TECHNICS EAHT700 - Ecouteur

EAHT700 - Ecouteur TECHNICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EAHT700 TECHNICS en formato PDF.

📄 268 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice TECHNICS EAHT700 - page 92
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características técnicas Auriculares intrauditivos, conectividad Bluetooth, autonomía de 20 horas, respuesta de frecuencia de 20 Hz a 20 kHz.
Uso Ideal para escuchar música, hacer llamadas y usar asistentes de voz.
Mantenimiento y reparación Limpie regularmente las puntas con un paño suave, evite la exposición al agua.
Seguridad No use a volumen alto durante períodos prolongados para evitar daños auditivos.
Información general Compatible con la mayoría de dispositivos Bluetooth, garantía de 2 años.

Preguntas frecuentes - EAHT700 TECHNICS

1Por que9 mis auriculares TECHNICS EAHT700 no se conectan a mi dispositivo?
Asegfarese de que los auriculares este9n en modo de emparejamiento. Mantenga presionado el botf3n de encendido hasta que el indicador luminoso parpadee en azul y rojo. Tambie9n verifique que el Bluetooth este9 activado en su dispositivo y que este9 cerca.
1Cf3mo puedo cargar mis auriculares TECHNICS EAHT700?
Utilice el cable USB proporcionado para cargar los auriculares. Conecte un extremo al puerto de carga de los auriculares y el otro a un adaptador de corriente compatible o a un puerto USB de computadora.
1Que9 hacer si el sonido de mis auriculares TECHNICS EAHT700 es bajo o de mala calidad?
Verifique el nivel de volumen de sus auriculares y del dispositivo al que este1n conectados. Asegfarese tambie9n de que ningfan objeto bloquee los altavoces y que los auriculares este9n bien ajustados en sus oeddos.
1Cf3mo restablecer mis auriculares TECHNICS EAHT700?
Para restablecer sus auriculares, ape1guelos, luego mantenga presionados el botf3n de encendido y el botf3n de volumen + durante aproximadamente 10 segundos hasta que el indicador luminoso parpadee en rojo.
1Puedo usar mis auriculares TECHNICS EAHT700 mientras hago ejercicio?
Sed, los auriculares TECHNICS EAHT700 este1n disef1ados para ser cf3modos y seguros, lo que los hace adecuados para su uso durante actividades deportivas. Sin embargo, verifique que este9n bien ajustados para evitar perderlos.
1Cf3mo actualizar el firmware de mis auriculares TECHNICS EAHT700?
Descargue la aplicacif3n TECHNICS en su dispositivo mf3vil y siga las instrucciones para verificar las actualizaciones de firmware. Asegfarese de que sus auriculares este9n cargados y conectados a la aplicacif3n.
1Los auriculares TECHNICS EAHT700 son resistentes al agua?
Los auriculares TECHNICS EAHT700 tienen cierta resistencia al agua, pero no son completamente impermeables. Evite exponerlos a condiciones hfamedas o salpicaduras de agua.
1Cf3mo puedo cambiar los controles de mis auriculares TECHNICS EAHT700?
Los controles de los auriculares generalmente este1n configurados por defecto. Consulte el manual de usuario para me1s informacif3n sobre la personalizacif3n de los controles, si esta opcif3n este1 disponible.
1Que9 hacer si mis auriculares TECHNICS EAHT700 no se ajustan bien en mis oeddos?
Intente cambiar las puntas de silicona proporcionadas con los auriculares para encontrar el tamaf1o que mejor se adapte a sus oeddos. Un buen ajuste puede mejorar la comodidad y la calidad del sonido.
1Df3nde puedo encontrar el manual de usuario de los auriculares TECHNICS EAHT700?
El manual de usuario este1 disponible en el sitio web de TECHNICS en la seccif3n de soporte o asistencia. Tambie9n puede encontrarlo en el embalaje de sus auriculares.

Preguntas de los usuarios sobre EAHT700 TECHNICS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EAHT700 - TECHNICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EAHT700 de la marca TECHNICS.

MANUAL DE USUARIO EAHT700 TECHNICS

Por favor, lea estas instrucciones atentamente antes de utiliser este producto y conserve estemanual para futuras consultas.

  • Acerca de las descricciones en este manual de instructaciones
  • Las páginas a consultar son indicadas como ( 00)
  • Las ilustraciones peuvent ser differsentes a su unidad.

Characteristicas

Motor de actionamento directo sin nucleo para un par elevado y una alta fiabilidad

  • El recientamente desarrollado motor deccionamento directo sin nucleo pueda reducir la vibracion minima durante la rotacion cuando mantiene un par alto.
  • La Tecnología de control del motor de alta precision Cambia el modo de actionamento en función del estado de funciona del motor y, de este modo, habilita un par elevado y una alta calidad.
  • El método de control digital mejora la precision y el seguimiento, lo que permite un control de tono preciso y estable.

Rodimientos de alta precision para un brazo sonoro alto sensible

  • El rodimiento de alta precision cortado aquina正常使用 en el rodimiento del brazo sonoro con suspENSION cardán permite un segimiento mejorado y hace menos probable el deslizamente inclujo durante las actuaciones más intensas.

