BC 7048 - Aspiradora SEVERIN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BC 7048 SEVERIN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre BC 7048 SEVERIN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BC 7048 - SEVERIN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BC 7048 de la marca SEVERIN.
MANUAL DE USUARIO BC 7048 SEVERIN
Apreciada compradora, apprecio comprador:
Deseamos que disfrute con este producto de calidad de SEVERIN y le agradecemos su confianza.
Conozca la variedad de productos SEVERIN y visitenos en
La direccion y los empleados
de SEVERIN Floorcare GmbH
Sobre este manual de instructaciones
Este manual de instrucciones contiene consejos importantes para su seguridad, asi como sobre el uso del aparato. En caso de que no se sigan las instrucciones de este manual pueda producirse lesiones personales y daños materiales en el aparato. Guarde bien el manual de instrucciones. Si el aparato seenta a terceros, se debeentargar asimismo el manual de instrucciones. Lea elmanual de instrucciones porcomplete antes del primer uso.
Se incluye una guía de inizio=rápido con ilustraciones
Este manual de instrucciones incluye una guía de inizio rápido que le proportión más consejos sobre el uso y el cuidado del aparato.
En caso necessario, este manual de instrucciones y la guía de inizio=rápido pueda descargarse Gratisamente de Internet en www.severin.com.
Contenido
1 Datos技术和. 52
2 Indicaciones de seguridad 53
3 Aspiración. 56
4 Limpieza y mantenimiento del aparato 58
5 Piezas de repuesto/accerosios 59
6 Como SOLUTIONAR problemas uno mesmo 60
7 Eliminación 61
8 Garantía 61
1 Datos技术和
| Número de articulo: BC7048 |
| Nombre de modelo: S>POWER © zelos |
| Nivel de potencia acústica: 74 dB(A) |
| Potencia absorbida: 650 W |
| Tensión/frecuencia: 220-240 V~; 50/60 Hz |
| Grado de protección: II |
| Longitud del cable de connexion: aprox. 6 m |
| Peso: aprox. 4,8 kg |
| Capacidad de la Bolsa para el polvo: aprox. 3 litres |
Marcado en el aparato:

El aparato cumple las directivas UE vinculantes para el marcado CE.

