Soundmaster SCD5100BL - Radio

SCD5100BL - Radio Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SCD5100BL Soundmaster en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Soundmaster SCD5100BL - page 27

Questions des utilisateurs sur SCD5100BL Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCD5100BL - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCD5100BL de la marca Soundmaster.

MANUAL DE USUARIO SCD5100BL Soundmaster

No elimine este producto con la basura domestica al terminar su vidaCTL. Llevelo a un punto de recogida para reciclado de aparatos electricos y electronicos. Este se indica mediante el symbolo en el producto, en el manual de usuario o en el embalaje.

Los materiales son reciclables según su etiquetado. Al reutilizar materiales uñas formas de reciclar dispositivos y embalajés antiguos, está haciendo una contribución importante a la protección de nuestro medio ambiente. Si esnecessary, retire las baterías y los datos personales antes de descharlos sin cargo y pregunte a las autoridades locales sobre el punto de desecho responsable.

Soundmaster SCD5100BL - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de sacudida electrica jNoAbrir!

Soundmaster SCD5100BL - Riesgo de sacudida electrica   jNoAbrir! - 1

Precaución: Para evaporar el riesgo de sacudida electrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas utiles en el interior. Consulterialquier reparacion a personal qualificado.

Soundmaster SCD5100BL - Riesgo de sacudida electrica   jNoAbrir! - 2

Este SYMBOLO indica la presencia de tension peligrosa en el interior, la suficiente para provocar una SACUDA ELECTrica.

Este Trickando indica la presencia de instrucciones de funciona y mantenimiento importantes para el aparato.

Soundmaster SCD5100BL - Riesgo de sacudida electrica   jNoAbrir! - 3

Las baterias realizadas son residuos peligrosos y No se deben desechar con la basura domestica. Como consumidor está legalmente obligado apearvar todas las baterias para un reciclaje de manners responsible, no importa si las baterias contienen o no sustancias perjudiciales.

Lleve las baterias sin gasto uno a los+puntos de recogida publicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterias del tipo correspondiente.

Entregue solo baterias totalmente descargadas.

*) marcado Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = plomo

Utilizar los auriculares a un volumen excessivamente alto puede causar lesiones en los oidos

  • Utilice el aparato solo en entornos secs e interiores.
    Proteja el aparato de la humedad.
  • No abra el aparato. PELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA! Consulte con personalrialducido para su aperture y reparacion.

  • Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con conexión a tierra. Asegúrese de que la tensión de la red se corresponde con la que aparece en las specifications.

  • Asegürese de que el cable permanece seco durante el funcionaimiento. No pinche ni dañe el cable de conexión a red de ningún modo.
  • Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediamente por el centro de reparación autorizzato.
  • En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediamente.
  • Los padres deben superviar a los niños cuando/utilcen el aparato.
  • Limpie el aparato solamente con un paño seco.
    NO utilise LIMPIADOS ES NI PANOS ABRASIVOS
  • No exponga el aparato a la luz solar directa o a另一as fuentes de calor.
  • Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilacion con el fin de evaporar acumulacion de calor.
  • No cubra las aberturas de ventilación.
  • Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.
  • Coloque el aparato lo más lejos posible deordenadores y microondas, de othero modo能把resultar afectada la recepcion de la radio.
  • No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las能把 realizar los centros de atencion al cliente autorizados.
  • El dispositivo的答案 incorporeal un "Láser de Clase 1". Evite la exposión al haz de láser porque pourrait dañarse la vista.
  • Utilice solo baterías sin mercurio y cadmium.
    Las baterias realizadas son residuos peligrosos y no se deben(deschar con la basura domestica. Lleve las baterias a su proveedor o a los+puntos de recogida de su comunidad.
  • Mantenga las baterías lejos de los niños. Podrían trabarse las baterías. En caso detragarse una bateria, consulte a un Médico inmediamente.
  • Compruebe las baterias regularmente para evaporar fugas.