Gabinete sumamente rigido para la detencion de la vibracion y aislante de elevada amortiguation

-Estaunidad estádisenada no solo para emitir un sonido de alta calidad y una gran resistencia de respuesta, sino también para detener las vibraciones externas en enternos muy ruidosos.

Funciones para.Ofrecer una amplia gama de prestaciones

  • Permite ajustar el par de apriete y la velocidad de frenado.
  • Permite la reproduccion hacía atrás.
  • Permite al usuario selectionar entre dos colores deindicadores LED en funcion de sus preferencias o del entorno.

Índice

Antes de usar

Precauciones de seguridad 04

Accesorios 06

Nombre de las piezas 08

Empezando

Montaje del tocadiscos 09

  • Colocacion del cartucho 09
  • Colocacion de la capsa. de la cabeza 09
  • Antes de montar el Plato giratorio 11
    Montaje del plato giratorio 11
  • Ajuste de la alfombrilla de deslizamente 11
    Fijacion del contrapeso 11
  • Para retirar el Plato giratorio 11

Conexiones e instalacion 12

  • Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/ conexión a un mezclador 12
  • Instalación 13
  • Colocacion de la tapsa contra el polvo 13

Ajuste 14

  • Equilibrio horizontal. 14
    Presión de la agua 14
  • Antideslizamento 15
  • Altura del brazo sonoro 16
  • Altura de elevación del brazo 17
  • Ajustes de funciona Ajuste del color del LED/Ajuste de la reproduccion hacía atrás/Ajuste de 78 rpm/ Ajuste del par de apriete/Ajuste del frenado) 17

Reproducción

Reproduccion de discos 18

Guia para la localización de las fallas 22

Especificaciones 23

Precauciones de seguridad

AVISO ADVERTENCIA

Unidad

  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,

-No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras.

-No coloque objetos llenos con liquidos, como floreros, sobre esta unidad.

-Use solamente los accesos recomendados.

-No saque las cubiertas.

-No repare esta unidad ustedismo.

Consulte al personal de service calificado para la reparacion.

  • No permitted que objetivos de metal caigando en el centro de esta unidad.

-No ponga objetos pesados en esta unidad.

Cable de alimentacion de CA

  • Para reducir el riesgo de incendio, descargar electrica o dano del producto,

  • Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en estaupon.

-Inserte por complete el enchufe del cable de alimentacion en la toma de CA.

-No tire, doble o colocque elementos pesados sobre el cable de alimentacion.

-No manipule el enchufe con las manos mojadas.

-Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentacion al desconectar el enchufe.

  • No use un enchufe del cable de alimentacion o toma de CA dañado.

  • El enchufe de conexión a la red electrónica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red electrónica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata.

  • Asegúrese de que el terminal de connexion a tierra de la clavija de alimentación está conectado firmamente para evaporar descargas electricas.

  • Un aparato de fabricación CLASE Ideferá ser connectado a una toma de corriente con una connexion a tierra protectora.

Unidad

  • No Coloque objetivos con llama descubierta, una vela por ejempo, encima de la unidad.
    -Estaunidadpuede tenerinterferenciasderadiocausadas portelefonosmovilesdurantesuutilizacion.Sitalesinterferenciasresultan evidentes,aumentela separacionentre launidadyeltelefonomovil.
    -Estaunidadsediseno para serutilizada enclimas tropicales.
  • No coloque ningún objeto en la unidad.
    Esta unidad se caliente cuando está encendida.

Ubicación

  • Coloque esta unidad sobre una superficiepareja.
  • Para reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o dano del producto,

-Para Maintener bien ventilada esta unidad, no la instale nionga en un estante de libros, mueble empotrado u othero espacio de dimensiones reduidas.

-No obstruya las aberturas de ventilacion de la unidad con periodicos, manteles, cortinas u objetos similares.

  • No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperatas, mucha humedad y vibracion excessiva.

  • Asegúrese de que la ubicación de colocación es lo suficientemente resistente como para acomodar el peso de esta unidad (⇒ 23).

  • No eleve o transporte este aparato sosteniéndolo por una suspensa de sus perillas. De hacerlo, el aparato podra caerse y Causear lesiones personales o un functiәnamento defectuoso de este aparato.
  • Mantenga alejada del plato giratorioomialquier tarjeta de circuito integrado o tarjeta magnética, como una tarjeta decretio.

-De lo contrario, la tarjeta de circuito integrado o la tarjeta magnética pueda quedar inutilizables debido al efecto magnétique.

Eliminación de Aparatos Viejos

Solamente para la Unión Europea y páíSES con sistemas de reciclado.

TECHNICS EAHT700 - Solamente para la Unión Europea y páíSES con sistemas de reciclado. - 1

Este*simbolo en los productos, su embalaje o en los documents que los acompanen significa que los productos electricos y electronicos usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Si los elimina correctamente ayudar a preservar valuosos recursos y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.

Para mas informacion sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamento.

Puede haber sanciones por una incorrecta eliminacion de este residuo, de acuerdo con la legislacion nacional.

Lamarca que identifica el producto se encuesta en la parte inferior de la unidad.

Accesorios

Para impedir daños durante el transporte,algunas partes del equipo han sido desmontadas.

