Icona Vintage KBOV3001.BG - Wasserkocher DELONGHI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Icona Vintage KBOV3001.BG DELONGHI als PDF.
| Eigenschaften | Details |
|---|---|
| Kapazität | 1,7 Liter |
| Leistung | 2000 W |
| Material | Edelstahl |
| Design | Vintage-Stil mit beiger Farbgebung |
| Wasserstandsanzeige | Ja, transparent |
| Entkalkungsfilter | Abnehmbar und waschbar |
| Sicherheitssystem | Automatische Abschaltung und Überhitzungsschutz |
| Verwendung | Ideal zur Zubereitung heißer Getränke wie Tee oder Kaffee |
| Pflege | Mit Seifenwasser reinigen, nicht in Wasser eintauchen |
| Abmessungen | 24 x 21 x 28 cm |
| Gewicht | 1,2 kg |
Häufig gestellte Fragen - Icona Vintage KBOV3001.BG DELONGHI
Laden Sie die Anleitung für Ihr Wasserkocher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Icona Vintage KBOV3001.BG - DELONGHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Icona Vintage KBOV3001.BG von der Marke DELONGHI.
BEDIENUNGSANLEITUNG Icona Vintage KBOV3001.BG DELONGHI
Kapselbehälter für gebrauchte Kapseln/ Contenitore capsule usate
WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ............................................. WERKSEINSTELLUNG/IMPOSTAZIONI DI FABBRICA ........................................ ENTKALKUNG/DECALCIFICAZIONE ................................................................. WASSERHÄRTE EINSTELLEN/IMPOSTAZIONI DELLA DUREZZA DELL'ACQUA ....... ENTLEERUNG VOR LÄNGERER NICHTBENUTZUNG, ZUM SCHUTZ VOR FROST ODER VOR EINER REPARATUR/SVUOTARE IL SISTEMA PRIMA DI UN PERIODO DI NON UTILIZZO PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE ............................................................................................... AUTOMATISCHE POWER OFF FUNKTION/SPEGNIMENTO AUTOMATICO ............. FEHLERBEHEBUNG/RICERCA GUASTI ............................................................. SPEZIFIKATIONEN/SPECIFICHE TECNICHE.......................................................
ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ/
SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE ................................................... KONTAKTIEREN SIE DEN NESPRESSO CLUB/CONTATTARE NESPRESSO ................ GEWÄHRLEISTUNG/GARANZIA ...................................................................... ÜBERSICHT/INDICAZIONI GENERALI .................................................................. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN/PRECAUZIONI DI SICUREZZA ............................... VERPACKUNGSINHALT/CONTENUTO DELLA CONFEZIONE .....................................
INBETRIEBNAHME NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/
VORSICHT: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden. INFORMATION: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einwandfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine. ATTENZIONE: in presenza di questo simbolo, leggere le precauzioni di sicurezza per evitare eventuali danni. INFORMAZIONI: in presenza di questo simbolo, leggere le indicazioni per un uso sicuro e adeguato dell’apparecchio.
Nespresso ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssystem ausgestattet, das einen Druck von bis zu 19 bar garantiert. Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Körper sowie die unvergleichliche Crema jeder einzelnen Varietät zum Ausdruck zu bringen. Nespresso è un sistema esclusivo per la preparazione di un Espresso eccezionale, tazzina dopo tazzina. Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema unico che garantisce l’estrazione a 19 bar di pressione. Ogni parametro è stato calcolato con la massima precisione anché siano estratti tutti gli aromi di ogni capsula, per dare corpo al caè e ottenere una crema particolarmente densa e morbida.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 33 19.10.17 10:01DE SICHERHEITS VORKEHRUNGEN VORSICHT / WARNUNG
VORSICHT BEI HEISSEN
OBERFLÄCHEN VORSICHT: Die Sicherheitsvorkehrungen sind Bestandteil des Gerätes. Bitte lesen Sie die Anweisungen und Sicherheitshinweise vor der Inbetriebnahme des Gerätes. Bewahren Sie die Sicherheitshinweise auf, um diese bei Bedarf schnell einsehen zu können. VORSICHT: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich bitte an die Sicherheitshinweise, um mögliche Gefahren und Schäden zu vermeiden. INFORMATION: Wenn Sie dieses Zeichen sehen, befolgen Sie den Rat für einen sicheren und einwandfreien Betrieb Ihrer Kaeemaschine
- Das Gerät ist dazu bestimmt, Getränke nach diesen Anweisungen zuzubereiten.
- Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
- Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Nutzung innerhalb von Gebäuden und unter normalen Temperaturbedingungen entwickelt.
- Schützen Sie das Gerät vor direktem Sonnenlicht, Spritzwasser und Feuchtigkeit.
- Dieses Gerät dient dem Einsatz in Haushalten. Es ist nicht für die folgenden Umgebungen geeignet: Aufenthaltsräume von Geschäften, Büros oder sonstigen Einrichtungen des Arbeitslebens; in Bauernhöfen; für Gäste in Hotels, Pensionen; Bed & Breakfast-Einrichtungen und anderen Unterkünften.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab mindestens 8 Jahren verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden sowie die Anweisung zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben. Reinigung und Wartung der Maschine sollte nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden von einem Erwachsenen beaufsichtigt.
- Halten Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
- Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden sowie die Anweisung zum sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben.
- Kinder sollten das Gerät nicht als Spielzeug verwenden.
- Bei kommerziellem Gebrauch, bei Zweckentfremdung, falscher Bedienung, unsachgemäßem Gebrauch, nicht fachgerechter Reparatur oder bei Nichtbeachtung der Anweisungen übernimmt der Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden. Ebenso sind Gewährleistungen in solchen Fällen ausgeschlossen. Vermeiden Sie Risiken wie tödlichen Stromschlag und Feuer
- Im Notfall: ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.
- Schließen Sie das Gerät nur an eine geeignete, geerdete Netzsteckdose an. Bei falschem Anschluss verfällt die Gewährleistung.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 34 19.10.17 10:01DE Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung dieselbe ist wie auf dem Typenschild angegeben. Bei falschem Anschluss verfällt die Gewährleistung. Das Gerät darf erst nach dem korrekten Aufbau angeschlossen werden
- Ziehen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten. Befestigen Sie es oder lassen Sie es hängen.
- Halten Sie das Kabel von Hitze und Feuchtigkeit fern.
- Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, müssen sie vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden, um Risiken zu verhindern.
- Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist. Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen, wenden Sie sich an den Nespresso Club oder einen von Nespresso bevollmächtigten Vertreter.
- Um gefährliche Schäden zu vermeiden, stellen Sie das Gerät nie auf oder neben eine heiße Oberäche wie Heizkörper, Kochplatten, Gaskocher, oene Flammen oder ähnliches.
- Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und ebene Oberäche. Die Oberäche muss gegen Hitze und Flüssigkeiten wie Wasser, Kaee, Entkalkerlösung o.ä. resistent sein.
- Ziehen Sie den Netzstecker, falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen. Schalten Sie dazu die Maschine zunächst aus. Ziehen Sie den Netzstecker dann heraus. Ziehen Sie nur am Stecker selbst und niemals am Kabel, da dieses beschädigt werden kann.
- Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen.
- Berühren Sie das Kabel nie mit feuchten Händen.
- Tauchen Sie das Gerät oder Teile davon niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Stellen Sie das Gerät oder Teile davon niemals in die Spülmaschine, außer dem Rapid Cappuccino System (R.C.S.).
- Die Verbindung von Elektrizität und Wasser ist gefährlich und kann zu tödlichen Stromschlägen führen.
- Önen Sie das Gerät nicht. Die im Inneren vorhandene Spannung ist gefährlich!
- Stecken Sie nichts in die Önungen. Dies kann zu einem Brand oder einem Stromschlag führen.
- Die Verwendung von Zubehörteilen, die vom Hersteller nicht empfohlen werden, kann zu Brand, elektrischem Schock oder Verletzungen führen. Vermeiden Sie mögliche Schäden bei der Bedienung des Gerätes
- Lassen Sie das Gerät während der Anwendung nicht unbeaufsichtigt.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose. Wenden Sie sich zur Prüfung, Reparatur oder Einstellung des Gerätes an den Nespresso Club.
Ein beschädigtes Gerät kann zu Stromschlag, Verbrennungen und Brand führen.
- Schließen Sie den Hebel immer komplett und önen Sie ihn niemals während der Zubereitung. Dies könnte zu Verbrühungen führen.
- Halten Sie den Finger nicht unter den Kaeeauslauf. Verbrühungsgefahr!
- Stecken Sie den Finger nicht in das Kapselfach oder den Kapselgang. Verletzungsgefahr!
