SBR1E - Vocero TECHNICS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBR1E TECHNICS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SBR1E TECHNICS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBR1E - TECHNICS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBR1E de la marca TECHNICS.
MANUAL DE USUARIO SBR1E TECHNICS
Instrucciones de funciona
1/2 po) de type ccone × 4
Gracias por comprar este producto.
Lea detenidamente estas instrucciones ante de usar este producto y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Normas de seguridad
AVISO
- No desarme o modifique el producto. Hacerlo podra provocar daños o causar un incendio.
- No Coloque los altavoces en ubicaciones inestables como sobre una mesa tambaleante o una superficie inclinada.
No Coloque los altavoces en superficies elevadas o irregulares o sobre superficies vulnerables a las vibraciones o los golpes.
Si los altavoces se vuelcan o caen poder provocar daños personales. - Mantenga los pinchos fwera del alcance de los niños. Si se ingieren accidentallymente provocaran efectos fisicos adversos. Si suspecha que los pinchos han sido ingeridos, consulte con su medico inmediamente.
- No*cuelgue los altavoces del techo o de la pared. Este podría occasionar que los altavoces se caigan y lesionen a alguien.
- No introduzca objetos en los agujeros de los puertos de reflexion de los graves ubicados en la parte trasera. Estoouldra occasionar un incendio o causar daños personales. Tenga especial cuidado con los niños.
ADVERTENCIA
- No se ponga de pie sobre los altavoces o se cuelgue de ellos. Si los altavoces se vuelcan o se dañan podrfan provocar daños personales.
- No use los altavoces durante un periodo prolongado de tiempo cuando el sonido está distorsionado. Hacerlo podríaCausear que los altavoces se calienten provocando un funciona defectuoso o causando un incendio.
-
No coloque objetos grandes o pesados sobre los altavoces. Si los altavoces se vuelcan o se caen PODrjan provocar daños personales.
-
No toque los diafragmas. Hacerlo podría deformar los diafragmas y como resultado el sonido podría no reproducirse correctamente.
- Mantenga los altavocesonga del alcance de los niños, incluidos los bebés. No hacerlo podría causar daños personales si los altavoces se vuelcan.
- No Coloque los altevoces en ubicaciones sometidas a temperatas extremadamente altas. Evite especially las ubicaciones expuestos a la luz directa del sol o cercanas a instalaciones de calefaction. Por favor,onga también en cuenta que hacerlo pueda causar que la cubierta exterior o los componentes internos se deterioren.
- No coloque los altavoces en ubicaciones cercanas a gases-grasientos o vapores, o en ubicaciones humedes o polvorrientas. Hacerlo podra Causear que la grasa, la humedad o el polvo conducjesen la electricidad provocando un incendio o una descarga electrica.
- Mantenga los objetivos magnéticos lejos del producto. Los imanes potentes del interior de los altavoces y las rejillas de这些 podriani causar daños en tarjetas de credito, tarjetas de viajes, relojas yotiros objetos.
- No introduzca los dedos en los puertos de reflexion de los graves, ubicados en la parte trasera de los altavoces. Tenga especial cuidado con los niños, ya que si introducen los dedos podrian lastimarse.
- No conecte los altavoces a un amplificador con una salute mayor que su entrada permitida. Hacerloouldacausequesaltavocescancelarancausingan incendio.
- Cada altovo debe ser transporte e instalado por al menos dos personas. Si el altovo se Cayera podra lesionar a(PCuien.
- Asegure los altavoces ante posibles vuelcos. Estos能把 provocar daños personales si se vuelcan a causa de una catástrofe como un fuerte terremoto o un accidente.
Lamarca que identifica el producto se encuentra en la parte inferior de la unidad.

Eliminación de Aparatos Viejos
Solamente para la Unión Europea y páises con sistemas de reciclado.
Este sibolo en los productos, su embalaje o en los documents que los asocien significa que los productos electricos y electronicos usadas no deben mezclarse con los residuos domesticos.
Para el adecuado tratamiento, recuperacion y reciclaje de los productos viejos llevelos a los+puntos de recogida de acuerdo con su legislacion nacional.
Si los elimina correctamente ayudar a preservar valuosos recursos y evitará potencias efectos negativos sobre la salute de las personas y sobre el medio ambiente.
Para mas informacion sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamento.
Puede haber saniones por una incorrecta eliminacion de este residuo, de acuerdo con la legislacion nacional.
Índice
Normas de segundad 4
Accesorios. 5
Acerca de este aparato. 6
Instalación 7
Conexiones. 11
Colocar las rejillas de los altavoces 14
Notas sobre el uso 15
Cuidados de la unidad 15
Especificaciones 15
Acerca de las descricciones en este Manual del propietario
Las ilustraciones que se muestran peuvent ser distinctas a las de su aparato.
Accesorios
4 pinchos 4 bases para pinchos