Verifique e identifique los accesorios suministrados.

(Algunas partes de los accesos se suministran en una Bolsa.)

Plato giratorio (1 pza.) (TYL0332)Alfombrilla de deslizamiento (1 pza.) Lámina de deslizamiento (1 pza.)Tapa contra el polvo (1 pza.) (TTFA0454)
Se proporcióna una de cada con launidad. La lámina de deslizamiento es una lámina fina y transparente. Tenga cuidado de no tirarla por error.Étiquette Technics (1 pza.) Technics
Adaptador para discsos EP (1 pza.) (TPH0339)Contrapeso principal (1 pza.) (TYL0295)Cápsula de lackeza (1 pza.)
Juego de tornillos para cartucho (1 juego) • Tuercas (2 • Tornillos cortos (2 pzas.) • Tornillos largos (2 pzas.) • Arandelas (2 (Se suministra en una bolsa)Cábles PHONO (1 pza.) (K4EY4YY00003) pzas.) pzas.)Cable de tierra PHONO (1 pza.) (K4EY1YY00189)
Cable de alimentación CA (1 pza.) (K2CM3YY00055)Etiquetas de vinilo de control (2 pzas.)
• Con su vinilo de control instalado en el Plato giratorio, pegue la etiqueta pasando el husillo aGORITH de su orificio central.
  • En caso de reparacion, poder diferir en color, logotipo, etc.
  • Los númeroos de modelos de los accesorios son con Fecha de junio de 2020.
    Están susertos a Cambios sin previo aviso.
  • Conserve los materiales de embalaje una vez extraidas las mercancías. Los NEEDitará cuando transporte el producto largas distancias.
  • Siga las normas locales al deshacerse del producto.
  • No utilise ningún或其他 cable de alimentación CA, cable de audio y cable de tierra PHONO que no sea el suministrado.
  • Mantenga el cartucho, tuercas, tornillos y arandelas fuera del alcance de los niños para evaporar su ingestion accidental.

Nombre de las piezas

Numeros como ( 00) indican las páginas de referencia.

TECHNICS EAHT700 - Nombre de las piezas - 1

TECHNICS EAHT700 - Nombre de las piezas - 2
Parte posterior

Montaje del tocadiscos

Colocacion del cartucho

Atencion

1 Coloque un cartucho (comprado en la tienda) provisionalmente.

Siga las instrucciones del cartucho para conectarlo correctamente a la capsa de la cabeza, y apriete los tornillos ligeramente.

  • Si los tornillos de montaje está incluidos en el cartucho,USEDOS.
  • Al reproducir discos SP, use un cartucho para discos SP.
  • Use un destornillador plano mini commercialemente disponible (4 mm).
  • Tenga cuidado de no tocar la punta de la agua.

TECHNICS EAHT700 - Coloque un cartucho (comprado en la tienda) provisionalmente. - 1

2 Adjuste el saliente.

  • Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

① Mueva el cartucho paraJKLM proyeccion de tal manera que la punta de la agua este a 52 mm del extremo de montaje de la capsa ula de la cabeza, tal como se muestra en la imagen seguiente.

TECHNICS EAHT700 - Adjuste el saliente. - 1

② El cartucho debe estar paralelo en la capsa de la cabeza cuando se observa desde la parte superior y lateral (la ilustracion muestra la vista superior).

TECHNICS EAHT700 - Adjuste el saliente. - 2

③ Apriete el tornillo para el cartucho.

  • Tenga cuidado de no permitir que el cartucho se deslice fuera de lugar.

TECHNICS EAHT700 - Adjuste el saliente. - 3

Nota

Colocacion de la capsa de la cabeza

4 Monte la capsa de la cabeza con el cartucho en el brazo sonoro. Mantenga la capsa de la cabeza horizontal y apriete la tuerca de bloqueo.

  • Tenga cuidado de no tocar la punta de la aguja.

TECHNICS EAHT700 - Monte la capsa de la cabeza con el cartucho en el brazo sonoro. Mantenga la capsa de la cabeza horizontal y apriete la tuerca de bloqueo. - 1

Montaje del tocadiscos (continuación)

Para impedir daños durante el transporte,algunas partes del equipo han sido desmontadas.

Monte el tocadiscos en el orderoSigueiente.

Atencion

  • Antes del ajuste,coloque el protector de la agua con el fin de proteger su punta,vuelva aponer el brazo sonoro en el apoyo del brazo y fijelo con la abrazadora del brazo.
  • No conecte el cable de alimentacion de CA hasta afterwards de completar el montaje.
  • Al montar el Plato giratorio, evite que entre material extraño en medio de la unidad principal y el Plato giratorio.
    No toque ni raye el tablero.

TECHNICS EAHT700 - Atencion - 1

Antes de montar el Plato giratorio

1 Retire la cubierta del imán del plato giratorio.

  • Hay un imán y su cubierta en elazo posterior del plato giratorio. Retire la cubierta del imán antes de colocarlo en la unidad principal.

