Home Speaker 300 - Altavoces BOSE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Home Speaker 300 BOSE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Home Speaker 300 BOSE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Home Speaker 300 - BOSE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Home Speaker 300 de la marca BOSE.
MANUAL DE USUARIO Home Speaker 300 BOSE
DE BOSE MUSIC-APP DOWNLOAD
- Download de Bose Music-app op uw mobiele apparaat.



Lea y conserve todas las instrucciones de uso, proteccion y seguridad.

Por la presente, Bose Corporation declara que este producto cumple con los requisitos esencias y con otheras cláusulas relevantes de la Directiva 2014/53/EU y con todos los demas requisitos de directivas correspondientes de la UE. La declaracion de conformidad completa se peut encontrar en: www.Bose.com/compliance
Instrucciones importantes de seguridad
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Tenga en cuenta las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpielo solamente con un paño seco.
- No bloqueeacularaventilacionRealice la instalacionconse a las instruccionedes fabricante.
- No lo instale circa deaculara fuente de calor, como radiadores, rejillas de calefacion, estufas uculos aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
- Proteja el cable de corriente para evacar que lo pisen o pellizquen, especialmente en enchufes, receptaculos de las tomas y en el punto donde salen del dispositivo.
- Use solamente los accesos especializados por el fabricante.
- Desenchufe este aparato durante tormentas electricas o cuando no lo utilise durante periodos de tiempo prolongados.
- Derive todas las tareas de service al personal calificado. Se requieren tareas de service si el aparato se daña de una forma, por example, si se dañó el enchufe o cable de alimentación, si se derramó liquido o cayeron objetos dentro del aparato, si el aparato estuve expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente, o si se Cayó.

Este*simbolo en el producto significa que existe tension peligrosa, sin aislamento bajo de la carcaja del producto que pueda presentar un riesgo de descarga electrica.

Este Trickbone en el producto significa que existen instrucciones de functonamento y mantenimiento importantes en esta guia.

Contiene piezas pequeñas que pueda representar un riesgo de asfixia. No recomendable para niños menosores de 3 años.

Este produit contiene material magnétique. Consulte con sumedicaloisto此种afectarundispositivo medico implantable.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, NO exponga este producto a la lluvia, liquidos o humedad.
- NO exponga este producto a goteos o salpicaduras, no colque encima, nioca del producto, objetos llenos con liquido como jarrones.
- Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor. NO colque sobre el producto, o en su proximidad, fuentes de llamas al descubierto, como velas encendidas.
- NO realice alteraciones no autorizadas a este producto.
- NO lo use en vehículos o embarcaciones.
- Use este producto solamente con la fuente de alimentacion suministrada.
- Si se utilizes la clavija de交代 de red o el acoplador del artefacto como el dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión deben permanecer lista para funciona.
- Debido a los requisitos de ventilación, Bose no recomienda colocar el producto en un espacio reducido como una cavidad en la pared o un gabinete cerrado.

Use this producto solamente a una ultura inferior a 2000 metros.
- No instale ni coloque el soporte ni el producto cerca de fuentes de calor, como chimeneas, radiadores, rejillas de calefaction u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzan calor.
- La etiqueta del producto se incluye en la parte inferior del producto.
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha comprobado que cumple con los limites de un dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de las reglas de la FCC. Estos limites estan disenados para.Ofrecer una proteccion razonable contra la interferencia perjudicial en una instalacion domiciliaria. Este equipo genera,usa ycoulde irradiar energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforma a las instrucciones,可以更好caaruna interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacion en particular. Si este equipo Causei interferencias perjudiciales en la recepcion de radio o television,que se pueda determinar al apagar y encender el equipo,se aconseja al usuario intentar corrigir la interferencia mediante una or mas de las seguidentes medidas:
- Reoriente o reubique la antenna receptora.
- Augente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una calidad electrica en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un的技术o en radio o television experimentado para Obtener referencia.
Los Cambos o las modificaciones no aprobadas expresamente por Bose Corporation podrjan invalidate la autoridad del,) ), para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC y con las normas RSS sin licencia de ISED Canada. El funciona está sujejo a las siguientes dos conditiones: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias daññas y (2) Este dispositivo debe acpetarrialquierinterfencia recibida, incluida la interferencia que puece causar un funciona no desado.
Este equipo debe instalarse y operarse a una distancia minima de 20 cm entre el radiador y su cuerpo.
Este dispositivo que funciona en la banda de 5150 a 5250 MHz es solo para uso en interiores para reduir la interferencia potencialmente dañana con otros sistemas que comparten el mesmo canal.
CANICES-3(B)/NMB-3(B)
El producto, de(acuerdo con la directiva europea de Diseño ecologico de productos relacionados con la energia 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documents: Regulación (EC) No. 1275/2008, modificada por la Regulación (EU) No. 801/2013.
| Información de estado de corriente requüerida | Modos de corriente | |
| Modo de espera Modo | de espera en red | |
| Consumo de corriente en modo de corriente especified, entrada de 230V/50Hz | ≤ 0.5 W Wi-Fi®, Bluetooth® ≤ 2.0 W | |
| Tiempo después del cui el equipo se cambia automatistically de modo | < 2.5 horas ≤ 20 minutes | |
| El Consumo de corriente está en modo de espera en red si todos los puertos de la red con cable está conectados y todos los puertos de red inalámbricos están activados, a entrada de 230V/50Hz | No disponible ≤ 2.0 W | |
| Procedimientos de desactivación/activación de puerto de red. La desactivación de todas las redesactivará el mode de espera. | Wi-Fi*: Desactive manteniendo presionado los botones Reproducir/Pausa y Bluetooth simultáneamente por lo menos 5segundos. Repita paraactivar.Bluetooth®: Desactive borrado la lista de dispositivos emparejados manteniendo presionado el botón Bluetooth® por 10segundos. Active emparejando con una fuente Bluetooth. | |
Información技术水平 de la fuente de alimentación externa
La fuente de alimentacion externa suministrada con el producto, de acuerdo con la directiva europea de Diseño ecologico de productos relacionados con la energia 2009/125/EC, cumple con las siguientes normas o documents: Reglamento (UE) de la Comisión 2019/1782.
| Fabricante | Bose Products B.V. |
| Número de registrar comercial | 36037901 |
| Dirección | Gorslaan 601441 RG PurmerendPaíises Bajos |
| Identificador de modelos | F24V-0.9C-DC-WW |
| Voltaje de entrada | 100V/-240V |
| Frecuencia de CA de entrada | 50Hz/60Hz |
| Voltaje de vente | 24V CC |
| Corriente de vente | 0.9A |
| Potencia de vente | 21.6W |
| Eficiencia media en activo | 87,4% |
| Eficiencia a entrega bajo (10%) | 83,2% |
| Consumo de energia sin entrega | 0.09W |
Para Europa:
Banda de Frequencia de funciona 2400 a 2483.5 MHz, 5150 a 5350 Mhz y 5470 a 5725 MHz.
Potencia de transmisión Tmaxima menor que 20 dBm EIRP.
Potencia de transmisión Tmaxa está por debajo de los limites regulatorios y la prueba SAR no es necesaria y está exenta según las regulaciones aplicables.
Este dispositivo está restringido al uso en interiores cuando funciona en el rango de Frequencia de 5150 a 5350 MHz en todos los estados miembro de la UE que se listan en la tabla.
| B | |||||||
| BE DK IE UK FR CY SK HU AT SE | |||||||
| BG DE PT EL HR LV LT MT PL | |||||||
| CZ EE FI ES IT RO LU NL SI | |||||||

