EAHT700 - Kopfhörer TECHNICS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EAHT700 TECHNICS als PDF.
| Technische Merkmale | In-Ear-Kopfhörer, Bluetooth-Konnektivität, 20 Stunden Akkulaufzeit, Frequenzgang von 20 Hz bis 20 kHz. |
|---|---|
| Verwendung | Ideal zum Musikhören, Telefonieren und zur Nutzung von Sprachassistenten. |
| Wartung und Reparatur | Reinigen Sie die Ohrstöpsel regelmäßig mit einem weichen Tuch, vermeiden Sie Wasserkontakt. |
| Sicherheit | Verwenden Sie die Kopfhörer nicht über längere Zeit bei hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden. |
| Allgemeine Informationen | Kompatibel mit den meisten Bluetooth-Geräten, 2 Jahre Garantie. |
Häufig gestellte Fragen - EAHT700 TECHNICS
Benutzerfragen zu EAHT700 TECHNICS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kopfhörer kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EAHT700 - TECHNICS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EAHT700 von der Marke TECHNICS.
BEDIENUNGSANLEITUNG EAHT700 TECHNICS
Wir möchten Ohnen davon danken, dass Sie sich für diesen Gerät entschieden haben.
Bittelesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie这点 Produkt verwenden, und bewahren. Sie diese Anleitung für die spätere Verwendung an einem sicheren Ort auf.
-
Über die Bezeichnungen in dieser Bedienungsanleitung
-
Die Seiten, die benannt werden, sind als (00) bezeichnet.
- Die gezeigten Abbildungen können sich von Ihr Gemarität unterschieden.
Besondere Merkmale
Kernloser Direktantriebsmotor für hohes Drehmoment und hohe Zuverlösigkeit
- Der neu entwickelte, eisenlose Direktantriebsmotor kann die winzigen Schwingungen während der Drehung reduzieren, unter Beibehaltung eines hohen Drehmotions.
Die hochprézise Motorregelungstechnologie wählt den Antriebsmodus in Abhängigkeit vom Betriebsstatus des Motors aus, und ermöglich so ein hohes Drehmoment und Stabilität.
Die digitale Steuerungsmethode verbessert das Spurhalten und die Genaugkeit und ermöglich eine prazise und stabile Drehzahlsteuerung.
Hochprazisionslager für den hochempfindlichen Tonarm
- Das im Tonarmlager mit Kardanaufhängung verwendete maschinegeschnittene, hochprézise Lager ermöglich ein verbessertes Spurhalten und macht Skating selbst bei den intensivsten Aufführungen unwahrscheinlicher.
Schwingungshemmendes, hochfestes Gehäuse und hochdämpfende IsolierfüBe
- Dieses Gerät ist nicht nur davon ausgelegt, einen qualitativ hochwertigen Sound und eine hohe Rückkopplungsfestigkeit zu erbringen, sondern auch externe Schwingungen in sehr lauten Umgebungen effektiv auszublenden.
Funktionen, die eine breite Leistungspalette gewährleisten
- Ermöglichen die Einstellung des Drehmotions und der Abbremsgeschwindigkeit.
- Ermöglichen die Rückwärtswiedergabe.
- Ermöglichen, dass der (die) Benutzer(in) zwischen zwei LED-Lampenfarben auswahlen kann, je nach seinen/ihren Vorlieben oder der Umgebung.
Inhaltsverzeichnis
Vor der Verwendung
Sicherheitsvorkehrungen 04
Zubehor 06
Bezeichnung der Teile 08
Erste Schritte
Zusammenbau des Plattenspielers 09
Anbringendes Tonabnehmers 09
Anbringendes Tonarmkopfes. 09
Vor der Anbringung des Plattentellers 11
Anbringende Plattentellers 11
AnbringenderRutschmatte 11
AnbringendesGegengewichtest 11
Abnehmen des Plattentellers 11
Anschlusse und Aufstellung 12
- Anschluss an einen Vor- und Endveränder oder ein Komponentensystem/Anschluss an ein Mischpult... 12
Auffstellung 13 - Aufsetzen der Staubschutzhaube 13
Einstellung 14
Horizontalbalance 14
- Auflagedruck 14
- Antiskating 15
- Tonarmhöhe 16
- Tonarmlift-Höhe 17
- Betriebseinstellungen (Einstellung der LED-Farbe/ Rückwärtswiedergabeeinstellung/ 78-rpm-Einstellung/Drehmorenteinstellung/ Abbremseinstellung) 17
Wiedergabe
Abspielen von Schallplatten 18
Drehzahlregler (Feineinstellung der Drehzahl) 20
Pflege und Instandhaltung
Pflege und Instandhaltung 21
Liste von Fehlermöglichkeiten 22
Technische Daten 23
Sicherheitsvorkehrungen
WARNING ACHTUNG
Gerät
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: -Setzen Sie diese Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. -Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf diese Gerät. -Ausschliesslich das empfohlene Zubehör verwenden. -Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. -Reparieren Sie diese Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. -Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in diesen Gerät fallen. -Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf diesen Gerät.
Netzkabel
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: -Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesen Gerät angegebenen Wert entspricht. -Fugen Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. -Ziehen Sie nicht an der Leitung, knicken Sie sie nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände daraufuf. -Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. -Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an. -Verwenden Sie keinen Netzstecker und keine Steckdose, die beschädigt sind.
- Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie diese Gerät so, dass der Netzstecker(sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann.
- Vergewissern Sie sich, dass der Nullleiter des Netzsteckers ordnungsgemäß geerdet ist, um einen Stromschlag zu vermeiden.
-Eine Vorrichtung der Schutzklasse I st für die Steckdose zur Verfugung zu stellen, um eine ordnungsgemäß Schutzerding zu gewährleisten.
Gerät
- Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
- Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung festgestellt werden, sollte das Handy in größer Enternung zu dieserem Gerät betrieben werden.
- Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit tropischem Klima bestimmt.
- Stellen Sie keine Gegenstände auf these Gerät. Dieses Gerät wird heiß, wenn es eingeschaltet ist.
Aufstellung
- Stellen Sie diese Gerät auf eine ebene Oberfläche.
- Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: -Installieren oder positionieren Sie diese Gerät nicht in einem Bucherregal, Einbauchrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher. -Achten Sie daraufuf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, z.B. Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. -Setzen Sie diesen Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermögen Erschütterungen aus.
- Achten Sie darauf, dass der Aufstellungssort stabil genug ist, um das Gewicht theses Geräts zu tragen (⇒ 23).
- Hebden oder tragen Sie diese Gerät nicht, indem Sie es an einem seiner Knöpfefesthalten. Dies kann dazu führen, dass diese Gerät herunterfällt, was Verletzungen oder Fehlfunktionen these Geräts zur Folge haben kann.
- Halten Sie jegliche Magnetkarten, wie z.B. eine Kreditkarte vom Plattenteller fern.
- Andernfalls konnen Magnetkarten durch die magnetische Wirkung unbrauchbar werden.
Entsorgung von Altgeräten
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen

Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmull gegeben werden)durfen.
Bitte führn Sie alte Produkte zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu.
Indem Sie diese Produkte ordnungsgemäß entsorgen, halten Sie damit, wertvolle Ressourcen zu schätzen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sichitte an ihren ortlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieser Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Produktidentifikationszeichen befindet sich auf der Geräteunterseite.
Zubehör
Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk teilweise zerlegt. Überprüfen Sieitte das mitgelieferte Zubehor auf Vollständigkeit. (Eine Zubehörteile werden in einer Tasche gefleert.)
| Plattenteller (1 Stck.) (TYL0332) | Rutschmatte (1 Stck.) Rutschunterlage (1 Stck.) | Staubschutzhaube (1 Stck.) (TTFA0454) |
| • Pro Gerät ist jeweils eine mitgeliefert. Die Rutschunterlage ist eine)dünne, transparente Unterlage. Achten Sie darauf, sie nicht versehentlich wegzuwerfen. | Technics-Label (1 Stck.) Technics | |
| 45-U/min-Adapter (1 Stck.) (TPH0339) | Gegengewicht (1 Stck.) (TYL0295) | Tonarmkopf (1 Stck.) |
| Tonabnehmer-Befestigungsschraubensatz (1 Stck.) • Muttern (2 • Schrauben, kurz (2 Stck.) • Schrauben, lang (2 Stck.) • Unterlegscheiben (2 Stck.) (Lieferung in Beutel) | PHONO-Kabel (1 Stck.) (K4EY4YY00003) Stck.) | Netzkabel (1 Stck.) (K4EY1YY00189) |
| Netzkabel (1 Stck.) (K2CM3YY00055) | Steuervinyl-Label (2 Stck.) | |
| • Wenn Sie das Steuervinyl am Plattenteller verwenden,bringen Sie das Label so an,dass Sie die Spindel durchdas Loch in der Mitte führen. |
- Nach einer Reparatur können die Label in Farbe, Logo usw. abweichen.
- Die Teilenummern des Zubehörs sind mit Stand von Juni 2020 angegeben. Änderungen jederzeit ohne Vorankündigung vorbehalten.
- Bewahren Sie das Verpackungsmaterial nach Herausnahmen der Ware auf. Sie benötigen es, wenn Sie das Produkt für eine langere Strecke transportieren.
- Befolgen Sie bei der Entsorgung des Produktes die örtlichen Vorschriften.
- Verwenden Sie keine anderen Netzkabel, PHONO-Kabel und PHONO-Masseleitungen außer den mitgelieferten.
- Bewahren Sie den Tonabnehmer, die Muttern, Schrauben und Unterlegscheiben außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden.
Bezeichnung der Teile


Rückseite
Zusammenbau des Plattenspielers
Anbringen des Tonabnehmers
Achtung
- Verwenden Sie zum Scratchen (einschließlich Rückwärts-Wiedergabe) einen Tonabnehmer und eine Nadel für DJs.
1 Bringen Sie einen Tonabnehmer (käuflich erworben) provisorisch an.
Befestigen Sie den Tonabnehmer unter Bezugnahme auf die dem Tonabnehmer beiliegende Montageanleitung am Tonarmkopf undziehen Sie die Schrauben leicht an.
- Wenn die Befestigungsschrauben im Tonabnehmer enthalten sind, benutzen Sie sie.
- Verwenden Sie zum Abspielen von 78-U/min-Schallplatten einen Tonabnehmer für 78-U/min-Schallplatten.
- Verwenden Sie einen handelsüblichen flachen Minischraubendreher (4 mm).
- Achten Sie darauf, die Nadelspitze nicht zu berühren.

2 Stellen Sie den Überhang ein.
- Achten Sie darauf, die Nadelspitze nicht zu berühren.
① Bewegen Sie den Tonabnehmer und stellen Sie den Überstand so ein, dass die Nadelspitze 52mm vom Befestigungsende des Tonarmkopfes entfernt ist, wie in der nachfolgenden Abbildung aufgezeigt.

② Der Tonabnehmer muss sich parallel zum Tonarmkopf befinden, wenn Sieihn von oben und der Seite betrachten (die Abbildung zeigt die Ansicht von oben).

③ Ziehen Sie die Schraube für den Tonabnehmer fest.
- Achten Sie darauf, dass der Tonabnehmer nicht herausrutscht.