TECHNICS EAHT700 - Retire la cubierta del imán del plato giratorio. - 1

Atencion

  • Mantengarialquier objeto sensible al magnetismo, como una tarjeta magnética y un reloj, lejos del iman.
  • Evite que el Plato giratorio golpee launidad principal o se caiga.
    Evite que el polvo o el polvo de hierro se adhiera al iman localizo en el lado posterior.
  • No toque los tornillos de fijación (tres ubicaciones) del Plato giratorio. El rendimiento de la clasificacion no se pueda garantizar si está fuera de posición.

Montaje del Plato giratorio

2 Coloque lentamente el plato giratorio sobre el husillo central.

Atencion

  • Tenga cuidado al Manipular el plato giratorio, ya que es pesado.
  • Evite que sus dedos queden atrapados.
  • Limpie las huellas o la suciedad con un pañosuave.

Ajuste de la alfombrilla de deslizamente

3 Coloque la alfombrilla de deslizamente y la lamina de deslizamente sobre el Plato giratorio.

  • Se pueda detener manualmente un disco sobre el Plato giratorio que está girando, asi como también se pueda girar en sentido inverso.
  • Colocar una lámina de deslizamiento sobre el Plato giratorio Cambia la sensación de la seals del deslizamento.

TECHNICS EAHT700 - Coloque la alfombrilla de deslizamente y la lamina de deslizamente sobre el Plato giratorio. - 1

Atencion

Fijación del contrapeso

4 Coloque el contrapeso principal en la parte trasera del brazo sonoro.

TECHNICS EAHT700 - Coloque el contrapeso principal en la parte trasera del brazo sonoro. - 1

Nota

  • El interior del contrapeso está engrasado.

Para retirar el Plato giratorio

Taly como se muestra en la figura de la derecha,coloque sus dedos en los dos orificios del

TECHNICS EAHT700 - Para retirar el Plato giratorio - 1

plato giratorio, sujete el husillo central y retire el Plato giratorio hacía arriba.

Conexiones e instalación

  • Apague todas las unidades y desconecte el cable de alimentacion de CA de la toma de pared antes de realizarrialquier conexion.
  • Conecte los cables de alimentacion de CA solo antes de haber completado todas lasdemas conexiones.
  • Asegürese de conectar el cable de tierra PHONO (audio). De lo contrario se pueda producir zumbidos.
  • Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo conectado.

1 Conecte el cable PHONO (audio) y el cable de tierra PHONO (audio) a los terminales de entrada PHONO (audio) del equipo conectado.

  • Si el amplificador conectado no tiene terminales de entrada PHONO (audio) no obtendra el volumen o la calidad sonora adequados.

2 Conecte el cable de alimentacion de CA.

  • Confirme el variaje de la toma de CA del equipo conectado antes de utiliser con esta unidad.

Para Obtener información acerca del Consumo de energia de estaunidad, consulte las specifications. ( 23)

Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/ conexión a un mezcludor

TECHNICS EAHT700 - Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/ conexión a un mezcludor - 1

TECHNICS EAHT700 - Conexión a un sistema de amplificación o componente previo/ conexión a un mezcludor - 2

Atencion

  • El interruptor de funciona no separe la unidad entera de la red electrica, incluso si seswana en la posicion "OFF". Desconecte el enchufe de la toma de corriente principal cuando no vaya a usar la unidad durante un长大o periodo de tiempo. Coloque la unidad de modo que el enchufe se pueda quitar fácilmente.

Instalación

Instale la unidad en una superficie horizontal protegida contra las vibraciones.
Cologne esta unidad tan lejos de los altavoces como sea possible.
Ajuste de la.altura para que la unidad permanezca horizontal

TECHNICS EAHT700 - Instalación - 1

Levante launidad principal paraactivar los aisladores yajustar laaltitude.
- Sentido horario: Reduce la alta.
- Sentido antihorario: Aumenta la.altura.

Atencion

No gire los aisladores demasiado. De lo contrario, podrián salirse o dañarse.

Colocacion de la tapa contra el polvo

1 Mientras sostiene la cubierta antipolvo por también lados, colocquela en posicion alineando sus cuales esquinas con las cuales esquinas de la unidad.

  • Al extraer, levante la cubierta antipolvo hacia arriba en linea recta.

TECHNICS EAHT700 - Colocacion de la tapa contra el polvo - 1

Atencion

Notas para la instalación

  • Avant de déplacer l'unité, mettez-la hors tension, débranchez la prise et débranchez tous les apparèils connectés.
  • Asegürese de que la unidad no está expUESTa a la luz solar directa, al polvo, a la humedad y al calor procedente de un aparato de calefacción.
    -Estaunidadpuedecaptarinterferenciasdeuna radio cercana.Coloque launidad tanlejos de la radio comosea possible.
  • No instale la unidad en una fuente de calor.
  • Evite un lugar con grandes variaciones de temperatura.
  • Evite un lugar con condensacion freciente.
    Evite un lugar inestable.
  • No colocque ningún objeto en la unidad.
  • No instale la unidad en un lugar cerrado, como una libreria.
  • Instale launidad en una posicion alejada de las paredes uOthers dispositivos para asegurar la disipacion de calor eficaz desde el interior de launidad.
  • Asegürese de que el lugar de instalación sea lo suficientemente resistente como para soportar el peso total de launidad y el sistema. ( 23)
  • Tenga en cuenta que la unidad pueda ser danada por el humano de cigarrillos o la humedad de un humidificador ultrasonico.