Este Trickido significa que el producto no debe desecharse como residuo domestico y que debe企业提供 a un centro de recoleccion apropiado para reciclaje. La eliminacion y el reciclado adecuados可以帮助 a proteger los recursos naturales, la salute de las personnes y el medio ambiente. Para Obtener mas informacion sobre la eliminacion y el reciclado de este producto,pongase en contacto con su municipio, el service de gestion de residuos o el commercioondehowa comprado este producto.
Normas de gestion para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
Articulo XII
Según la “Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia” sin el permiso concedido por la NCC,在哪quier Empresa,onia o usuario no pueda携带la Frequencia, melhorar la potencia de transmisión ni alterar las caracteristicas originales, asi como el desempeño de los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia.
Articulo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo no deben afectar la seguridad del avion ni interferir con las Transmitaciones legales; si se determinara una interferencia, el usuario deben estar de operar de inmediato hasta que no se percia interferencia. Dichas Transmitaciones legales significan Transmitaciones de radio operadas conforme con la Ley de Telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia deben ser susceptibles a la interferencia de las通讯aciones legales o de los dispositivos de ondas de radio ISM.
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en China
| Nombres yContainidos de las sustancias oelementos tóxicos o peligrosos | ||||||
| Sustancias yelementos tóxicos o peligrosos | ||||||
| Nombre de parte | Plomo (pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Hexavalente | Bifenilo polibromado (PBB) | Difeniléter polibromado (PBDE) |
| PCB X O O O O O | ||||||
| Partes metálicas X O O | O O O | |||||
| Partes plácicas O O O | O O O | |||||
| Altavoces X O O O O O | ||||||
| Cables X O O O O O | ||||||
| EstaTABla se preparó conforme a las cláusulas de SJ/T 11364.O: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa contentida en todos los materiales homogeíneos para esta parte es inferior al requisito de límite de GB/T 26572. | 15 | |||||
| X: Indica que esta sustancia tóxica o peligrosa que está presente en al menos uno de los materiales homogeíneos realizados para esta parte se encontrar por encima del requisito de límite de GB/T 26572. | ||||||
Tabla de sustancias peligrosas restringidas en Taiwán
| Nombre del equipo: Altavoz con corriente, designación de tipo: 427374 | ||||||
| Sustancías restringidas y@simbolos químicos | ||||||
| Unidad | Plomo (pb) | Mercurio (Hg) | Cadmio (Cd) | Cromo hexavalente (Cr+6) | Bifenilo polibromado (PBB) | Éteres difenil polibromados (PBDE) |
| PCB | -○ | ○○○○ | ||||
| Partes metálicas | -○ | ○○○○ | ||||
| Partes plácicas | ○○ | ○○○○ | ○ | |||
| Altavoces | -○ | ○○○○ | ||||
| Cables | -○ | ○○○○ | ||||
| Nota 1: “○” indica que el percentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el percentaje del valor de referencia presente. Nota 2: El “-” indica que la sustancia restringida correponde a la exencion. | ||||||
Complete y conserve para referencia futura
Los nombres de série y de modelos se.Encuentran en la parte inferior del altovoz.
Numero de série:
Numero de modelos:
Guarde el recibo con la guía del usuario. Ahora es un buena momento para registrar su producto Bose.
Puede hacerlo fácilmente visitando global.Bose.com/register
Fecha de fabricación: El octavo digito del número de série indica el año de fabricación; "0" es 2010 o 2020.
Clasificacion electrica:
Fuente de alimentacion: 100 - 240V 50/60Hz; 0.5A
Altavoz:24Vdc---,0.9A
Información de seguridad

