DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - Pava

Icona Vintage KBOV3001.BG - Pava DELONGHI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Icona Vintage KBOV3001.BG DELONGHI en formato PDF.

📄 198 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - page 90
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Características Detalles
Capacidad 1,7 litros
Potencia 2000 W
Material Acero inoxidable
Diseño Estilo vintage con acabado en color beige
Indicador de nivel de agua Sí, transparente
Filtro anti-cal Extraíble y lavable
Sistema de seguridad Apagado automático y protección contra sobrecalentamiento
Uso Ideal para preparar bebidas calientes, como té o café
Mantenimiento Limpieza con agua jabonosa, no sumergir en agua
Dimensiones 24 x 21 x 28 cm
Peso 1,2 kg

Preguntas frecuentes - Icona Vintage KBOV3001.BG DELONGHI

¿Cómo limpio mi hervidor DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG?
Para limpiar su hervidor, desenchúfelo y déjelo enfriar. Use una mezcla de agua y vinagre blanco para eliminar la cal. Llene el hervidor hasta la mitad con esta mezcla, caliéntelo y luego enjuáguelo varias veces con agua limpia.
El hervidor no calienta, ¿qué debo hacer?
Verifique que el hervidor esté correctamente enchufado y que la toma de corriente funcione. También asegúrese de que la tapa esté bien cerrada. Si el problema persiste, podría haber un problema con el elemento calefactor.
¿Cómo evitar la formación de cal en mi hervidor?
Para reducir la formación de cal, use agua filtrada o desmineralizada. Recuerde limpiar regularmente su hervidor usando una mezcla de agua y vinagre.
¿Cuál es el volumen máximo del hervidor?
El hervidor DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG tiene una capacidad máxima de 1,7 litros.
¿Puedo hervir otros líquidos que no sean agua en mi hervidor?
Se recomienda hervir solo agua en su hervidor. Otros líquidos pueden dañar el aparato o afectar su funcionamiento.
¿El hervidor se apaga automáticamente?
Sí, el hervidor DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG está equipado con un sistema de seguridad que lo apaga automáticamente cuando el agua alcanza el punto de ebullición o si está encendido sin agua.
¿Cómo puedo saber si mi hervidor está listo?
El hervidor tiene un indicador luminoso que se enciende cuando el aparato está en funcionamiento. Una vez que el agua hierve, el indicador se apaga.
¿Cuál es la potencia del hervidor DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG?
La potencia del hervidor es de 2000 vatios, lo que permite un calentamiento rápido del agua.
¿Cómo descalcifico mi hervidor?
Para descalcificar, llene el hervidor con una solución descalcificadora o una mezcla de agua y vinagre. Caliente, deje actuar unos minutos y luego enjuague abundantemente con agua limpia.
¿Hay garantía para este producto?
Sí, el hervidor DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG generalmente tiene una garantía de 2 años contra defectos de fabricación. Consulte su manual para detalles específicos.
¿El hervidor es compatible con enchufes internacionales?
El hervidor está diseñado para usarse con enchufes estándar en Francia. Para usarlo en otros países, se necesitará un adaptador adecuado.

Preguntas de los usuarios sobre Icona Vintage KBOV3001.BG DELONGHI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Icona Vintage KBOV3001.BG - DELONGHI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Icona Vintage KBOV3001.BG de la marca DELONGHI.

MANUAL DE USUARIO Icona Vintage KBOV3001.BG DELONGHI

Botones táctiles de preparaciones/ Botoes táteis de bebidas

Botoon0A/OFF/Botao0A/OFF[Logar/DesIgcar]
Spesso40 ml/Essofo 40 ml
Cappuccino/Cappuccino
Latte Macchiato/Latte Macchiano
Lungo 110 ml/Lungo 110 ml
Creamy Latte/Creamy Latte
Calentar l espuma de leche/espuna de leie quente

Alerta/Aviso

一 Descalng] :alerta de descalficacion,vease el
aparado *Dscalficacion/
*Descalng][Dscalficacion]aviso
de descalficacao, consulta a secao
*Dscalficacao
Clean limpeza del problema de la leche, vease el apartado Preparar un Cappuccino/ Clean [Impar] limpeza do problema de leite, consulte a secção Preparar cappuccino

Rapid Cappuccino System (R.C.S.)/ Preparacao de Cappuccino Automática (P.C.A.)

Bolon separado de la tapa/Bolao de remojo da tampa
Tapa del conteditor de la leche? ampu do deposito de leiete
Densidad de la espuma de leche:MIN/Densidad da espuma de leche:MIN.
Posicion para el regulator de la espuma de leche (inserion/reirada)/ Posicao do regulator da espuma de leite (inserao/remoacao)
Regulador de la espuma de leche/ Regulador da espuma de leite
CLEAN boton de enjuea/ CLEAN [Limpar] Botao de enxaguanento
Densidad de la espuma de leche: MAX.
Densidad da espuma de leche: MAX.
Conector del Rapid Cappuccino System/ Conector da Preparacao de Cappuccino Automatica
Boca de la teche/Salda co leite
Palanca de la boca de la leche/Alavanca saida do leite
Tubo de aspirado de la leche/Tubo de asipração do leite
Cortenedor de la leche (0.35 L)/Deposito de leite (0.35 L)

Lattissima Touch

es s i 19 bar. Cada parametro ha sido calculado con gran precision para garantizar que todos los aromas de la capsa sean extraloides, se aperte cuero al cafe y se generate una crema exceptionally derse y suave.