4 espaciadores

1 paño de limpieza

2 cables cortos

1 rejilla de altovoz


- Los nombres de produits que se suminieran en estas instrucciones de funciona bajo la law. Pueden estar susertos a Cambios.
- Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la connexion, use los cables de los altavoces disponibles en comercios.
Acerca de este aparato
- Nombres de las piezas y caracteristicas de los altavoces

Parte frontal Parte trasera

Terminales del altovoz
Cada altovo está equipado con dostipso de terminales de altovo.
Rango de alta Frequencia

Rango de baja Frequencia
1 Unidad de altovoz de dos vías coaxial plana
La unidad de altovoz de dos vias coaxial plana recentemente desarrollada dispone de una cuspula de tweeter capaz de reproduir freqencias de hasta 100kHz que incorpora un diafragma de grafito de carbono rigido y ligero. Además, la unidad de altovoz cuenta con un diafragma de rango medio plano que elimina la distorsión característica de la Frequencia gratas al efecto de cavid provocado por el diafragma de cono. El的结果是这一 Fuente de sonido punctual quecona una localización de sonido magnifica y ofrece caractéristicas direccionales suaves en todo el rango de frequencia sin caidas deolestos.
Woofer de carrera larga y baja distorsión
El woofer ofrece una baja distorsion y una esplendida respuesta en la reproduccion de Frequencias incluso con gran amplitud, proportiionando un sonido grave con un amplio rango dinamico.
Gabinetede gran rigidez con forma de redonda
Diseñado para eliminar la vibración no deseada, la reflexión y difracción, y las ondas estacionarias, el gabinete permite la reproducción de un ambiente de sonido fiel y rico.
Dispositivos recomendados
Recomendamos usar dispositivos Technics (optional) para Obtener un audio de calidad superior.
| Nombre del producto Número del modelo | |
| Amplificador de Potencia Estéreo SE-R1 | |
| Reproductor Audio en Red con Pre-amplificador SU-R1 |
Instalación
p.ej.

Unidades de altavoz
- Cada altovo doit ser transporte e instalado por al menos dos pessoas.
- No toque las unidades de altavoz. Si lo hace, la calidad del audio podra ser incorrecta.
- Colque los altavoces aproximadamente a la mesma distancia desde la posicjion donte los va a esuchar.
- Los altavoces producen los sonidos graves desde los puertos de reflejo de los graves, ubicados tanto en la parte trasera como en la parte frontal. Instale los altavoces al menos 5 cm alejados de las paredes para que no cubran los puertos de reflexion de los graves.
- Mantenga el amplificador o cualquier(other dispositivo y los altavoces a al menos 1 cm de distancia entre ellos
Para una posicion optima
La calidad y el volumen de los sonidos graves, el despeño de la localización del sonido, el ambiente de sonido yotiros factores que determinan la calidad del audio varian dependiendo del lugar donte se instale este aparato, la posicón desde la que se escucha, las conditiones de la sala yotiros factores. Cuando instale los altavoces, consulte la información que se presenta a continuación.
Determine el situ para la instalacion.
- Cada altevoziene un peso de 72 kg aproximamente. Compruebe que el situ doonde se realizar la instalacion sea lo suficientmente fuerte para aquantar este peso:
Si necesita asegurar los altavoces ante posibles vuelcos, consulte a un especialista de instalaciones. Se debe verificar la resistencia del sueyo y de la pared. ( 10) - Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
Si el altovoz se tambalea estando colocado, use los espaciadores. ( 8)
- Para minimizar la brecha en la calidad del audio entre el altovoz derecho y el izquierdo, instalelos de tal forma que las conditiones acústicas (reflexión y absorcción del sonido) a su alrededor sean las mismas.
Ajustar la distancia entre la parte trasera de los altavoces y las paredes
Si instalala los altavoceserca deuna pared o enuna esquina,los sonidos graves seran mas potentes.Sin embargo,si los altavocestaanmuyceradela parede odeasquinas,eldespeo de la localizacion delsonido y el ambientede sonido poden deteriorarse.En caso de que this occurra,ajuste la distancia entre los altavoces y la pared frontal,que deben ser de 30~cm a60 cm. (Tenga en cuestion que la distancia entre los altavoces y las paredes laterales deben ser mayora 60 cm.)
No arrastr los altavoces con fuerza. Esto podria causar que se pelaran las almohadillas de la base daando los altavoces y el suejo.
Ajustar la alta y el ángulo de los altavoces
Dirija la parte frontal de los altavoces hacía el oyente. Si sigue这些东西 pasos, los altavoces podran-ofrecer una localizacion de sonido mas precisa.
Ajustar la acústica de la sala y la distribución de los altavoces
Dependiendo del ambiente de la sala (incluyendo el時間 y la forma de la sala, la distancia a las paredes y el nivel de resonancia), ciertos sonidos podrian exagerarse o suprimarse, yedia ser dificil eschucarlos. Enthose cases,ajustar el nivel de resonancia moviend los altavoces, cambiando la posicion del oyente o cubriendo las paredes y ventanas con cortinas gruesas, podria poder a solutionar el problema.
- Los pinchos puede mejor la calidad del audio. (⇒ 8)
Acerca de los espaciadores y los pinchos
- Mantenga las pinchos fuera del alcance de los niños paraatar que se los trabuen.
Colocacion de los espaciadores
Coloque los altevoces sobre una superficie que no vaya a estropearse, como un suejo alfombrado, o sobre una superficie que no importe que se estropee.
- Si los altavoces se tambalean, colocque los espaciadores bajo de los pies de metal. Esto evitará que los pies de metal se tambaleen en el situo donde secoloquen los altavoces.

