TECHNICS EAHF70N - Ecouteur

EAHF70N - Ecouteur TECHNICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EAHF70N TECHNICS en formato PDF.

📄 268 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TECHNICS EAHF70N - page 92
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EAHF70N TECHNICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EAHF70N - TECHNICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EAHF70N de la marca TECHNICS.

MANUAL DE USUARIO EAHF70N TECHNICS

Muchísimas gracias por haber adquirido este aparato.

Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de utilizar este producto y conserve este manual para futuras consultas.

- Acerca de las descripciones en este manual de instrucciones

- Las páginas a consultar son indicadas como “(⇒ 00)”.

- Las ilustraciones pueden ser diferentes a su unidad.

Características

Motor de accionamiento directo sin núcleo para un par elevado y una alta fiabilidad

  • El recientemente desarrollado motor de accionamiento directo sin núcleo puede reducir la vibración mínima durante la rotación mientras mantiene un par alto.
  • La tecnología de control del motor de alta precisión cambia el modo de accionamiento en función del estado de funcionamiento del motor y, de este modo, habilita un par elevado y una alta estabilidad.
  • El método de control digital mejora la precisión y el seguimiento, lo que permite un control de tono preciso y estable.

Rodamientos de alta precisión para un brazo sonoro altamente sensible

- El rodamiento de alta precisión cortado a máquina utilizado en el rodamiento del brazo sonoro con suspensión cardán permite un seguimiento mejorado y hace menos probable el deslizamiento incluso durante las actuaciones más intensas.

Gabinete sumamente rígido para la detención de la vibración y aislante de elevada amortiguación

- Esta unidad está diseñada no solo para emitir un sonido de alta calidad y una gran resistencia de respuesta, sino también para detener las vibraciones externas en entornos muy ruidosos.

Funciones para ofrecer una amplia gama de prestaciones

  • Permite ajustar el par de apriete y la velocidad de frenado.
  • Permite la reproducción hacia atrás.
  • Permite al usuario seleccionar entre dos colores de indicadores LED en función de sus preferencias o del entorno.

Índice

Antes de usar

Precauciones de seguridad 04

Accesorios 06

Nombre de las piezas 08

Empezando

Montaje del tocadiscos 09

  • Colocación del cartucho 09
  • Colocación de la cápsula de la cabeza 09
  • Antes de montar el plato giratorio .... 11
  • Montaje del plato giratorio .... 11
  • Ajuste de la alfombrilla de deslizamiento ..... 11
  • Fijación del contrapeso .... 11
  • Para retirar el plato giratorio .... 11

Conexiones e instalación 12

- Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/conexión a un mezclador .... 12

- Instalación .... 13

- Colocación de la tapa contra el polvo .... 13

Ajuste 14

  • Equilibrio horizontal.... 14
  • Presión de la aguja .... 14
  • Antideslizamiento 15
  • Altura del brazo sonoro 16
  • Altura de elevación del brazo 17
  • Ajustes de funcionamiento Ajuste del color del LED/Ajuste de la reproducción hacia atrás/Ajuste de 78 rpm/ Ajuste del par de apriete/Ajuste del frenado) ...... 17

Reproducción

Reproducción de discos 18

Guía para la localización de las fallas 22

Especificaciones 23

Precauciones de seguridad

AVISO ADVERTENCIA

Unidad

- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

-No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.

-No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad.

-Use solamente los accesorios recomendados.

-No saque las cubiertas.

-No repare esta unidad usted mismo.

Consulte al personal de servicio calificado para la reparación.

-No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad.

-No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentación de CA

- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

-Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad.

-Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA.

-No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación.

-No manipule el enchufe con las manos mojadas.

-Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe.

-No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado.

- El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.

- Asegúrese de que el terminal de conexión a tierra de la clavija de alimentación esté conectado firmemente para evitar descargas eléctricas.

-Un aparato de fabricación CLASE I deberá ser conectado a una toma de corriente con una conexión a tierra protectora.

Unidad

  • No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad.
  • Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
  • Esta unidad se diseñó para ser utilizada en climas tropicales.
  • No coloque ningún objeto en la unidad. Esta unidad se calienta mientras está encendida.

Ubicación

  • Coloque esta unidad sobre una superficie pareja.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto,

-Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.

-No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.

-No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.

  • Asegúrese de que la ubicación de colocación es lo suficientemente resistente como para acomodar el peso de esta unidad (⇒ 23).
  • No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo por alguna de sus perillas. De hacerlo, el aparato podría caerse y causar lesiones personales o un funcionamiento defectuoso de este aparato.
  • Mantenga alejada del plato giratorio cualquier tarjeta de circuito integrado o tarjeta magnética, como una tarjeta de crédito.

-De lo contrario, la tarjeta de circuito integrado o la tarjeta magnética pueden quedar inutilizables debido al efecto magnético.

Eliminación de Aparatos Viejos

Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado.

TECHNICS EAHF70N - Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. - 1

Este símbolo en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significa que los productos eléctricos y electrónicos usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Si los elimina correctamente ayudará a preservar valores recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente.

Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional.

La marca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior de la unidad.