Hinweis
- Der Untersatz für den Tonarmkopf (=> 8) kann verwendet werden, um den Tonarmkopf mit angebrachte Tomabnehmer aufzunehmen oder um den vorübergehend abgenommenen Tonarmkopf aufzunehmen, um den Tonabnehmer auszutauschen o. Ä. Dies ermöglich Ihnen, zu vermeiden, dass der Tonabnehmer und/oder die Nadel durch Umdrehen des Tonarmkopfas ausfallen oder gestört werden.
Abhängig vom Tonabnehmertyp kann das Anbringen der Staubschutzhaube ( 13) ,wenn der Tonarmkopf mit angebrachten Tonabnehmer im Tonarmkopf-Ständer gelagert ist,dazu führen,dass die Staubschutzhaube den Tonabnehmer berührt und beschadigt.Achten Sie daraufuf,dass der Tonarmkopf nicht im Tonarmkopf-Ständer gelagert ist, wenn Sie die Staubschutzhaube anbringen.
Anbringendes Tonarmkopfes
3 Setzen Sie den Tonarmkopf mit dem Tonabnehmer in den Tonarm ein. Halten Sie den Tonarmkopf waagerecht fest undziehen Sie die Sicherungsmutter fest.
- Achten Sie darauf, die Nadelspitze nicht zu berühren.

Zusammenbau des Plattenspielers (Fortsetzung)
Zur Verhinderung von Beschädigung während des Transports wurde das Gerät vor der Auslieferung aus dem Herstellerwerk teilweise zerlegt.
Bauen Sie den Plattenspieler in der unter gezeugten Reihenfolge zusammen.
Achtung
- Bringen Sie vor der Einrichtung den Nadelschutz an, um die Nadelspitze zu schützen, legen Sie den Tonarm in die Tonarmablage darüber und befestigen Sieihn mit der Arretierklammer.
- SchlieBen Sie das Netzkabel erst nach dem vollständigen Zusammenbau des Plattenspielers an eine Netzsteckdose an.
- Vermeiden Sie bei der Anbringung des Plattentellers, dass Fremdmaterial zwischen das Hauptgerät und den Plattenteller kommt.
- Berühren oder zerkratzen Sie die Platte nicht.

Vor der Anbringung des Plattentellers
1 Entfernen Sie die Magnetabdeckung vom Plattenteller.
- Es befindet sich ein Magnet und seine Abdeckung auf der Rückseite des Plattentellers. Entfernen Sie die Magnetabdeckung, bevor Sieihn an die Haupteinheit anbringen.

Achtung
- Halten Sie jegliches magnetempfindliches Objekt, wie z.B. eine Magnetkarte und Uhr vom Magneten fern.
- Verhindern Sie, dass der Plattenteller gegen das Hauptgerät stöhlt oder herunterfällt.
Verhindern Sie, dass Staub oder Eisenpulver am Magneten auf der Rückseite haften bleiben. - Berühren Sie nicht die Befestigungsschrauben (drei Stellen) des Plattentellers. Die Nennleistung kann nicht garantiert werden, wenn sie sich nicht an den entsprechenden Stellen befinden.
AnbringendePlattentellers
2 Setzen Sie den Plattenteller langsam auf die Plattentellerachse.
Achtung
Seien Sie bei der Handhabung des Plattentellers vorsichtig, da er schwer ist.
- Passen Sie auf, dass ihre Finger nicht steckenbleiben.
- Wischen Sie die Fingerabdrücke oder den Schmutz mit einem weichen Tuch ab.
Anbringen der Rutschmatte
3 Legen Sie die Rutschmatte und die Rutschunterlage auf den Plattenteller.
- Eine Platte auf dem sich drehenden Plattenteller kann sowohl manuell angehalten als auch ruckwartsgedreht werden.
- Wenn Sie eine Rutschunterlage auf den Plattenteller legen,ändert sich das Ansprechgebung des Rutschens.

Achtung
- Verwenden Sie zum Scratchen (einschließlich Rückwärts-Wiedergabe) einen Tonabnehmer und eine Nadel für DJs.
Anbringen des Gegengewichtes
4 Bringen Sie das Gegengewicht am hinteren Ende des Tonarms an.

Hinweis
- Die Innenseite des Gegengewichts ist eingefettet.
Abnehmen des Plattentellers
Wie auf der rechten Abbildung dargestellt ist, stecken Sie ihre Finger in die beiden LÖcher des
Plattentellers, drucken Sie die Plattentellerachse herunter und halten Sie den Plattenteller nach oben los.

Anschlüsse und Aufstellung
- Schalten Sie alle Geräte aus undziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen.
Schlieben Sie das Netzkabel erst dann an, nach dem alle anderen Anschlüsse hergestellt worden sind. - Achten Sie darauf, die PHONO-Masseleitung anzuschreiben. Andernfalls kann ein Brummen auftreten.
- Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts.
1 Verbinden Sie das PHONO-Kabel und die PHONO-Masseleitung mit den PHONO-Eingangsanschlüssen des angeschlossenen Geräts.
- Wenn der angeschlossene Verändern nicht über PHONO-Eingangsanschlüsse verfügbar, werden Sie weder die richtige Lautänderne noch eine einwandfrei Klangqualität erhalten.
2 SchlieBen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
- Überprüfen Sie die Wattleistung des Netzeingangs der angeschlossenen Anlage, bevor Sie sie an diesen Geräts anschließen.
Informationen zum Stromverbrauch\ deses Geräts finden Sie in den\ technischen Daten. ( 23)
Anschluss an einen Vor- und Endveränder oder ein Komponentensystem/ Anschluss an ein Mischpult


Achtung
- Ziehen Sie den PHONO-Masseleitungsanschluss mit einem Kreuzschlitz-Schraubendreher fest.
Hinweis
- Der Betriebsschalter trennt das ganze Gerät nicht von der Stromversorgung, selbst wenn er sich in der Stellung „OFF" befindet. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht verwenden möchten. Stellen Sie das Gerät so auf, dass Sie den Stecker leicht Herausziehen können.
Aufstellung
Stellen Sie den Plattenspieler auf einer waagerechten, möglichst schwingungsfreien Unterlage auf.
Stellen Sie den Plattenspieler so welt wie möglich von den Lautsprechern entfernt auf.
- Stellen Sie die Höhe ein, um das Gerät horizontal aufzustellen

Heben Sie das Hauptgerät an, um die Isolatoren umzudrehen und die Höhe einzustellen.
- Im Uhrzeigersinn: Senkt die Höhe.
Gegen den Uhrzeitigersinn: Erhöht die Höhe.
Achtung
- Drehen Sie die IsolierfüBe nicht zuweit. Andernfalls konnen sie sich losen oder beschädigt werden.
Aufsetzen der Staubschutzhaube
1 Wahrend Sie die Staubschutzhülle von beiden Seiten festhalten, bringen Sie sie an Ort und Stelle an, indem Sie ihre vier Ecken mit den vier Ecken des Geräts ausrichten.
Zum Entfernen haben Sie die Staubschutzhülle gerade an.

