GRUNDIG VCP 3929 L - Aspiradora

VCP 3929 L - Aspiradora GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VCP 3929 L GRUNDIG en formato PDF.

📄 101 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice GRUNDIG VCP 3929 L - page 37
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : GRUNDIG

Modelo : VCP 3929 L

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCP 3929 L - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCP 3929 L de la marca GRUNDIG.

MANUAL DE USUARIO VCP 3929 L GRUNDIG

Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instruccio- nes de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido. Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a otra per- sona, incluya también el presente manual de instrucciones.

Mantenga siempre el cabello, las prendas y cualquier objeto lejos del aparato cuando esté en fun- cionamiento, con el fin de evitar lesiones y daños.

Este aparato está diseñado úni- camente para uso doméstico. La garantía quedará anulada si el aparato se destina a usos indus- triales o comerciales.

Siga estas instrucciones para evi- tar daños al aparato y peligros derivados de una utilización inco- rrecta.

No use el aparato sobre superfi- cies u objetos mojados.

No utilice el aparato en entornos húmedos.

No utilice el aparato con las manos mojadas.

El aparato está diseñado para aspirar suciedad y partículas de polvo. No lo use sobre objetos de gran tamaño que puedan blo- quear o dañar el aparato.

No use el aparato para aspirar colillas de ceniceros, cenizas de chimeneas o cerillas, ya que po- dría provocar un incendio.

El aparato no está diseñado para la limpieza de personas o anima- les de compañía.

No introduzca objetos extraños en la boca de aspiración. Man- tenga siempre despejada la boca de aspiración.

No haga funcionar nunca el apa- rato sin filtro.

Limpie el filtro cuando sea nece- sario.

Utilice únicamente accesorios ori- ginales GRUNDIG cuando deba sustituir alguna pieza.

Compruebe que la tensión in- dicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio.

Desenchufe el aparato tras el pro- ceso de carga, antes de limpiarlo o de realizar otras tareas de man- tenimiento en el aparato o el la unidad de carga.38 ESPAÑOL SEGURIDAD ______________________________

Evite utilizar alargadores o conec- tores múltiples. Si es posible, en- chufe el aparato directamente a una toma de corriente de pared.

Para una mayor protección, co- necte el aparato a un dispositivo de corriente residual para uso doméstico con una corriente no- minal no superior a 30 mA. Con- sulte a su electricista.

No tire del cable para desenchu- far el aparato.

No utilice el aparato cuando éste o el cable de alimentación pre- senten daños visibles. o cuando se haya mojado accidentalmente. En este caso, póngase en con- tacto con un servicio de asisten- cia.

Nuestros electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad pertinen- tes; por esta razón, si el aparato o el cable de alimentación presen- tan daños, y para evitar cualquier peligro, deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada. Los tra- bajos de reparación defectuosos o realizados por personal no cua- lificado puede causar peligros y riesgos para el usuario.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.

Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sen- soriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y compren- dan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigi- lancia.

No desmonte el aparato bajo nin- guna circunstancia. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.

No use el aparato si el conducto de aire o las ranuras de ventila- ción están bloqueadas. Man- tenga siempre el conducto de aire y las ranuras de ventilación libres de suciedad, pelos u otros elementos que pudieran entorpe- cer el flujo de aire.

Use únicamente el cable de ali- mentación suministrado.39 ESPAÑOL SEGURIDAD ______________________________

Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños) con habilidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, salvo que se les haya dado supervisión o instrucción concerniente al uso del aparato por una persona res- ponsable de su seguridad.

Los niños deberían estar supervi- sados para asegurar que ellos no jueguen con el aparato.

Mantenga los dedos, el cabello y la ropa suelta alejados de las pie- zas móviles y aberturas mientras utiliza la aspiradora.

La batería debe retirarse del apa- rato antes de desecharla;

Deseche las baterías gastadas de acuerdo con las leyes y normati- vas locales.

Este aparato contiene baterías que sólo pueden ser reemplaza- das por personal cualificado.

ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmon- table MC2105A-V suministrada con este aparato.

Las baterías agotadas deben re- tirarse del aparato y desecharse de forma segura.

Los terminales de alimentación no deben estar en cortocircuito.

Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y mayo- res si ellos están supervisados o se les han dado instrucciones concernientes al uso del aparato de manera segura y que com- prendan los peligros implicados. La limpieza y mantenimiento del usuario no será realizado por niños salvo que sena mayores de 8 años y estén supervisados. Mantenga el aparato y su cordón fuera del alcance de los niños me- nores de 8 años.40 ESPAÑOL

INFORMACIÓN GENERAL ___________________

Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo aspirador vertical recargable GRUNDIG 2 en 1 VCP 3929 L. Lea con atención las siguientes notas de uso para que pueda disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años. Una estrategia responsable GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y prima el uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año, procurando la disponibilidad de todos los accesorios durante un mínimo de 5 años. Para un futuro mejor. Grundig. Controles Vea la ilustración de la pág. 3.