Este produit可以选择 recibiractualizacionesautomaticasdeseguidaddeBose.Parerecibiractualizaciones automaticas de seguidad,debecompletar elprocesode configuracion del producto en la aplicacion Bose Music y conectar el producto a Internet. Si no completea el procesode configuracion, sera responsable de instalar lasactualizacionesdeseguidaddisponiblesdeBose.
Divulgaciones de licencia
Para ver las divulgaciones de licencia que se aplican a los paquetes de software de terceros incluidos como componentes del producto Bose Home Speaker 300:
- En el altovoz, toque y mantenga presionado el botón Aumentar volumen + y el botón Disminuir volumen — por 5 seguidos.
- Conecte un cable micro-USB al conector micro-USB en la parte inferior del altovoz.
- Conecte el除外 extremo del cable a una computadora.
- En la computadora,riba http://203.0.113.1/opensource en una ventana de explorador para estar la divulgacion de licencia y CLUF.
Amazon, Alexa, Amazon Music y todos los logotipos relacionados son marcas commerciales de Amazon, Inc. o sus filiales.
Apple, el logotipo de Apple y AirPlay son marcas registradas de Apple Inc., registradas en los Estados Unidos y en otheros paises. App Store es unamarca de service de Apple Inc.
El uso deldistinctivo Funciona con Apple significa que un accesorio se diseño de forma especifica para funciona con la Tecnologia identificada en el distinctivo y que cuenta con la certificacion del desarrollador para cumplir con los estandares de rendimiento de Apple.
Lamarca y los logotipos de Bluetooth son MARCAS comerciales registrasas propidad de Bluetooth SIG Inc. y cualquier uso de dichas MARCAS por parte de Bose Corporation se encontrar bajo licencia.
Google y Google Play son marcas commerciales de Google LLC.
Este producto contiene el service iHeartRadio. iHeartRadio es una marca commercial registrada de iHeartMedia, Inc.
Este produit está protegado bajo ciertos derechos de propidad intelectual de Microsoft. Se prohibe el uso o la distribución de dicha的技术ía FPGA de este produit sin licencia de Microsoft.
Pandora, su logotipo y suImagen commercial son marcas commerciales o marcas commerciales registradas de Pandora Media Inc. y se utilizes bajo permiso.
Este producto incorpora software de Spotify que esta sujeto a licencias de othern empresses que se listan en: www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Spotify es unamarcacommercial registrada de Spotify AB.
Wi-Fi es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance*.
Bose, Bose Home Speaker, Bose Music, Bose Noise Cancellation Headphones, QuietComfort, SimpleSync, SoundLink y SoundLink Revolve son marcas commerciales de Bose Corporation.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2020 Bose Corporation. No se pueda reproducir, modifier, distribuir, o usar de另一a manière ninguna parte de este trabajo sin previo consentimiento por escrito.
CONTENIDO DE LA CAJA
Contenido 13
UBICACION DEL ALTAVOZ
Recomendaciones 14
ENCENDIDO
Conectar el altovoz a la alimentacion 15
Modo de espera de red 15
Configurar manualmente el altovoz al modo de espera de red 15
CONFIGURAR LA APLICACION BOSE MUSIC
Descargar la aplicacion Bose Music 16
USUARIOS EXISTENTES DE LA APLICACION BOSE MUSIC
Agregar el altovoz a una cuenta existente 17
Funciones del altovoz 19
Reproduccion multimedia y volumen 19
Controles del asistente de voz 20
Ajustes predefinidos 20
ASISTENTE DE VOZ
Opiones del asistente de voz 21
Configurar el asistente de voz 21
Acceder a Alexa. 22
Usar su voz 22
Usar los controlles del altovoz 23
Acceder al Asistente de Google 24
Usar su voz 24
Usar los controlles del altovoz 25
Escuchar musica con el Asistente de Google 26
Elegir un service de audio predeterminado 26
PERSONALIZAR LOS AJUSTES PREDEFINIDOS
Definir un ajuste predefinido 27
Reproducir un ajuste predefinido 27
CONEXIONES BLUETOOTH
Conectar un disposativo movable 28
Desconectar un dispositivo movable 29
Volver a conectar un dispositivo móvil 29
Conectaro dispositivo movil 29
Borrar la lista de dispositivos del altovoz 29
TRANSMITIR AUDIO CON AIRPLAY
Transmitir audio del Centro de control 30
Transmitter audio desdeuna aplicacion 30
CONEXIONES CON CABLE
Conectar un cable de audio 31
ESTADO DEL ALTAVOZ
Estado de la Wi-Fi 32
Estado de la conexión Bluetooth 33
Estado AUX 33
Estado del asistente de voz 34
Luz de Micrófono apagado 34
Reproduccion multimedia y volumen 35
Estado deactualizacion y errores 35
FUNCTIONES AVANZADAS
Actualizar el altovoz 36
Desactivar/activar la Wi-Fi 36
CONECTARPRODUCTOS BOSE
Conectar un altovoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose 37
Ventajas 37
Productos compatibles 37
Conectar using la aplicacion Bose Music 38
Volver a conectar un altovoz Bose SoundLink Bluetooth o auriculas Bose 38
Limpiar el altovoz 39
Repuestos y accesorios 39
Garantía limitada 39
SOLUTION DE PROBLEMAS
Intente primero con estas soluciones 40
Otras soluciones 40
Restaurant el altovoz 45
Restaurant configuración de red de altavoz y audio 45
CONTENIDO
Confirme que estén incluidas las siguientes partes:


Altavoz Bose Home Speaker 300 Fuente de alimentación



Adaptadores de alimentacion de CA*
- Puedeentarose con multipes adaptadores de alimentacion de CA. Use el adaptorado de alimentacion correspondiente a su region.
NOTA: Sirialquier parte del producto estadana, no lo use.Comuniquee con un representante autorizado de Bose o al Servicio al cliente de Bose.
- NO coloque el altovoz sobre equipos de audio/video (receptores, TV, etc.) ni sobre ningún otro objeto que pueda tener calor. El calor que generate los equipos能把 resultar en un rendimiento deficiente del altovoz.
- NO colocque ningún objeto encima o delante del altovoz.
- Para evitar interferencia, mantenga algunos equipos inalámbricos a 0,3 - 0,9 m de distancia del altovoz.
- Coloque el altavoz fauna y lejos de gabinetes metálicos y de fuentes de calor directo.
- Coloque el altovoz de manière que los pies de goma estén sobre una superficie estable y nivelada.
- Asegürese de que haya una calidad de CA (red electrica) cerca.
CONECTAR EL ALTAVOZ A LA ALIMENTACION
- Conecte el cable de corriente al puerto de alimentación en la parte posterior del altovoz.

- Enchufe el adaptor de corriente a una calidad de CA (red electrica).
El altovoz se enciende y la barra de luces se ilumina de color ambar.
MODO DE ESPERA DE RED
El altovoz cambia al modo de espera de red cuando se detiene el audio y no se toca ningún botón ni se habla con el asistente de voz por 20 horas o más. Para despertar el altovoz del modo de espera de red:
- Toquerialquier boton del altovoz.
- Reproduzca o reanude el audio usingo el dispositivo movable o usingo la aplicacion Bose Music.
- Hable con Amazon Alexa o el Asistente de Google.
NOTA: Para acceder al asistente de voz en el modo de espera de red, asegúrese de que el altovoz está configurado con la aplicación Bose Music y el micrófono está encendido (vea la page 21).
Configurar manualmente el altovoz al modo de espera de red
Toque y mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa >II hasta que la barra de luces se atenue de color negro.
La aplicacion Bose Music permite configurar y controlar el altovoz desde cualesquier dispositivo movable, como un Telefono inteligente o tableta.
Śdresla aplicación, pueda transmitir música, definir yCambiar ajustes predefinidos,regarar servicios de música, buscar estaciones de radio por Internet, configurar Amazon Alexa o el Asistente de Google y controlar la configuración del altavoz.
NOTA: Si ya ha Creation una cuenta Bose Music en la aplicacion Bose Music paraarlo producto Bose,vea "Agregar el altovoz a una cuenta existente" en la page 17.
DESCARGAR LA APLICACION BOSE MUSIC
- En el dispositivo móvil, descargue la aplicación Bose Music.