ES INFORMACION DE SEGURIDAD

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ES INFORMACION DE SEGURIDAD - 1

ATENCION/PRECAUCION

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ES INFORMACION DE SEGURIDAD - 2

PELIGRO DE DESCARGA ELECTRICA

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ES INFORMACION DE SEGURIDAD - 3

DESCONECTE EL CABLE DANADO

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ES INFORMACION DE SEGURIDAD - 4

ATENCION: SUPERFICIE CALIENTE

A

precauciones de seguridad forman parte del aparato. Léalas atentamente antes de utiliser el aparato nuevo por primera vez. Guárdelas en un lugar donde pueda encontrarlas más adelante.

ATENCLON:whenvea
este simbolo,porfavor,
consulte las precauiones
de segurad a fin de evitar
posiblespeligrosydaños.

i INFORMACION: cuando vea este symbolo, por favor, siga los consejos para el uso correcto y seguro de suquina in cafe.

  • El aparato está Concebido para preparar bebidas según estas instrucciones.
  • No utilise el aparato paraothersometimesneenoanlosprevistos.
  • Este aparato solo se ha concebido para un uso interior y para un uso en conditiones de temperatura no extremas.
    Proteja el aparato de los rayos directos del sol, de las salpicaduras del agua y de la humedad.
  • Este aparato es de uso exclusivamente dométrico. No hasido disnéado para ser utilisé: en cocinas paraemploi en tiendas, ofecinas y otros lugares de trabajo; granjas; por pacientes en hoteles, moteles y others entornos residenciales; entornos de tipo «bed and breakfast».
  • Este aparato puede usar los niños a partir de 8 años de这个时代, siempre

que estén supervisados, se les haya ensenado el funcionaimiento seguro del aparato y Seanplenamente conscientes de lospeligos que comporta.Elmantimiento y la limpieza del aparato no deben efectuarlos los niños a menos de que tengan mas de 8 años y estén supervisados por unadulto.

  • Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menos de 8 años.
  • Este aparato pueda usarlo personas cuales capacidades fisicas, sensoriales o mentalaes esten reduidas o sua experience o conocimientos no Sean suficientes, con la condidion de que esten supervisados o hayan recibido las instrucciones en cuando al uso del aparato con total seguidad y comprendan bien suspeligos potecionales.
  • Los niños no deben usar este aparato como un juguete.
  • El fabricante declina cualquier responsabilidad y la garantía no se aplicará en caso de un uso

comercial, de usos o manipulaciones inapropiadas o de daños como consecuencia de un uso incorrecto, de un funciona bajo erroro, de una reparación por parte de un no profesional o por no seguir las instruciones.

4

Evitar el riesgo de incendio y de descarga trica mortal

  • En caso de emergencia: desenchufe el aparato de inmediato de la toma electrica.
  • Enchufe el aparato solo a las tomas adaptadas, de acceso fácil y con conexión a tierra. Asegürese de que la tensión de la fuente de energia sea la misma que la que se indica en la placá de signalacion. El uso de una connexion incorrecta anula la garantía.

El aparato solo debe conectarse antes de la instalacion

  • No tire del cable de alimentacion encima de cordes aflidos; recójal o

déjelo colgar.

  • Guarde el cable de alimentacion lejos del calor y la humedad.
  • Si el cable de alimentacion o el enchufe está dañado, deben sustituirlo el fabricante, el service de mantenimiento que este designe o personas con una calidad similar a fin de evitar todos los ríesgos.
  • Si el cable o el enchufe está dañado, noonga en funciona el aparato. Envíe el aparato al Club Nespresso o a unrepresentante autorizado de Nespresso.
  • Para evaporar danos peligrosos, no coloque nunca el aparato encima o al lado de superficies calientes, como radiadores, fogones, hornos, quemadores de gas, llamas o fuentes de calor similares.
  • Colóquelo sempre en una superficie horizontal, estable y regular. La superficie debe ser resistente al calor y a los fluidos como el agua, el café, el descalcificantur uothers.
  • Desconecte el aparato de la toma electrica cuando no vaya a utiliser

durante un periodo prolongado.
Desconnecte laquina apagandola,
desconectando el enchufe y
nunca desenchufando el cable
directamente ya que podria dañarse.

  • Antes de la limpieza y el mantenimiento del aparato, desconectelo de la toma electrica y déjelo enfiar.
    No toque nunca el cable con las manos mojadas.
    Nosumerjuna nucela aparato,complete ni parcialmente,enagua o enotrosliquidos.
  • No meta jamás el aparato o parte de este en el lavavajillas, excepto para el Rapid Cappuccino System (R.C.S.).
  • La electricidad y el agua juntas son peligrosas y pueda producir descarqas electricas mortales.
    No abra nunca el aparato. Hay voltaje peligioso en el interior.
  • No meta nada por las ranuras. Eso podra provoc fuego o una descarga electrica.
  • El uso de accesos complementarios no recomendados por el fabricante puede provocar

fuego, descargas electricas o lesiones.

Evite los días posibles alutilizar el aparato

  • No deja nunca el aparato sin supervisión durante su funciona.
  • No utilise el aparato si está danado o no funciona optimamente. Desenchéfelo inmediamente de la toma electrica. Póngase en contacto con el Club Nespresso o con un distribuidor autorizzato de Nespresso para el examen, la reparacion o el ajuste del aparato.

Un aparato dañado pueda provocar descargas electricas, quemaduras e incendios.
Cierre sempre bien la palanca y no la levante jamás cuando el aparato este en funciona.Podria quemarse.
Nopongaledesobaldajalsalida del cafe,podrquemarse.
- Noonga los dedos en el compartmento de las capsalas o en el deposito de las capsalas usadas.

Puede sufitir heridas.