Condensación

Piense en coger una botella fria de un refrigerador. Si ladea en una habitacion durante un tiempo, se formaran gotas de rocio en la superficie de la botella. Este fenomeno se llama "condensacion".

  • Condiciones que causan condensacion
  • Ambio rápido de temperatura (causada por pagar de un lugar caliente a un lugar frió o viceversa, un enfiambre o calentamente rápido, o la exposión directa al aire frió)
    Humedad alta en una habitacion con mucho vapor, etc.
    Temporada de lluvias
  • La condensacionuedeñarla unidad. Si se ha producido,apague la unidad y déjela hasta que se adapte a la temperatura ambiente (aproximamente de 2a3 horas).

Equilibrio horizontal Presión de la agua

Preparación

  • Retire la tapa de la agua con cuidado de no estropear la agua, y bajo suelte la abrazadora del brazo.
  • Baje la palanca de bajada.
    Gire el control antideslizamente a "0".

1 Libere el brazo sonoro del apoyo del brazo y ajuste el balance horizontal girando el contrapeso. Sujete el brazo sonoro y gire el contrapeso en la direccion de la flecha para ajustar el balance hasta que el brazo estáapproximamentehorizontal.

  • Tenga cuidado de no permitir que la punta de la aguja toque el Plato giratorio o la unidad principal.

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 1

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 2

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 3

El contrapaces y el brazo sonoro son paralelos al plato giratorio.

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 4

El contrapeso está demasiado hacer delante.

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 5

El contrapeso está demasiado hacer atrás.

Preparación

  • Vuelva aponer el brazo sonoro en el apoyo del brazo y fijelo con su abrazadora.

1 Gire el control de presión de la aguja hasta que "0" llegue a la linea central de la parte posterior del brazo sonoro.

  • Sujete el contrapeso sin que se mueva al hacerarlo.

Control de presión de la agua

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 1

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 2

Nota

  • Consulte la guía del usuario de su agua acerca de la presión de la agua apropriada.

2 Gire el contrapeso paraaabstar la presion apropiada de la agua para el cartucho.

  • El control de presión de la aguja girará bajo el control con el contrapeso.
    Gire hasta que la linea central apunte a la presión de la aguja apropiada.

TECHNICS EAHT700 - Gire el contrapeso paraaabstar la presion apropiada de la agua para el cartucho. - 1

Antideslizamento

1 Gire el control antideslizamente para averar lo al mesmo valor que el del control de presión de la agua.

TECHNICS EAHT700 - Antideslizamento - 1

Nota

Altura del brazo sonoro

Haga este ajuste solo si el cartucho que está utilizingo lo hace necessario.

Preparación

  • Ponga un disco en el Plato giratorio.

1 Suelte el bloqueo del brazo.

Bloqueo del brazo

TECHNICS EAHT700 - Suelte el bloqueo del brazo. - 1

2 Ajuste la alta con el anillo de control de la alta del brazo.

Ajuste la alta del brazo hasta que el brazo sonoro se vuelva paralelo a un disco.

① Utilice lasuma table como referencia para encontrar lamarca de posicion adequada para laalta de su cartucho.

(Para la capsa la de la cabeza suministrada)

HAltura del cartucho (H) en milímetrosPosición del control de alta
170
181
192
203
214
225
236

Gire el anillo de control de la linea del brazo para alinear lamarca de posicion con la linea indices.0 a 6 mm estanMarcados en el anillo de control de la alta del brazo.

TECHNICS EAHT700 - Ajuste la alta con el anillo de control de la alta del brazo. - 1

Nota

Cuando no conoce la.altura del cartucho (H) o cuando no va a utiliser la capsa de la cabeza suministrada

Retire la tapa de la agua con cuidado de no estropear la agua, y bajo suelte la abrazadora del brazo.

Baje la palanca, apoye la aguja en un disco y ajuste el control de alta hasta que el brazo sonoro y el disco estén paralelos.

  • Si la.altura del cartucho (H) esdemasiado*** pequeña para hacer que sean paralelos entre sí,añada un "cartucho espaciador" (no suministrado).

TECHNICS EAHT700 - Cuando no conoce la.altura del cartucho (H) o cuando no va a utiliser la capsa de la cabeza suministrada - 1

3 Una vez finalizo el ajuste de la alta del brazo, bloquee el brazo girando el botón debloqueo del brazo.

  • Asegúrese de girar la perilla de bloqueo del brazo hasta el final tal como se muestra en la figura",[siguiente]. Puede queonga que aplicar un poco de fuerza para hacerlo.

TECHNICS EAHT700 - Una vez finalizo el ajuste de la alta del brazo, bloquee el brazo girando el botón debloqueo del brazo. - 1

Atencion

  • Tenga cuidado de no danar la punta de la aguja.
  • No utilise el producto con el bloqueo del brazo liberado.
  • Para un ajuste más preciso, use un nivel (no inclusido) paraaabstar laaltitude del brazode tal modo que el cartucho esté paralelo a un disco.