- Siga las instrucciones de la aplicación.
AGREGAR EL ALTAVOZ A UNA CUENTA EXISTENTE
En la aplicacion Bose Music, vaya a la pantalla Mis produits y.agregue el altoz Bose Home Speaker 300.
CONECTAR A UNA RED WI-FI DIFERENTE
Conecte a una red diferente si el nombre o la contraseña de la red cambio o si quiereonian oregarar otra red.
- En el altovoz, mantenga presionado el botón AUX y el botón Reproducir/Pausa >Il hasta que la barra de luces se ilumine de color ambar.
- En el dispositivo móvil, abra la configuración de la Wi-Fi.
- Selezione Bose Home Speaker 300.
- Abra la aplicación Bose Music y siga las instrucciones de la aplicación.
NOTA: Si la aplicacion no le indica que deben configurarlo, vaya a la pantalla Mis produits y.agregue el altovoz.

FUNCIONES DEL ALTAVOZ
Los controls del altovoz estan ubicados en la parte superior del altovoz.
NOTA: también puede controlar el altavoz usinga aplicacion Bose Music.
Reproduccion multimedia y volumen

FUNCION QUE HACER
| Reproducir/Pausa | Toque ≥II. Los lados de la barra de luces se iluminan de color blanco hasta que se reanude el audio. |
| Saltar a la pista/DDueje | Toque dos veces ≥II. |
| Saltar a la pista anterior | Toque tres vezes ≥II. |
| Disminuir volumen | Toque -. NOTA: Para bajo el volumen rápido, mantenga presionado - |
| Aumentar volumen | Toque +. NOTA: Para subir el volumen rápido, mantenga presionado+. |
CONTROLES DEL ASISTENTE DE VOZ
El botón Acción y el botón Microfono apagado se usan para controlar Amazon Alexa (vea la págin23) o el Asistente de Google (vea la página 25).

AJUSTES PREDEFINIDOS
El altovo incluye些ajustes predefinidos que pueda configurar para reproducir audio de los servicios de musica favoritos. Una vez definidos,可以更好cceder a su música enequalquiermomento con solo tocar un boton o usar la aplicacion Bose Music.

Botones de ajustes predefinidos
Para más información sobre como configurar y usar los ajustes predefinidos, vea "Personalizar los ajustes predefinidos" en la頁a 27.
OPCIONES DEL ASISTENTE DE VOZ
Puede programar el altovoz para que pueda acceder a Amazon Alexa o al Asistente de Google de forma=rápida y fácil.
NOTA: Amazon Alexa y el Asistente de Google no está disponible en todos los idiomas ni estas.
OPCIONES CÓMOSUAR
| Amazon Alexa | Use su voz y/o el botón Acción O (vea la page 23). |
| Asistente de Google | Use su voz y/o el botón Acción O (vea la page 25). |
NOTA: No puede configurar el.altavoz para acceder a Amazon Alexa y al Asistente de Google al mesmo tiempo.
CONFIGURAR EL ASISTENTE DE VOZ
Antes de comenzar, asegúrese de que el dispositivo móvil y el altovoz está connectados a la mesma red Wi-Fi.
Para configurar el作為 de voz use la aplicacion Bose Music. Puede acceder a esta。,opacion en el menu de configuracion.
NOTA: Cuando configura el asistente de voz, asegúrese de usar la misma cuenta de servicios de audio que uso en la aplicación Bose Music.
ACCEDER A ALEXA
Este altavoz es compatible con Amazon Alexa. Con Alexa, puede pedir que reproduzca música, escurrar las noticias, verificar el pronóstico, controlar dispositivos integentes del hogar y más. Usar Alexa en el altavoz es tan simple como preguntar. Simplemente pregunte o use el botón Acción y Alexa responde inmediamente.
Para más información sobre lasrubacionesdeAlexa,visite:
NOTA: Alexa no está disponible enCERTOS idiomas y paises.
Usar su voz
Comience con "Alexa" y bajo diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUE DECIR
| Hablar con Alexa ¿Qué tiempo hace? | |
| Reproducir audio | Pon Beethoven. NOTA: Amazon Music se define como servicios de música predeterminado. ParaCambiar el valor predeterminado del service del música,use la aplicación Alexa. |
| Controlar el volumen Sube el volumen. | |
| Reproducir de un service de audio especialístico | Pon NPR en Tuneln. |
| Reproducir en un altavoz especialístico | Pon funk en el salón. NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altovoz que le asignó en la aplicación Bose Music. Si multiples altavocestienen el mesmo nombre,use el nombre asignado en la aplicación Alexa o cambie el nombre en la aplicación Bose Music. |
| Saltar a la",[si?]次要 canciónAlexa,,[sic]次要 canción. | |
| Configurar un temporizador Programa | un temporizador de 5 minutos. |
| Descubrir máskills Úqué新品skills tienes? | |
| Detener Alexa Para. | |
Usar los controlles del altovoz
El botón Acción y el botón Microfono apagado se usesan para controlar Alexa. Se encontrartran en la parte superior del altovoz.