No toque nunca las superficies que se hayan calentado durante o après de la operation o la descalcificacion: el tubo de descalcificacion y la boca de la leche. Utilice asas o mangos.
- Si la cantidad de café programada exceede los 150 ml:defer enfiar laquina durante 5 instantos antes de preparar othero cafe. Riesgo de sobrecalentamento!
- El agua puede colarse alrededor de una capsa特殊情况, no haya sido perforada por las lamas y danar el aparato.
- Nunca debe usarse una capsa.
usada, dañana o deformada.
- Si una capsa se encalla en el compartmento para capsalas, apague laquina y desenchufela antes de realizarrialquier operation. Llame al Club Nespresso o a un distribuidor autorizzato de Nespresso.
- Laquina nodeaberacolocarse en un armario,mienes este en uso.
La superficie del elemento calefactor es susceptible de

ES albergar calor residual tras su uso.

Llene tiempo el deposito con agua fresca, potable y fría.

Vacia el deposito de agua si no va a utiliser el aparato durante un periodo长大o (vacaciones, etc.).
- Bomba el agua del deposito de agua cuando el aparato no se haya utilisé durante un fin demana o un periodo de tiempo similar.
- No utilise el aparato sin la bandeja antigoteo o la rejilla antigoteo a fin de evaporar que el liquido salpique las superficies proximas.
- No limpie jamás el aparato con un producto deostenimiento o un disolvente. Utilice un trapo húmedo y un producto de limpieza suave para limpar la superficie del aparato.
- Para limpiar laquina, utilise solo herramentas de limpieza limpias.
- Al desembalar laquina, quite el plástico y tirelo.
- Este aparato ha sido concebido para las capulas Nespresso disponibles solo a工程技术 del Club Nespresso o su distribuidor autorizzato de Nespresso.
- Todos los aparatos Nesespresso se

someten a severos controlles. Las pruebas de felidad en conditiones reales de uso se llevan a cabo al azar en unidades selectionadas. Asípus, algunos aparatos peuvent estar significos de un uso previo.
- Nespresso se reserva el derecho dechangiar las instrucciones de uso sin aviso previo.

Descalcification

  • El descalcificado de Nespresso, al usarse correctamente, permite garantizar el buen funcionaamento de suquina a lo largo de su vidautil ylepermitemantener una experiencia del café tan perfecta como el primer dia. Para la correcta dosificacion y seguir el procedimiento adecuado, consulte el manual de instrucciones que se incluye en el kit de descalcification de Nespresso.

ATENCLON:la solution de
descalcificationuede sernociva.
Eviteelcontactocon losojos,la piely
otras superficies.Nespresso descaling

ha sido especialmente disenado para maquinas Nespresso; el uso de cadaquier除外aistema podra causar daños en la maquina o generate un proceso de descalcification incomplete.. Para cadaquier duda que le pueda surgir relacionado con el proceso de descalcification, por favor contacte con el Club Nespresso.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Páselas arialquier futuro.), Este manuale instrucciones también está disponible en PDF en unsere ), (www.nespresso.com).

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - Descalcification - 1
Folleto del mantenimiento del Rapid Cappuccino Systemobre cuidados a ter coma a ProparCappuccino Automática

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - Descalcification - 2
Cápsulas Nespresso de我家stra Oferta para degustación de capsa la Nesperso

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - Descalcification - 3
Carpeta de bierwenida de Nespresso Pasta @Born-vindo a Nespresso

PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE

  1. El deposto de agua可以使 tomarse por la cubierta.
  2. Pode transporte o deposito de agua para tampa.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 1

  1. Al desembalar laquina, quite el plastic y tirelo, tanto de la rejilla izquierda como de la derecha, asi como de los paneles de laquina.
  2. Quando retirar a macuna da embalagem, remova a pêlcula das grehas escuerta e direta e dos painés da macuna e limine-a.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 2

  1. Enjuque el deposito de agua antes de lllearso con agua potable hasta el maxima nivel.
  2. Lave o deposto de aqua antes de o encher com aqua posoval te ao nvel maior.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 3

  1. Saque el deposto de agua, la bandeja antigoteo y el contencedor de capulas. Ajuste la longitud del cable y guarde el excesso en la guia para el cable que inclara en la base de laquina.
  2. Remova o deposito de agua, o tabuliro de gotejamento e o recipiente de capulas usadas. Ajuste o complemento do cabo e arrume o excesso no quia do cabo, sob a maquina.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 4

  1. Colque laquina en posidon vertical y conecte la terna elettrica.
  2. Colque a maquina na posicao verticale lique-a corrente elética.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 5

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 6

INFORMACION: todas las macuinas se someten a pruebas exhaustivas una vez fabricadas. Puede que haya restos de polvo de café visibles en el agua del enjuague.
1 INFORMACAO: as maquinas são totalmente testadas antes o fabrico. Podem ser encontrados vestigios de pô de café na água de enxaguamento.

  1. Desmonte el Rapid Cappuccino System (R.C.S.) y Impie todos los 6 componentes en el nivel superior de su lavavajillas. Sin disponce de lavavajillas, va nuestro apartado de « Lavado a mano del Rapid Cappuccino System (R.C.S)». Después de montar y ajustar el Rapid Cappuccino System (R.C.S.) a laquina, pulse el botón "Limpiar" antes de preparar una bebida con leche.

  2. Desmonte a Proparacao de Cappuccino Automatica (P.C.A.) e lavao as 6 pcas no cesto superior da maquina de lavar louca. No caso de nao ter uma maquina de lavar louca disponivel, consulte a secao « Lavagem a Mdo da Preparacao de Cappuccino Autonatica (P.C.A.)», Desmonte e voltse a colocar o P.C.A. na maquina, utilize o botao "Clean" antes de preparar a bebeda de leite.