Accesorios

Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas.

Verifique e identifique los accesorios suministrados.

(Algunas partes de los accesorios se suministran en una bolsa.)

Plato giratorio (1 pza.)(TYL0332)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 1Alfombrilla de deslizamiento(1 pza.)Lámina de deslizamiento(1 pza.)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 2Se proporciona una de cadacon la unidad. La lámina dedeslizamiento es una láminafina y transparente.Tenga cuidado de no tirarlapor error.Tapa contra el polvo (1 pza.)(TTFA0454)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 3
Étiquette Technics (1 pza.)Technics [IMAGE]
Adaptador para discos EP(1 pza.) (TPH0339)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 4Contrapeso principal (1 pza.)(TYL0295)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 5Cápsula de la cabeza (1 pza.)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 6
Juego de tornillos para cartucho(1 juego)Tuercas (2Tornillos cortos (2 pzas.)Tornillos largos (2 pzas.)Arandelas (2(Se suministra en una bolsa)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 7Câbles PHONO (1 pza.)(K4EY4YY00003)pzas.)pzas.) TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 8Cable de tierra PHONO (1 pza.)(K4EY1YY00189)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 9
Cable de alimentación CA(1 pza.) (K2CM3YY00055)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 10Etiquetas de vinilo de control(2 pzas.)TECHNICS EAHF70N - Accesorios - 11Con su vinilo de controlinstalado en el plato giratorio,pegue la etiqueta pasando elhusillo a través de su orificiocentral.
  • En caso de reparación, pueden diferir en color, logotipo, etc.
  • Los números de modelo de los accesorios son con fecha de junio de 2020. Están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Conserve los materiales de embalaje una vez extraídas las mercancías. Los necesitará cuando transporte el producto largas distancias.
  • Siga las normas locales al deshacerse del producto.

- No utilice ningún otro cable de alimentación CA, cable de audio y cable de tierra PHONO que no sea el suministrado.

- Mantenga el cartucho, tuercas, tornillos y arandelas fuera del alcance de los niños para evitar su ingestión accidental.

Nombre de las piezas

Números como (⇒ 00) indican las páginas de referencia.

TECHNICS EAHF70N - Nombre de las piezas - 1

text_image Parte delantera Botón de ARRANQUE-PARADA (start-stop) (⇒ 18) ON/OFF (alimentación) (⇒ 18) Luz estroboscópica (⇒ 20) * Adaptador para discos EP (⇒ 18) Husillo central (⇒ 10) Brazo sonoro (⇒ 9,11) Tuerca de bloqueo (⇒ 9) Cápsula de la cabeza (⇒ 9) Soporte de la cápsula de la cabeza (⇒ 9) Abrazadera del brazo (⇒ 14) Apoyo del brazo (⇒ 14) Contrapeso principal (⇒ 11) Control de presión de la aguja (⇒ 14) Bloqueo del brazo (⇒ 16) Control antideslizamiento (⇒ 15) Palanca de bajada (⇒ 14) Botones selectores de velocidad (⇒ 18) * Plato giratorio (⇒ 10) Alfombrilla de deslizamiento (⇒ 10) Luz de la aguja (⇒ 19) *Los indicadores LED se pueden configurar en azul o en rojo con el ajuste del color del LED. (El ajuste de fábrica es en rojo) (⇒ 17) BOTÓN DE REPOSICIÓN (reset) (⇒ 19) INDICADOR RESTABLECER LED (⇒ 19) * Aislante (⇒ 13) Anillo de control de altura del brazo (⇒ 16) Botón de selección del rango del tono (⇒ 20) * Control del PITCH ADJ (ajuste del tono) (⇒ 20)

Parte posterior
TECHNICS EAHF70N - Nombre de las piezas - 2

text_image Terminal de entrada CA (~) (⇒ 12) Terminal de salida PHONO (audio) (⇒ 12) Terminal de tierra PHONO (audio) (⇒ 12)

Montaje del tocadiscos

Colocación del cartucho

Atención

1 Coloque un cartucho (comprado en la tienda) provisionalmente.

Siga las instrucciones del cartucho para conectarlo correctamente a la cápsula de la cabeza, y apriete los tornillos ligeramente.

  • Si los tornillos de montaje están incluidos en el cartucho, úselos.
  • Al reproducir discos SP, use un cartucho para discos SP.
  • Use un destornillador plano mini comercialmente disponible (4 mm).
  • Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

TECHNICS EAHF70N - Coloque un cartucho (comprado en la tienda) provisionalmente. - 1

text_image (Ejemplo) Tornillo para el cartucho Cápsula de la cabeza Hilo conductor Arandelas Cartucho Terminal (Ahilo conductor) (Terminal) Rojo → R+ (Rojo) Verde → R- (Verde) Blanco → L+ (Blanco) Azul → L- (Azul) Tuercas

2 Adjuste el saliente.

- Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

① Mueva el cartucho para ajustar la proyección de tal manera que la punta de la aguja esté a 52 mm del extremo de montaje de la cápsula de la cabeza, tal como se muestra en la imagen siguiente.

