VCP 8930 - Aspiradora GRUNDIG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VCP 8930 GRUNDIG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre VCP 8930 GRUNDIG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VCP 8930 - GRUNDIG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VCP 8930 de la marca GRUNDIG.
MANUAL DE USUARIO VCP 8930 GRUNDIG
DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL - SV - NO - FI - DA - RU
DEUTSCH 08 - 18
ENGLISH 19 - 26
TÜRKÇE 27-36
ESPAÑOL 37-44
FRANÇAIS 45-52
HRVATSKI 53-60
POLSKI 61-68
SVENSKA 69-76
NORSK 77-84
SUOMI 85-92
DANISH 93-100
RUSSIAN 101-114



Lea este manual de instrucciones detenidamente antes de utilizar el aparato. Siga todas las instruc- ciones de seguridad para evitar daños debidos a un uso indebido.
Guarde el manual de instrucciones como referencia para el futuro. Si le entrega el aparato a otra persona, incluya también el presente manual de instrucciones.
■ Mantenga siempre el cabello, las prendas y cualquier objeto lejos del aparato cuando esté en funcionamiento, con el fin de evitar lesiones y daños.
Este aparato está diseñado únicamente para uso doméstico. La garantía quedará anulada si el aparato se destina a usos industriales o comerciales.
■ Siga estas instrucciones para evitar daños al aparato y peligros derivados de una utilización incorrecta.
■ No use el aparato sobre superficies u objetos mojados.
■ No utilice el aparato en entornos húmedos.
■ No utilice el aparato con las manos mojadas.
- El aparato está diseñado para aspirar suciedad y partículas de polvo. No lo use sobre objetos de gran tamaño que puedan bloquear o dañar el aparato.
■ No use el aparato para aspirar colillas de ceniceros, cenizas de chimeneas o cerillas, ya que podría provocar un incendio.
■ El aparato no está diseñado para la limpieza de personas o animales de compañía.
■ No introduzca objetos extraños en la boca de aspiración. Mantenga siempre despejada la boca de aspiración.
■ No haga funcionar nunca el aparato sin filtro.
■ Limpie el filtro cuando sea necesario.
■ Utilice únicamente accesorios originales GRUNDIG cuando deba sustituir alguna pieza.
■ Compruebe que la tensión indicada en la placa de datos se corresponda con la de la red de alimentación de su domicilio.
■ Desenchufe el aparato tras el proceso de carga, antes de lim-piarlo o de realizar otras tareas de mantenimiento en el aparato o el la unidad de carga.
■ Evite utilizar alargadores o conectores múltiples. Si es posible, enchufe el aparato directamente a una toma de corriente de pared.
Para una mayor protección, conecte el aparato a un dispositivo de corriente residual para uso doméstico con una corriente nominal no superior a 30 mA. Consulte a su electricista.
■ No tire del cable para desenchu-far el aparato.
No utilice el aparato cuando éste o el cable de alimentación presenten daños visibles. o cuando se haya mojado accidentalmente. En este caso, póngase en contacto con un servicio de asistencia.
■ Nuestros electrodomésticos GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad pertinentes; por esta razón, si el aparato o el cable de alimentación presentan daños, y para evitar cualquier peligro, deberá ser reparado o sustituido por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada. Los trabajos de reparación defectuosos o realizados por personal no cualificado puede causar peligros y riesgos para el usuario.
- Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. - Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones para un uso seguro y comprendan los riesgos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
- No desmonte el aparato bajo ninguna circunstancia. La garantía no cubre los daños causados por manipulaciones incorrectas.
- No use el aparato si el conducto de aire o las ranuras de ventilación están bloqueadas. Mantenga siempre el conducto de aire y las ranuras de ventilación libres de suciedad, pelos u otros elementos que pudieran entorpecer el flujo de aire.
■ Use únicamente el cable de alimentación suministrado.
■ ADVERTENCIA: Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable YLS0241A-E360060 suministrada con este aparato.
■ Retire e introduzca las pilas de acuerdo con la norma UM.
■ No se deben mezclar diferentes tipos de baterías o baterías nuevas y usadas.
■ Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta.
■ Las baterías agotadas deben retirarse del aparato y desecharse de forma segura.
■ Si el aparato se va a almacenar sin utilizar durante un largo periodo de tiempo, se deben retirar las baterías.
■ Los terminales de alimentación no deben estar en cortocircuito.
- Utilizar exclusivamente con la batería ZB1858.
Estimado cliente:
Enhorabuena por la compra de su nueva aspiradora convencional inalámbrica GRUNDIG VCP 8930.
Lea con atención las siguientes notas de uso para que pueda disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
Una estrategia responsable