INFORMATION: vexe el apartado de «Montaje/desmontaje del Rapid Cappuccino System (R.C.S.)» (en la pagina 99).

1 NOTE: durante el calentimiento de laquina, pueda aprear提供优质 botón. El café empezará a salir automatistically cuando laquina está preparada.
1 NOTE: durante o aquecimento pode pressionar quaisquer botoes de café. 0 cafe irá fluar automaticamente assim que a boaina estiver prenta.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 7

  1. Levante la palanca por completing inserte la capula.
  2. Levante complemente a alavanca e insira a capula.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PRIMER USO O DESPUES DE UN LARGO PERÍODO DE NO UTILIZACION/ PRIMEIRA UTILIZÇÃO OU UTILIZÇÃO APOS UM LONGO PERÍODO DE INATIVIDADE - 8

  1. Come la taza. Levante y ciere la palanca para expulsar la capsa en el contender de capsalas usadas.
  2. Retire a chawena. Levante e baike a alavanca para ejectar a capula para Dentro do recipiente de capulas usadas.

MONTAJE/DESMONTAJE DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.)

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - MONTAJE/DESMONTAJE DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 1

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - MONTAJE/DESMONTAJE DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 2

  1. Retirre la tapa del contencedor de la leche y también el tubo de aspirado de la leche.
  2. Remova a tampa do deposito de leite e desiligues o tubo de aspiracao de leite.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - MONTAJE/DESMONTAJE DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 3

  1. Retire el regulator de la espuma de leche girandolo hasta y tirando de el hacer aaftera.
  2. Remova o regulator da espuma de leite girlando o atel e puxando para cima.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - MONTAJE/DESMONTAJE DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 4

  1. Retire el conductor del Rapid Cappuccino System desbloqueandolo de hasta tirando de el hacia fora.
  2. Remevo a conector da Preparacao de Cappuccino Automática desbloquando o para cpoxando para fora.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - MONTAJE/DESMONTAJE DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 5

  1. Retire la bocca de la leche tirando de alla hacia afuera.
  2. Remova a saida de leite, purando-a para fora.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - MONTAJE/DESMONTAJE DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/ MONTAGEM/DESMONTAGEM DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 6

PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE

  1. Hlerie el deposito de leche con la cantidad de leche descada.
  2. Encha o dego sde leite com a quantidade desejada de leite.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE - 1

  1. Conecte el Rapid Cappuccino System a la macuina.
  2. Conceze a Preparacao de Cappuccino Automática a醌ina.

INFORMATION: cuando el contenegedor de la leche está vacio, antes de llarro, enjuaguelo abundamente con agua potable, asi como el tubo de aspirado al la leche.
INFORMACAO: quando o deposito de leite ficar vazio, lave-o bem com aigua antes de o voltar a encher. Faça o mesmo com o tubo de aspiracao do leite.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE - 2

  1. Laquina se caliente durante los 15 seguidos (luces parpadeando).
  2. A macquina demora aproximamente 15 seg.aquecer (luzes intermitentes).

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE - 3

  1. Cierre el deposito de leche.
  2. Feche o deposito de leite.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE - 4

  1. Levante la palanca por completo e inserte la capsa.
  2. Levance complemente a alavanca e insita a capsaula.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/ PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE - 5

  1. Abra la puerta de acces al conector del vapor desizandola hacla la derecha.
    3.Abra a porta do connector de vapor destilzando-a para a direita.

INFORMACION: solo para Cappuccinos, Latte Macchiatos y Creamy Latte. Saltese este passo si solo va a calentar la espuma.
INFORMACAO: apenas para Cappuccino, Latte Macchiato e Creamy Latte. Ignore esta etapa se for preparar apenas espuma de leite quente.

PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 1

7.Cierre la palanca,coloque una tazac de Cappuccino o un vaso de Latte Macchiato debajo de la salute del cafe yajuste la posicion de la boca de la leche levantandola al nivel adecuado.

8.Ajuste o regulador de espuma de leche segun el volumen de espuma que descc. 8.Ajuste o regulator da espuma de leite de acordo com o volume de espuma que deseja.
1 NOTE: no invierta la posicón del regulator del espuma de leche. La posicón invertida es para insertar/retirar el dial de limpieza.
1 NOTE: não rode demais o regulador da espuma de leite. Essa posicao é para insertir/remover o regulador para limpeza.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 2

INFORMATION: para Cappuccinos, Latte Macchiatos o Creamy Latte, la preparación empieza al cabo de unos seguidos y se detendra automatistically. Para calentar la espuma de leche,sole se preparará la espuma de leche.
INFORMAÇAO: para Cappuccino, Latte Macchiato ou Creamy Latte, a preparação促成a分钟后 seguides e para automatistically. Para espuma de leite quando,sole preparada espuma de leite.

  1. Al finalizar la preparacion, la luz CLEAN ★ se vuelve naranja.
  2. No final da preparacao, o botao «CLEAN» fa laranja.
    INFORMACION: enjuage el Sistema de leche antes de cada uso.
    INFORMAÇO: enxague après cada preparação à base de leite.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 3

  1. Pulse el boton de Cappuccino, Macchiato, Creamy Latte o Calentari la espuma de leche.
    9, Pressione o botto Cappuccing, Macchiato, Creamy Latte o espura de leite quente.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 4

  1. Levante y cierra la palanca para expuliar la cósula en el contendor de cósulas usadas. Coloque un recipiente bajo de la salida de la leche.
  2. Levante e baike a alavanca para ejectar a capula para Dentro do recipiente de capulas usadas. Colque o recipiente debaixo da sua ddo leite.