TECHNICS EAHF70N - Adjuste el saliente. - 1

text_image Punta de la aguja 52 mm

② El cartucho debe estar paralelo en la cápsula de la cabeza cuando se observa desde la parte superior y lateral (la ilustración muestra la vista superior).

TECHNICS EAHF70N - Adjuste el saliente. - 2

③ Apriete el tornillo para el cartucho.

- Tenga cuidado de no permitir que el cartucho se deslice fuera de lugar.

TECHNICS EAHF70N - Adjuste el saliente. - 3

text_image Tornillo para el cartucho

Nota

Colocación de la cápsula de la cabeza

4 Monte la cápsula de la cabeza con el cartucho en el brazo sonoro. Mantenga la cápsula de la cabeza horizontal y apriete la tuerca de bloqueo.

- Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

TECHNICS EAHF70N - Monte la cápsula de la cabeza con el cartucho en el brazo sonoro. Mantenga la cápsula de la cabeza horizontal y apriete la tuerca de bloqueo. - 1

text_image Tuerca de bloqueo Cápsula de la cabeza

Montaje del tocadiscos (continuación)

Para impedir daños durante el transporte, algunas partes del equipo han sido desmontadas. Monte el tocadiscos en el orden siguiente.

Atención

  • Antes del ajuste, coloque el protector de la aguja con el fin de proteger su punta, vuelva a poner el brazo sonoro en el apoyo del brazo y fijelo con la abrazadera del brazo.
  • No conecte el cable de alimentación de CA hasta después de completar el montaje.
  • Al montar el plato giratorio, evite que entre material extraño en medio de la unidad principal y el plato giratorio.
  • No toque ni raye el tablero.

TECHNICS EAHF70N - Atención - 1

text_image Red Bull BC ONE Alfombrilla de deslizamiento • Lado delantero (lado impreso): Cara de colocación del disco • Parte posterior: Cara de deslizamiento Lámina de deslizamiento Plato giratorio Manejar con mucho cuidado, ya que es pesado. Tablero Contrapeso principal Husillo central Cápsula de la cabeza (⇒ 9) 10 (98) Español

Antes de montar el plato giratorio

1 Retire la cubierta del imán del plato giratorio.

- Hay un imán y su cubierta en el lado posterior del plato giratorio. Retire la cubierta del imán antes de colocarlo en la unidad principal.

Parte posterior del plato giratorio

TECHNICS EAHF70N - Retire la cubierta del imán del plato giratorio. - 1

text_image Imán Cubierta del imán Tornillo de fijación

Atención

  • Mantenga cualquier objeto sensible al magnetismo, como una tarjeta magnética y un reloj, lejos del imán.
  • Evite que el plato giratorio golpee la unidad principal o se caiga. Evite que el polvo o el polvo de hierro se adhiera al imán localizado en el lado posterior.
  • No toque los tornillos de fijación (tres ubicaciones) del plato giratorio. El rendimiento de la clasificación no se puede garantizar si están fuera de posición.

Montaje del plato giratorio

2 Coloque lentamente el plato giratorio sobre el husillo central.

Atención

  • Tenga cuidado al manipular el plato giratorio, ya que es pesado.
  • Evite que sus dedos queden atrapados.
  • Limpie las huellas o la suciedad con un paño suave.

Ajuste de la alfombrilla de deslizamiento

3 Coloque la alfombrilla de deslizamiento y la lámina de deslizamiento sobre el plato giratorio.

  • Se puede detener manualmente un disco sobre el plato giratorio que está girando, así como también se puede girar en sentido inverso.
  • Colocar una lámina de deslizamiento sobre el plato giratorio cambia la sensación de la señal de deslizamiento.

TECHNICS EAHF70N - Coloque la alfombrilla de deslizamiento y la lámina de deslizamiento sobre el plato giratorio. - 1

text_image Alfombrilla de deslizamiento Lámina de deslizamiento

Atención

Fijación del contrapeso

4 Coloque el contrapeso principal en la parte trasera del brazo sonoro.

TECHNICS EAHF70N - Coloque el contrapeso principal en la parte trasera del brazo sonoro. - 1

Para retirar el plato giratorio

Tal y como se muestra en la figura de la derecha, coloque sus dedos en los dos orificios del plato giratorio, sujete el husillo central y retire el plato giratorio hacia arriba.

TECHNICS EAHF70N - Para retirar el plato giratorio - 1

Conexiones e instalación

  • Apague todas las unidades y desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de pared antes de realizar cualquier conexión.
  • Conecte los cables de alimentación de CA sólo después de haber completado todas las demás conexiones.
  • Asegúrese de conectar el cable de tierra PHONO (audio). De lo contrario se pueden producir zumbidos.
  • Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo conectado.

1 Conecte el cable PHONO (audio) y el cable de tierra PHONO (audio) a los terminales de entrada PHONO (audio) del equipo conectado.

- Si el amplificador conectado no tiene terminales de entrada PHONO (audio) no obtendrá el volumen o la calidad sonora adecuados.

2 Conecte el cable de alimentación de CA.

- Confirme el vatiaje de la toma de CA del equipo conectado antes de utilizarlo con esta unidad.