El aparato no pueda(descharse con la basura domestica, sino que su eliminaciondebe ser regulada.
Volumen de suministro
Aspiradora
Asa con manguera de aspiracion
Tubo telescópico
1 sola para el polvo en el aparato, 1 sola para el polvo en caja de carton
Boquilla de sueo conmutable
Boquilla para suelo duro
Boquilla para juntas, boquilla para tapizados, cepillo para muebles
Bolsa de almacenamento
2 Indicaciones de seguridad
Grupos de personas espécíficos
Este aparato pueda ser manejado por niños mayores de 8 años, como por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas o con falta de experiencia o conocimientos bajo supervisión o si han sido debidamente instruidos sobre el uso seguro del aparato y los riesgos derivados del本身就是.
Los niños no deben hacer con el aparato ni colocarse o sentarse encima. La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin supervisión.
Los niños menos de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de connexion.
El material de embalaje no pueda ser uso como un juguete. Existe riesgo de asfixia.
Alimentación electrica
El aparato funciona con corriente electrica, por lo que existe riesgo de electrocución.
Porillo:
- Conecte yonga en funciona la aspiradora solo conforme a los datos indicados en la plac de caracteristicas (pare inferior del aparato).
Revise posibles daños en el aparato y el cable de conexión antes de su uso. No utilise nunca un aparato defectuoso o con un cable de conexión defectuoso.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
No intente nunca reparar por conta propia el aparato o el cable de conexión. Para evaporar riesgos, las reparaciones del aparato y el cable de conexión deben ser realizadas exclusivamente por nuestro servicios de atencion al cliente. Si el aparato está defectuoso, llvelo a reparar a un commercio especializzato o contacte con el service de atencion al cliente de SEVERIN (encontrará los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).
Nosumerja el aparato en agua ni ningún otherlquido ni lo trate con liquido algo. No ponga en functionamento el aparato al aire libre o en espacios con una elevada humedad ambiental. No toque el conductor de alimentacion con las manos mojadas.
Asegürese de que el cable de conexión no está doblado, aplisionado ni pase nada por encima, tampoco debe entrada en contacto con fuentes de calor, humedad o bordes aflados. Asegürese de que el cable de conexión no pueda causar tropiezos.
No arrastre ni transporte el aparato cogiendolo por el cable de conexión. Para qutar el conductor de alimentación de la toma de corriente, tire siempre directamente del conductor.
No utilise cables alargadores. Si的结果a inevitable, utilise solo cables alargadores simples con lamarca de seguridad GS (no tomas de corrente multipes) disenados para el consumo de potencia del aparato.
- Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del aparato, como como antes deavianiar los accesorios, se debe apagar el aparato y desenchufarlo de la toma de corriente.
Uso previsto
El aparatoDebe utiliser sutilzarse únicamente en el ambito dométrico. El aparato debe utilizes exclusivamente para"Aspirar sueños secos, con una仇恨 normal o dependerendo de los accesorios, también muebles y cojines. Cualquier除外 uso se considera no adecuado y está prohibido.
Para prevenir lesiones, quemaduras o daños, el aparato noDebe utiliserse para aspirar:
Sobre personas, animales o plantas. Las boquillas y aberturas de aspiracion siempre deben mantenerse alejadas de在哪ier parte del cuerpo, del pelo y de las prendas de vestir. No aspirar circa de la cabeza.
Partículas al rojo vivo, incandescentes o ardiendo (como por exemple, cenizas, carbón,brasas,cigarrillos o cerillas).
Materiales explosivos o fácilmente inflamables o toner.
- Agua y otros liquidos, por exemple productos para la limpieza de moquetas en humedo.
- Objetos aflados como esquirlas de vidrio, clavos o escombros.
Si el aparato está defectuoso
Si el aparato está defectuoso, llévelo a reparar a un commercio especializzato o al service de atencion al cliente (encontrará los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de).
ASPIRACION
3 Aspiración
Montaje y cambio de los accesos
Las piezas del aparato solo deben montarse si el conductor de alimentacion está desenchufado de la toma de corriente.
- Utilice solo boquillas no danadas. Las boquillas danadas peuvent rayar las superficies.
Para más consejos sobre el montaje,vease también > Guia de inicio=rápido Montaje.
Al aspirar
Especialmente al aspirar escaleras, procure que el aparato quede siempre por debajo. De lo contrario, el aparato podra caer y provocarle lesiones.
No utilise el aparato sin haber colocado una bolsa para el polvo y los filtros.
Es necessario Respectar las indicaciones de limpieza y conservacion de los fabricantes del pavimento, la alfombra o los muebles.
Extraer el cable de conexión como máximo hasta lamarca amarilla. Si lamarca azul es visible, vuelva a enollar el cable de conexión hasta lamarca amarilla con el botón de enrollado del cable. De lo contrario el cable de conexión pueda someterse a un sobresfuerzo y resultar dañado.
El testigo del regulator de potencia está encendido en verde: el aparato está encendido y los filtros están limpios.
Al recoger el cable de conexión, sujeet el conductor de alimentación con la mano y acompáñelo durante el enrollado del cable. De othero modo, el cable de conexión peute rodearle, lesionar a las personas que se enquirytre alrededor, provocar tropiezos o arrastrar objetos.

