädigt wurde. These Garantie gilt anstelle aller anderen ausdrücklichen Gewährleistungen. Wenn thesees Produkt in Material oder Verarbeitung wie oben beschreiben mangelhaft ist, ist Ihr einiger Rechtsbehelf wie oben beschreiben dass es repariert oder ersetzt wird. In keinem Fall haftet Polk Audio, Inc. Ihnen gegenüber für zufällige Schäden oder Folgeschäden, die sich aus der Nutzung
oder Unabhängigkeit der Nutzung des Produkts ergebnis, selbst wenn Polk Audio, Inc. oder ein autorisierter Handler von Polk Audio von einer anderen Partei über die Möglichkeit solcher Schäden informiert wurde, oder für irgendwelche Forderungen von Dritten. In einigen Staaten ist der Ausschluss oder die Beschänkung von Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannte Einschränkung und der Ausschluss für Sie möglicherweise nicht gelten. Alle stillschweigenden Garantien these Products sind auf die Dauer dieser ausdrücklichen Garantie beschrankt. Einige Staaten erlauben keine zeitliche Einschränkung einer stillschweigenden Garantie, sodass die oben genannten Beschänkungen nicht für Sie möglicherweise nicht gelten. Diese Garantie gibt ihren bestimmte Rechte, und Sie haben möglicherweise weitere Rechte, die sich von Staat zu Staat untersuchen.
These Garantie gilt nur für Produkte, die in den Vereinigten Staaten von Amerika, ihren Besitzungen und von den US-und NATO-Streitkräften und von Audioclubs gekauft werden. Die Garantiebedingungen und -fristen, die für Produkte gelten, die in anderen Ländern gekauft wurden, sind von den autorisierten Polk Audio-Vertragshandlern in diesen Ländern erhältlich.
Polk Audio ist ein Unternehmen von DEI Holdings, Inc. Polk Audio, Polk Power Port und Dynamic Balance sind eingetragene Marken von Polk Audio, LLC. Alle anderen Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
In den USA entwickelt und konzpiiert. Hergestellt In China.
INNEHÄLL
Sakerhetsinstruktioner 43