Para obtener información acerca del consumo de energía de esta unidad, consulte las especificaciones. (⇒ 23)

Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/conexión a un mezclador

TECHNICS EAHF70N - Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/conexión a un mezclador - 1

text_image Parte posterior de la unidad principal Cables PHONO/ Cable de tierra PHONO R L PHONO EARTH R PHONO L A una toma de corriente doméstica Amplificador (no incluido)

TECHNICS EAHF70N - Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/conexión a un mezclador - 2

text_image Parte posterior de la unidad principal B Cables PHONO Cable de tierra PHONO Cables PHONO R L R L B IN IN OUT A PHONO Mezclador de audio ● Consulte las instrucciones de funcionamiento del mezclador (vendido por separado).

Atención

- El interruptor de funcionamiento no separa la unidad entera de la red eléctrica, incluso si se encuentra en la posición "OFF". Desconecte el enchufe de la toma de corriente principal cuando no vaya a usar la unidad durante un largo periodo de tiempo. Coloque la unidad de modo que el enchufe se pueda quitar fácilmente.

Instalación

Instale la unidad en una superficie horizontal protegida contra las vibraciones.

Coloque esta unidad tan lejos de los altavoces como sea posible.

Ajuste de la altura para que la unidad permanezca horizontal

TECHNICS EAHF70N - Instalación - 1

text_image Aumenta la altura Reduce la altura

Levante la unidad principal para activar los aisladores y ajustar la altura.

  • Sentido horario: Reduce la altura.
  • Sentido antihorario: Aumenta la altura.

Atención

- No gire los aisladores demasiado. De lo contrario, podrían salirse o dañarse.

Colocación de la tapa contra el polvo

1 Mientras sostiene la cubierta antipolvo por ambos lados, colóquela en posición alineando sus cuatro esquinas con las cuatro esquinas de la unidad.

- Al extraer, levante la cubierta antipolvo hacia arriba en línea recta.

TECHNICS EAHF70N - Colocación de la tapa contra el polvo - 1

■ Notas para la instalación

  • Avant de déplacer l'unité, mettez-la hors tension, débranchez la prise et débranchez tous les appareils connectés.
  • Asegúrese de que la unidad no esté expuesta a la luz solar directa, al polvo, a la humedad y al calor procedente de un aparato de calefacción.
  • Esta unidad puede captar interferencias de una radio cercana. Coloque la unidad tan lejos de la radio como sea posible.
  • No instale la unidad en una fuente de calor.
  • Evite un lugar con grandes variaciones de temperatura.
  • Evite un lugar con condensación frecuente.
  • Evite un lugar inestable.
  • No coloque ningún objeto en la unidad.
  • No instale la unidad en un lugar cerrado, como una librería.
  • Instale la unidad en una posición alejada de las paredes u otros dispositivos para asegurar la disipación de calor eficaz desde el interior de la unidad.
  • Asegúrese de que el lugar de instalación sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso total de la unidad y el sistema. (⇒ 23)
  • Tenga en cuenta que la unidad puede ser dañada por el humo de cigarrillos o la humedad de un humidificador ultrasónico.

Condensación

Piense en coger una botella fría de un refrigerador. Si la deja en una habitación durante un tiempo, se formarán gotas de rocío en la superficie de la botella. Este fenómeno se llama "condensación".

  • Condiciones que causan condensación
    ◇ Cambio rápido de temperatura (causada por pasar de un lugar caliente a un lugar frío o viceversa, un enfriamiento o calentamiento rápido, o la exposición directa al aire frío)
    ◇ Humedad alta en una habitación con mucho vapor, etc.
    ◇ Temporada de lluvias
  • La condensación puede dañar la unidad. Si se ha producido, apague la unidad y déjela hasta que se adapte a la temperatura ambiente (aproximadamente de 2 a 3 horas).

Ajuste

Equilibrio horizontal Presión de la aguja

Preparación

  • Retire la tapa de la aguja con cuidado de no estropear la aguja, y luego suelte la abrazadera del brazo.
  • Baje la palanca de bajada.
  • Gire el control antideslizamiento a "0".

1 Libere el brazo sonoro del apoyo del brazo y ajuste el balance horizontal girando el contrapeso. Sujete el brazo sonoro y gire el contrapeso en la dirección de la flecha para ajustar el balance hasta que el brazo esté aproximadamente horizontal.

- Tenga cuidado de no permitir que la punta de la aguja toque el plato giratorio o la unidad principal.

TECHNICS EAHF70N - Preparación - 1

text_image Contrapeso principal Sujete aquí para girar

TECHNICS EAHF70N - Preparación - 2

text_image Abrazadera del brazo Apoyo del brazo Palanca de bajada Control antideslizamiento

TECHNICS EAHF70N - Preparación - 3

text_image El contrapeso y el brazo sonoro son paralelos al plato giratorio. El contrapeso está demasiado hacia delante. El contrapeso está demasiado hacia atrás.

Preparación

- Vuelva a poner el brazo sonoro en el apoyo del brazo y fijelo con su abrazadera.

1 Gire el control de presión de la aguja hasta que "0" llegue a la línea central de la parte posterior del brazo sonoro.

- Sujete el contrapeso sin que se mueva al hacer esto.