ES PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE/
PREPARACO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 5

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 6

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 7

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 8

  1. Mantenga pulsado el botón de CLEAN Ústa que laquina deje de bombear automatistically. El proceso de enjuague dura unos 16 segundos. CLEAN Úparpadae. El proceso de enjuague del sistemas de leche empezará, de modo que furú agua caliente y vapor por la boca de la leche.
  2. Pressione e mantenha premio o botao «CLEAN» ♦e tó fluxo da区内a quina parar automaticamente, Oprocesso de exsaguamento demora cera de 16 segundos. O botao «CLEAN» ♦pisca. Oprocesso de exsaguamento do systema de leite é incidiado e salva quente e vapor de aigua atraves da sida de leite.

  3. Una vez finalizo el proceso de enjuague, la alerta CLEAN volveria encondense.

  4. Quando o processo de enxagamento termina, o avviso «CLEAN» «acende.

  5. Desconnecte el R.C.S. de la macquina y colóquelo inmediamente en la nevera. Cierre la puerta del conector del vapor.

  6. Desencaixe a P.C.A. da�aquina e colque-o logo no frigorifico.Feche a porta do conector de vapor daquina.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 9

  1. Después de cada uso, desmonte el Rapid Cappuccino System (R.C.S.) y colque todos sus componentes en la parte superior de su lavavajillas. En caso de no disponible de lavavajillas, consulte la sección "Limpieza a mano del Rapid Cappuccino System (R.C.S)."

  2. Após cada utilizesçao, desmonto oSYSTEMe de Preparacao de Cappuccino Automática, e limpe todos os componentes na parte superior da sua maquina de lavar loça. No caso de não ter disponivel maquina de lavar loça, consue a secção Lavagem à maior da Preparacao de Cappuccino Automática (P.C.A.).
    INFORMATION:vease el apartado de Montaje/Desmontaje del Rapid Cappuccino System (R.C.S.).
    INFORMACAO: consulta a该怎么 «Montagem/Desmontagem da Preparacao de Cappucino Automática (P.C.A.)".

INFORMACION: sigas los pasos 1 y 2 del apartado «Preparacion del cafe».
INFORMACAO: siga o passo 1-2 da secao Wipeparacdo de cafe.

1 NOTE: por favor, vêase el apartado de «Ajustes de fabrica» para las cantidades programablesolestimas y minimas.
I NOTEA: consultte a secao sobre as configuraoes de fabria para quantidades min./max. programaveis.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 10

  1. Mantenga pulsado el botón de Espresso o Lungo como minimó durante 3 días para acceder al modo de programación. Empieza la preparación. Los botones parpaderán rápidos: es el mode de programación.

  2. Pressione e mantenha premio o botao Esperso ou Lungo
    duranteleo menos3seg.paraentrarno mode deprogramacao.
    A preparacao começa.O botao piscarapidamente,mode do
    programacao.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 11

  1. Suelte el boton cuandohayallegadoa la calidad que desea.
    2.Solte o botio quando o volume desejado for alcancado.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 12

  1. Sueté el botón cuando haya llgado a la calidad de espuma de leche que desea. El botón seguirá parpáedando típidos es el modo de programación. (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte). Al programar la preparación de calentar la espuma de leche, la programación terminará�能.
  2. Solte o botão quando o volume de espuma de leite desejado for alcancado. O botão pisa rapidamente: modo de programação (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte). Ao programar a bebida de espuma de leite querente, a programação termina aoi.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 13

INFORMACION: no utilise produits de limpieza agresivos o a base de disolventes. Utilice un trapo humedo y un detergente suave para limiar la superficie de laquina. No lave ningún componente de laquina en el lavavajillas, excepto para los componentes del Rapid Cappuccino System.
INFORMA O: no utilize produtos de limpeza fores ou solventes. Utilize um pano humido e um detergente suave para limpar a superficie da maquina. Nao colque quaisquer peas da maquina na maquina de lavar louca, excto as pesas de Preparacao de Cappucino Automática.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 14

  1. Retire la bandejo antigoteo y el contencedor de capulas.
    Vacia y enjuaguelo. Retire el deposito de agua. Vacia y enjuaguelo antes deolver allenarlo con agua fresca potable.

  2. Remova o tabuleiro de gotejamento e o recipiente de casolas usadas. Evazie e enxague. Remova o deposito de agua. Evazie e enxague antes de encher corn aqua potavel limpa.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 15

  1. Lwante y cierra la palanca para expulsa la capula en el contender de capulas usadas. Colque un recipientie bajo de la calidad del cafe y pulse el boton Lunga para enjuagar.
  2. Levante e baike a alavanca para ejectar cipula para dentre do recipiente de capulas usadas. Coloque um recipiente sob a saida de cafe e pressione o botao Lungo para enxaguar.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - PREPARACION DE UN CAPPUCCINO, UN LATTE MACCHIATO, CREAMY LATTE Y ESPUMA DE LECHE CALIENTE ES PREPARACAO DE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-ESPUMA DE LEITE QUENTE PT - 16

  1. Limpie la superficie de la MQina con un trape limpio y hmedo.
  2. Limpe a superficie da maquina com um pano limpo e hídico.

LAVADO A MANO DEL RAPID CAPPUCCINO SYSTEM (R.C.S.)/

LAVAGEM A MAO DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.)