Berühren Sie nicht die Oberächen von Heißwasserdüse und Milchschaumdüse während bzw. unmittelbar nach dem Gebrauch
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 35 19.10.17 10:01DE oder der Entkalkung, da sich diese stark erhitzen. Verwenden Sie hierfür die vorgesehenen Grie.
- Sollte die Tassenfüllmenge größer als 150 ml programmiert sein, lassen Sie das Gerät 5 Minuten lang abkühlen bevor Sie den nächsten Kaee zubereiten. Überhitzungsgefahr!
- Wasser könnte um die Kapsel ießen, falls sie nicht von den Klingen durchstochen wurde, und das Gerät beschädigen.
- Benutzen Sie keine bereits verwendete, beschädigte oder verformte Kapsel.
- Sollte eine Kapsel im System feststecken, schalten Sie die Maschine aus und ziehen Sie den Netzstecker. Kontaktieren Sie den Nespresso Club oder eine autorisierte Vertretung.
- Die Maschine darf nicht in einem Schrank oder ähnlichem betrieben werden.
Das Gerät strahlt nach Benutzung Restwärme ab.
- Füllen Sie den Wassertank lediglich mit frischem Leitungswasser.
- Leeren Sie den Wassertank, wenn Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht benutzen (Urlaub, usw.).
- Ersetzen Sie das Wasser im Wassertank, wenn Sie das Gerät während des Wochenendes oder einen längeren Zeitraum nicht benutzt haben.
- Verwenden Sie das Gerät nicht ohne Tropfschale und Tropfgitter um jeglichen Flüssigkeitsaustritt auf umliegenden Flächen zu vermeiden.
- Verwenden Sie keine starken Reinigungs- oder Lösungsmittel. Benutzen Sie ein weiches, feuchtes Tuch zur Reinigung der Geräteoberäche.
- Zur Reinigung Ihrer Maschine verwenden Sie bitte lediglich saubere Reinigungsmaterialien.
- Wenn Sie die Maschine auspacken, entfernen Sie die Kunststofolie und entsorgen Sie diese.
- Diese Maschine wurde speziell für die Verwendung mit Nespresso Kapseln entwickelt, die nur über den Nespresso Club erhältlich sind.
- Alle Nespresso Maschinen durchlaufen strenge Qualitätskontrollen. Belastungstests unter realen Bedingungen werden im Zufallsbetrieb mit ausgewählten Produktionseinheiten durchgeführt. Einige Geräte können daher Spuren eines vorherigen Gebrauchs aufweisen.
- Nespresso behält sich das Recht vor, Anweisungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Entkalkung
- Das Nespresso Entkalkerset hilft bei korrekter Anwendung, die einwandfreie Funktion Ihrer Maschine und ein perfektes Kaee-Erlebnis wie am ersten Tag während ihrer gesamten Lebensdauer zu erhalten.Die korrekte Anwendung entnehmen Sie der im Nespresso Entkalkerset enthaltenen Anleitung. VORSICHT: Die Entkalkerlösung kann schädlich sein. Kontakt mit Augen, Haut und Oberächen vermeiden. Das Nespresso Entkalkerset wurde speziell für die Nutzung mit Nespresso Maschinen entwickelt. Die Nutzung von ungeeigneten Entkalkerüssigkeiten kann zur Beschädigung der Maschine oder unzureichender Entkalkungsleistung führen. Für weitere Fragen zur Entkalkung kontaktieren Sie den Nespresso Club. BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHS- ANWEISUNG AUF Geben Sie sie an alle weiteren Benutzer weiter. Diese Bedienungsanleitung ist ebenfalls als PDF-Datei auf www.nespresso.com verfügbar.
ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO ACHTUNG: Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise, um Risiken wie Stromschlag oder Feuer zu vermeiden. ATTENZIONE: leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di scariche elettriche e incendi.
1. Wenn Sie die Maschine auspacken,
entfernen Sie die Kunststofolie von beiden Tropfgittern sowie den Seitenteilen.
6. Schalten Sie die Maschine ein. In den ersten 2 Sekunden werden die automatische Power O Einstellung
sowie die Wasserhärte Einstellung durch ein konstantes Licht angezeigt.
3. Stellen Sie die Maschine in die richtige
Position und schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.
2. Entfernen Sie den Wassertank, die Abtropfschale und
den Kapselbehälter. Passen Sie die Kabellänge an und verstauen Sie die Überlänge in der Kabelaufwicklung unter der Maschine.