Control de presión de la aguja

TECHNICS EAHF70N - Preparación - 1

TECHNICS EAHF70N - Preparación - 2

text_image Contrapeso principal Línea central Abrazadera del brazo

Nota

- Consulte la guía del usuario de su aguja acerca de la presión de la aguja apropiada.

2 Gire el contrapeso para ajustar la presión apropiada de la aguja para el cartucho.

  • El control de presión de la aguja girará junto con el contrapeso.
  • Gire hasta que la línea central apunte a la presión de la aguja apropiada.

TECHNICS EAHF70N - Gire el contrapeso para ajustar la presión apropiada de la aguja para el cartucho. - 1

text_image Contrapeso principal Sujete aquí para girar Giros juntos Línea central

Antideslizamiento

1 Gire el control antideslizamiento para ajustarlo al mismo valor que el del control de presión de la aguja.

TECHNICS EAHF70N - Gire el control antideslizamiento para ajustarlo al mismo valor que el del control de presión de la aguja. - 1

Altura del brazo sonoro

Haga este ajuste sólo si el cartucho que está utilizando lo hace necesario.

Preparación

- Ponga un disco en el plato giratorio.

1 Suelte el bloqueo del brazo.

Bloqueo del brazo

(Suelto) (Bloqueado)

TECHNICS EAHF70N - Suelte el bloqueo del brazo. - 1

text_image Bloqueado) LOCK

2 Ajuste la altura con el anillo de control de la altura del brazo.

Ajuste la altura del brazo hasta que el brazo sonoro se vuelva paralelo a un disco.

① Utilice la siguiente tabla como referencia para encontrar la marca de posición adecuada para la altura de su cartucho.

(Para la cápsula de la cabeza suministrada)

TECHNICS EAHF70N - Ajuste la altura con el anillo de control de la altura del brazo. - 1Altura del cartucho (H) en milímetrosPosición del control de altura
170
181
192
203
214
225
236

② Gire el anillo de control de la altura del brazo para alinear la marca de posición con la línea índice. 0 a 6 mm están marcados en el anillo de control de la altura del brazo.

TECHNICS EAHF70N - Ajuste la altura con el anillo de control de la altura del brazo. - 2

text_image Línea índice Anillo de control de la altura del brazo

Nota

- Cuando no conoce la altura del cartucho (H) o cuando no va a utilizar la cápsula de la cabeza suministrada

Retire la tapa de la aguja con cuidado de no estropear la aguja, y luego suelte la abrazadera del brazo.

Baje la palanca, apoye la aguja en un disco y ajuste el control de altura hasta que el brazo sonoro y el disco estén paralelos.

- Si la altura del cartucho (H) es demasiado pequeña para hacer que sean paralelos entre sí, añada un "cartucho espaciador" (no suministrado).

TECHNICS EAHF70N - - Cuando no conoce la altura del cartucho (H) o cuando no va a utilizar la cápsula de la cabeza suministrada - 1

text_image Paralelo a un disco

3 Una vez finalizado el ajuste de la altura del brazo, bloquee el brazo girando el botón de bloqueo del brazo.

- Asegúrese de girar la perilla de bloqueo del brazo hasta el final tal como se muestra en la figura siguiente. Puede que tenga que aplicar un poco de fuerza para hacerlo.

TECHNICS EAHF70N - Una vez finalizado el ajuste de la altura del brazo, bloquee el brazo girando el botón de bloqueo del brazo. - 1

text_image LOCK ANTI-SKATING ε

Atención

  • Tenga cuidado de no dañar la punta de la aguja.
  • No utilice el producto con el bloqueo del brazo liberado.
  • Para un ajuste más preciso, use un nivel (no incluido) para ajustar la altura del brazo de tal modo que el cartucho esté paralelo a un disco.

Altura de elevación del brazo

Realice un ajuste según su cartucho si es necesario.

Preparación

  • Ponga un disco en el plato giratorio.
  • Retire la tapa de la aguja con cuidado de no estropear la aguja, y luego suelte la abrazadera del brazo.
  • Levante la palanca de bajada y mueva el brazo sonoro para ponerlo encima del disco.

1 Compruebe la altura de elevación del brazo (distancia entre la punta de la aguja y la superficie del disco).

Si es necesario un ajuste, vaya al paso 2.

- La altura de elevación del brazo está ajustado de fábrica en 8 a 13 mm.

TECHNICS EAHF70N - Compruebe la altura de elevación del brazo (distancia entre la punta de la aguja y la superficie del disco). - 1

text_image 8~13 mm

2 Vuelva a poner el brazo sonoroen el apoyo del brazo y fijelo consu abrazadera. Gire el tornillo de ajuste.

  • Al girar el tornillo hacia la derecha disminuye la altura de elevación del brazo.
  • Al girar el tornillo hacia la izquierda aumenta la altura de elevación del brazo.