Asegürese siempre de que está colocada la boquilla adecuada para la superficie que va a limpar y de que está ajustada la potencia de aspiración apropriada.
Si se ha aspirado en parte o Completely un objeto por descuido,oniae rapidamente el regulador de aire adicular del asa (fig. 1) para reducir la fuerza de aspiracion.
Para más consejos sobre el manejo,vease también > Guia de inicio=rápido Manejo.
Ajuste de la potencia de aspiración
El regulator de potencia puede regulararse de forma gradual. La posicion del regulator de potenciaDebe adaptarse a la superficie aspirada.

Potencia maxima: para sueños duros y revestimientos muy sucios
Potencia alta: para alfombras, moquetas y similares
Potencia baja: para muebles tapizados, acolchados y colchones
Potencia minima: para cortinas y similares
Cambio de la Bolsa para el polvo
Antes decaear la bola para el polvo, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentacion de la toma de corriente.

Cambie la Bolsa para el polvo, a mas tardar:
- cuando la potencia de aspiracion se reduca notablemente,
- cuando el testigo del regulator de potencia se enciende en rojo (fig. 3),
— antes de un almacenamento prolongado o - antes de un transporte.
La bolsa para el polvo y su contenido se pueda eliminar con la basura domestica normal siempre que no contenga ningún tipo de sociedad prohibida para la basura domestica.
Coloque solamente bolsas para el polvo del mesmo tipo:
Bien de la offre de repuestos de Severin:-
Juego de bolsas para el polvo Severin (4 bolsas
+1 filtro de motor)
N. art.: SB7218

O bien de la offre de accesorios de Swirl: Swirl
Y101 MicroPor Plus
Swirl, Y101 y MicroPor son marcas registradas de una Empresa del equipo Melitta y no Tienenonga relacion con SEVERIN.

Se recomienda aprovechar la occasion para limpar los filtros («4 Limpieza y mantenimiento del aparato» en la page 58).
Paracaeiar la bolsa para el polvo,vease también Guia de inicio rapiido Limpieza y mantenimiento.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL APARATO
4 Limpieza y mantenimiento del aparato
Antes decaear los filros o limparlos, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentacion de la toma de coriente.
Limpie los filtros a mas tardar cuando el testigo del regulator de potencia se encienda en rojo (fig. 3).
Limpieza del filtró del motor
El filtro del motor consta de una tela no tejida que se pueda lavar, excepte no en el lavavajillas ni en la lavadora.

- Abra la tapa y retire la bolsa para el polvo («Cambio de la Bolsa para el polvo» en la page 57).
- Baje el soporte del filtro y retire el filtro del motor (fig. 4).
- Lave el filtro del motor a conciencia con agua corriente (max. 40^ ) (▶ Guía de inizio rápido, detalle)
-
El filtro del motor se debe Leave sear las limpieza a temperatura ambiente durante aprox. 24 horas. Nowhelming autilizar el filtró del motor hasta que se haya secado por completeo. De lo contrario, podrian generarse gérmenes y moho.
-
Vuelva a colocar el filtro del motor en el soporte del filtro y monte este en la carcasa en el sentido de la flecha.
Si el filtro estuviera danado o deformado, sustituyalo por uno nuevo («5 Piezas de repuestos/accesorios» en la page 59).
Para limpiar el filtr del motor, vase también Guia de inicio rápido Limpieza y mantenimiento.
Limpieza del filtró de soplado
El filtro de soplado no pueda lavarse! El filtro de soplado solo puede limpiarse en seco sacudiendolo y cepillandolo con cuidado.