PUEDE PROBAR QUE HACER
| Hablar con Alexa | Toque y haga su pedido. Para Obtener una lista de cosas para probar, visite: https://www.amazon.com/usealexa |
| Detener alarmas y temporizadores | Toque O. |
| Detener Alexa | Toque O. |
| Encender/apagar el micrófono | Toque Μ. NOTA: Cuando el micrófono está apagado, se ilumina de color rojo y no pueda acceder a Alexa. |
ACCEDER AL ASISTENTE DE GOOGLE
Con el altovoz Bose Home Speaker 300 puede haber con Google y disfrutar fácilmente de la música en su hogar; pueda escurrchar su música preferida, controlar el volumen yregarar informacion sobre una cancion que está escuchando sin usear las manos. también puede planificar su dia, definir alarmas y controlar dispositivos inteligentes en su hogar simplement usingo su voz.
Para Obtener más información sobre lo que el Asistente de Google pueda hacer, visite: https://support.google.com/assistant
NOTAS:
- El Asistente de Google no está disponible en ciertos idiomas y paises.
- Para más información sobre como reproducir audio con el Asistente de Google, vea la頁 26.
Usar su voz
Comience con "Hey Google" y bajo diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUE DECIR
| Disfurtar del entretenimiento Pon música |
| Planificar el día ¿Qué hay en mi calendario hoy? |
| Administrar tareas Pon una alarma paramana a las 7 a.m. |
| Controlar su hogar Enciende las luces |
| Obtener respuestas ÚCuáles son las ultimas noticias? |
| Casas pendentes de hacer Recuérdame que compre leche esta noche |
| Probar cosas divertidas Dime un dato curioso |
Usar los controlles del altovoz
El botón Acción O se usa para controlar el Asistente de Google.

PUEDE PROBAR QUE HACER
| Hablar con el Asistente de Google | Toque y haga su pedido. Para ejentes de preguntas y cosas que pueda hacer, visita: https://support.google.com/assistant |
| Detener alarmas y temporizadores | Toque O. |
| Detener el Asistente de Google | Toque O. |
| Encender/apagar el micrófono | Toque Ú. Cuando el micrófono está apagado, Ú se illumina de color rojo y no se可以选择 acceder al Asistente de Google. |
ESCUCHAR MUSICA CON EL ASISTENTE DE GOOGLE
Pidale al Asistente de Google que reproduzca música desde el service de audio predeterminado o desde un service de audio spécifique.
Comience con "Hey Google" y bajo diga:
PUEDE PROBAR EJEMPLOS DE QUE DECIR
| Reproducir música | Pon música. NOTA: El Asistente de Google usa el service de audio predeterminado. Si se oye un mensaje de error, es posible que tengue queCambiar el service de audio predeterminado. Para Cambiar esta configuración, use la aplicación Asistente de Google. |
| Controlar el altovoz Sube el volumen. | |
| Reproducir de un service de audio especialístico | Pon NPR en Tuneln. NOTA: El Asistente de Google no es compatible con todos los servicios de audio. |
| Reproducir en un altovoz especialístico | Pon jazz en los altavoces del salón. NOTA: Asegúrese de que usa el nombre del altovoz que le asignó en la aplicación Bose Music. Si multiplets altavoces tienen el mismomacro, use el nombre asignado en lapellacación Asistente de Google o cambieel nombre en lapellacación Bose Music. |
Elegir un service de audio predeterminado
Durante la configuración inicial del Asistente de Google, la aplicación Asistente de Google le indica que selección un service de audio predeterminado. Cuando le pide al Asistente de Google eschar música con los productos Bose, solo son compatibles los servicios predeterminados de Pandora y Spotify. Ahque se listan otros servicios de audio como disponibles durante la configuración, no son compatibles.
Para disfrutar de la mejor funcionalidad, elija Pandora o Spotify como el service de audio predeterminado. Si elije un service de audio no compatible, oirá un mensaje de error cuando le pida reproducir audio.
Puede controlar los ajustes predefinidos usinga la aplicacion Bose Music o los botones en la parte superior del altovoz.
NOTAS:
- No puede configurar los ajustes predefinidos en el modo Bluetooth o AUX.
- El asistente de voz no pueda reproducir ni definir un ajuste predefinido.
DEFINIR UN AJUSTE PREDEFINIDO
- Transmita música usingla aplicacion Bose Music.
- Mientras se está reproduciendo la música, toque y mantenga presionado un botón de ajuste predefinido en el altovoz hasta que oiga un tono.

REPRODUCIR UN AJUSTE PREDEFINIDO
Una vez que personaliza los ajustes predefinidos, toque un botón de ajuste predefinido para reproducir música.

La Tecnología inalámbrica Bluetooth permite transmitir música desde dispositivos moviles como Telefonos inteligentes, tabletas y portátiles. Antes de que pueda Transmitir música desde un dispositivo, deben conectar el dispositivo al altovoz.
CONECTAR UN DISPOSITIVO MOVIL
- Toque el botón Bluetooth ®.
La barra de luces titila de color azul.

NOTA: Internacionalmente, como el botón Bluetooth ® para ser detectado en el smartphone, no se usa excepto.
- En el dispositivo, active la función Bluetooth.
SUGERENCIA: El menu Bluetooth se incluye normalmente en el menu de configuración.
- SeLECTIONE el altovoz de la lista de dispositivos.
SUGERENCIA: Busque el nombre que le asignó al altovoz en la aplicación Bose Music. Si no le asignó un nombre, aparece el nombre predefinido.

Una vez connectado, se oye un tono y la barra de luces se ilumina de color blanco y bajo se atena de color negro. El nombre del altovoz aparece en la lista de dispositivos moviles.
DESCONECTAR UN DISPOSITIVO MOVIL
Use la aplicacion Bose Music para desconectar el dispositivo móvil.
SUGERENCIA: también puede usar la configuración de Bluetooth para desconectar su dispositivo. Al desactivar la función Bluetooth se desconectan todos los derechos dispositivos.
VOLVER A CONNECTAR UN DISPOSITIVO MOVIS
- Toque el botón Bluetooth ※ .
NOTA: Asegürese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
Una vez connectado, se oye un tono y la barra de luces se ilumina de color blanco y bajo se atenúa de color negro.
- Reproduzca audio en el dispositivo móvil conectado.
CONECTAR OTRO DISPOSITIVO MOVIL
Puede guardar hasta ocho dispositivos en la lista de dispositivos del altovoz.
NOTA: Puede reproducir audio solo de un dispositivo a la vez.
- Mantenga presionado 喜 hasta que el aro luminoso titile de color azul.
- En el dispositivo móvil, selección el altovoz de la lista de dispositivos.
NOTA: Asegürese de que la función Bluetooth está activada en el dispositivo móvil.
BORRAR LA LISTA DE DISPOSITIVOS DEL ALTAVOZ
- Mantenga presionado 串 por 10 segundos hasta que la barra de luces se ilumine en el centro, titre de color blanco dos veces y bajo se atenue de color negro.
La barra de luces titila de color azul. - Elimine el altovoz de la lista Bluetooth del dispositivo móvil.
Se borran todos los dispositivos y el altovoz está lista para conectar (vea la网页 28).
El.altavoz pueda reproducir audio de AirPlay 2, que le permiterapidamente transmitir audio desde sudispositivoApple al altavoz o multiples altavoces.
NOTAS:
- Para usar AirPlay 2, necessitiesa un dispositivo Apple con iOS 11.4 o posterior.
- El dispositivo Apple y el.altavoz deben estar connectados en la mesma red Wi-Fi.
- Para más información sobre AirPlay, visite: https://www.apple.com/airplay
TRANSMITIR AUDIO DEL CENTRO DE CONTROL
- En el dispositivo Apple abra el Centro de control.
- Mantenga presionado la tarjeta de audio en la esquina superior derecha de la pantalla y bajo toque el icono de AirPlay © .
- Selezione el o los altavoces, según corresponda.
TRANSMITIR AUDIO DESDE UNA APLICACION
- Abra la aplicacion de musica (como Apple Music) y selecciona una pista para reproducir.
- Toque
- Selezione el o los altavoces, según corresponda.
CONECTAR UN CABLE DE AUDIO
Puede conectar un téléphone inteligente, tableta, computadora orialquier除外o tipo de dispositivo movable al altovoz using an cable of audio de 3,5 mm (no suministrado).
- Con un cable de audio de 3,5 mm, conecte el dispositivo de audio al puerto AUX del altovoz.