Achtung
- Bringen Sie den Tonarm an der Tonarmablage an und befestigen Sie sie mit der Arretierklammer, bevor Sie die Staubschutzhaube anbringen oder abnehmer.
- Entfernen Sie die Staubschutzhülle bei der Wiedergabe.
- Achten Sie daraufuf, dass die Nadelbeleuchtung ( 19) nach unten gedrückt ist, wenn Sie die Staubschutzhaube anbringen.
Wird die Staubschutzhaube bei angehobener Nadelbeleuchtung angebracht, kann sie die Staubschutzhaube berühren.
■ Hinweise zur Aufstellung
- Bevor Sie das Gerät transportieren, schalten Sie es aus,ziehen Sie den Netzstecker und trennen Sie alle angeschlossenen Geräte ab.
- Schützen Sie den Plattenspieler vor direkter Sonneneinstrahlung, Staub und Feuchtigkeit und vermeiden Sie eine Aufstellung in der Nähe von Heizkörpern.
- Falls ein Radio in der Höhe des Plattenspielers betrieben wird, kann diese Gerät Störgeräusche auffangen.
- Stellen Sie das Gerät so welt wie möglich vom Radio entfernt auf.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf eine Wärmequelle.
- Meiden Sie einen Ort mit starken Temperaturschwankungen.
- Meiden Sie einen Ort mit hoher Kondensation.
- Meiden Sie einen instabilen Aufstellungsourt.
- Stellen Sie keinen Gegenstand auf das Gerät.
- Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten Platz auf, wie zum Beispiel einem Bucherregal.
- Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, der welt genug von den Wänden oder anderen Geräten entfernt ist, um eine wirksame Wärmeabstrahlung aus dem Innern des Geräts zu gewährleisten.
- Achten Sie daraufuf, dass der Aufstellungssort stark genug ist, um das Gesamtgewicht des Geräts und Systems zu,tragen. ( 23)
- Beachten Sie, dass das Gerät durch Zigarettenqualm oder Feuchtigkeit eines Ultraschall-Luftbefeuchters beschädigt werden kann.
■ Kondensation
Denken Sie daran, was passiert, wenn Sie eine kalte Flasche aus einem Kühlschrankephmen. Wenn Sie sie eine Weile im Raum belassen, bilden sich Tautropfen an der Oberfläche der Flasche. Diese Erscheinung wird „Kondensation" genannt.
Bedingungen, die Kondensation hervorrufen
Schnelle Temperaturänderung (hervorgerufen durch den Wechsel von einem warmen an einen kalten Ort und umgekehrt, schnelles Abkühlen oder Erhitzen, oder das direkte Aussetzen der kühlen Luft)
Hohe Luftfeuchtigkeit in einem Raum mit viel Wasserdampf usw.
Regenzeit
Die Kondensation kann das Gerät beschädigen. Wenn dies aufgetreten ist, schalten Sie das Gerät aus und belassen Sie es so, bis es die Umgebungstemperatur angenommen hat (etwa 2 bis 3 Stunden).
Einstellung
Horizontalbalance Auflagedruck
Vorbereitung
- Entfernen Sie den Nadelschutz, wobei eine Berührung der Nadelspitze sorgfältig zu vermeiden ist, und losen Sie dann die Arretierklammer.
- Bringen Sie den Lifthebel in seine andere Stellung.
- Drehen Sie den Antiskating-Einstellknopf in die Stellung „0".
1 Befreien Sie den Tonarm aus der Tonarmablage und stellen Sie die Horizontalbalance ein, indem Sie das Gegengewicht drehen.
Halten Sie den Tonarm fest und drehen Sie das Gegengewicht in die Pfeilrichtung, um die Balance einzustellen, bis der Arm annahernd horizontal ist.
- Achten Sie damit daraufuf, dass die Nadelspitzenicht mit demPlattenteller oder dem Hauptgeratin Berührung kommt.


Die Balance ist hergestellt und der Tonarm ist parallel zum Plattenteller.
Das Gegengewicht ist zu welt vorn.
DasGegengewichtistzweithinten.
Vorbereitung
Fuhren Sie den Tonarm auf die Tonarmablage zurück und sichern Sieihn mit der Arretierklammer.
1 Drehen Sie den Auflagedruck-Einstellung, bis „0" in die Mittellinie auf der Rückseite des Tonarms gelangt.
- Halten Sie damit das Gegengewicht mit einer Hand fest.


Hinweis
Informationen zum geeigneten Auflagedruck.
finden Sie in der Bedienungsanleitung ihrer Nadel.
2
Drehen Sie das Gegengewicht, um es auf den für den Tonabnehmer vorgeschrieben Auflagederuck einzustellen.
- Der Auflagederuck-Einstellung dreht sich zusammen mit dem Gegengewicht.
- Drehen Sieihn so welt, bis die Mittellinie auf den entsprechenden Auflagedruck eingestellt ist.

Antiskating
1
Drehen Sie den Antiskating-Einstellknopf, umihn auf den gleichen Wert wie den Auflagederuck-Einstellung einzustellen.