GRUNDIG aplica condiciones de trabajo sociales acordadas por contrato y con salarios justos tanto a sus propios empleados como a los proveedores, y prima el uso eficiente de las materias primas con una reducción continua de residuos de varias toneladas de plástico al año, procurando la disponibilidad de todos los accesorios durante un mínimo de 5 años.
Para un futuro mejor. Grundig.
Controles
A Botón de encendido/apagado
B Botón de modo +
c Botón de modo -
D Botón de desbloqueo del tubo
E Botón de desbloqueo del cepillo
F Cepillo eléctrico turbo
G Botón de desbloqueo del paquete de baterías
H Cuerpo de la máquina
☐ Recipiente para el polvo
J Botón de desbloqueo del recipiente para el polvo
K Estación de carga
L Conector de alimentación
M Accesorio para las hendiduras
N Minicepillo turbo
Cepillo suave
P Filtro de reemplaz
Accesorio para las hendiduras My cepillo suave
Empuje la parte redonda del accesorio en la parte de succión hasta que haga clic.
El cepillo suave limpia sus muebles sin dañarlos (6-7).
La herramienta para hendiduras le permite limpiar áreas de difícil acceso.(6)
Minicepillo turbo N
Empuje el extremo del minicepillo en la pieza de aspiración hasta que haga clic.
Quítelo tirando de los botones (6). Este cepillo se puede utilizar en tapicería, sofás, etc.
USO
Indicador de carga
| Funcionamiento Carga | Comple-tamente cargada | Menor consumo | |
| Luz blanca constante | Luz blanca intermi-tente | Luz blanca constante | Luz roja intermi-tente |
Base de carga 1
'Mientras se carga la batería en la base de carga, el indicador de carga parpadea en blanco.
Nota
- Cuando reciba este producto, utilice el cargador proporcionado por nuestra empresa para recargar la batería durante 3 horas ( no es necesario cargarla al máximo) y la frecuencia de carga debe ser cada 3 meses.
No coloque la batería sobre la base de carga durante mucho tiempo. - Cuando la batería no se vaya a utilizar durante mucho tiempo o esté descargada por completo, es posible que el tiempo de trabajo se reduzca durante las primeras veces. Recomendamos que cargue completamente la batería (normalmente 6 horas) y la descargue. Repita esta acción dos veces.
Filtro Hepa
Para asegurar el rendimiento del aparato, le recomendamos que lo limpie regularmente y lo reemplace después de 3 a 6 meses. (Según el uso)
Advertencia
Si la batería no se utiliza durante mucho tiempo, se recomienda mantenerla intacta, almacenada en un lugar fresco y seco, y dejarla en estado de carga media. No llena ni vacía. Por favor, cubra la batería con material no conductor para evitar que el metal toque la batería directamente, ya que podría dañar la batería.
Limpieza y cuidados
Apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
Advertencia
■ Jamás utilice gasolina, disolventes, limpiadores abrasivos, objetos metálicos o cepillos duros para limpiar el aparato.
Almacenamiento
■ Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente.
Por favor, asegúrese de que el aparato esté desconectado, refrigerado y totalmente seco.
■ Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
■ Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
Mudanza y transporte
- Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos.
No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse.
■ Dejar caer el aparato podría causar que dejara de funcionar o dañarlo de forma permanente.
Conformidad con la normativa WEEE y eliminación del aparato al final de su vida útil
Este producto es conforme con la directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto incorpora el símbolo de la clasificación selectiva para los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).