4. Der Wassertank kann mit Hilfe seines
Deckels getragen werden.
5. Spülen Sie den Wassertank, bevor Sie ihn
mit Trinkwasser bis zum maximalen Füllstand füllen.
ERSTE INBETRIEBNAHME ODER NACH LÄNGERER NICHTBENUTZUNG/ IN CASO DI PRIMO UTILIZZO O DOPO UN LUNGO PERIODO DI NON UTILIZZO 8. Zerlegen Sie das Rapid Cappuccino System (R.C.S.) und reinigen Sie alle 6 Teile im oberen Fach Ihrer Geschirrspülmaschine. Sollte keine Geschirrspülmaschine vorhanden sein, reinigen Sie das Rapid Cappuccino System (R.C.S.) mit der Hand. Nach dem Zusammensetzen und dem erneuten Anschließen des R.C.S. an die Maschine nutzen Sie die "Clean"-Taste vor der Zubereitung eines Milchgetränks. 8. Smontare il Sistema Rapid Cappuccino (R.C.S.) e lavare tutti i 6 componenti nello scomparto superiore della lavastoviglie. Nel caso non si disponga di una lavastoviglie, consultare la sezione Lavaggio a mano del Sistema Rapid Cappuccino (R.C. S.). Dopo aver riassemblato e ssato l'R.C.S. alla macchina, premere il pulsante "Clean" prima di preparare una bevanda a base di latte. INFORMATION: Siehe Abschnitt «Montieren/Demontieren des Rapid Cappuccino Systems (R.C.S.)» (Seite 43) INFORMAZIONE: consultare la sezione Assemblaggio / Smontaggio del sistema Rapid Cappuccino, a pagina 43)
7. Spülen: Platzieren Sie einen Behälter unter dem Kaeeauslauf und drücken Sie die
Lungotaste. Vorgang dreimal wiederholen.
Warmer Milchschaum + Creamy Latte: Level 4/ schiuma di latte caldo + Latte Macchiato Chiaro: livello 4 Nach den ersten 2 Sekunden heizt die Maschine für 25 Sekunden auf (blinkende Leuchten). Die Maschine ist bereit, wenn die Leuchten konstant leuchten. Dopo i primi 2 secondi, la macchina si riscalda per 25 secondi (luci lampeggianti). Le luci sse indicano macchina pronta.
1. Önen Sie den Hebel vollständig, um die
2. Schließen Sie den Hebel und stellen Sie
eine Tasse unter den Kaeeauslauf.
3. Drücken Sie die Espresso/ (40 ml) oder Lungotaste (110 ml). Die
Zubereitung stoppt automatisch. Um den Kaeeuss frühzeitig zu stoppen oder um den Kaee zu verlängern, drücken Sie erneut die Taste.
4. Nehmen Sie die Tasse. Önen und
schließen Sie den Hebel, um die Kapsel in den Kapselbehälter auszuwerfen.
1. Entfernen Sie den Deckel des Milchbehälters
und lösen Sie das Milchansaugrohr.
4. Entfernen Sie die Milchdüse, indem Sie
2. Entfernen Sie den Schaumregulierer, indem Sie
diesen bis zur Markierung drehen und hochziehen.
3. Entfernen Sie die Rapid Cappuccino System
Verbindung, indem Sie diese von nach entriegeln und herausziehen.
1. Befüllen Sie den Milchbehälter mit der
gewünschten Menge an Milch.
2. Schließen Sie den Milchbehälter.
2. Chiudere il contenitore del latte.
3. Önen Sie die Klappe des
Dampfanschlusses, indem Sie diese nach rechts schieben.
4. Verbinden Sie das Rapid Cappuccino
System mit der Maschine.
5. Maschine heizt für ca. 15 Sekunden auf.
6. Önen Sie den Hebel vollständig und
legen Sie eine Kapsel ein.
10. Nach der Zubereitung leuchtet REINIGUNG orange.
11. Önen und schließen Sie nach der
Zubereitung den Hebel, um die Kapsel in den Kapselbehälter auszuwerfen. Platzieren Sie einen Behälter unter dem Milchauslauf.
7. Schließen Sie den Hebel und stellen Sie
eine Cappuccino- oder Latte Macchiato Tasse unter den Kaeeauslauf und passen Sie die Position der Milchdüse an.