Hinweis
- Stellen Sie bei Auflagedrücken von 3 g und höher die Anti-Skating-Einstellung auf „3" ein.
- Stellen Sie zum Scratchen (einschließlich Rückwärts-Wiedergabe) den Anti-Skating-Einstellknopf je nach den Scratch-Bewegungen ein, um das Skating zu verringn.
Einstellung (Fortsetzung)
TonarmHOhe
Nehmen Sie diese Einstellung nur vor, wenn der verwendete Tonabnehmer dies erforderlich macht.
Vorbereitung
- Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller.
1 Drehen Sie den Tonarm-Verriegelungsknop3f, um den Tonarm freizugeben.
Tonarm-Verriegelungsknopf
(Freiigegeben) (Arretiert)

2 Stellen Sie die Höhe mit dem Tonarmhöhen-Einsteller ein.
Stellen Sie die Tonarmhöhe ein, bis der
Tonarm parallel zur Schallplatte liegt.
① Verwenden Sie die nachfolgende Tabelle zum Nachschlagen, um die geeignete Positionsmarkierung für die Höhe ihrer Tonabnehmers Herauszufinden.
(Für den mitgelieferten Tonarmkopf)
| Höhe des Tonabnehmers (H) in Millimetern | Skalenteilung auf Tonarmhöhen-Einsteller |
| 17 | 0 |
| 18 | 1 |
| 19 | 2 |
| 20 | 3 |
| 21 | 4 |
| 22 | 5 |
| 23 | 6 |
② Drehen Sie den Tonarmhohen-Einsteller, um die Positionsmarkierung an der Indexlinie auszurichten. 0 bis 6mm sind auf dem Tonarmhohen-Einsteller markiert.

Hinweis
- Stellen Sie zum Scratchen (einschließlich Rückwärts-Wiedergabe) den Tonarmhohen-Einsteller je nach den Scratch-Bewegungen ein, um das Skating zu verringern.
Wenn Sie die Höhe des Tonabnehmers (H) nicht kennen, oder wenn Sie nicht den mitgelieferten Tonarmkopf benutzen
Entfernen Sie den Nadelschutz, wobei eine Berührung der Nadelspitze sorgfältig zu vermeiden ist, und losen Sie dann die Arretierklammer. Bringen Sie den Lifthebel in seine untere Stellung, legen Sie die Nadelspitze auf eine Schallplatte und stellen Sie dann den Tonarmhohen-Einsteller ein, bis der Tonarm parallel zur Schallplatte liegt.
- Wenn die Höhe des Tonabnehmers (H) zu Klein ist, um sie parallel zueinander auszurichten, fügen Sie ein „Tonabnehmer-Distanstück" (nicht enthalten) hinzu.

3 Nachdem die Einstellung der Tonarmhohe beendet ist, arretieren Sie den Tonarm, indem Sie den Tonarm-Verriegelungsknopf drehen.
- Drehen Sie den Tonarm-Verriegelungsknopf bis zum Ende, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Sie müssen darauf etwas Kraft anwenden.

Achtung
- Achten Sie darauf, die Nadelspitze nicht zu beschädigen.
- Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Verriegelung des Tonarms gelöst ist.
- Für eine feinere Einstellung verwenden Sie eine Wasserwaage (nicht enthalten), um die TonarmHOe einzustellen, sodass der Tonabnehmer parallel zu einer Schallplatte liegt.
Tonarmlift-Höhe
Nehmen Sie die Einstellung bei Bedarf entsprechend Ihrhom Tonabnehmer vor.
Vorbereitung
- Legen Sie eine Schallplatte auf den Plattenteller.
- Entfernen Sie den Nadelschutz, wobei eine Berührung der Nadelspitze sorgfältig zu vermeiden ist, und losen Sie dann die Arretierklammer.
- Bringen Sie den Lifthebel in seine obere Stellung und haben Sie den Tonarm auf der Schallplatte auf.
1 Überprüfen Sie die Tonarmlift-Höhe (der Abstand zwischen der Nadelspitze und der Plattenoberfläche). Wenn Sie eine Einstellung vornehmen müssen, gehen Sie zu Schritt 2.
Die Tonarmlift-Höhe ist werksbeitig auf 8 bis 13 mm eingestellt.

2 Führn Sie den Tonarm auf dieTonarmablage zusammen und sichernSieihn mit der Arretierklammer. Drehen Sie die Einstellschraube.
Durch Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn wird der Tonarmlift abgesenkt.
- Durch Drehen der Schraube entgegen den Uhrzeigersinn wird der Tonarmlift angehoben.

Betriebseinstellungen
Ermöglich den Einstellung der LED-Farbe und der Rückwärtswiedergabe, die 78-U/min-Einstellung und die Abbremseinstellung.
① Schalten Sie das Gerät aus undziehen Sie den Netzstecker.
② Passen Sie die Einstellung wie gewünscht mit einem kleinen Kreuzschlitz-Schraubendreher oder Ahnlichem an.