Altura de elevación del brazo

Realice un ajuste según su cartucho si esnecessary.

Preparación

  • Ponga un disco en el Plato giratorio.
  • Retire la tapa de la agua con cuidado de no estropear la agua, y bajo suelte la abrazadora del brazo.
  • Levante la palanca de bajo y mueva el brazo sonoro para ponerlo encima del disco.

1 Compruebe la alta de elevacion del brazo (distancia entre la punta de la aguja y la superficie del disco).

Si es necessario un ajuste, vaya al caso 2.

  • La alta de elevación del brazo está ajustado de fabrica en 8 a 13 mm.

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 1

2 Vuelva aponer el brazo sonoroen el apoyo del brazo y fijelo consu abrazadora. Gire el tornillo de ajuste.

  • Al girar el tornillo hacía la derecha disminuya la.altura de elevación del brazo.
  • Al girar el tornillo hacía la izquierda aumenta la.altura de elevación del brazo.

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 2

Ajustes de funciona

Le permite seleccionar el rojo o el azul como color de la luz estroboscopica, de los botones selectores de velocidad, del boton de seleccion del rango del tono y del indicator RESTABLECER LED.

N.° de interruptor: 1 (LED)
RojoOFF (ajuste de fábrica)
Azul ON

Ajuste de la reproduccion hacía aftas

Le permite deshabilitar o habilitar la reproduccion hacia atras. ( 19)

N.° de interruptor: 3 (REV)
REV deshabilitadaOFF (ajuste de fabrica)
REVabilitada ON

Ajuste de78 rpm

Le permite deshabilitar o habilitar la reproduccion a 78 rpm. ( 19)

N.° de interruptor: 4 (78)
78 rpm deshabilitadasOFF (ajuste de fábrica)
78 rpm habilidadesON

Le permite selectionar entre quatre niveles de fuerza para ajustar el par de apriete.

N.° de interruptor: 5 (TQ1)N.° de interruptor: 6 (TQ2)
AltoON ON
OFF ON
OFF (ajuste de fábrica)OFF (ajuste de fábrica)
BajoON OFF

Ajuste del frenado

Le permite seleccionar entre quatre niveles de fuerza de frenado para detener el plato giratorio tras pulsar el botón [START-STOP].

N.° de interruptor: 7 (BK1)N.° de interruptor: 8 (BK2)
Alto BajoOFF ON
OFF (ajuste de fábrica)OFF (ajuste de fábrica)
ON OFF
ON ON

Reproducción de discos

Preparación

1 . Ponga un disco (no incluido) en el Plato giratorio.
2 Retire la tapa de la aguja y suele la abrazadora del brazo.

1 Coloque en [ON/OFF] para encender la unidad.

La luz estroboscópica se enciende.

33-1/3 rpm se selección automaticamente y el indicator [33] se enciende.

2 Pulse [START-STOP].

El plato giratorio empieza a girar.

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 1
Luz estroboscopica

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 2

TECHNICS EAHT700 - Preparación - 3

Atencion

No pulse [START-STOP] when se retira el plato giratorio.

Si ha pulsado accidentalmente [START-STOP]

  • El indicator del botón de selección de velocidad ([33] o [45]) comienza a parpadear.
    Si está parpadeando, gire [ON/OFF] para apagar la unidad, colque el Plato giratorio y bajo gire [ON/OFF] para encender la unidad.

TECHNICS EAHT700 - Atencion - 1

3 Pulse [RESET] para iluminar el indicator RESTABLECER LED del control de tono.

Launidad reproduccen un tonopreestablecido (33-1/3,45o78 rpm),independiente de la posicón [pitchadj] (ajuste de tono).

TECHNICS EAHT700 - Pulse [RESET] para iluminar el indicator RESTABLECER LED del control de tono. - 1

  • Ajuste bajo al tono ( 20)

4 Levante la palanca de bajada y可以更好 el brazo sonoro para poderlo encima del disco.

TECHNICS EAHT700 - Levante la palanca de bajada y可以更好 el brazo sonoro para poderlo encima del disco. - 1

5 Baje lentamente la palanca de bajada. El brazo sonoro se mueve hacía abajo lentamente.

TECHNICS EAHT700 - Baje lentamente la palanca de bajada. El brazo sonoro se mueve hacía abajo lentamente. - 1

Se inicia la reproduccion.

Para reproducir hacía atrás

  • Habilita la reproduccion hacía atrás con el Ajuste de reproduccion hacía atrás (⇒ 17).
  • Pulse simultaneamente el botón o los botones selectores de velocidad del Plato giratorio ([33], [45] o [33] y [45]) y [START-STOP] cuando el Plato giratorio está girando.
  • La reproduccion hacía atrás se pone en marcha a la velocidad del Plato giratorio selecciónada pulsando el botón o los botones selectores de velocidad.
  • Para volver a la reproduccion normal, pulse [START-STOP]@m间隙 pulsa el boton o los botones selectores de velocidad.
  • Pulsar [START-STOP] de nuevo tras pulsar [START-STOP] durante la reproduccion hacía atrás inicia la reproduccion normal.
  • Pulsar simultaneamente el botón o los botones selectores de velocidad del plato giratorio y [START-STOP] con el plato giratorio parado inicia la reproducción hacíaDSL.