Botón de Encendido/Apagado

Indicador de modo máx.

Indicador de nivel de carga

luz indicadora de carga

Botón de liberación del depósito de polvo

Botón de liberación de la tapa del depósito de polvo

Botón de liberación de la manguera

Botón de liberación del cepillo

Cepillo turbo eléctrico

Conector de alimentación eléctrica

Herramienta para hendiduras

Accesorio dos en uno41 ESPAÑOL USO _____________________________________ Carga La batería no está llena al salir de fábrica, por favor recuerde cargarla antes del primer uso. 1 Coloque el cuerpo sobre una superficie horizontal. 2 Durante el proceso de carga, el indicador de encendido parpadeará continuamente. 3 1 minuto después de la carga, el indicador se apagará.

MONTAJE DE LAS PİEZAS __________________

Herramienta para hendi- duras Adecuada para limpiar superficies de difícil acceso tales como las zonas debajo de sofás y muebles. Accesorio dos en uno Empuje el cabezal del cepillo del accesorio dos en uno hacia atrás, hasta que se escuche un sonido de bloqueo de “clic”. Es adecuado para la limpieza de ranuras estrechas, esquinas muertas de puertas y ventanas y otros pequeños espacios. Está preparado para aspirar los espacios de las esquinas de la pared, escaleras y teclado, etc. Empuje el cabezal del cepillo del accesorio dos en uno hacia adelante, hasta que se escuche un sonido de bloqueo de “clic”. Es adecuado para la limpieza de muebles, estanterías y cortinas, etc. Inserte el accesorio dos en uno en el tubo de metal para usar en lugares más altos como el techo, etc.42 ESPAÑOL INFORMACIÓN ____________________________ Limpieza y cuidados Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Advertencıa

Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato Limpieza del sistema de filtración Desmontar el ciclón y limpiar, todas las partes son lavables. (5) Almacenamiento

Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.

Por favor, asegúrese de que el aparato esté desconectado, refrigerado y totalmente seco.

Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Mudanza y transporte

Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.

No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.

Dejar caer el aparato podría causar que dejara de funcionar o dañarlo de forma permanente. Desecho de las baterías Asegúrese de que las baterías agotadas se desechan con arreglo a las leyes y regulaciones locales. El símbolo de la batería y el embalaje indica que la batería entregada con el producto no debe considerarse como basura doméstica. En algunos lugares, este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Si las baterías contienen más de 0,0005% de mercurio o más de 0,004% de plomo, entonces el símbolo Hg del mercurio y el símbolo de Pb para el plomo se coloca bajo el símbolo químico. Asegurándose de que las baterías se desechan correctamente, contribuirá a la prevención de posibles daños para el medio ambiente y la salud que se produciría si las baterías no son eliminadas correctamente. Conformidad con la norma- tiva WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.43 ESPAÑOL Cumplimiento de la directiva RoHS El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva. Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales. Datos técnicos Potencia de entrada nominal : 120 W Entrada del adaptador : 100-240V

50-60 Hz 0.5A Adaptador de salida : 21 V Tiempo de carga : 4-6 horas Potencia máx. del tiempo de funcionamiento : 18 min. Tiempo de funcionamiento min. potencia hasta : 42 min. Volumen de la bolsa para polvo : 700ml Tipo de batería : Batería de ion de litio de 18V, 2000mAH Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño. INFORMATIONEN __________________________ Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza, tenga en cuenta las instrucciones de las páginas 5-6-7 de este manual de instrucciones.44 ESPAÑOL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS _______________

Fallo común Posible causa Soluciones El aspirador no funciona El producto está apagado o la batería está baja Por favor, cargue el producto antes de usarlo El puerto de succión del producto está bloqueado. Limpieza de la boca de succión del producto La succión es demasiado débil El barril de polvo y el ensamblaje del filtro están polvorientos Limpie el cubo de basura y el material filtrante El cepillo rodante se envuelve alrededor del cabello y otros objetos Limpie el cepillo de rodillo La situación sigue siendo la misma Póngase en contacto con nuestro equipo de postventa Diferente sonido de funcionamiento del motor El tubo de aluminio está bloqueado Limpie los obstáculos La situación sigue siendo la misma Póngase en contacto con nuestro equipo de postventa Aspirador con problemas en el trabajo Demasiados obstáculos en el área de limpieza Eliminar obstáculos manualmente El puerto de succión del producto está bloqueado Limpie la boca de succión del producto La situación sigue siendo la misma Póngase en contacto con nuestro equipo de postventa El producto no puede cargarse El cargador no está bien conectado Por favor, compruebe y contacte bien El cargador o receptáculo no está completamente cargado o suelto. Compruébalo y guárdalo La situación sigue siendo la misma Póngase en contacto con nosotros45 FRANÇAIS SÉCURITÉ