8. Verstellen Sie den Schaumregulierer, je nach der gewünschten Schaumkonsistenz.
8. Regolare la manopola per la schiuma di latte a seconda del volume di schiuma desiderato.
HINWEIS: Überdrehen Sie den Milchschaumregler nicht. Diese Position wird lediglich beim Einsetzen und Entfernen zur Reinigung verwendet. NOTA: non capovolgere il regolatore della schiuma di latte. La posizione capovolta è per l'inserimento - la rimozione della manopola per la pulizia.
9. Drücken Sie die Cappuccino-, Latte
Macchiato-, Creamy Latte- oder Warmer Milchschaum Taste.
12. Drücken Sie die REINIGUNG Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die Maschine automatisch
stoppt. Der Reinigungsprozess dauert ca. 16 Sekunden. «REINIGUNG» blinkt. Der Reinigungsprozess des Milchsystems startet und eine Mischung aus heißem Wasser und Dampf ießt durch die Milchdüse.
13. Sobald der Reinigungsprozess
abgeschlossen wurde, erlischt der «REINIGUNGS» Alarm.
14. Entfernen Sie den Milchbehälter und stellen Sie ihn
umgehend in den Kühlschrank. Schließen Sie die Klappe des Dampfanschlusses.
15. Demontieren Sie nach jedem Gebrauch das Rapid-Cappuccino-
System und reinigen Sie alle Komponenten im oberen Fach Ihrer Spülmaschine. Sofern keine Spülmaschine verfügbar ist, beachten Sie den Abschnitt "Manuelle Reinigung des Rapid Cappuccino Systems (R.C.S.)".
1. Berühren und halten Sie die Espresso- oder Lungotaste für
mind. 3 Sek., um den Programmiermodus auszuwählen. Tasten blinken schnell: Programmiermodus.
2. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Füllmenge
3. Die Tassenfüllmenge ist nun für folgende Zubereitungen
gespeichert. Taste blinkt dreimal, um die neue Tassenfüllmenge zu bestätigen.
1. Berühren und halten Sie die Cappuccino-, Latte Macchiato-,
Creamy Latte- oder Warme Milch-Taste für mind. 3 Sekunden. Milchaufschäumung startet. Tasten blinken schnell.
3. Berühren und halten Sie die identische Taste. Die Zubereitung
beginnt. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Kaeemenge erreicht ist. Die Rezepteinstellung ist nun für folgende Zubereitungen gespeichert. Taste blinkt dreimal, um die neue Rezepteinstellung zu bestätigen.
2. Lassen Sie die Taste los, wenn die gewünschte Füllmenge
erreicht ist. Tasten blinken weiterhin schnell: Programmiermodus. (Cappuccino/Latte Macchiato/Creamy Latte). Bei der Programmierung des warmen Milchschaums endet die Programmierung hier.
2. Önen und schließen Sie nach der Zubereitung den Hebel, um die Kapsel in den
Kapselbehälter auszuwerfen. Stellen Sie einen Behälter unter den Kaeeauslauf und drücken Sie die Lungotaste, um zu spülen.
3. Reinigen Sie die Maschine mit einem weichen,
CURA QUOTIDIANA INFORMATION: Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel. Um die Oberäche Ihrer Maschine zu reinigen, verwenden Sie ein feuchtes Tuch und milde Reinigungsmittel. Stellen Sie das Gerät oder Zubehörteile davon niemals in die Spülmaschine, außer die Komponenten des Rapid Cappuccino Systems. INFORMAZIONE: non utilizzare detersivi abrasivi o solventi. Utilizzare un panno umido e un detergente delicato per pulire la supercie della macchina. Non mettere alcun componente della macchina nella lavastoviglie, ad eccezione dei componenti del Sistema Rapid Cappuccino.
1. Entfernen Sie die Abtropfschale und den Kapselbehälter.
Entleeren und spülen Sie sie. Entfernen Sie den Wassertank. Entleeren und spülen Sie den Wassertank, bevor er erneut mit frischem Leitungswasser befüllt wird.
1. Demontieren Sie das Rapid-Cappuccino-System gemäß dem
Abschnitt "Montage/Demontage des Rapid-Cappuccino-Systems (R.C.S.)". Spülen Sie alle Teile mit warmem/heißem Trinkwasser.
2. Halten Sie die Lungo Taste und die Taste für warmen Milchschaum gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt,
um in den Menümodus zu gelangen: der Entkalkungs- und Reinigungsalarm fangen an zu blinken.