- En la parte superior del altovoz, toque AUX.
La barra de luces se ilumina de color blanco y bajo se atena de color negro.
La barra de luces LED en la parte delantera del altovo muesra el estado del altovoz.

ESTADO DE LA WI-FI
Muestra el estado de la connexion Wi-Fi del altovoz.
| ACTIVIDAD DE LA BARRA DE LUCES | ESTADO DEL SISTEMA | |
| Titilando de color blanco | Conectando a la Wi-Fi | |
| Color blanco y luego se atenúa de color negro | Conectado a la Wi-Fi |
ESTADO DE LA CONEXION BLUETOOTH
Muestra el estado de la connexion Bluetooth para los dispositivos móvil.
| ACTIVIDAD DE LA BARRA DE LUCES | ESTADO DEL SISTEMA | |
| Titilando de color azul | Listo para conectar a un dispositivo móvil | |
| Titilando de color blanco | Conectando a un dispositivo móvil | |
| Color blanco y bajo se atenúa de color negro | Conectado un dispositivo móvil | |
| La luz blanca se ilumina en el centro, titila dos veces y bajo se atenúa de color negro | Borrando la lista de dispositivos |
ESTADO AUX
Muestra el estado de la connexion para los dispositivos connectados usingo un cable AUX.
| ACTIVIDAD DE LA BARRA DE LUCES | ESTADO DEL SISTEMA | |
| Color blanco y bajo se atenúa de color negro | Conectado a una fuente AUX |
ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ
Muestra el estado de Amazon Alexa o del Asistente de Google.
| ACTIVIDAD DE LA BARRA DE LUCES | ESTADO DEL ASISTENTE DE VOZ | |
| Apagado | Inactivo | |
| La luz blanca se mueve al centro y se ilumina sin parpadear (completa) | Escuchando | |
| La luz blanca se mueve fácil de los costados | Pensando | |
| Tililandido de color blanco Habido | ||
| Tililandido de color amarillo Aviado |

Luz de Microfono apagado
ACTIVIDAD DE LA LUX ESTADO DEL SISTEMA
Color rojo El micrófono está apagado
REPRODUCCION MULTIMEDIA Y VOLUMEN
Muestra el estado del altovoz cuando se controlla la reproduccion de medios y el volumen.
| ACTIVIDAD DE LA BARRA DE LUCES | ESTADO DEL SISTEMA | |
| Dos luces centrales se iluminan de color blanco | Reproducir/Pausa | |
| El extremo derecho de la barra de luces titila de color blanco | Aumentar volumen | |
| El extremo izquierdo de la barra de luces titila de color blanco | Disminuir volumen |
ESTADO DE ACTUALIZACION Y ERRORES
Muestra el estado de lasactualizaciones de software yalertas deerrores.
| ACTIVIDAD DE LA BARRA DE LUCES | ESTADO DEL SISTEMA | |
| Colorámbar | Configuración de la Wi-Fi en bajo | |
| La luz blanca se mueve de derecha a izquierda | Descargandoactualización | |
| La luz blanca se mueve de izquierda a derecha | Actualizando altovoz | |
| Titila colorámbarcuatro veces | Error - consulate laapsicación Bose Music | |
| Color rojo | Error - contactar alservicio técnico de Bose |
ACTUALIZAR EL ALTAVOZ
El altovo se actualiza automatistically cuando se conecta a la aplicacion Bose Music y a la red Wi-Fi.
DEACTIVAR/ACTIVAR LA WI-FI
Toque y mantenga presionado el botón Reproducir/Pausa >Il y el botón Bluetooth * hasta que la barra de luces se deslice al centro, titre dos veces y bajo se atenue de color negro.