Para detener temporalmente la reproduccion

Levante la palanca de bajada.

  • La agua se levanta del disco.
  • Para起初 de nuevo la reproduccion, bajo la balanca.

Cuando termina la reproduccion

① Levante la palanca, devuelva el brazo sonoro al apoyo del brazo y bajo la palanca.
② Presione [START-STOP] (inicio-parada). El freno electrónico detiene suavamente el Plato giratorio.
③ Coloque en [ON/OFF] para encender la unidad.
④ Sujete el brazo sonoro con la abrazadora.
⑤ Coloque de nuevo la cubierta de la agua (para proteger la punta de la agua).

Para iluminar la agua

La punta de la aguja se illumina durante la reproduccion.

TECHNICS EAHT700 - Para iluminar la agua - 1

Pulse la luz de la aguja.

  • La luz de la agua se eleva (LED blanca) e illumina la agua.
    Presione hacía abajo la luz de la agua para apagar la luz.

■ Al reproducir discos EP

  • Pulse el botón de selección de velocidad [45] (se ilumina [45]).
  • Coloque el adaptor de discos EP sobre el husillo central.

Al reproductir discos SP

  • Habilita las 78 rpm con el ajuste de 78 rpm (⇒ 17).
    Presione los botones de seleccion de velocidad [33] y [45] al mesmo tiempo (78 rpm: se ilumina [33] y [45]).

Al usar un estabilizador de discos (no incluido)

  • Consulte el manual de instrucciones del estabilizador del disco.
  • Peso maximal: 1kg

1 Pulse [RESET] para apagar el indicator de RESTABLECER LED.

2 Pulse el botón de selección de rango de tono para selectionar el rango de tono.

  • [ × 2 ] luz encendida: ±16%
  • [ × 2 ] luz apagada: ±8%

3 Mientras que el Plato giratorio está girando

Deslice [PITCH ADJ].

  • El tono se pueda ajustar entre aprox. -8% y +8% o aprox. -16% y +16% de acuerdo con su seleccion.
  • Los númeroos representan percentajes aproximados para su ajuste.

TECHNICS EAHT700 - Al usar un estabilizador de discos (no incluido) - 1

  • Reposión del paso al valor preajustado

Pulse [RESET].

El indicator RESTABLECER LED se ilumina y el tono vuye inmediamente al valor preestablecido independiente de la posicion de [PITCH ADJ].

(33-1/3, 45 o 78 rpm)

  • RESTABLECER LED activado:

Fijado en el valor preestablecido.

  • RESTABLECER LED desactivado:

Puede ajustarse con [PITCH ADJ].

Para medir el paso

Las quatre filas de espejos estroboscópicos del borde del Plato giratorio你能 usar ale a medir el paso.

Cambio de +6,4% en el paso estando estacionario
Cambio de +3,3% en el paso estando estacionario
Velocidad normal del Plato giratorio cuando está parado (33-1/3, 45 o 78 rpm)
Cambio de -3,3% en el paso estando estacionario

Atencion

Los espejos estroboscópicos se iluminan con la luz estroboscópica (iluminación LED) sincrionizada con la Frequencia precisa del control digital.

Utilice siempre esta iluminación LED para medir el tono.

TECHNICS EAHT700 - Atencion - 1

Mantenimiento

Cuidado de las partes

Limpie a fondo el polvo de la agua y del disco.

  • Retire la capsa de la cabeza con el cartucho y limpie la aguja con un cepillo suave. Pase el cepillo desdela base hacia la punta.
  • Use un limpiador de discos para Maintener sus discos limpios.

TECHNICS EAHT700 - Cuidado de las partes - 1

Limpie de vez en cuando los terminales de la capsa de la cabeza.

Limpie los terminales de la capsa de la cabeza con un paño suave y coloque la cubierta de la capsa de la cabeza en el brazo de tono.

Baje el volumen del amplificador o apague el amplificador antes de montar o desmontar la capsa de la cabeza.

Si se mueve la capsa de la cabeza cuando el volumen está subido sus altavoces pueda estropearse.

Limpieza de la tapa contra el polvo y el gabinete

Limpie la tapa contra el polvo y el gabinete con un paño suave.

No toque el tablero durante la limpieza. De lo contrario, el reproductor podra fallar.

Cuando hay mucha suciedad, exprima un paño mojado con fuerza para limpar la suciedad, y luego limpie con un paño suave.

  • No utilise disolventes, incluidos benceno, diluyente, alcohol, detergentes de cocina, limpiadores químicos, etc. Estoouldracause la deformacionde la carcasa exterior o el deterioro del revestimiento.
  • No limpie el polvo de la tapa contra el polvo,msteadas reproduce un disco.

Esto peutecausear electricidad estatica.Estaelectricidadestaticapuede serlacause deque el brazozonoro sea atraido hacer la tapacontraelpolvo.

Desplazamente de la unidad

Embale launidad en el material de embalaje original.

Conserve los materiales de embalaje una vez extraidas las mercancías.