Einstellung der LED-Farbe
Ermöglicht Ihnen, Rot oder Blau als Farbe der Stroboskoplampe, Drehzahl-Wahltasten, des Drehzahlbereichsauswahlknopfes und der ZURÜCKSETZEN-LED-Lampe auszuwahlen.
| Schalter-Nr.: 1 (LED) | |
| Rot | AUS (Werkseinstellung) |
| Blau EIN | |
Rückwartswiedergabeeinstellung
Ermöglicht Ohnen, die Rückwärtswiedergabe zu aktivieren oder deaktivieren. (⇒ 19)
| Schalter-Nr.: 3 (RUCKWARTS) | |
| RUCKWARTS deaktiviert | AUS (Werkseinstellung) |
| RUCKWARTS aktiviert | EIN |
78-rpm-Einstellung
Ermöglicht Ihnen, 78 rpm zu aktivieren oder deaktivieren. ( 19)
| Schalter-Nr.: 4 (78) | |
| 78 rpm deaktiviert | AUS (Werkseinstellung) |
| 78 rpm aktiviert | EIN |
Drehmorenteinstellung
Ermöglicht Ihnen, vier Stärkestufen auszuwahlen, um das Drehmoment einzustellen.
| Schalter-Nr.: 5 (TQ1) | Schalter-Nr.: 6 (TQ2) | ||
| HochNiedrig | ① | EIN EIN | |
| ② | AUS EIN | ||
| ③ | AUS (Werkseinstellung) | AUS (Werkseinstellung) | |
| ④ | EIN AUS | ||
Abbremseinstellung
Ermöglichtlichen, vier Stufen der Bremsstärke auszuwahlen, um den Plattenteller anzuhalten, nach dem [START-STOP] gedrückt wurde.
| Schalter-Nr.: 7 (BK1) | schalter-Nr.: 8 (BK2) | ||
| HochNiedrig | ① | AUS EIN | |
| ② | AUS (Werkseinstellung) | AUS (Werkseinstellung) | |
| ③ | EIN AUS | ||
| ④ | EIN EIN | ||
Abspielen von Schallplatten
Vorbereitung
1 Legen Sie eine Schallplatte (nicht enthalten) auf den Plattenteller.
2 Entfernen Sie den Nadelschutz und losen Sie die Arretierklammer.
1 Schalten Sie [ON/OFF] auf ON, um das Gerät einzuschalten.
Die Stroboskoplampe leuchtet auf. Der Plattenspieler stellt die Drehzahl automatisch auf 33-1/3 U/min ein, und die Anzeige [33] leuchtet auf.
![TECHNICS EAHT700 - Schalten Sie [ON/OFF] auf ON, um das Gerät einzuschalten. - 1](/content/2026/03/477835/images/d7b88b6f9016db736c73c0d42caa88b79ea7b0897f624bf4f2f58b75778cb1f3.jpg)
Stroboskoplampe
![TECHNICS EAHT700 - Schalten Sie [ON/OFF] auf ON, um das Gerät einzuschalten. - 2](/content/2026/03/477835/images/d3569458333cccf5c0835cfeb89e3ebd4501a290bb25a3b451d89cde2722b6cd.jpg)
2 Drucken Sie [START-STOP]. Der Plattenteller beginnt, sich zu drehen.
![TECHNICS EAHT700 - Schalten Sie [ON/OFF] auf ON, um das Gerät einzuschalten. - 3](/content/2026/03/477835/images/65d683e158d28b389c6c8f13b2537dc648c96f0bd9cbeb14300598a3eed23711.jpg)
Achtung
Drücken Sie nicht [START-STOP] solange der Plattenteller abgenommen ist.
Wenn Sie ausversehen [START-STOP] gedrückt haben
Die Anzeige der Drehzahl-Wahltaste ([33] oder [45]) fängt an zu blinken.
Wenn sie blinkt, drücken Sie [ON/OFF], um das Gerät auszuschalten, legen Sie den Plattenteller auf und drücken dann [ON/OFF], um das Gerät einzuschalten.

3 Drucken Sie [RESET], damit die ZURÜCKSETZEN-LED-Lampe der Drehzahlsteuerung aufleuchtet.
Das Gerät spielt mit einer voreingestellen Drehzahl (33-1/3, 45 oder 78 rpm), unabhängig von der [PITCH ADJ]-Einstellung.
![TECHNICS EAHT700 - Drucken Sie [RESET], damit die ZURÜCKSETZEN-LED-Lampe der Drehzahlsteuerung aufleuchtet. - 1](/content/2026/03/477835/images/911dae00c7c9f5d06ad1223a1354d92fa93397deeb57a47f74ead4ec0f202737.jpg)
- Feineinstellung der Drehzahl ( 20)
4 Bringen Sie den Lifthebel in seine obere Stellung und haben Sie den Tonarm auf der Schallplatte auf.

5 Bringen Sie den Lifthebel langsam in seineunte Stellung.
Der Tonarm sentt sich langsam auf die Schallplatte.

Die Wiedergabe beginnt.
Fur die Rückwartswiedergabe
- Aktivieren Sie die Rückwärtswiedergabe mit der Rückwärtswiedergabeeinstellung ( 17) .
- Drücken Sie gleichzeitig die Plattenteller-Drehzahl-Wahltaste oder -Tasten ([33], [45] oder [33] und [45]) und [START-STOP], während sich der Plattenteller dreht.
Die Rückwärtswiedergabe startet mit der Drehzahl des Plattentellers, die durch Drücken der Drehzahl-Wahltaste oder -Tasten ausgewählten wurde. - Um zur normalen Wiedergabe zureckzukehren, drucken Sie erneut [START-STOP], während Sie die Plattenteller-Drehzahl-Wahltaste oder -Tasten drucken.
- Wenn Sie [START-STOP] erneut drucken, nachdem Sie [START-STOP] während der Rückwärtswiedergabe gedrückt haben, startet die normale Wiedergabe.
- Wenn Sie gleichzeitig die Plattenteller-Drehzahl-Wahltaste oder -Tasten und [START-STOP] bei angehaltenem Plattentellen drucken, startet die Rückwärtswiedergabe.
Vorübergehendes Unterbrechen des Abspielvorgangs
Bringen Sie den Lifthebel in seine obere Stellung.
Die Nadel hebt von der Schallplatte ab.
- Bringen Sie den Lifthebel in seine untere Stellung, um die Wiedergabe fortzusetzen.
Nach beendetem Abspielen
① Bringen Sie den Lifthebel in seine obere Stellung, setzen Sie den Tonarm in die Tonarmablage zurück und bringen Sie den Lifthebel in seine untere Stellung.
Drucken Sie [START-STOP]. Die elektronische Bremse bringt den Plattenteller sich zum Stillstand.
③ Schalten Sie [ON/OFF], um das Gerät auszuschalten.
④ Legen Sie den Tonarm in der Tonarmablage ab.
⑤ Setzen Sie den Nadelschutz wieder auf (um die Nadelspitze zu schützen).
Nadelbeleuchtung
Die Nadelspitze ist während des Abspielens beleuchtet.