NOTA: Cuando la Wi-Fi está desactivada no pueda usar la aplicación Bose Music ni el作為 de voz para controlar el altovoz.
CONECTAR UN ALTAVOZ BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH O AURICULARES BOSE
Con la Tecnología Bose SimpleSync, pueda conectar ciertos altavoces Bose SoundLink Bluetooth o auriculares Bose al altovoz Bose Home Speaker 300 para disfrutar de una nuovaforma de escuchar música y verpelículas.
Ventajas
- Otra habitación con audio: Escuche laquia canción en dos habitaciones发展模式ales al tiempo que el altevaz Bose SoundLink Bluetooth al altevaz Bose Home Speaker 300.
- Una experiencia personal de eschar música: Escuche su música desde la habitacion de alundo conectando los auriculares Bose al altovoz Bose Home Speaker 300.Use los controlles de volumen independentes en cada producto para bajo el volumen o silenciar el altovoz cuando eschucha con los auriculares por su casa.
NOTA: La Tecnología SimpleSynciene un alcance Bluetooth de 9 metros. Las paredes y los materiales de construcción peuvent afectar la Reception.
Productos compatibles
Puede conectar la mayoría de los altavoces Bose SoundLink Bluetooth y algunos auriculares Bose al altovoz Bose Home Speaker 300.
Los productos populares compatibles incluyen:
- Altavoz Bluetooth Bose SoundLink Revolve+
- Altavoz Bose SoundLink Mini Bluetooth
- Altavoz Bose SoundLink Color Bluetooth
- Bose Noise Cancelling Headphones 700
Auriculares inalambricos Bose QuietComfort 35
Se agregan nuevos produits periodically. Para Obtener una lista completa y más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups
Conectar usingla aplicacion Bose Music
Use la aplicación Bose Music para conectar el altovoz Bose SoundLink Bluetooth o los auriculas Bose al altovoz Bose Home Speaker 300. Para Obtener más información, visite: worldwide.Bose.com/Support/Groups
NOTAS:
- Compruebe que el producto que está conectando está encendido, dentro de 9 m del altovoz Bose Home Speaker 300 y lista para conectar a otro dispositivo. Para más información, consulte la guía del usuario del producto.
- Puede conectar solo un producto a la vez al altovoz Bose Home Speaker 300.
VOLVER A CONECTAR UN ALTAVOZ BOSE SOUNDLINK BLUETOOTH O AURICULARES BOSE
Encienda el altavoz Bose SoundLink Bluetooth o los auriculares Bose.
El altovo o los auriculas intentan connectarse con el dispositivo Bluetooth másrecentamente connectado, incluyendo el altovo Bose Home Speaker 300.
NOTAS:
- El altovoz 300 Home Speaker doit estar dentro del rango de 9m y encendido.
- Si el.altavoz o los auricULARs no se conectan,vea "El altovoz no se reconecta a un altavoz Bose SoundLink Bluetooth o auricULARs Bose previamente conectados" en la page 44.
LIMPIAR EL ALTAVOZ
Limpie la superficie del altovoz con un paño suave y seco.
PRECAUCIONES:
- NO use rociadores cerca del altovoz. NO use disolventes, productos químicos ni soluciones de limpieza que contengan alcohol, amoníaco o abrasivos.
- NO permita que se derramen liquidos en las aberturas.
REPUESTOS Y ACCESORIOS
Los repuestos y accesorios se pueda pedir al Servicio de atencion al cliente de Bose.
El.altavoz está cubierto por una garantía limitada.Visite我们的址io Web en global.Bose.com/warranty para Obtener más detailles sobre la garantía limitada.
Para registrar el producto, visite global.Bose.com/register para Obtener instrucciones. Si no lo registra, no afectará sus derechos de garantía limitada.
INTENTE PRIMERO CON ESTAS SOLUCIONES
Si tiene problemas con el altovoz,intaente primero con estas solutiones:
- Asegürese de que el altovoz está conectado a una calidad de CA (red electrica) activa (vea la page 15).
- Asegure todos los cables.
- Compruebe el estado del altovoz (vea la página 32).
- Descargue la aplicacion Bose Music y execute lasactualizaciones de software disponibles.
- Aleje el.altavoz y eldispositivo movabledeposiblesinterferencias (routers inalámbricos,telefonosinalábricos,televisores, microondas,etc.).
- Mueva el altovoz dentro del rango recomendado de su router inalámbrico o dispositivo móvil para que funciona correctamente.
OTRAS SOLUCIONES
Si no pudo resolver el problema, consulta lasuma tableta para identificar sintomas y soluciones a problemas frecuentes. Si no pueda resolver el problema,pongase en contacto con el service de atencion al cliente de Bose.
| El altovoz no se enciende | Enchufe el cable de corriente a unaittersa de CA (red electrica) diferente.Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelta a enchufarlo en laittersa de CA (red electrica). |
| El altovoz no responde durante la configuración | Asegúrese de que está usingo la aplicación Bose Music para la configuración.NOTA: Si la aplicación no le indica que debe configurarlo, vaya a la pantalla Mis productos y.agregue el altovoz.Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelta a enchufarlo en laittersa de CA (red electrica). |
| La aplicación Bose Music no funciona en un dispositivo móvil | Asegúrese de que el dispositivo móvil sea compatible con la aplicación Bose Music y cumple con los requisitos minimos del sistema. Para más informació, consulte la tienda de aplicaciones en su dispositivo móvil.Desinstale la aplicación Bose Music del dispositivo móvil y vuelva a instalar la aplicación (vea la page 16). |
SINTOMA SOLUCION
| El altovo no se conecta a la red Wi-Fi | En la aplicación Bose Music, selección el nombre correcto de la red yonga la contraseña de la red.Asegúrese de que el altovo y el dispositivo móvil está conectados à la mesma red Wi-Fi.Si cambía la información de red Wi-Fi,vea la page 17.Active la Wi-Fi en el dispositivo que está usingo para configurar.Cierre las otheras aplicaciones abiertas en el dispositivo móvil.Si el router es compatible con las dos bandas 2.4GHz y 5GHz,verifique que el dispositivo móvil y el altovo está conectados à la mesma banda.NOTA: Bose recomienda asignar un nombre exclusivo a cada banda para asegurarde que se está conectando a la banda correcta.Reinicie el router.Desinstale la aplicación Bose Music en el dispositivo móvil.Desenchufe el cable de corriente,espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo en la calidad de CA (red electrónica). Descargue la aplicación Bose Music y reinicie la configuración. |
| Intermitente o no hay audio | Suba el volumen del altovo y del dispositivo móvil.Detenga otheras aplicaciones de transmisión de audio o video.Cambie a una fuente diferente.Reproducza audio de una aplicación differente o servicios de música.Asegúrese de que está usingo un dispositivo móvil compatible con Bluetooth.Reinicie el dispositivo móvil.Desenchufe el cable de corriente, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo en la calidad de CA (red electrónica).Mueva el altovo más cerca de su dispositivo móvil.Mueva el altovo más cerca del router. |
| El altovo no se conecta a un dispositivo Bluetooth | En el dispositivo:Desactive la funciona Bluetooth y vuelva a activarla.Elimine el altovo de la lista Bluetooth del dispositivo móvil.Vuelva a connectarlos (vea la page 28).Conecte un dispositivo móvil diferente (vea la page 28).Asegúrese de que está usingo un dispositivo móvil compatible con Bluetooth.Elimine el altovo de la lista Bluetooth del dispositivo móvil y vuelva a connectarlo (vea la page 29).Borre la lista de dispositivos del altovo (vea la page 29). |
SINTOMA SOLUCION
| El altavoz no transmite audio using AirPlay | Asegúrese de que el altovoz está encendiando y dentro del rango (vea la páquina 15). Actualice su dispositivo Apple y el altovoz. Asegúrese de que el dispositivo Apple y el altovoz está en la misma red Wi-Fi. Si no pueda encontrar el icono de AirPlay en laAPPEDación de música desde donde está transmitiendo, Transmitta audio desde el Centro de control (vea la páquina 30). Para Obtener asistencia adicional, visite: https://www.apple.com/airplay/ |
| El altavoz no está visible pararegarar a另一边 cuenta Bose | Asegúrese de que la optionarsepartir estáactivada en el altovoz usingo lapellación Bose Music. Asegúrese de que el altovoz y el dispositivo móvil está conectados a la misma red Wi-Fi. |
| Alexa no responde | Asegúrese de que Alexa se ha configurado usingo lapellación Bose Music (vea la páquina 16). NOTA: El altovoz se debe configurar y conectar a la red Wi-Fi usingo lapellación Bose Music. Verifique que se encuesta en un País donde Alexa está disponible. Asegúrese de que el botón Micrófono apagado no se ilumina de color rojo. Toque para encender el micrófono. Asegúrese de que usa el nombre que asignó en lapellación Bose Music. Si multíplles altavoces tienen el mismomeno, use el nombre asignado en lapellación Alexa o cambie el nombre en lapellación Bose Music. Elimine Alexa del altovoz usingo lapellación Bose Music. Vuelva aregarar Alexa. Para Obtener asistencia adicional, visite: https://www.amazon.com/usealexa |
SINTOMA SOLUCION
| El Asistente de Google no responde ni reproduce audio | Asegúrese de que el Asistente de Google se ha configurado usingla aplicación Bose Music (vea la págrain6). Conecte el dispositivo móvil a la Wi-Fi. Asegúrese de que está en un País donde el Asistente de Google está disponible. Asegúrese de que está usingla version másactualizada de lapelllicación del Asistente de Google. Asegúrese de que el dispositivo móvil es compatible. Elimine el Asistente de Google del altovoz usingla aplicación Bose Music. A continuación, vuelva a aggregator el Asistente de Google. Elija Pandora o Spotify como el serviceo de audio predeterminado (vea la págrain26). Asegúrese de que usa la misma cuenta de serviceo de audio en lapelllicación Bose Music y en la aplicación Asistente de Google. Es posible que el Asistente de Google no sea compatible con supedido. Se-agregan新品as失落iones periodically. Para Obtener asistencia adicional, visite:https://support.google.com/assistant |
| Cambiartel configuraciónde los resultadospersonales del Asistentede Google | Para desactivar los resultados personales o cambiar la cuenta de los resultados personales, use el menu de configuración en lapelllicación Asistente de Google. |
| El altovoz no se conecta a un altovoz BoseSoundLink Bluetooth ni alos auriculares Bose | Compruebe que el altovoz Bose SoundLink Bluetooth o losauriculares están encendidos,dentro de 9 m del altovoz BoseHome Speaker 300 ylists para conectar a otheredispositivo.Para más informaciún, consulte la guía del usuario del producto. |
SINTOMA SOLUCIOn
| El altovo no se reconecta a un altovo Bose SoundLink Bluetooth o auriculas Bose previamente connectados | En el altovo Bose SoundLink Bluetooth o en los auriculas, use los controlles del producto para desplazarse por la lista de dispositivos hasta que oiga el nombre del altovo Bose Home Speaker 300. Para Obtener instrucciones especialicas del producto, consulte la guía del usuario del producto. NOTA: Ciertos altavoces y auriculas, incluyendo los auriculas Bose Noise Cancelling Headphones 700 no son compatibles con el desplazimiento por la lista de dispositivos. Para connectarse a ellos products, vea “Conectar usingla aplicación Bose Music” en la párgina 38. |
| Audio retraso de un altovo Bose SoundLink Bluetooth o de auriculas Bose connectados | No todos los altovoces Bose SoundLink Bluetooth y auriculas你能 reproducir audio en perfecta sincronización cuando se conectan al altovo. Para comprobar si el producto es compatible, visite: worldwide.Bose.com/Support/GroupsInstale cualquieractualización de software disponible para el altovo Bose SoundLink Bluetooth o para los auriculas. Para verficar lasactualizaciones, abra la aplicación Bose adecuada en el dispositivo móvil o visite btu.Bose.com en la computadora. |
RESTAURAR EL ALTAVOZ
La restauración de la configuración de fabrica elimina todas las configuraciones de fuente, volumen y red del altovoz y restablece la configuración original.
Mantenga presionado el botón Disminuir volumen — y el botón AUX por 10 seguidos hasta que la barra de luces se deslice al centro, title de color blanco dos veces y bajo se atenue de color negro.