Pie de metal
Colocacion de los pinchos
Los pinchos peuvent melhorar la calidad del audio.
- Panasonic no se hace responsable de ningún accidente o dano causado por un montaje o manejo inadequado del producto. No Coloque los accesos de另一 forma que no sea la forma indicada en estas instruciones de funciona.
- Cada altavoz tiene un peso de 72 kg aproximadamente. Cuando incline los altavoces para colocar los pinchos, asegürese de que el trabajo se realice entre al menos dos personas. Cuando colque los pinchos, teng a precauion de que sus dedos de las manos o de los pies no se queden atrapados entre los altavoces y el sueo, también teng a calidad de no volcar los altavoces. Ademas, asegürese de colocar una esterilla gruesa o algo similar en el bajo del sueoonde inclinará los altavoces para evaporar daar el sueo.
- Debido a que cada pincho soporta un peso de al menos 18kg aproximadamente, los pinchos podrjanRAR marcas y hemiduras en el situoonde se instalen. Para evitar que los pinchos daen la zona,use las bases para pinchos suministradas o compreunas bases para pinchos con grandes superficies de contacto y la fuerza adequada.
- Mover los altavoces con los pinchos colocados podra dañar el sueo. Antes deCambiar la ubicación de la instalación, retire los pinchos.
① Incline el altavoz hacia atras y atornille los pinchos en los agujeros de los tornillos del pie de metal delantero. Cuando use las bases para pinchos, colqueLAS debajo de los pinchos.

② Mienes alinea las puntas de los pinchos con las hendiduras de las bases para pinchos, vuelva a colocar el altovoz lentamente en posicjion vertical.

③ Del mesmo modo que en el Pas, incline el altoz hacer adelante y atornille los pinchos en los agujeros de los tornillos del pie de metal delantero.
Cuando use las bases para pinchos, colocuelas bajo de los pinchos.
④ Si los altovasces se tambalean, colque los espaciadores bajo las bases para pinchos. ( 8)
Evitar que se vuelquen los altavoces
Los altavoces peuvent volcarse acause de un desastre como un fuerte terremoto o un accidente. Para su seguidad, aseguesde proteger los altavoces ante posibles vuelcos.
Cada alavoz pesa aproximamente 72kg en total. Compruebe que la ubicacion de los altavoces es lo suficientmente robusta como para soportar este peso.
Para más detalles, consulte con un especialista en instalaciones.
Al sujetar los altavoces a una superficie horizontal (suelo, etc.)
Fije cada altovoz al suelo con cables o elementos similares como se muestra en la ilustracion.

Al sujetar los altavoces a una superficie vertical (pared, etc.)
Enrolle una cinta o un elemento parecido alrededor de cada altovo y amárrelo como se muestra en la ilustración a una pared robusta o a una columna con un cable,éra caena o similar que sea fuerte.


- Las medidas descritas arriba no garantizan las proteccion ante todas las catastrophes y accidentes, incluidos los terremotos. Por favor,onga en cuestion que Panasonic no es responsable de los daños causados en los altavoces, en sus ubicaciones de instalacion o en otheros objetos debido a las tareas realizadas para asegurar los altavoces ante posibles vuelcos.
- El uso de los pinchos para que los altavoces Sean más vulnerables a los vuelcos.
Conexiones
Preparación de los cables y conexión
Los altavoces no se suministran con los cables de los altavoces. Para realizar la connexion, use los cables de los altavoces disponibles en commercios.

