SCD5100BL - Radio Soundmaster - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SCD5100BL Soundmaster w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SCD5100BL - Soundmaster i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SCD5100BL marki Soundmaster.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SCD5100BL Soundmaster
230 V str. pri 50 Hz
Vlozenie batéri (nie su sučast balenia)
Po zakoningzeniu cyklu zyciowego produktu nie nalezy utylizowac produktu wraz z opadami domowymi. Oddaj produit do punktu utylizaci urzadzen elektrycznych oraz elektronicznych. jest to oznaczone symbole przekreslonego pojemnika na opdady umieszczonym na produktie, instrukcji obstugi lub opakowaniu.
Materialy podlegaja utylizacja zgodnia z ich oznaczenia i. Dzieki utylizacja, recycklingowy lub podobnym formom ponownego uzycia starych urzadzen elektrycznych bezposrechnio przyczyniasz są do ochrony srodowiska.
Skontaktuj sie z lokalnymi wladzami odnosnie informacji o lokalizacja punktow zbiorczych.

OSTRZEŽENIE
Rzyko porañenia pradem elektrycznym Nie otwieraj!

Uwaga: Aby zapobiec porazeniu pradem elektrycznym, nienalezy zdejmowników (lub tylnej噤ci urzadzenia). Urzadzenia nie zwierca噤ci, któ moga byc serwisowane przy uzytkownika. Urzadzenia musi byc naprawiane przy wykwalifikowych pracowników serwisu.

Ten symbol oznacza wystepujace wysokie napiecie pradu znajdujace sie wewnatrz obudowy, wystarczajace do porazenia pradem elektrycznym.

Ten symbol oznacja wystepowanie waźnych wskazowej obstrugi oraz konserwacje dla urzadzenia.

