VCC 7670 A - Aspiradora GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCC 7670 A GRUNDIG en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCC 7670 A - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCC 7670 A de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO VCC 7670 A GRUNDIG
Mantenga siempre el cabello, las prendas y cualquier objeto lejos del aparato cuando esté en funcionamiento, con el fin de evitarlesiones y daños.
Este aparato está diseñado úni- camente para uso doméstico. La garantía no cubre su uso indus- trial o comercial.
Siga y conserve estas instruccio- nes para evitar daños y peligros debido a una utilización inco- rrecta del aparato. Guárdelas en un lugar seguro.
No limpie con el aparato super- ficies mojadas ni aspire objetos mojados.
No utilice el aparato en entor- nos húmedos.
No utilice el aparato con las manos mojadas.
El aparato está diseñado para aspirar suciedad y partículas de polvo. No aspire objetos de gran tamaño que puedan blo- quear el aparato y producir así daños.
No aspire colillas de cigarrillos, cenizas de chimeneas o cerillas. Podrían provocar un incendio.
El aparato no está diseñado para la limpieza de personas o animales de compañía.
No introduzca ningún objeto en la boca de aspiración. Man- tenga siempre despejada la boca de aspiración.
No coloque el aparato de pie cuando lo esté utilizando.
No enrolle el cable de alimenta- ción en el aparato.
No permita que el cable de ali- mentación roce en bordes afila- dos y tampoco lo aplaste.
Si desplaza el aparato a otra habitación, desenchúfelo y trans- pórtelo sujetándolo por el asa.
No desplace el aparato tirando del cable de alimentación.
No utilice el aparato sin la bolsa para polvo o el filtro.34 ESPAÑOL
Cambie el filtro cuando sea ne- cesario.
Utilice únicamente accesorios originales GRUNDIG cuando deba sustituir alguna pieza.
Compruebe que la tensión in- dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio. La única forma de desconectar el aparato de la red eléctrica con- siste en tirar del enchufe.
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo o realizar otras tareas de mantenimiento.
Si es posible, enchufe directa- mente el cable de alimentación a la toma de corriente. Evite uti- lizar alargadores o conectores múltiples.
Para una mayor protección, conecte el aparato a un dispo- sitivo de corriente residual para uso doméstico con una corriente nominal no superior a 30 mA. Consulte a su electricista.
Desenchufe el aparato cuando haya terminado de utilizarlo. No tire del cable para desen- chufar el aparato.
No haga pasar el cable de ali- mentación por debajo de puer- tas cerradas. SEGURIDAD _______________________________
No utilice el aparato si este o el cable de alimentación presentan daños visibles o cuando el apa- rato se haya mojado accidental- mente. En estos casos, consulte a su comercio especializado.
Nuestros electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad per- tinentes; por esta razón, si el aparato o el cable de alimen- tación presentan daños, y para evitar cualquier peligro, deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada. Los trabajos de re- paración defectuosos o realiza- dos por personal no cualificado puede causar peligros y riesgos para el usuario.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.35ESPAÑOL SEGURIDAD _______________________________
Los niños a partir de 8 años y las personas con las capacida- des físicas, sensoriales o menta- les limitadas o bien carentes de la experiencia y conocimientos necesarios pueden usar el apa- rato siempre que lo hagan bajo supervisión o instrucciones de uso seguro y comprendan los riesgos que el uso implica. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
No desmonte el aparato bajo ninguna circunstan- cia. La garantía no cubre los daños causados por manipula- ciones incorrectas.
El aspirador es muy potente; por lo tanto, antes de enchu- farlo a la toma de corriente de la pared, asegúrese de que esté en posición de apagado. Sujete firmemente el aspirador antes de empezar a usarlo y mientras lo use.
Si la boca de aspiración, la manguera o el tubo telescópico se obstruyesen, apague el aspi- rador y solucione el problema antes de volver a poner en mar- cha el aparato.