Ubicación de los controlles

Unidad principal

Vista superior

Soundmaster SCD5100BL - Vista superior - 1

Soundmaster SCD5100BL - Vista superior - 2

Vista trasera

Soundmaster SCD5100BL - Vista trasera - 1

  1. REPETIR

  2. ALTAVOCES

  3. INTERRUPTOR DE RADIO FM ESTEREO

  4. PARAR

  5. COMPARTimento PARA EL CASSETTE

  6. CONTROL DE SINTONIZACION

  7. RETROCEDER

10.ANTENA FM

  1. BOTON DE CASSETTE

  2. PANTALLA LED

  3. ASA

  4. CONECTOR AURICULARES

5.PROGRAMAR

  1. INTERRUPTOR DE FUNCIONES

  2. ENTRADA DE AUDIO AUX-IN

  3. REPRODUCIR/PAUSAR

  4. COMPARTIMENTO DEL CD

  5. TOMA DE CA

  6. AVANZAR+

  7. CONTROL DE VOLUMEN

Instalación

  • Elija un lugar adecuado para el dispositivo, como una superficie seca, plana y antideslizante, donde el equipo funciona sin problemas.
  • Asegürese de que el equipo está suficientemente ventilado.
  • Retire la película protectora de la pantalla si sigue colocada.

Suministro electrico

  • Asegürese de que la tension es la misma que la indicada en la plaza de identificacion del modelo.
  • Conecte el cable de alimentacion suministrado (consulte el compartmento de la bateria si fuera Needed) a una toma de corrente segura correctamente instalada y el conector de alimentacion CA en la parte trasera del equipo.

como insertar las pilas (no incluidas)

  1. Abra la tapa del compartmento de las pilas.
  2. Introduzca 6 pilas tipo UM-2 (tamaño "C") de 1,5 V. Compruebe que la polaridad es la correcta (consulte la base del compartmentimiento de las pilas)
  3. A continuación, ciderre la tapa de las pilas.

NOTA:

Si se conecta un cable de alimentacion, las pilasdeeran de funcionar automatamente.

ADVERTENCIA:

Las pilas能把perder acido y gotear. Si no va a usar el equipo durante un长大o periodo de tiempo, retire las pilas.
- Cuando vaya a usar el equipo, no mezcle pilas新品as o usadas, o de distinctostips.
No tire las pilas con el resto de la basura. Devuelva las pilas usadas al centro de recogida o a su distribuidor correspondiente.

ADVERTENCIA:

No exponga las pilas a un calor excessivo como el del sol, fuego o similares. |Peligro de explosión!

NOTA:

Después de unos 10 Minutes sin seal, el dispositivo cambiará automatistically al modo APAGADO.

Funcionamento del sintonizador de radio

Escuchar la radio FM

  1. Establishzca el interruptor de "FUNCTIONES" en modo "RADIO".
  2. Ajuste de Frequencia de radio de la emisora deseada usingo el control de"SINTONIZACION".
  3. Ajuste el control de "VOLUMEN" al nivel deseado.

Recepación FM/FM estéreo

Establezca el "INTERRUPTOR DE RADIO FM ESTEREO" en modo MONO o ESTEREO para la recepcion de FM. El indicator luminoso de estereo se iluminará para indicar el modo FM ESTEREO cuando sea possible la recepcion FM estereo.

Funcionamento del cassette

Reproduccion de cassettes

  1. Cologne el interruptor de functions en la posicion APAGADO/CASSETTE.
  2. Pulse el botón DETENER/EXPULSAR para abrir el compartmento del cassette.
  3. Introduzca un cassette en el compartmento con la parte al descubierto del cassette mirando hacía arriba y la cara que desea eschuchar mirando hacía el frente (totalmente rebobinado). A continuacion, ciderre el compartmentimiento del cassette.
  4. Pulse el botón REPRODUICIR para escuchar el cassette.
  5. Puede detener la reproduccion con el boton DETENER/EXPULSAR.
  6. Si es Neededo, avance o retroceda en la direction de las flechas.
  7. Pulse siempre el botón DETENER/EXPULSAR cuando cambie la direccion o detenga el cassette. Esto evitará que se dañe el equipo y el cassette.
  8. Si vuelve a pulsar el botón DETENER/EXPULSAR se abrìra la tapa del compartmento del cassette.
  9. Para interrupir brevemente la reproduccion, pulse el boton PAUSR. Pulselo de nuevo para continuar con la reproduccion.

Funcionamento del CD

  1. Establishzca el interruptor de "FUNCTIONES" en el modo "CD".
  2. Abra el compartmento del CD y colque un disco CD con la etiqueta hacia arriba en la bandeja del CD.
  3. Cierre el compartmento del CD.
  4. Se realizará una búsqueada cuando haya un disco dentro. Leerá el número total de canciones, que aparecerán en la pantalla.
  5. Pulse el botón "REPRODUICIR / PAUSAR" para empezar a reproduir el CD.
  6. Ajuste el control de "VOLUMEN" al nivel deseado.
  7. Pulse de nuevo el botón "REPRODUICIR / PAUSR" cuando desee detener la reproduccion de manera temporal.
  8. Para extraer un CD, por favor pulse el boton "DETENER", abra el compartmento y saque el CD con cuidado.