TECHNICS EAHF70N - Vuelva a poner el brazo sonoroen el apoyo del brazo y fijelo consu abrazadera. Gire el tornillo de ajuste. - 1

text_image Elevación del brazo Tornillo de elevación del brazo Abrazadera del brazo

Ajustes de funcionamiento

Le permite seleccionar el rojo o el azul como color de la luz estroboscópica, de los botones selectores de velocidad, del botón de selección del rango del tono y del indicador RESTABLECER LED.

N.o de interruptor: 1 (LED)
RojoOFF (ajuste de fábrica)
Azul ON

Ajuste de la reproducción hacia atrás

Le permite deshabilitar o habilitar la reproducción hacia atrás. (⇒ 19)

N.° de interruptor: 3 (REV)
REV deshabilitadaOFF (ajuste de fábrica)
REV habilitada ON

Ajuste de 78 rpm

Le permite deshabilitar o habilitar la reproducción a 78 rpm. (⇒ 19)

N.° de interruptor: 4 (78)
78 rpm deshabilitadasOFF (ajuste de fábrica)
78 rpm habilitadas ∅N

Le permite seleccionar entre cuatro niveles de fuerza para ajustar el par de apriete.

N.° de interruptor: 5 (TQ1)N.° de interruptor: 6 (TQ2)
Alto1ON ON
2OFF ON
Bajo3OFF (ajuste de fábrica) OFF (ajuste de fábrica)
4ON OFF

Ajuste del frenado

Le permite seleccionar entre cuatro niveles de fuerza de frenado para detener el plato giratorio tras pulsar el botón [START-STOP].

N.o de interruptor: 7 (BK1)N.o de interruptor: 8 (BK2)
Alto1OFF ON
2OFF (ajuste de fábrica) OFF (ajuste de fábrica)
3ON OFF
Bajo4ON ON

Reproducción de discos

Preparación

*1. Ponga un disco (no incluido) en el plato giratorio.
*2. Retire la tapa de la aguja y suelte la abrazadera del brazo.

1 Coloque en [ON/OFF] para encender la unidad.

La luz estroboscópica se enciende. 33-1/3 rpm se selecciona automáticamente y el indicador [33] se enciende.

2 Pulse [START-STOP].

El plato giratorio empieza a girar.

TECHNICS EAHF70N - Pulse [START-STOP]. - 1

text_image +6.4 -3.3 % 0 -3.3

Luz estroboscópica

TECHNICS EAHF70N - Pulse [START-STOP]. - 2

text_image 33 45 Indicador

TECHNICS EAHF70N - Pulse [START-STOP]. - 3

text_image START·STOP 33

Atención

No pulse [START-STOP] cuando se retira el plato giratorio.

Si ha pulsado accidentalmente [START-STOP]

  • El indicador del botón de selección de velocidad ([33] o [45]) comienza a parpadear.
    ⇒Si está parpadeando, gire [ON/OFF] para apagar la unidad, coloque el plato giratorio y luego gire [ON/OFF] para encender la unidad.

TECHNICS EAHF70N - Atención - 1

text_image Adaptador para discos EP Husillo central 1 2 *1 4 · 5 *2 *2 Botones selectores de velocidad Indicadores 3

3 Pulse [RESET] para iluminar el indicador RESTABLECER LED del control de tono.

La unidad reproduce en un tono preestablecido (33-1/3, 45 o 78 rpm), independientemente de la posición [pitch adj] (ajuste de tono).

TECHNICS EAHF70N - Pulse [RESET] para iluminar el indicador RESTABLECER LED del control de tono. - 1

text_image Indicador RESTABLECER LED Botón de reinicio RESET

4 Levante la palanca de bajada y mueva el brazo sonoro para ponerlo encima del disco.

TECHNICS EAHF70N - Levante la palanca de bajada y mueva el brazo sonoro para ponerlo encima del disco. - 1

text_image Palanca de bajada

5 Baje lentamente la palanca de bajada. El brazo sonoro se mueve hacia abajo lentamente.

TECHNICS EAHF70N - Baje lentamente la palanca de bajada. El brazo sonoro se mueve hacia abajo lentamente. - 1

Se inicia la reproducción.

■ Para reproducir hacia atrás

  • Habilita la reproducción hacia atrás con el Ajuste de reproducción hacia atrás (⇒ 17).
  • Pulse simultáneamente el botón o los botones selectores de velocidad del plato giratorio ([33], [45] o [33] y [45]) y [START-STOP] mientras el plato giratorio está girando.
  • La reproducción hacia atrás se pone en marcha a la velocidad del plato giratorio seleccionada pulsando el botón o los botones selectores de velocidad.
  • Para volver a la reproducción normal, pulse [START-STOP] mientras pulsa el botón o los botones selectores de velocidad.
  • Pulsar [START-STOP] de nuevo tras pulsar [START-STOP] durante la reproducción hacia atrás inicia la reproducción normal.
  • Pulsar simultáneamente el botón o los botones selectores de velocidad del plato giratorio y [START-STOP] con el plato giratorio parado inicia la reproducción hacia atrás.

Para detener temporalmente la reproducción

Levante la palanca de bajada.

  • La aguja se levanta del disco.
  • Para iniciar de nuevo la reproducción, baje la palanca.