Lavar los filtros mejora el rendi- miento del aspirador. Asegúrese de que todos los filtros estén to- talmente secos antes de volver- los a colocar en el aspirador. Atención El motor incorpora un interrup- tor térmico automático. Si por cualquier razón el aspirador se sobrecalienta, el termostato apa- gará automáticamente la unidad. Si esto sucede, desenchufe el as- pirador de la toma de corriente. Retire el contenedor sucio y va- cíelo. Limpie los filtros. Deje en- friar el aspirador durante 1 hora aproximadamente. Transcurrido ese tiempo, inserte el enchufe en la toma de corriente de la pared y ponga el aspirador en marcha. Si el aspirador no se pone en marcha, espere otros 30 minutos y repita los pasos anteriormente mencionados.ESPAÑOL
INFORMACIÓN GENERAL ______________________
Estimado cliente: Enhorabuena por la compra del nuevo aspirador VCC 7670 A. Lea con atención las siguientes instrucciones para disfrutar del uso de su producto con la calidad GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG tiene el objetivo de ofrecer mediante contrato condiciones laborales acordadas con una retribución justa para empleados y proveedores, hacer un uso eficiente de las materias primas, reducir cada año en unas pocas toneladas la cantidad de residuos plásticos, y garantizar una vida útil de como mínimo 5 años para todos y cada uno de los aparatos fabricados. Para un futuro mejor. Por una buena razón. Grundig. Controles y piezas Vea la ilustración de la pág. 3.
Botón de encendido y apagado
Botón de retirada del contenedor de polvo
Botón de recogida del cable de alimentación
Boquilla de aspiración
Botón de apertura del alojamiento del filtro de protección del motor (MIF)
Cepillo de parquet/moqueta
Herramienta de tapicerías
Control de ajuste de la potencia de succión
Cepillo para suelos durosESPAÑOL 37 Acoplamiento/retirada de la manguera 1 Para acoplar la manguera
en la dirección de la flecha hasta que quede alineada con el alojamiento. ■ Las pestañas de la tapa de la manguera
deben encajar correctamente. 2 Para retirar la manguera
, pulse las pestañas de la tapa de la manguera
y tire de ella. Colocación/retirada del tubo telescópico 1 Coloque el tubo telescópico
para extraerlo del asa
3 Puede estirar o acortar el tubo telescópico
deslizándolo hacia adelante o hacia atrás. Fijar/quitar el parquet/cepillo de la alfombra 1 Acople el tubo telescópico
al cepillo de parquet/alfombra
del cepillo para parquet/alfombra
para eliminarlo. Ajuste del cepillo de parquet/ moqueta Lleve a cabo las siguientes acciones sobre el cierre de ajuste del cepillo de parquet/moqueta
■ Use la posición " " para suelos duros y parquet. ■ Use la posición " " para alfombras y moqueta. Funcionamiento 1 Tire del cable de corriente ubicado en la parte posterior del aparato y enchúfelo. Precaución
Deje de tirar del cable del aparato cuando lle- gue a la marca amarilla ubicada en él. Detrás de la marca amarilla se encuentra la marca roja. No tire del cable más allá de la marca roja. 2 Pulse el botón de encendido/apagado
para encender el aparato.
Ajuste de la potencia de aspiración Puede ajustar la potencia de aspiración mediante el botón de ajuste de la potencia de aspiración
. Cuando más abra el control, más se reducirá la potencia de aspiración. Accesorios Herramienta para tapicerías Adecuada para la limpieza de suelos, escalones, interiores de coches, sofás, sillones, etc. Cepillo de polvo Adecuado para limpiar cortinas y objetos delicados y frágiles. Herramienta para grietas Adecuada para limpiar zonas de difícil acceso tales como los espa- cios entre sillas y muebles. Precaución
No realice la limpieza con el extremo del asa
Cepillo para suelos duros El cepillo para suelos duros
se ha desarrollado para su uso en suelos duros de baldosas, cerámica, parquet, madera, etc. Sus cerdas suaves especiales están diseñadas para no dejar arañazos en los suelos. Apagado y almacenamiento del aspirador 1 Tras usar el aparato, apáguelo pulsando el botón de encendido/apagado
y desenc- húfelo. 2 Inserte el gancho del cepillo de parquet/ moqueta
en la ranura de almacenamiento ubicada en la parte trasera del aparato.