1 INFORMACION: si no dispone de un lavavajillas, los componentes del R.C.S.uten lavarse a mano.En es caso,la limpieza debe efectuarse a diaario para mayor eficacia.

  1. Desmonte el Rapid Cappuccino System (R.C.S.) (consulta la seccion "Montaje/Desmontaje del Rapid Cappuccino System (R.C.S.)") y'enjugue todas las piezas con agua caliente.

  2. Desmonto sistema de Preparacao da Preparacao de

  1. Limpie el interior del deposito de leche con un detergente suave y enjuaguelo con agua caliente. No utilise ningún material abrasivo que pueda hacer la superficie de las piezas.

  2. Limpe a interior do deposito de leite com detergente suave e exaque com aqua potavel. Nao utilize materiais arasivos que passam clarificar a superficie do equipoamento.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - LAVAGEM A MAO DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 1

  1. Seque todas las piñezas con una toalla, un pañó o un papel limpios y vuela a montarías.
  2. Seque todos os componentes com uma toalha, para ou papel limpos e voite a monta-los.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - LAVAGEM A MAO DA PREPARACAO DE CAPPUCCINO AUTOMÁTICA (P.C.A.) - 2

  1. Después de mortar y ajustar el Rapid Cappuccino System (R.C.S.) a laquina, pulse el boron "Limpiar" antes de preparar una bebida con leche.

  2. Depos de montar o P.C.A. na malaria, utilize o botac "Clean" antes de preparar a bédica de leite.

VOLVER A LA CANTIDAD ORIGINAL DE FABRICA/RESTAURAR A QUANTIDADE AS CONFIGURAÇÉS DE FABRICA

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - VOLVER A LA CANTIDAD ORIGINAL DE FABRICA/RESTAURAR A QUANTIDADE AS CONFIGURAÇÉS DE FABRICA - 1

  1. Encienda la MQquina.
  2. Ligue aquina.
    1 NOTE: retire la jarra de la leche.
    i NOTA:retire o deposito de leite.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - VOLVER A LA CANTIDAD ORIGINAL DE FABRICA/RESTAURAR A QUANTIDADE AS CONFIGURAÇÉS DE FABRICA - 2

  1. Pulse simultaneamente los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche durante 3 seguidos para acceder al modo de Menú las ALERTs de descalcification y Impieza parpadearán.
  2. Pressione os botões Lungo e espuma de leite quando simultaneous durante 3 segundos para entra no mode Menu: os avisos de descalciação e limpeza mecem a pizar.

ATENCLON: si la cantidad de cafe programada excede los 150 ml,cke enfiar laquina durante 5制动os antes de preparar othero cafe. Riesgo de sobrecalentamento!

ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento!

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 1

Espresso: 40ml Espresso: 40ml

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 2

Cappuccino: Leche: 50 ml/Caffe: 40 ml
Cappuccino: Leche
: 50 ml/Caffe: 40 ml

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 3

Latte Macchiato: Leche: 150 ml/Café: 40 ml Latte Macchiato: Leite: 150 ml/Café: 40 ml

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 4

El volumen de leche puede programarse de 30 a 200 ml.
El volumen del café puede programarse de 25 a 200 ml.

0 volume de leite pode ser programado entre 30 e 200 ml.
0 volume de café pode ser programado entre 25 e 200 ml.

1 NOTA: el volumen de la espuma de leche depende del tipo de leche que se utilise, la temperatura y la posicion del regulator de leche.
1 NOTE:
o volume da espuma de leite depende do tipo de leiteutilizzato, da temperatura e da posicao do regulator da espuma de leite.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 5

CUIDADO:veanse las precauaciones de seguridad. ATENCAO: consulte as precaucoes de seguranca.

  1. Descalificque la maquina cuando la alerta de descalificacion se vuela naranja en el mode de Preparacion. 1.Proceda a descalificacion da maquina quando o aviso de descalificacion esver cor de laranja no mode pronto para Utilization.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 6

  1. Laquina entrari en el modo de Descalificacion. La alerta de descalificacion parpadaeara en color naranja durante todo el proceso de descalificacion. El botin de espuma de leche caliente se encendera en color blanco.
  2. A boaina entra no mode de descalification. O征求意见 de descalificacao pisa cor de laranja durante todo o processo de descalification. O botao de espuma de leite quente hca branco.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 7

  1. Levante y cierna la palance para expulsar la capula en el contender de capulas usadas.
  2. Levante e baire a alavanca para ejectar qualier capula para dento do recipiente de capulas usadas:

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 8

  1. Vacia la bandeja antigone y el contenedor de codosas.
    Liene el deposito de agua con 100 ml de la solución descalificadora de Nespresso y 500 ml de agua.
  2. Eswejo o tabuleiro de gotejamento e a recipiente de caosulas usadas.Encha o deposito de agua com 100 ml de agente de descalfitacao Nespresso e 500 ml de agua.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - ATENCA: se forem programados volumes de café superiores a 150 ml deleixe a boaquina arrefecer durante 5 minutos antes de preparar oproximo café. Risco de sobreaquecimiento! - 9

  1. Cologne un recipientie con una capacité minima de 1 litro tanto debajo de la calidad del café como debajo de la boquilla del tubo de descalcification.
  2. Coloque um recipiente com capacidade minima de 1 litro sob a saida de extracao de cafe e sob a saia do cubo de descalcificacao.
  1. Pulse el botón de Calentar la espuma de leche. El producto de descalcification fluiá alternativamente a工程技术 de la calidad del café, el tubo de descalcification y la bandeja antigoteo.
  2. Pressione o botao de espunma de leite quente. O produits de descalcificacao fui alternamente atraves da salda de extracao do cafe, o tubo de descalcificacao e o tabuleiro de gotejamento.

ok

  1. Una vez finalzado el ciclo (el deposto de agua estara vacio), se encendera el boton de Calentar la espuma de leche.
  2. Quando o ciclo de descalcificação está terminado (o deposito de água fica vazio), a luz do botão de espuma de leiça quando acende.