Gire las perillas para aflojarlas e inserte los nucleos de los cables en los agujeros.

② Apriete las perillas.

No inserte el aislamento de vinilo.

- Tenga cuidado de no cruzar (cortocircuito) o invertir la polaridad de los cables del altavoz, ya que ese possible做不到 el amplificador.

Conexión con un amplificador
- Antes de realizar la connexion, apague el amplificador y desconecte su cable de alimentacion.
- Para Obtener más información, consulte las instrucciones de configuracion del amplificador.
Conexión de un solo cableado
① Conecte los cables cortos.
Altavoz (Parte trasera)

② Conecte el amplificador y los altavoces con los cables de los altavoces (disponibles en comercios).

Conexión de bicableado
- Los cables cortos (suministrados) no se utilizes para conexión de bicableado.
p.ej.


- No nuevo el altovoz cuando los cables del altovoz estén conectados. Esto podra occasionar un cortocircuito.
- Cuando las conexiones estén terminadas, tire de los cables del altovoz ligeramente para comprobar que estén connectados con firmeza.
- Conecte la polaridad (+/-) de las terminales correctamente. De lo contrario, podra repercussionsir de forma negativa en los efectos estéreo o provocar un mal funciona;.
Colocar las rejoillas de los altavoces
Los altavoces se suministran con rejillas, que protegen las unidades de altoz del polvo.
Use los imanes para fjjar las rejillas de los altavoces a las unidades de altovoz.
Para colocar las rejillas de altavoces correctamente, comprue su orientacion superior/inferior consultando la?siguiente ilustracion.

Altavoz (Parte frontal)

NOSI


- Puede disfurar de una calidad de audio superior si quita las revillas de los altavoces antes de la reproduccion.
Notas sobre el uso
Para proteger los altavoces del dano causado por una entrada excessiva, tome enIELDas seguides precauiones:
- Para evitar daños, reduzca el volumen en los casos siguientes:
-Cuongo reproduzca sonido distorsionado.
- Cuando los altavoces reciban aullido procedente de un micrófono o giradiscos, ruido de emisiones de FM o senales continuas procedentes de un oscilador, disco de prueba o instrumento electrónico.
-Cuongajuste la calidad del sonido.
-Cuongencienda o apague el amplificador.
- EviteEAR demasiado el volumen cuando aume el sonido de los agudos con un ecualizador grfico u otros controles.
- Evite emitir sonidos excessivamente altos con un amplificador de poca potencia. Esto augmente la distorsion armónica del amplificador youlda darar los altavoces.
- Si reproduce el sonido con niveles altos durante periodos de tiempo prolongados podra estropear sus altavoces y reducir su duración.
- No toque los terminales de altavoz con las manos u otros objetivos cuando están en configuracion. Dependiendo de las conditiones de uso, hacerlo podra exponerle a altos voltajes.
Cuidados de la unidad
Limpie los altavoces con el paño de limpieza suministrado.
- Cuando esté muy sucio, humedezca un paño en agua para limpar el aparato; a continuación limpie otra vez con un paño seco.
- No use solvents, como por exemple, bencina, disolvente, alcohol, detergente de cocina, limpiador quimico, etc. Este pourrait provocar que la caja exterior se deform e que el revestimiento se caiga.
Especillasiones
Tipo 3,5 vías, 6 altavoces, tipo de reflexión de los graves
(coaxial de dos vías de rango medio/tweeters integrados)
Unidad de altovoz
Woofer
Rango medio/Tweeter (altavoz de alta Frequencia)
Impedancia 4 Ω
Potencia de entrada (IEC) 300 W (MAX)
16 cm Tipo cono × 4
Coaxial 16 cm tipo plano × 1 / 2,5 cm tipo de cupula × 1
Nivel de presión del sonido 88 dB (2,83 V/m)
150 W (RATED)
Rango de Frequencia
85 dB (W/m)
20 Hz a 100 kHz (-16 dB)
28 Hz a 90 kHz (-10 dB)
Frecuencia de traspaso 300Hz 3 kHz
Dimensiones (An×Al×Prof)
Masa Aprox. 72kg
Gama de temperatas de funciona
Gama de humedades de funcionaamento
Las specifications se encuentran susjetas a cambio sin previo aviso.
- La mata y las direcciones son aproximadas.
Tak fordi du har kobt dette produit.