FUNCIONAMIENTO _____________________________ESPAÑOL 39
INFORMACIÓN __________________________________ Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Precaución
Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato. Indicador de polvo Si el contenedor de polvo está lleno o la manguera o bien e tubo están obstruidos por objetos grandes, por ejemplo calcetines, que impiden la succión, el indicador de polvo adyacente al botón de encendido/apagado se encenderá en rojo. Precaución
Si el contenedor de polvo está vacío, quiere decir que hay un objeto grande, por ejemplo un calcetín, que obstruye la manguera o el tubo y por lo tanto bloquea el flujo de aire. En tales casos, apague el aparato y compruebe los componentes. Vaciado del contenedor de polvo 1 Pulse el botón de liberación del contenedor de polvo
y retire el contenedor de polvo
2 Pulse los cierres de liberación del contenedor de polvo ubicados en la parte trasera del con- tenedor de polvo
por ambos lados. – Abra la tapa del contenedor de polvo
vacíe el contenedor. 3 Una vez vaciado el polvo, cierre la tapa del contenedor de polvo
; escuchará un clic. 4 Vuelva a colocar el contenedor de polvo
en la unidad. Limpieza del separador de ciclón 1 Pulse el botón de liberación rápida del conte- nedor de polvo
y retire el contenedor de polvo. 2 Pulse el botón de apertura del alojamiento del filtro de protección del motor (MIF)
y abra la tapa. 3 Retire el filtro de protección del motor (MIF) ubicado en el interior. 4 Tras retirar el filtro de protección del motor, verá el asa metálica en el separador de ciclón. Sujete este asa y extraiga el separador de ci- clón del contenedor de polvo
5 Limpie el separador de ciclón y el comparti- mento del contenedor de polvo
con un ce- pillo suave y páseles un paño húmedo. Precaución
No sumerja en agua el separador de ciclón.ESPAÑOL
Limpieza de los filtros Sustituya los filtros a intervalos regulares, en función de la frecuencia de uso. Se recomienda que sustituya los filtros cada 6 meses (calculado para un uso medio). Al vaciar el polvo acumulado en el contenedor de polvo, deberá limpiar también el filtro de protección del motor, el filtro de espuma y el filtro HEPA. Advertencias
No seque los filtros con aparatos que produz- can aire caliente tales como calefactores o secadores.
No instale los filtros sin antes secarlos del todo; de lo contrario, puede notarse olor a hu- medad durante el uso, podría gotear agua por detrás del aparato o los filtros podrían resultar dañados.
Coloque en su sitio los filtros una vez estén secos. Filtro de protección del motor (MIF) Este filtro se encuentra en el contenedor de polvo. 1 Pulse el botón de liberación del contenedor de polvo
y retire el contenedor de polvo
2 Pulse el botón de apertura del alojamiento del filtro de protección del motor (MIF)
3 Retire el filtro de protección del motor tirando de él. INFORMACIÓN __________________________________ 4 Tras sacudir el filtro, lávelo bajo el chorro del agua caliente, escúrralo con cuidado y espere a que se seque al menos 24 horas. Filtro de espuma 1 Empuje hacia abajo el pestillo de apertura de la tapa trasera para abrir la tapa. 2 Retire el filtro de espuma situado detrás de la tapa y lávelo.
Filtro de espuma 3 Tras sacudir el filtro, lávelo bajo el chorro del agua caliente, escúrralo con cuidado y espere a que se seque al menos 24 horas. Filtro HEPA 1 Empuje hacia abajo el pestillo de apertura de la tapa trasera para abrir la tapa y retire el filtro HEPA tirando de su asa. Filtro HEPA 2 Sacuda el filtro y a continuación lávelo bajo el chorro del agua. 3 Si lava el filtro HEPA, espere a que se seque a temperatura ambiente al menos 24 horas. No lo use sin antes asegurarse de que esté completa- mente seco. 4 Para prolongar su vida útil, puede limpiar el filtro HEPA sacudiéndolo contra una superficie dura en vez de lavarlo. De esta manera logrará des- prender el polvo acumulado en el filtro HEPA.ESPAÑOL 41 INFORMACIÓN __________________________________ Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Cumplimiento de la directiva RoHS El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales. Almacenamiento 7Si no va a utilizar el aparato durante un pe-riodo prolongado de tiempo, guárdelo cuida-dosamente. 7Desenchufe el aparato. 7Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Especificaciones Potencia : 800 WTensión de alimentación : 220-240 V , 50-60 HzFiltro : HEPA13Capacidad del contenedor de polvo : 2,8 lRadio de operación : 11 mQueda reservado el derecho a modificaciones técnicas y de diseño.42 FRANÇAIS SÉCURITÉ _____________________________ Veuillez lire attentivement le pré- sent manuel d'utilisation avant d'utiliser cet appareil ! Respectez toutes les consignes de sécurité pour éviter des dommages dus à une mauvaise utilisation ! Conservez le manuel d'utilisation car vous pourriez en avoir besoin ultérieurement. Dans le cas où cet appareil change de propriétaire, remettez également le manuel d'utilisation au nouveau bénéfi- ciaire.
ManualFácil