  3. Vacia el contenedor de capulas usadas y la bandeja antigoteo y enjague y llene el deposito de agua con agua fresca potable hasta el nivel maximal.

  4. Eswaje o recipiente de capsalas usadas e tabuleiro de gotejamento e enxague e encha o deposito de agua com agua potavel ato niven MAX.

Descending

  1. Pulse de nuevo el botón de Calentar la espuma de leche. El cido de enjuague continua a工程技术 de la calidad del café, el tubo de descalcínación y la bandeja antigoteo hasta que se vacie el deposito de agua.
  2. Pressione o botão de leite quando novamente. Ocio do lavagem continua atraves da Saúde de extração do café, do tubo de descalcificacao e do tabuleiro de gotejamento ate o deposito de água fixar vazio.

  3. Una vez finalizo el proceso de enjuague, laquina se apagará. Retire y guarde el tubo de descalificacion. Vaye la bandja antigoteo y el contendero de capulas usadas. Ulene el deposito de agua con agua fresca potable.

  4. A macuina desiga-se apôs o processo de enxagamento terminar. Retire e acondicao o tubo de descalcificacao. Esvazio o tabuleiro de goeteamento e o recipiente de capulas usadas. Encha o deposito de agua com agua potavel.

  5. Lave laquina con un trapo humedo. Acaba de finalizar la descalcification de laquina.

  6. Limpe a maquina com um pano limpo e humido. O processo de descalcificationa da maquina está agora terminado.

AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 1

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 2

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 3

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 4

  1. Coloque la tira de la dureza del agua bajo el agua durante 1 segundo.
  2. Colque o autocolante de direza da agua debaixo de agua durante 7 segundo.

  3. El numero de cuadros rojos indica la dureza del agua.

  4. O numero de quadrados vermelhos indica o nivel de dureza da 8gua.

  5. Enciencia laquina.

  6. Ligue aquina
    NOTA: retire la jarra de la leche.
    NOTA:retire o deposto de leite.

  7. Pulse simultaneamente los botones de Lungo y de Calentar la espuma de loche durante 3 seguidos para acceder al modo de Menu: las ALERTs de descalcification y limpieza parpadearan.

  8. Pressione os botões Lungo e espuma de leite quente simultaneamente durante 3 segundos para entra no modo Menu: os avisos de descalcinhaçao e limpeza podem a pizar.

1 NOTE: se sale automatamente del modo de Menu al cabo de 30 seguros si no se realiza;ninguna action. Internacionalmente, que el botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche simultaneamente durante 3 seguros.
NOTA: o modo Menu encerra-se automaticamente après 30 segundos se nenhuma ação para realizada. Pode ser encerrado manualmente pressionando os botões de Lungo e Espuma de leite simultaneamente durante 3 segudos.

Tabla de dureza del agua/ Tabela de dureza da agua

Nivel/NiveldHfHmg/L CaCo3
Lungs0 <3 <5 <10
Creamy Latte1 4 >7>10
Spumadleche caliente*/2 >13>130
Esuma de leche caliente*/+3 >25>250
Esuma de leche caliente*/+ +4 >21>38>380

Leite quente

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 5

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 6
2. Retire el deposito de agua. Levante y cierra la palanca para expulsar una capsaula que你可以 hacer. Colque un recipientte bajo de la calidad del café.
2. Retire o deposito de aqua. Levante e baike a alavanca para ejectar qualquer capula esquecida.Coloque um recipientio debaixo da saia de extracion de calé.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 7

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 8

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 9
3. Pulse simulanteamente los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche durante 3 segundos para acceder al modo de Menu: las ALERTs de descalcification y Impiego parpadoran.
3. Pressione os hotoes Lungo e espuma de lote quente simultaneamente durante 3 segundos para entrar no modo Menu: os avios de descalinfication e limpeza comeam a piscar.
1 NOTE:se sale automatistica nel do de Menu al cabo de 30 segno si no se realiza ninguna action. Tantiem possible salire manuale pulsando los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche simultaneamente durante 3段时间.
1 NOTE: o modo Menu en cerra-se autOMATICamente après 30 seguros se nenhuma ação para realizada ou pode ser encerrado manualmente pressionando os botões de Lungo e Espuma de leite simultaneamente durante 3段时间.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 10
4. Pulse con un Unico movimento continuos seguiertes botones: Creamy Latte Cappuccino.
4. Pressione de forma consecuiva e inintermuata os seguiantes botoces. Creamy Latte Cappuccino.

  1. Pulse simultaneamente los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche durante 3 seguidos para acceder al modo de Menú; las ALERTs de descalcification y limpieza parpadearan.

  2. Pressione os botoces Lungo o espuma de lote. quente simultaneamente durante 3 seguros para entrar no modo Menu: os avisos de descalcifica e limpezaComegaim a piscar.