Si noiene el embalaje original, haga lo.),

  • Retire el Plato giratorio y la alfombrilla de deslizamente y envuelvalos cuidadosamente.
  • Retire la capsaULA de la cabeza y el contrapeso del brazo sonoro y envuelvalo con cuidado.
  • Sujete el brazo sonoro en su apoyo y fijelo con cinta adhesiva.
  • Envuelvasciousamente la unidad principal en una manta o en papel.

TECHNICS EAHT700 - Desplazamente de la unidad - 1
Reembalaje

Antes de volver a empaquetar, retire el contrapeso e inserte el soporte del brazo sonoro bajo el brazo sonoro.

TECHNICS EAHT700 - Desplazamente de la unidad - 2

Simbolo WEEE

Desecho del producto fuera de los pañes de la UE

TECHNICS EAHT700 - Simbolo WEEE - 1

Estequivoloesvaidiso solo dentro de laUE.

Póngase en contacto con una-oficina gubernamental local o con su distribuidor para confirmar una forma de disposicion correcta.

Guía para la localización de las fallas

SolutiOn de problemas Antes de solicitar el service, realice las seguidentes comprobaciones.

Si tiene dudas acerca de ciertos puntos de comprobación, o si las SOLUTIONES indicadas en la tabla no solucionan el problema,pongase en contacto con su distribuidor.

No se conecta la alimentacion.

  • Está conectado el cable de alimentación de CA?

Conéctelofirmamente. ( 12)

La alimentación se conecta pero no hay sonido. El sonido es débil.

  • Están bien hechas las connexiones a los terminals PHONO del amplificador/receptor?

Conecte el cable PHONO (audio) a los terminales de entrada PHONO (audio) del amplificador. ( 12)

Los sonidos izquierdo y derechos estan invertidos.

  • Están invertidas las conexiones de los cables estéreo al amplíficator o receptor?

Compruebe bien todas las conexiones. ( 12)

  • Son correctas las connexiones de los hilos conductores de la capsa de la cabeza a los terminales del cartucho?

Compruebe bien todas las conexiones. ( 9)

Se oye ruido de zumbido durante la reproduccion.

  • Hay algo nto aparato o sus cables de alimentacion de CA proximos al cable estereo?

Separe los aparatos y sus cables de alimentacion de CA de esta unidad.

  • Is está conectado el cable de tierra?

Asegürese de que el cable de tierra está conectado correctamente. (⇒ 12)

El indicator del botón selector de velocidad [33] o [45] parpadea.

Realice lasuma operacion cuando el indicator del boton selector de velocidad [33] o [45] parpadea. El sintoma peut ser mejorado.

① Gire [ON/OFF] a OFF.
② Extraiga el enchufe de la toma de corriente, espere tres segundos y, a continuacion, insertelo.nuevamente.
③ Gire [ON/OFF] a ON y pulse [START-STOP] para girar el Plato giratorio.
- Si el indicator del botón selector de velocidad parpadea de nuevo, compruebe cuando está parpadeando ypongase en contacto con nuestro servicios技术和.

Especillasiones

Generalidades
Alimentación 110240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 8,0 W (Encendido)Aprox. 0,2 W (Apagado)
Dimensiones(An. × Al. × Pr.)453 x 169 x 353 mm
Peso Aprox. 9,6 kg
Temperatura defuncionamento0 °C a +40 °C
Humedad defunctionamento35% a 80% HR(sin condensación)
Sección del Plato giratorio
Tipo Sistema de actionamentodirecto del Plato giratorio(manual)
Método defunctionamentoAccionamento directo
Motor Motor de CCsin escalillas
Plato giratorio Latón y aluminio fundido apresión combinadoDiámetro: 332 mmPeso: Aprox. 1,8 kg(Y compris le tapis et l'intercalaire)
Velocidades delplato giratorio33-1/3 rpm, 45 rpm(con interruptor 78 rpm)
Pago de gama variable±8%, ±16%
Por motor dearranque1,8 kg-cm
Caracteristicadesdeestablecimiento0,7 s. a partir de reposo a33-1/3 rpm
Sistema defrenadoFreno electrónico
Fluctuaciones ytrémolo0,025% WRMS
Sección del brazo sonoro
Tipo Tipo con contrapeso estático
Longitud efectiva 230 mm
Parte saliente 15 mm
Ángulo de error de seguimientoInferior a 2° 32' (en el surco exterior de un disco de 30 cm (12")) Inferior a 0° 32' (en el surco interior de un disco de 30 cm (12"))
Ángulo de descentramiento22°
Margon de ajustede la alta del brazo0 - 6 mm
Margon de ajustede presión de la aguja0 - 4 g (lectura directa)
Peso de la capsaleda cabaizaAprox. 7,6 g
Margon de peso de cartucho searchable5,6 - 12,0 g (sin contrapeso auxiliar) 14,3 - 20,7 g (incluyendo capsaleda)
Terminal de la capsaleda de la cabaizaClavija con terminal de 4 pines de 1,2 mm Ø

Las specifications estan susetas aambiorsin previo aviso.

Las marcas Red Bull y el logotipo Red Bull BC One está autorizados por Red Bull GmbH/Austria.

Indledning

Tak fordi du har kobe tette apparat.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TECHNICS

Modelo : EAHT700

Categoría : Ecouteur