1. Schalten Sie die Maschine ein.
1. Accendere la macchina.
MANUELLE REINIGUNG DES RAPID CAPPUCCINO SYSTEMS (R.C.S.)/ LAVAGGIO A MANO DEL SISTEMA RAPID CAPPUCCINO (R.C.S.) WIEDERHERSTELLEN DER WERKSEINSTELLUNGEN/RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA BEMERKUNG: Entfernen Sie den Milchbehälter. NOTA: rimuovere il contenitore del latte. BEMERKUNG: Der Menümodus wird nach 30 Sekunden beendet, wenn keine Aktion durchgeführt wird. Manuell beendet wird der Modus durch das gleichzeitige Drücken der Lungo- und der Milchschaumtaste für 3 Sekunden. NOTA: se non viene eseguita alcuna azione, la macchina esce automaticamente dalla modalità Menu dopo 30 secondi; è possibile anche uscire dalla modalità manualmente, premendo contemporaneamente per 3 secondi i pulsanti Lungo e Schiuma di latte. 30 minutes
2. Lassen Sie alle Komponenten in warmem/heißem
Trinkwasser mit mildem Reinigungsmittel für mindestens 30 Min. einwirken. Danach gründlich mit warmem/heißem Wasser abspülen. Vermeiden Sie aggressive Reinigungsmittel.
3. Reinigen Sie den Milchtank mit mildem Reinigungsmittel
und spülen diesen mit warmem/heißem Trinkwasser aus. Verwenden Sie keine Scheuermilch oder andere schleifende Mittel, da andernfalls die Oberäche des Milchtanks beschädigt werden kann.
4. Trocknen Sie alle Teile mit einem
sauberen Tuch, einem Stück Sto oder Papier und setzen Sie die Milchtank- Komponenten wieder zusammen.
5. Nach dem Zusammensetzen und dem
erneuten Anschließen des R.C.S. an die Maschine nutzen Sie die "Clean"-Taste vor der Zubereitung eines Milchgetränks.
3. Berühren Sie in einzelnen kontinuierlichen Bewegungen
4. Die Taste für warmen Milchschaum blinkt, um den
Wiederherstellungsmodus anzuzeigen. Drücken Sie die Taste nochmal, um den Modus zu bestätigen. Alle Tasten blinken 3 Mal: Alle Mengen wurden zurückgesetzt.
5. Das Menü endet automatisch und
die Maschine wechselt wieder in den Bereitmodus.
11. Nach dem Spülvorgang schaltet sich die Maschine aus.
Entfernen Sie die Entkalkungsdüse. Leeren Sie die Abtropfschale und den Kapselbehälter. Befüllen Sie den Wassertank mit Leitungswasser.
12. Reinigen Sie die Maschine mit einem sauberen,
9. Leeren Sie den Kapselbehälter und die Abtropfschale, spülen
Sie den Wassertank und füllen Sie diesen bis zur max. Markierung mit Leitungswasser.
10. Drücken Sie die Taste für warmen Milchschaum nochmal.
Der Spülzyklus läuft abwechselnd über den Kaeeauslauf, die Heißwasserdüse und zur Abtropfschale, bis der Wassertank leer gelaufen ist.
8. Wenn der Entkalkungsprozess abgeschlossen ist (Wassertank
leer), leuchtet die Taste für warmen Milchschaum.
7. Drücken Sie die Taste für warmen Milchschaum. Die
Entkalkerüssigkeit ießt abwechselnd über den Kaeeauslauf und die Entkalkungsdüse.
1. Halten Sie den Wasserhärte
Teststreifen für 1 Sekunde unter Wasser.
2. Die Anzahl der roten Quadrate
zeigt die örtliche Wasserhärte an.
4. Halten Sie die Lungo Taste und die Taste für warmen
Milchschaum gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Menümodus zu gelangen: der Entkalkungs- und Reinigungsalarm fangen an zu blinken.
3. Schalten Sie die Maschine an.
5. Berühren Sie in einzelnen kontinuierlichen Bewegungen die folgenden
Tasten: Lungo->Creamy Latte->Milchschaum. Die aktuelle Einstellung der Wasserhärte wird durch die entsprechenden Tasten (Dauerlicht) angezeigt.