- Desbloquee (fig. 5) y retire el filtro de soplado.
- Golpee primero el filtro de solpado y, a continuación, cepillelo con cuidado con un cepillo suave (p. ej., con el cepillo para muebles adjunto) (Gua de inicio=rápido, detalle).
- Vuelva a colocar el filtro de solpado presionándolo en el aparato hasta que encaie de forma audible.
Si el filtro estuvierra dañado o deformado, sustitúyalo por uno nuevo («5 Piezas de repuestos/accerosios» en la págin 59).
Para limpiar el filtro de solpado, vexe also Guia de inicio rapiido Limpieza y mantenimiento.
Limpieza del aparato
Antes de起初ar la limpieza, apague el aparato y desenchufe el conductor de alimentacion de la toma de corriente.
La carca y el cable de conexión no deben ser Manipulados con liquidos ni sumergidos en ellos por motivos de seguridad electrica. La carca se debe limpar pasando un paño ligeramente humedo y después se debe secar con un paño seco.
Para la limpieza no deben utiliser detergentes agresivos ni abrasivos o cepillosuros.
Almacenamento del aparato
Almacene el aparato y los accesorios en un lugar seco y fresco fuera del alcance de los niños.
Las boquillas adiconiales peuvent guardarse en la bolsa de almacenamento.
Para más consejos sobre el almacenacimiento,vease también > Guia de inicio rápido Manejo.
5 Piezas de repuestos/accerosios
Puede pedir comoamente piezas de repuestos o accesorios en Internet en www.severin.de, en el menu Service (Servicio técnico) Ersatzteil-Shop (Tienda de repuestos).
| Referencia Accesorios/ pieza de recambio | |
| SB7218 | Juego de;bolsas para el polvo (4;bolsas + 1 filtro de motor) |
| ZB7223 | Juego de filtros (1 filtro del motor + 1 filtró de soplado) |
| PB7217 | Boquilla para parquet (boquilla XL para suelo duro con cerdas extra largas) |
| TB7215 | Minicepillo turbo con cerdas giratorias |
| ZB7214 | Boquilla para ranuras larga flexible |
CÓMOSOLUCIONAR PROBLEMAS UNOMISMO
6 Como SOLUTIONAR problemas unoismo
Para que no se produzca ningún problema, es importanteCambiar la Bolsa para el polvo a tiempo y revisar en ese momento los filros, asi como limpiarlos en función de la sueidad acumulada. Si no obstarve tuviese problemas con el aparato, compruebe a partir de la tabla siguientes si pueda SOLUTIONAR el problema por si mismo.
Antes de localizar el fallo, apague el aparato y desenchufe el conector de alimentacion de la toma de corriente.
| Problema Causa/solución | |
| El testigo del regulator de po- tica está encendido en rojo | Hay queavianlar la bolso los filtrostevin suscios(«Cambiode la bolsa para elpolvo»enla pagsa57, «Limpieza delfiltrodel motor»enla pagsa58, «Limpieza delfiltrodelsoplado»enla pagsa58). |
| Al aspirar aparece olor o sale polvo del aparato | Probamente no se hayan colocado orcerrado correctamente la bolsa para elpolvo o partedes del accesorio una vez limpiadas o sustituidas. Comprobarque todas las piezas están montadascorrectamente. |
| El aparatodeferade aspirar de forma repentina | La proteccionde sobrecalentamento integrada se haactivado (posiblen-te debido a que la bolssa estáexcesivamentellena oel filtrosteasucio).Enese caso,procedadelsiguiente modo:1.Desconecte el aparato.2.Desenchufele conectorde la toma de corriente.3.Solucione lacausa del sobrecalentamento(cambiando la bolsa para elpolvo(«Cambiode labolsa para elpolvo»enla pagsa57) o bien limpiando los filtros(«Limpieza delfiltrodel motor»enla pagsa58, «Limpieza delfiltrodelsoplado»enla pagsa58) oeliminando untapon que seha formado).4.Incluyael tuboflexible,laboquilla yel tubo telescopico enla búsuedade lacausa del sobrecalentamento.5.Vuelvaacerrare aparato yacolorcar los accesorios.6.Espereaproximadamenteotros45minutos.Ya�能volverautilizarel aparatoyaenfriado. |
| El aparatoprácticamente no aspira sociedad o la potencia de aspiracióndesciende notablemente. | Hay queavianlar la bolsa para elpolvo(«Cambiode la bolsa para elpolvo》enla pagsa57).Se recomiendaaprovecharlaocasionpara limpiarlos filtros(«Limpieza delfiltrodel motor»enla pagsa58, «Limpieza delfiltrodelsoplado»enla pagsa58). |
| La potencia de aspiraciónselectionadauede no ser adecuada para el revestimientode sueo aspirado.Ajusteletpotencia de aspiracióncorrecta(«Ajuste de la potencia de aspi-ración》enla pagsa57). | |
| El aparato practicamente no aspira sociedad o la potencia de aspiración descienda notablemente. | La boquilla insertada puede no ser adecuada para el revestimiento de sueño aspirado.Seeccione y colque la boquilla correcta. |
| Con la boquilla de sueño insertada, el conmutador «Alfombra/suelo duro» se incluye en una posicion que no es adecuada para el revestimiento aspirado.Seeccione la posicion correcta del conmutador. | |
| No es possible cerrar la tapadel aparato. | La bolsa sobresale e impide que la tapa se cierre.En ese caso, inserte la Bolsa por Completely en el aparato. |
Si esta tabla no le usa, dirijase a nuestro servicios de atencion al cliente. Puede encontrar los datos de contacto en el anexo de este manual de instrucciones o en www.severin.de.
7 Eliminación