Siempre mantenga cerrado el compartmento del CD.

NOTA:

  • Si no inserta un disco o lo inserta al revés, aparecerá "No" en la pantalla.

Reproduccion programada

Estamericano se possible usar para programar a su gusto elorden de las canciones.

Se pueda programar hasta 20 canções para reproduciras enrialquierorden.

Asegürese de pulsar el botón "PARAR" antes de empezar.

  1. Pulse el botón "PROGRAMAR" y a continuación, aparecerá "01" en la pantalla y parpadeará.
  2. Selecciona la cancion que desee a trovés del boton "AVANZAR ^+ o RETROCEDER -".
  3. Pulse de nuevo el botón "PROGRAMAR" para confirmar la canción deseada en la memoria.
  4. Repita los pasos 2 y 3 paraañadir新品as canciones a la memoria.
  5. Cuando haya programado todas las canciones que quiera, pulse el botón "REPRODUICIR / PAUSAR" para reproducir el disco en el order programado.
  6. Pulse dos vezes el botón "DETENER" para detener la reproducción programada.

MODO

Pulse el botón "REPETIR" antes o durante la reproducción de un disco CD; cada toque cambiara la funciona del modo de la?sigaune forma:

1 - REPETIR 1 (el indicator de repetition parpadea).
2 - REPETIRTodo (el indicator de repetition se mantiene encendido).
3 - REPRODUCCION NORMAL

Soundmaster SCD5100BL - MODO - 1

Escuchar desdeuna fuente de audio externa

En el modo "RADIO" o "CD", si desea reproducir desde la entrada de audio AUX-IN, conecte el dispositivo externo a工程技术 del conector de 3,5 mm a la entrada de audio AUX-IN. Podra esecuchar la musica del dispositivo externo a工程技术 del alto yajustar el volumen del dispositivo de audio externo. Si desea realizar otheras functions, por favor consulte el manual de usuario de la fuente de audio externa.

NOTA:

Ajuste el volumen del dispositivo externo hasta lograr un nivelcomfortable.

Escuchar con auriculares

Para eschucar musica en privado, use los auriculares con un conector estereo de 3,5mm y conectelos a la entrada de auriculares en la parte posterior del equipo. Los altavoces se silenciaran.

NOTA:

Ajuste el volumen del dispositivo externo hasta lograr un nivelcomfortable.

Limpieza y mantenimiento

ADVERTENCIA:

Nosumerja el dispositivo dentro del agua.

  • Antes de limpiar el equipo desconecte siempre el cable de alimentacion.
    Las manchas de la superficie se peuvent limpar con un paño ligeramente humedo y sin ningún tipo de detergentes.

MODO EN ESPERA AUTOMÁTICO

Si launidad permanece inactiva durante 10关键时刻,作為 automatistically al modo de averro de energia. Restablezca de nuevo el interruptor de "FUNCTIONES".

Especificaiones

Rango de Frequencias de radio

Fuente de alimentacion de la unidad

Dimensiones de la unidad

Potencia de salute

Peso de la unidad

FM 87,5-108MHz

230 V CA ~ 50 Hz

6 pilas UM-2 (tamaño "C") 1,5 V CC (Pilas no incluidas)

290 (La) x 215 (An) x 132 (Al) mm

2x1Vatios

1,7 Kg aproximadamente

LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEN NO DEL EQUIPO ESTAN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.

Importador

Wörlein GmbH

Gewerbestasse 12

D 90556 Cadolzburg

Alemania

Tel.: +49 9103 71 67 0

Fax.: +49 9103 71 67 12

Correo electrónico: service@soundmaster.de

Ouvir a partir de auscultadores

Wörlein GmbH confirma que este disposativo cumple con los requisitos esencias y除外nas dispositions relevantes de la Directiva 2014/53/EU.

Se pueda Obtener una copia de la declaración de conformidad en la direccion anterior.

Wörlein GmbH tymto potvrduje, ze toto zariadenie je v sulade so zakladnymi poziadavkami a dalsimi prislu-snymi ustanoveniami smernice 2014/53/EU.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Soundmaster

Modelo : SCD5100BL

Categoría : Radio