El.altavoz se reinicia. Cuando se completea el restablecimiento, la barra de luces se ilumina de color ambar.
Restaurant configuración de red de altovoz y audio
Configure el altovoz usingla aplicacion Bose Music (vea la page 16).
CONNEXION D'UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE MOBILE
Preencha e guarde para referencia futura
USUÁRIOS EXISTENTES DO APLICativo BOSE MUSIC
Controles de assistente de voz 20
Predefinições 20
ASSISTENTE DEVOZ
Opçoes de assistente de voz 21
Configurar o assistente de voz 21
Acessar a Alexa. 22
Use sua voz 22
Adaptadores de alimentacao CA*
No aplicativo Bose Music, está para aanela Meus produits e adicione o Bose Home Speaker 300.
CONECTAR-SE A OUTRA REDE WI-FI
OPÇÖES DE ASSISTENTE DE VOZ
ATIVIDADE DAS LUZES ESTADO DO SISTEMA
y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y 1 y
Jgaaal jglai J
Jgall jgl Jusl Bse Music
jLc Bluetooth 000000000000000000000000000000000000000000000000000000
.
Jgaa jge Juaa 1
Bluetooth 青 _ 日 1
4yJgall jIg
J 1
之 2
a! jgaa jgs
30) 30) Bose Home Speaker 300
"44 aal 44
aclawl a
aaii iiaai iiaai aaii aiai
:
y
jui jil gai 2
aalalgljai jai gbi
. Bose 1