Los aparatos identificados con este symbolo deben eliminarse por分开 de la basura domestica. Estos aparatos contienen materia prima valiosa que pueda reutilizar. Una gestion de residuos correcta protege el medio ambiente y la salute de sus congéneres. La administración municipal o su distribuidor especializzato le proportiúnaran información sobre la gestion de residuos adequada.
8 Garantía
Las siguientes conditiones de garantía no afectan a los derechos de garantía legal frente al vendedor y a另一s posibles garantias del vendedor.
Si的结果a necessitiesuna reparacion,pongase encontacto connuestro service de atencion al cliente portelefon0por correoelectrondo.Puedeencarlosdatosdecontacto enelanexo deeste manual de instrucciones.
En caso de garantía, también puede dirigirse directamente al distribuidor.
Además, SEVERIN concede una garantía de fabricantes de dos años a partir de la Fecha de la compra. Durante ese plazo de tiempo eliminares mo de forma gratuiterial quialquier deficiencia que pueda demostrarse que se debe a un fallo de material o de fabricacion e impida un functiomento normal. Queda excluido qualier othero correcho de reclamacion.
Quedan excluidos de la garantía: Los días que se deban a la inobservancia del manual de instructaciones, la manipulación incorrecta o el desgaste normal, asi como los referidos a piezas fragiles como cristal, plástico o bombillas. La garantía se extingue en caso de intervención por parte de instancias no autorizadas por SEVERIN.
Grazie
Gentile cliente,
Oficinas centrales del serviceo
Centros de service
Auferma Comercio Internacional SA
Aguda Parque
Lago de Arcozelo No. 76, Armazem H3
P-4410 455 Arcozeelo
Tel: +351 22 616 7300
Fax: +351 22 616 7325
Serbia
Refot B
Pcinjska 17,
11 000 Be cgrad, Srbija
Tel.: +381 11 744-7038
E-mail: www.refot.com
Slovenia
SEVTIS d.0.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel.: +386 1 542 1927
Fax: +386 1 542 1926
Slowak Republic
BVZ Commerce s.r.o.
Parkerova 618
CZ 25067 Klecany
Tel.: +420 233 55 94 74
Fax: +420 233 55 81 59
Svenska
Rakspecialisten HS
Mölevängsgatan 34
214 20 Malmö
Tel.: +46 40 12 07 70
Fax: +46 40 6 11 03 35
E-Mail: info@rakspecialisten.se
Switzerland
SPC Electronics AG
Mövenstrasse 12
CH-9015St.Gallen
Tel.: +41 71 227 99 99
E-Mail: info@spcag.ch
SEVERIN Floorcare GmbH
Rohre 27
59846 Sundern