1) NOTE: se sale automatically del modo de Menu al cabo de 30 segundos si no se realizaINGERacia.Ahoraie possible salirsemanualmente pulsando los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche simultaneamente durante 3 segundos.
i) NOTE: o modo Menu encerra-se automaticamente après 30 segundos se nenhuma ação for realizada ou pode ser encerrado manualmente pressionando os botões de Lungo e Espuma de leite simultaneamente durante 3段时间.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - AJUSTE DE LA DUREZA DEL AGUA/ CONFIGURAÇÃO DA DUREZA DA ÁGUA - 11

  1. Ahora技术支持15 segundos para fazer el valor desedo pulsando el boton correspondiente.Los botones parpacdaran 3voces rapidamente para confirmar los最新的vos values.
No se enciende ninguna luz.→ Compruebe la connexion, el voltaje y los fubibles. Si existe algo problema, llame al Club Nespresso.
No hay café porque no hay agua.→ El deposto de agua está vacio. Llenelo. → Descalificarlo si es necasario; vase el apartado de «Delscalificacion».
El café sale muy desparkío.→ La velocidad de salute depende de la variadad de café. → Descalificque la láquima si es necasario; vase el apartado de «Delscalificacion».
No hay café, solo sale agua (a pesar de haber introducido una capsa).→ Si existe algo problema, envie una solicitud de reparación o Ilame al Club Nespresso.
El café no está lo suficientemente caliente.→ Precaliente la taza. → Descalificque la láquima si es necasario; vase el apartado de «Delscalificacion».
La zona de las capulas gotca (hay agua en el contencedor de capulas).→ Coloco que la capsa correctamente. Si sigogetcando, ilame al Club Nespresso.
Parpadoo irregular.→ Envie una solicitud de reparación o Ilame al Club Nespresso.
Todo los botones parpoadan simultaneamente durante 10 segundos y bajo lamania vajo la láquma vuelve al medio de Preparación.→ Alarma de error, la láquma necesita reparacion. Envie una solicitud de reparacion o Ilame al Club Nespresso.
Los 6 botones parpoadean rápido 3 vezes y bajo lamania vuelve al medio de Preparación.→ El deposto de agua está vacio.
Las ALERTAS DE DESCALIFICACION y de limpieza parpoadean.→ La láquma está en modo de Menu. Pulse los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche durante 3seguidos para salir del mode de Menu o espere 30 seguros para salir de el automática.
La ALERTA de descalificacion está en color naranja y los botones de las preparezonables disponibles (nivel 1 de la alerta de descalificacion).→ La láquma activa laAlerta de descalificacion según el Consumo de preparaciones. Descalificque la láquma.
La ALERTA de descalificacion está en color naranja y los botones de las preparezonables disponibles (nivel 2 de la alerta de descalificacion).→ El proceso de descalificacion no se ha llovado a cabo correctamente.
La ALERTA de descalificacion parpoadan color naranja y el botón de Calentar la espuma de leche no parpada.→ La láquma está en modo de Descalificacion. Pulse el botón de Calentar la leche para iniciar el proceso dedescalificacion.
La ALERTA de descalificacion está encendía en naranja y los botones de preparaciones no están disponibles (nivel 3 de la alerta de descalificacion).→ La láquma está atascada debido a la calculacion. Descalificque la láquma.
La ALERTA de limpieza está encendía en naranja.→ Enjueague el sistemas de la leche.
Todo los botones del café y los botones de las recetas con leche parpadoan alternativamente.→ La láquma está sobrecar entada. Espere hasta que se entrie. → El aparato se bloquearse durante unos 10 minutes una vez vacio.
La palanca no acaba de cerrar bien.→ Vacie el contencedor de las capulas. Aseguirese de que no hay;ninguna capsa atascada en el contencedor delas capulas.
La calidad de la espuma de leche deja mucho que desear.→ Utilice leche desnatabdo o semidesnatado a temperatura de la nevera (anos 4°C). → Enjuegue despues de cada preparacion con leche (vase el apartado «Lavado a mano del R.C.S.). → Descalificque la láquma (vase la pág. 108). → No utilize leche congelada.
NoURTDO ENTRAR EN EL MODO DE Menú.→ Aseguise de que ha retrado lajarde la leche. → Aseguise de que pulsa los botones de Lungo y de Calentar la espuma de leche durante 3 segundos. → Retire el tubo de descalificacion.

Eliminación de residuos y protección medioambiental

Su aparato contiene materiales valiosos que poden recuperarse o recidarse. La separacion de los residuos en differentes tipos facilita el recidado de las primeras materias valiosas.

Su administración localouldafacilitarlemasinformationsoobreleliminaciondelosresiduos.

DELONGHI Icona Vintage KBOV3001.BG - Eliminación de residuos y protección medioambiental - 1

Si necesita mas informacion, en caso de problemas o si tan solo quiere que le aconsejemos, llame al Club Nespresso.

Puede encontrar la informacion de contacto del Club Nespresso en la carpeta de bienvenida a Nespresso en la caja de su marina o en suastra pagina web (www.nespresso.com).

De Longhi garantiza este producto contra defecios en los materiales y la fabricacion por un periodo de dos aos a partir de la fecha de compra. De Longhi reparar o sustituiar, au disrecion, qualier producto defectuoso sin ningnico coste para el proprietario. Los productos de sustinurion o aquellos productos reparados tendran una garantia valida solo para la parte no vencida de la garantia original o bien de ses mees, la que sea mals larga. Esta garantia limitada no se aplica a los defecions que pudieran resultar de un accidente, de un mal uso, de un mantenimiento incorrecto o del desgaste del uso normal. Excepto en aquellos casos en los que la ley aplicable permita, los ténmos de esta garantia limitada no excluyen, restricken ni modican los direchos estatutarios obligatorios aplicables a laventa del producto al cliente. Siusted creque qu su producto es defectuo, pongase en contacto con Nesperso,onde le indicar adone puede enviarlo o llvarlo a reparar.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : DELONGHI

Modelo : Icona Vintage KBOV3001.BG

Categoría : Pava