■ Cuando termina la reproducción

① Levante la palanca, devuelva el brazo sonoro al apoyo del brazo y baje la palanca.
② Presione [START-STOP] (inicio-parada). El freno electrónico detiene suavemente el plato giratorio.
③ Coloque en [ON/OFF] para encender la unidad.
④ Sujete el brazo sonoro con la abrazadera.
⑤ Coloque de nuevo la cubierta de la aguja (para proteger la punta de la aguja).

Para iluminar la aguja

La punta de la aguja se ilumina durante la reproducción.

TECHNICS EAHF70N - Para iluminar la aguja - 1

text_image Luz de la aguja

Pulse la luz de la aguja.

  • La luz de la aguja se eleva (LED blanca) e ilumina la aguja.
  • Presione hacia abajo la luz de la aguja para apagar la luz.

■ Al reproducir discos EP

  • Pulse el botón de selección de velocidad [45] (se ilumina [45]).
  • Coloque el adaptador de discos EP sobre el husillo central.

■ Al reproducir discos SP

  • Habilita las 78 rpm con el ajuste de 78 rpm (⇒ 17).
  • Presione los botones de selección de velocidad [33] y [45] al mismo tiempo (78 rpm : se ilumina [33] y [45]).

■ Al usar un estabilizador de discos (no incluido)

  • Consulte el manual de instrucciones del estabilizador del disco.
  • Peso máximo: 1 kg

1 Pulse [RESET] para apagar el indicador de RESTABLECER LED.

2 Pulse el botón de selección de rango de tono para seleccionar el rango de tono.

• [×2] luz encendida: ±16%
• [×2] luz apagada: ±8%

3 Mientras que el plato giratorio está girando

Deslice [PITCH ADJ].

  • El tono se puede ajustar entre aprox. -8% y +8% o aprox. -16% y +16% de acuerdo con su selección.
  • Los números representan porcentajes aproximados para su ajuste.

TECHNICS EAHF70N - ■ Al usar un estabilizador de discos (no incluido) - 1

text_image Botón de selección del rango del tono Indicador RESTABLECER LED Control de paso Botón de reinicio RESET PITCH ADJ

■ Reposición del paso al valor preajustado

Pulse [RESET].

El indicador RESTABLECER LED se ilumina y el tono vuelve inmediatamente al valor preestablecido independientemente de la posición de [PITCH ADJ].

(33-1/3, 45 o 78 rpm)

  • RESTABLECER LED activado:
    Fijado en el valor preestablecido.
  • RESTABLECER LED desactivado:
    Puede ajustarse con [PITCH ADJ].

Para medir el paso

Las cuatro filas de espejos estroboscópicos del borde del plato giratorio pueden ayudarle a medir el paso.

Ⓐ Cambio de +6,4% en el paso estando estacionario
⑥ Cambio de +3,3% en el paso estando estacionario
© Velocidad normal del plato giratorio cuando está parado (33-1/3, 45 o 78 rpm)
(d) Cambio de -3,3% en el paso estando estacionario

Atención

Los espejos estroboscópicos se iluminan con la luz estroboscópica (iluminación LED) sincronizada con la frecuencia precisa del control digital.

Utilice siempre esta iluminación LED para medir el tono.

TECHNICS EAHF70N - Atención - 1

text_image Luz estroboscópica +6,4 3,3 0 % -3,3

Mantenimiento

■ Cuidado de las partes

Limpie a fondo el polvo de la aguja y del disco.

  • Retire la cápsula de la cabeza con el cartucho y limpie la aguja con un cepillo suave. Pase el cepillo desde la base hacia la punta.
  • Use un limpiador de discos para mantener sus discos limpios.

TECHNICS EAHF70N - ■ Cuidado de las partes - 1

text_image Terminales de la cápsula de la cabeza

Limpie de vez en cuando los terminales de la cápsula de la cabeza.

Limpie los terminales de la cápsula de la cabeza con un paño suave y coloque la cubierta de la cápsula de la cabeza en el brazo de tono.

Baje el volumen del amplificador o apague el amplificador antes de montar o desmontar la cápsula de la cabeza.

Si se mueve la cápsula de la cabeza mientras el volumen está subido sus altavoces pueden estropearse.

■ Limpieza de la tapa contra el polvo y el gabinete

Limpie la tapa contra el polvo y el gabinete con un paño suave.

No toque el tablero durante la limpieza. De lo contrario, el reproductor podría fallar.

Cuando hay mucha suciedad, exprima un paño mojado con fuerza para limpiar la suciedad, y luego limpie con un paño suave.

  • No utilice disolventes, incluidos benceno, diluyente, alcohol, detergentes de cocina, limpiadores químicos, etc. Esto podría causar la deformación de la carcasa exterior o el deterioro del revestimiento.
  • No limpie el polvo de la tapa contra el polvo mientras reproduce un disco.

Esto puede causar electricidad estática. Esta electricidad estática puede ser la causa de que el brazo sonoro sea atraído hacia la tapa contra el polvo.

■ Desplazamiento de la unidad

Embale la unidad en el material de embalaje original.

Conserve los materiales de embalaje una vez extraídas las mercancías.