6. Nun können Sie innerhalb von 15 Sekunden den
gewünschten Härtegrad durch Drücken der entsprechenden Taste einstellen. Die Tasten blinken 3 Mal schnell, um den neuen Wert zu bestätigen.
7. Das Menü schließt sich automatisch
und die Maschine wechselt in den Bereitschaftsmodus.
1. Schalten Sie die Maschine an.
1. Accendere la macchina.
2. Entfernen Sie den Wassertank. Önen und schließen
Sie den Hebel, um Kapseln in den Kapselbehälter auszuwerfen. Platzieren Sie ein Gefäß unter dem Kaeeauslauf.
3. Halten Sie die Lungo Taste und die Taste für warmen Milchschaum gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um
in den Menümodus zu gelangen: der Entkalkungs- und Reinigungsalarm fangen an zu blinken .
Wenn der Prozess beendet ist, schaltet sich die Maschine automatisch aus.
4. Berühren Sie in einzelnen, kontinuierlichen
Bewegungen die folgenden Tasten: Creamy Latte->Cappuccino.
5. Die Taste für warmen Milchschaum blinkt als Bestätigung. Einmal gedrückt, beginnt die
Entleerung. Die Kaee Tasten blinken abwechselnd: Entleerungsmodus läuft.
1. Schalten Sie die Maschine an.
INFORMATION: Diese Maschine ist mit einem ausgezeichneten Energieverbrauchsprol sowie einer automatischen Abschaltfunktion (0W) ausgestattet, die Ihnen das Energiesparen ermöglicht. Das Gerät schaltet sich 9 Minuten nach dem letzten Gebrauch automatisch aus. (Werkseinstellung). INFORMAZIONE: questa macchina è dotata di un eccellente prolo di consumo energetico oltre che di una funzione di spegnimento automatico (0W), che consente di risparmiare energia. La macchina si spegne dopo 9 minuti di inutilizzo (impostazioni di fabbrica). BEMERKUNG: Entfernen Sie den Milchbehälter. NOTA: rimuovere il contenitore del latte. Power O-Automatik/ Spegnimento automatico Espresso
2. Halten Sie die Lungo Taste und die Taste für warmen
Milchschaum gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Menümodus zu gelangen: der Entkalkungs- und Reinigungsalarm fangen an zu blinken.
4. Nun können Sie innerhalb von 15 Sekunden den
gewünschten Wert durch das Drücken der entsprechenden Taste einstellen. Die Tasten blinken 3 Mal schnell, um den neuen Wert zu bestätigen.
5. Das Menü schließt sich automatisch
und die Maschine wechselt in den Bereitschaftsmodus.
3. Berühren Sie in einzelnen, kontinuierlichen
Bewegungen die folgenden Tasten: Latte Macchiato-> Cappuccino -> Espresso. Die aktuelle Einstellung der automatischen Power-O-Funktion wird durch die entsprechenden Tasten (Dauerlicht) angezeigt.
UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 56 19.10.17 10:01DE FEHLERBEHEBUNG Keine Taste leuchtet. Netzstromversorgung, Stecker, Spannung und Sicherung kontrollieren. Bei Problemen den Nespresso Club kontaktieren. Kein Kaee, kein Wasser. Wassertank ist leer. Wasserank mit Trinkwasser füllen. Entkalken, falls notwendig. Siehe Kapitel «Entkalkung». Kaee ießt sehr langsam. Die Fließgeschwindigkeit ist abhängig von der gewählten Kaeesorte. Entkalken, falls notwendig. Siehe Kapitel «Entkalkung». Es wird kein Kaee ausgegeben, sondern nur Wasser (trotz eingesetzter Kapsel). Den Nespresso Club kontaktieren. Kaee ist nicht heiß genug. Tasse vorwärmen. Entkalken, falls notwendig. Siehe Kapitel «Entkalkung». Kapselbereich ist undicht (Wasser im Kapselbehälter). Kapsel korrekt einsetzen. Bei Undichtigkeit den Nespresso Club kontaktieren. Unregelmäßiges Blinken. Den Nespresso Club kontaktieren. Alle Tasten blinken 10 Sekunden gleichzeitig und die Maschine schaltet sich automatisch aus. Fehlermeldung, die Maschine muss repariert werden. Geben Sie das Gerät in Reparatur oder rufen Sie im Nespresso Club an. Alle 6 Tasten blinken 3 Mal schnell und die Maschine wechselt zurück in den Bereitschaftsmodus. Wassertank ist leer. Entkalkungs- und Reinigungsalarm blinken. Die Maschine ist im Menümodus, halten Sie die Lungo Taste und