Este símbolo indica que este producto no debe eliminarse con otros desechos domésticos al final de su vida útil. El dispositivo usado debe ser devuelto al punto de recogida oficial para el reciclaje de los dispositivos eléctricos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar desempeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos. La eliminación adecuada de los aparatos usados ayuda a prevenir las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Cumplimiento de la directiva RoHS
El producto que ha adquirido es conforme con la directiva de la UE sobre la restricción de sustancias peligrosas (RoHS) (2011/65/UE). No contiene ninguno de los materiales nocivos o prohibidos especificados en la directiva.
Información de embalaje

El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
Desecho de las baterías

Asegúrese de que las baterías agotadas se desechan con arreglo a las leyes y regulaciones locales. El símbolo de la batería y el embalaje indica que la batería entregada con el producto no debe considerarse como basura doméstica. En algunos lugares, este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. Si las baterías contienen más de 0,0005% de mercurio o más de 0,004% de plomo, entonces el símbolo Hg del mercurio y el símbolo de Pb para el plomo se coloca bajo el símbolo químico. Asegurándose de que las baterías se desechan correctamente, contribuirá a la prevención de posibles daños para el medio ambiente y la salud que se produciría si las baterías no son eliminadas correctamente.
Datos técnicos

Potencia de entrada nominal:
450W
Entrada:
100 - 240 V\~ 50-60 Hz 0,8 A (máx.)
Salida : 36 V =0,6A
Tiempo de carga: 4-5 horas
Potencia máx. del tiempo de funcionamiento: 7 min.
Tiempo de funcionamiento min. potencia hasta: 45 min.
Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
Parámetros de la fuente de alimentación externa
Fabricante :
Dongguan Yinli Electronics Co., Ltd Identificador del modelo: YLS0241A-E360060
Tensión de entrada: 100-240V\~
Frecuencia de entrada: 50-60Hz
Corriente de entrada: 0,8A
Voltaje de salida: 36.0V
Corriente de salida: 0.6A
Potencia de salida: 216W
Eficiencia activa media: 87.19%
Eficiencia a baja carga (10%): 79.58%
Consumo de energía sin carga: 0.09W
Para la puesta en marcha, el uso general y la limpieza, tenga en cuenta las instrucciones de las páginas 4-5-6 de este manual de instrucciones.
| Fallo común Posible causa Soluciones | ||
| La aspiradora no funciona | El producto está apagado o la batería está baja | Por favor, cargue el producto antes de usarlo |
| El puerto de succión del producto está bloqueado. | Limpieza de la boca de succión del producto | |
| La succión es demasiado débil | El filtro y el depósito de polvo están llenos de polvo | Limpiar el depósito de polvo y el material filtrante |
| El cepillo de rodillo se envuelve alrededor del cabello y otros objetos | Limpiar el cepillo de rodillo | |
| La situación sigue siendo la misma | Póngase en contacto con nuestro equipo de postventa | |
| Diferente sonido de funcionamiento del motor | El tubo de aluminio está bloqueado | Limpiar los obstáculos |
| La situación sigue siendo la misma | Póngase en contacto con nuestro equipo de postventa | |
| Aspiradora con problemas de funcionamiento | Demasiados obstáculos en el área de limpieza | Eliminar obstáculos manualmente |
| El puerto de succión del producto está bloqueado | Limpiar la boca de succión del producto | |
| La situación sigue siendo la misma | Póngase en contacto con nuestro equipo de postventa | |
| No se puede cargar el producto | El paquete de baterías y la interfaz del cargador no están bien conectados | Por favor, compruebe y contacte con nosotros |
| El cargador o receptáculo no está completamente cargado o suelto | Compruébelo y guárdelo | |
| La situación sigue siendo la misma | Por favor, póngase en contacto con nosotros | |
| La luz roja parpadea | El producto está apagado o la batería está baja | Por favor, cargue el producto antes de usarlo |
| La luz roja se enciende y se apaga | El cepillo está obstruido y el motor del cepillo principal está funcionando. | Limpiar el cepillo de rodillo |
| La sobrecarga de corriente es demasiado fuerte. | Cambie el adaptador correcto | |
| La luz roja y blanca parpadea durante el proceso de descarga. | La batería tiene un problema | Póngase en contacto con nuestro equipo de postventa |
| La luz roja y blanca parpadea durante el proceso de carga. | El paquete de baterías no está bien instalado | 1- Retirar el adaptador2- Instalar nuevamente el paquete de baterías3- Conectar el adaptador |