Drucken Sie die Nadelbeleuchtung.
Die Nadelbeleuchtung (weiBe LED) wird ausgefahren und beleuchtet die Abtastnadel.
- Drücken Sie auf die Nadelbeleuchtung, um sie auszuschalten.
Zum Abspielen von 45-U/min-Schallplatten mit großem Mittelloch
- Drücken Sie die Geschwindigkeitsauswahltaste [45] ([45] leuchtet auf).
- Setzen Sie den 45-U/min-Adapter auf die Plattentellerachse.
Zum Abspielen von 78-U/min-Schallplatten
- Aktivieren Sie 78 U/min mit der 78-U/min-Einstellung ( 17) .
- Drucken Sie die Geschwindigkeitsauswahltasten [33] und [45] gleichzeitig (78 U/min: [33] und [45] leuchten auf).
■ Bei Verwendung eines Schallplattenstabilisators (nicht im Lieferumfang enthalten)
- Siehe die Bedienungsanleitung des Plattenstabilisers.
- Maximales Gewicht: 1kg
Drehzahlregler (Feineinstellung der Drehzahl)
1 Drücken Sie [RESET], um die ZURÜCKSETZEN-LED-Lampe auszuschalten.
2 Drücken Sie den Drehzahlbereichsauswahlknopf, um den Drehzahlbereich auszuwahlen.
- [ × 2 ] leuchtet auf: ±16%
- [ × 2 ] erlischt: ±8%
3 Wahrend sich der Plattenteller dreht
Stellen Sie [PITCH ADJ] ein.
Die Drehzahl kann im Bereich zwischen etwa -8% und +8% oder etwas -16% und +16% je nach ihrer Drehzahlinstellung fein eingestellt werden.
Die Zahlen kennzeichnen die ungebahren Prozentwerte für ihre Einstellung.
![TECHNICS EAHT700 - Stellen Sie [PITCH ADJ] ein. - 1](/content/2026/03/477835/images/6802accdfb9c1c2b4c2964445e8d2972f78788fd46246084e5374ccf52929143.jpg)
Rückstellung auf die Nenndrehzahl
Drucken Sie [RESET].
Die ZURÜCKSETZEN-LED-Lampe leuchtet auf und die Drehzahl kehrt sofort unabhängig von der [PITCH ADJ]-Einstellung zum Voreinstellungswert zurück. (33-1/3, 45 oder 78 rpm)
ZURUCKSETZEN-LED Ein:
Auf den Voreinstellungswert festgelegt.
ZURUCKSETZEN-LED Aus:
Kann mit [PITCH ADJ] eingestellt werden.
■ Ermittlung der Drehzahl
Die vier Stroboskop-Spiegelreihen am Plattentellerrand ermöglich eine bequeme Ermittlung der aktuellen Drehzahl.

Stroboskopspiegel
Änderung der Tonhöhe um +6,4% im stationären Zustand
Änderung der Tonhöhe um +3,3% im stationären Zustand
Normale Geschwindigkeit des Plattentellers
(33-1/3, 45 oder 78 rpm) im stationären Zustand
Änderung der Tonhöhe um -3,3% im stationären Zustand
Achtung
Die Stroboskopspiegel sind mit einer Stroboskoplampe (LED-Beleuchtung) beleucht, die mit der exakten Frenz der digitalen Steuerung synchronisiert ist. Verwenden Sie stets diese LED-Beleuchtung, um die Drehzahl zu messen.

Pflege und Instandhaltung
■ Reinigung
Entfernen Sie den an der Nadel und den Schallplatten anhaftenden Staub sorgfältig.
- Nehmen Sie den Tonarmkopf aus dem Tonabnehmer und reinigen Sie die Nadel mit einem weichen Pinsel. Führren Sie den Pinsel beim Bürsten in die Richtung der Nadelspitze.
- Verwenden Sie einen Plattenreiniger zum Reinigen ihrer Schallplatten.

Reinigen Sie die Tonarmkopfanschlüsse in regelmäßigen Abständen.
Wischen Sie die Tonarmkopfanschlüsse mit einem weichen Tuch ab und bringen Sie den Tonarmkopf am Tonarm an.
Achten Sie unbedingt darauf, die Lautstärke des Verstärkers zu verringn oder den Versteller auszuschalten, bevor Sie den Tonarmkopf ein-oder ausbauen.
Falls der Tonarmkopf bei hoher Lautstärkeeinstellung ein- oder ausgebaut wird, können die Lautsprecherboxen beschädigt werden.
■ Reinigung der Staubschutzabdeckung und des Gehäuses
Wischen Sie die Staubschutzabdeckung und das Gehäuse mit einem weichen Tuch ab.
Berühren Sie die Platte nicht bei der Reinigung. Ansonsten konnte der Schallplattenspieler nicht korrekt Funktionieren.
Wenn sich die Verschmutzung nur schwer entfernen lasst, wringen Sie ein feuchtes Tuch sorgfältig aus, um den Schmutz abzuwischen, und wischen Sie anschließend mit einem weichen Tuch nach.
- Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie zum Beispiel Waschbenzin, Verdünnung, Alkohol, Spülmittel, chemische Reinigungsmittel usw. Dies kann dazu führen, dass die äußere Hülle verformt wird oder die Beschichtung abblättert.
- Reiben Sie die Staubschutzhaube auf keinen Fall mit einem Tuch ab, während eine Schallplatte abgespielt wird.
Anderenfalls kann staticiche Elektrizität erzeugt werden. Die Aufladung durch staticiche Elektrizität kann dazu führen, dass der Tonarm von der Staubschutzhaube angezogen wird und von der Schallplatte abhebt.
Transport des Gerätes
Verpacken Sie den Plattenspieler vor einem Transport wieder in den Original-Verpackungsmaterialien.
Bewahren Sie das Verpackungsmaterial nach Herausnahmen der Ware auf.
Falls die Original-Verpackungsmaterialien nicht mehr vorhanden sind, gehen Sie wie folgt vor:
- Entfernen Sie den Plattenteller und die Rutschmatte und wickeln Sie sie sorgfältig ein.
- Entfernen Sie den Tonarmkopf und das Gegengewicht vom Tonarm und wickeln Sie diese Teile sorgfältig ein.
- Arretieren Sie den Tonarm mit der Arretierklammer und sichern Sieihn mit Klebeband.
- Umwickeln Sie das Hauptgerät sorgfältig mit einer Woldecke oder weichem Papier.