die Milchschaum Taste für 3 Sekunden gedrückt, um den Menümodus zu verlassen oder warten Sie 30 Sekunden für die automatische Beendigung des Modus. Entkalkungsalarm leuchtet orange und Bezugstasten sind verfügbar. (Entkalkungsalarm Stufe 1). Maschine löst gemäß des Verbrauchs den Entkalkungsalarm aus. Maschine entkalken. Entkalkungsalarm leuchtet orange und Bezugstasten sind verfügbar. (Entkalkungsalarm Stufe 2). Entkalkungsprozess wurde nicht richtig ausgeführt. Maschine entkalken. Entkalkungsalarm leuchtet orange und die Taste für warmen Milchschaum leuchtet dauerhaft. Die Maschine ist im Entkalkungsmodus. Drücken Sie die Taste für warme Milch, um den Entkalkungsprozess zu starten. Entkalkungsalarm leuchtet orange und Bezugstasten sind nicht verfügbar. (Entkalkungsalarm Stufe 3). Maschine ist durch einen zu hohen Kalkgehalt blockiert. Maschine entkalken. Reinigungsalarm scheint orange Milchsystem spülen. Alle Kaee-Tasten und alle Milch Rezept Tasten blinken abwechselnd. Maschine ist überhitzt,warten Sie, bis die Maschine abgekühlt ist. Gerät ist für ca. 10 Minuten nach dem Entleeren blockiert. Hebel lässt sich nicht richtg schließen. Leerer Kapselbehälter. Prüfen Sie, dass keine Kapsel den Kapselbehälter blockiert. Die Qualität des Milchschaums ist nicht einheitlich. Verwenden Sie Mager- oder fettarme Milch in Kühlschranktemperatur (etwa 4° C). Spülen Sie die Milchdüse nach jeder Verwendung. (beachten «manuelle Reinigung des R.C.S.»). Entkalken Sie die Maschine (siehe Seite 52). Verwenden Sie keine gefrorene Milch. Ich kann nicht in den Menümodus wechseln. Prüfen Sie, ob der Milchbehälter entfernt ist. Stellen Sie sicher, dass Sie die Lungo Taste und Milchschaum Taste für 3 Sekunden gedrückt haben. Entfernen Sie die Entkalkungsdüse.
GEWÄHRLEISTUNG/GARANZIA
De’Longhi gewährt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Geräts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerklichen Ausführung. Während dieser Zeitspanne wird De’Longhi jedes defekte Produkt nach eigenem Ermessen reparieren oder austauschen, ohne Kosten für den Besitzer. Die Austauschprodukte oder reparierten Einzelteile unterstehen der noch verbleibenden Original-Garantiedauer oder einer Garantiedauer von sechs Monaten, je nachdem, was länger ist. Diese beschränkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschädigungen, die durch einen Unfall, Missbrauch, unsachgemäße Pege oder normalen Verschleiß verursacht wurden. Ausgenommen im durch das anwendbare Recht zulässigen Umfang nehmen die Bestimmungen dieser eingeschränkten Garantie keine Ausschließungen, Einschränkungen, Änderungen oder Ergänzungen bezüglich des auf Ihren Maschinenkauf zwingend anwendbaren Rechts vor. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt fehlerhaft ist, kontaktieren Sie den Nespresso Club, um Anweisungen zu erhalten, wohin Sie es senden oder zur Reparatur bringen können. De’Longhi garantisce questo prodotto contro eventuali difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di due anni dalla data d’acquisto. Durante tale periodo De’Longhi riparerà o sostituirà gratuitamente, a sua discrezione, qualunque prodotto difettoso. I prodotti sostituiti o i componenti riparati saranno garantiti solamente per la parte di garanzia originale non scaduta o per i successivi sei mesi, a seconda di quale sia il periodo più lungo. Nei limiti e termini previsti dalla legge vigente, questa garanzia limitata non vale per difetti dovuti a incidenti, uso non corretto, manutenzione inadeguata o normale usura. Le condizioni di questa garanzia non escludono, riducono o modicano quanto previsto dalla legge vigente applicabile alla vendita del prodotto al consumatore. In caso si ritenga che il prodotto sia difettoso, si prega di contattare Nespresso che Le indicherà come procedere per la riparazione.
Notice-Facile