Si no tiene el embalaje original, haga lo siguiente:

  • Retire el plato giratorio y la alfombrilla de deslizamiento y envuélvalos cuidadosamente.
  • Retire la cápsula de la cabeza y el contrapeso del brazo sonoro y envuélvalo con cuidado.
  • Sujete el brazo sonoro en su apoyo y fijelo con cinta adhesiva.
  • Envuelva cuidadosamente la unidad principal en una manta o en papel.

Reembalaje
TECHNICS EAHF70N - ■ Desplazamiento de la unidad - 1

Antes de volver a empaquetar, retire el contrapeso e inserte el soporte del brazo sonoro bajo el brazo sonoro.

TECHNICS EAHF70N - ■ Desplazamiento de la unidad - 2

Desecho del producto fuera de los países de la UE

TECHNICS EAHF70N - Desecho del producto fuera de los países de la UE - 1

Este símbolo es válido sólo dentro de la UE.

Póngase en contacto con una oficina gubernamental local o con su distribuidor para confirmar una forma de disposición correcta.

Guía para la localización de las fallas

Solución de problemas Antes de solicitar el servicio, realice las siguientes comprobaciones.

Si tiene dudas acerca de ciertos puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan el problema, póngase en contacto con su distribuidor.

No se conecta la alimentación.

  • ¿Está conectado el cable de alimentación de CA?
    →Conéctelo firmemente. (⇒ 12)

La alimentación se conecta pero no hay sonido. El sonido es débil.

  • ¿Están bien hechas las conexiones a los terminales PHONO del amplificador/receptor?
    →Conecte el cable PHONO (audio) a los terminales de entrada PHONO (audio) del amplificador. (⇒ 12)

Los sonidos izquierdo y derecho están invertidos.

  • ¿Están invertidas las conexiones de los cables estéreo al amplificador o receptor?
    →Compruebe bien todas las conexiones. (⇒ 12)

- ¿Son correctas las conexiones de los hilos conductores de la cápsula de la cabeza a los terminales del cartucho?

→Compruebe bien todas las conexiones. (⇒ 9)

Se oye ruido de zumbido durante la reproducción.

  • ¿Hay algún otro aparato o sus cables de alimentación de CA próximos al cable estéreo?
    →Separe los aparatos y sus cables de alimentación de CA de esta unidad.

- ¿Está conectado el cable de tierra?

→Asegúrese de que el cable de tierra esté conectado correctamente. (⇒ 12)

El indicador del botón selector de velocidad [33] o [45] parpadea.

Realice la siguiente operación cuando el indicador del botón selector de velocidad [33] o [45] parpadea. El síntoma puede ser mejorado.

① Gire [ON/OFF] a OFF.
② Extraiga el enchufe de la toma de corriente, espere tres segundos y, a continuación, insértelo nuevamente.
③ Gire [ON/OFF] a ON y pulse [START-STOP] para girar el plato giratorio.

- Si el indicador del botón selector de velocidad parpadea de nuevo, compruebe cuál está parpadeando y póngase en contacto con nuestro servicio técnico.

Especificaciones

Generalidades
Alimentación 110240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 8,0 W (Encendido)Aprox. 0,2 W (Apagado)
Dimensiones(An. × Al. × Pr.)453 x 169 x 353 mm
Peso Aprox. 9,6 kg
Temperatura de funcionamiento0 °C a +40 °C
Humedad de funcionamiento35% a 80% HR(sin condensación)
Sección del plato giratorio
Tipo Sistema de accionamientodirecto del plato giratorio(manual)
Método de accionamientoAccionamiento directo
Motor Motor de CC sin escobillas
Plato giratorio Latón y aluminio fundido apresión combinadoDiámetro: 332 mmPeso: Aprox. 1,8 kg(Y compris le tapis etl’intercalaire)
Velocidades del plato giratorio33-1/3 rpm, 45 rpm(con interruptor 78 rpm)
Paso de gama variable±8%, ±16%
Por motor de arranque1,8 kg-cm
Características de establecimiento0,7 s. a partir de reposo a33-1/3 rpm
Sistema de frenadoFreno electrónico
Fluctuaciones y trémolo0,025% WRMS
Sección del brazo sonoro
Tipo Tipo con contrapeso estático
Longitud efectiva 230 mm
Parte saliente 15 mm
Ángulo de error de seguimientoInferior a 2° 32' (en el surco exterior de un disco de 30 cm (12")) Inferior a 0° 32' (en el surco interior de un disco de 30 cm (12"))
Ángulo de descentramiento22°
Margen de ajuste de la altura del brazo0 - 6 mm
Margen de ajuste de presión de la aguja0 - 4 g (lectura directa)
Peso de la cápsula de la cabezaAprox. 7,6 g
Margen de peso de cartucho utilizable5,6 - 12,0 g (sin contrapeso auxiliar) 14,3 - 20,7 g (incluyendo cápsula)
Terminal de la cápsula de la cabezaClavija con terminal de 4 pines de 1,2 mm ø

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Las marcas Red Bull® y el logotipo Red Bull BC One están autorizados por Red Bull GmbH/Austria.

Indledning

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNICS

Modelo : EAHF70N

Categoría : Ecouteur