Entfernen Sie das
Gegengewicht und legen
Sie die Tonarmstütze
unter den Tonarm
ein, bevor Sie den
Plattenspieler wieder
einpacken.
WEEE-Symbol
Entsorgung des Produktes außerhalb der EU-Länder

Dieses Symbol ist nur innerhalb der EU gültig.
Wenden Sie sich an eine örtliche Regierungsstelle oder ihren Handler, um die Art und Weise der ordnungsgemäßen Entsorgung zuethoden.
Liste von Fehlermöglichkeiten
Bevor Sie Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen, führen Sie die folgenden Überprüfungen durch. Wenn Sie sich zu einigen Prüfpunkten nicht sicher sind oder wenn die in der Tabelle genommen Abhilfemaßnahmen nicht das Problem lose, wenden Sie sich an ihren Handler.
Keine Stromzufuhr.
- Ist das Netzkabel an eine Steckdose angeschlossen?
→Schlieben Sie das Netzkabel fest an eine Netzsteckdose an. (⇒ 12)
Die Stromversorgung ist da, aber kein Ton. Der Ton ist schwach.
- Sind die Anschlüsse an den PHONO-Buchsen des Verständerkers/Receivers korrekt hergestellt worden?
→SchlieBen Sie das PHONO-Kabel an die PHONO-Eingangsanschlusse des Verstärkers an. (⇒ 12)
Der Ton des linken und rechten Kanals ist vertauscht.
- Sind die Anschlüsse des Stereo-Verbindungskabels an den Veränder zu. Receiver vertauscht?
Überprüfen Sie alle Anschlüsse. ( 12)
- Sind die Anschlüsse der Tonarmkopf-Zuleitungsdrähte zu den Tonabnehmeranschlüssen in Ordnung?
Überprüfen Sie alle Anschlüsse. ( 9)
Während der Wiedergabe macht sich Brummen bemerkbar.
- Befinden sich andere Elektrogeräte oder ihre Netzkabel in der Höhe des Stereo-Verbindungskabels?
Sorgen Sie für einen größeren Abstand zwischen diesen Gerät und den anderen Elektrogeräten sowie deren Netzkabel.
- Ist der Erdungsdraht angeschlossen worden?
→Schlieben Sie den Erdungsdraht fest an. (⇒ 12)
Die Anzeige auf der Drehzahl-Wahltaste [33] oder [45] blinkt.
Führer Sie den folgenden Vorgang durch, wenn die Anzeige auf der Drehzahl-Wahltaste [33] oder [45] blinkt. Das Symptom hat sich möglicherweise verbessert.
① Schalten Sie [ON/OFF] auf OFF.
② Ziehen Sie den Netzstecker hereus, warten Sie drei Sekunden und stecken Sie dann den Stecker wieder in die Steckdose.
③ Schalten Sie [ON/OFF] auf ON und drucken Sie [START-STOP], um den Plattenteller zu drehen.
- Wenn die Anzeige der Drehzahl-Wahltaste erneut blinkt, überprüfen Sie, welche blinkt, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Technische Daten
| Allgemeine Daten | |
| Stromversorgung | 10 - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz |
| Leistungsaufnahme | 8,0 W (Stromversorgung ON) Ca. 0,2 W (Stromversorgung OFF) |
| Abmessungen (B×H×T) | 453 x 169 x 353 mm |
| Masse Ca. 9,6 k | g |
| Betriebstemperatur | 0 °C bis +40 °C |
| Betriebsfeuchtigkeit | 35% zu 80% RH (ohne Kondensation) |
| Plattenspieler-Daten | |
| Typ Direktantrieb- | Plattenspielersystem (manuell) |
| Antrieb Direktantrieb | eb |
| Motor Kollektorloser | Gleichstrommotor |
| Plattenteller Alumi | niumdruckguss Durchmesser: 332 mm Masse: Ca. 1,8 kg (Einschließlich Rutschmatte und Rutschunterlage) |
| Plattenteller-Drehzahlen | 33-1/3 rpm, 45 rpm (mit Schalter 78 rpm) |
| Variabler Drehzahlbereich | ±8%, ±16% |
| Anlaufdrehmoment | 1,8 kg·cm |
| Drehzahl-Anlaufzeit | 0,7 s vom Stillstand auf 33-1/3 rpm |
| Bremssystem Elektronische Bremse | |
| Gleichlaufschwankungen | 0,025% WRMS |
| Tonarm-Daten | |
| Typ Statisch ausba | ancierte Ausführung |
| Effektive Länge 230 mm | |
| Überhang 15 mm | |
| Spurfehlwinkel Inn | erhalb von 2° 32' (an der Auslaufrille einer 30-cm-(12")-Platte) Innerhalb von 0° 32' (an der Einlaufrille einer 30-cm-(12")-Platte) |
| Kröpfungswinkel 22° | |
| Tonarmhöhen-Einstellbereich | 0 - 6 mm |
| Auflagedruck-Einstellbereich | 0 - 4 g (Direktmesswert) |
| Gewicht des Tonarmkopfes | Ca. 7,6 g |
| Zulässiger Tonabnehmer-Gewichtsbereich | 5,6 - 12,0 g (Ohne Zusammen-Gegengewicht) 14,3 - 20,7 g (inklusive Kopfgehäuse) |
| Tonarmkopf-Kabelschuh | 1,2 mm ø 4-poliger Kabelschuh |
Änderungen der technischen Daten jederzeit vorbehalten.
Die Red-Bull®Zeichen und das Red-Bull-BC-One-Logo werden mit Genehmigung der Red Bull GmbH/Österreich verwendet.
Introduction
Produkt identifikationsmarkeringerne findesi enhedens bund.
Tilbehør
Technische gegevens 23
Bedieningsinstellungen
-Satt i elkontakten welt i elnätet.
5 Sank tonarmsspaken langsamt. Tonarmen sanks langsamt ner.

Anslut natsladden ordentlich. ( 12)
Przesunar suwak [PITCH ADJ].