Zuzyte baterie są niebezpiecznych opadami oraz NIE powinny byc utylizowane wraz z opadami domowymi! Jako konsument jestes legalnie zobligowydo zwrocenia wzystkich bateriodo odpowiedzialnej, chroniacejŚrodowsko utylimazenci -
bez znaczeniaczy baterie zawieraja niebezpieczne substantjc czy nie^*)
Oddaj zuzyte baterie do punktów zbiörki zuzytych baterii w.),尤其是在 Twojego zamieszkania lub zworć je sprzemawcy, od ktorego je zakupileś.
Przekazuj wylącznie calkowicie roźadowane baterie.
*) oznaczenia Cd = kadm, Hg = rtéć, Pb = olów
Stału Uzywanie sluchawek przy wysokim poziomie glosnosci要去 spowodowej uszkodzenia sluchu.
- Uzywaj urzadzenia wylącznie w suchych wewnetrznych pomieszczeniach.
- Ochraniaj urzadzenie przyd wilgocija.
- Nie otwieraj obudowy urzadzenia! RZYKO PORAZENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! Urzadzenia powinno byc naprawiane wyłacznie przy bez wykwalifikowanego SPECIALIST.
- Podłuczaj urzadzenia wyłączne do odpwiednio zamontowanego i uziemionego gniazdka zasilania. Upewnij sie, ze zasilanie w sieci elektrycznej odpowiada danym technicznym na etykiecie urzadzenia.
-
Upewnij sie, ze kabel zasilania pozostaje suchy podczas uzycia. Nie przygniataj ani nie uszkadzaj kabla zasilania.
-
Ostrzeżenie - Jednostka rozȩczajca: Wtyczka powinna byc zawsze latwo dostepna podczas uzytkowania urzadzenia.
Wtyczka uzywana jest jako Jednostka rozloczajca od zasilania oraz powinna byc zawsze latwo dostepna. - Uszkodzony kabel zasilania lub wtyczka, powinna byc natychmiastowo wymieniona przyez autoryzowane centrum serwisowe.
- W przypadku burzy oraz piorunów naleźny natychmiastowo odączyć urzadzenia od zasilania.
- Dzieci powinny byc nadzorowane przye zrodziców podczas uzytkowania urzadzenia.
Czysc urzadzenie wylacznie za pomocsuSuchej szmatki. - NIE uzywaj SRODKOW CZYSZCZACYCH oraz SCIERNYCH SZMATEK.
- Nie wystawiaj urzadzenia na bezpos省教育nie dzialanie promiensi sionecznych lub innych zródel ciepla.
- W celu unikniecia przyegrzania sie urzadzenia umieszczaj je w miejscu o odpowiednej wentylacji.
- Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych urzadzenia!
Wentylacja nie powinna byc blokowana poprzej zakrywanie wylotow wentylacyjnych np. gazetami, szmatkami lub zaslonami. - Urzadzenie nie powinno byc wystawiane na dzialanie kapiacej lub bryzgajacej wody. Upewnij sie, ze na urzadzeniu nie znajduja sie zadne przyedmioty napelnione woda, np. wazy.
- Urzadzenie nie powinno byc wystawiane na bezposrednie dzialanie promieni stonecznych, mysokich lub niskich temperatur, wilgoci, wibraci oraz nie powinno byc uzywane w miejscach zakurzonych.
- Nigdy nie władaj kabli, spinek lub podobnych przyedmiotów do otworów wentylacyjnych lub innych otworów w urzadzeniu.
Umiesz urzadzenie w bezpiecznym请选择, wolnym od wibraci. - Nie stawaj na urzadzeniu zadnych zródeł ognia, np. swieczek.
- Umiesć urzadzenia najdalej jak to myzliwe od komputerów oraz mikrofalówek; w innym przypadku odbior staci radiowych要去 zostac zaktocony.
- Nie otwieraj ani nie naprawiaj obudowy urzadzenia.
Jest to niebezmieczne oraz spowoduje utrata gwarancji. Naprawy urzadzenia moga byc wykonane jedynie przy autoryzowane centrum naprawy/obsluge klienra. - Urzadzenie to jest wyposazone w „Laser Klasy 1". Unikaj kontaktu z wiażka lasera, gdyź要去 spowodowej uraz wzroku.
- Uzywaj wyłacznie baterii niedawierajycch kadmu ani rteci.
Baterie nie powinny byc wystawiane na bezposrednie dziatanie wysokich temperatur, np. promieni slonecznych, ognia itp. - Zuzyte baterie są niebezpiecznymi opadami oraz NIE powinny byc utylizowane wraz z opadami domowymi! Zwroc zuzyte baterie do sprezadawy lub oddaj je do punktu zbiórki zuzytych baterii.
- Trzymaj baterie z dala od daneci. Dzieci moga niechczy polknicbaterie. Jezeli baterie zostaly polkniete, nalezy natychmiastowo skontaktowac sie z lekarzem.
- Regularmie sprawdzaj baterie, abyunikné ich wycieku.
Wybierz odpwiednie几点c da urzadzenia, takie jak sucha, plaska, antyposlizgowa powierzchnia, na ktorej latwo jest obslugiawac maszyne.
- Upewnij sie, ze urzadzenie jest wystarczajco wentylowane.
- Usun folie ochronna z wyswietlacza, jesti jest nadal obecna.
Zasilacz
- Upewnij sie, ze voltage jest takie samo, jak wskazane na tabliczce znamionowej modelu.
Podlacz dostarczony zasilajacy (w razie potrzeby patrz komora baterii) do prawidlowo zastalowanego gniazdka zasilania awaryjngo i zlacza sieciowego AC z tylu urzadzenia.
Wkladanie baterii (brak w zestawie)
- Otworz Pokrzywekomorybaterii.
- Włoz 6 baterii typu UM-2 (rozmiar "C") 1.5 V. Upewnij są, ze biegunowych jest prawidłowia (patrz podłoga komory baterii)
- Nastepnie zamknij Pokrywę baterii.
NUTA:
Po podlączeniu sieciowej akumulatory są automatycznie wyłęczane.
OSTROZNOSC:
Baterie moga wyciekac i traci c kwas akumulatorowy. Jesli system nie jest uzywany przyduszcy czas, wyjmij baterie.
- Nie wolno uzywac razem roznych typow baterii lub nowych i uzywanych baterii.
- Nie wyrzucaj baterii razem z odpadami domowymi. Zuzyte baterie nalezy zwróci do odpowiednich punktów zbiórki lub do sprezedawcy.
OSTRZEZENIE:
Baterie nie moga byc wystawiane na dzialanie nadmiernego ciepla, takiego jak swiatlo stoneczne, ogien itp. Niebepezicznstwo wybuchu!
NUTA:
Po oko 10 minutach bez sygnalu urzadzenie automatycznie przylaczy sie w tryb OFF.
Dziatanie tunera radiowego
Słuchanie radia FM
- Ustaw selektor "FUNCTION" w trybie "RADIO".
- Dostosuj czestotliwość radiowa do zadanej staci za pomocę elementu sterujucego "TUNING".
- Ustaw regulator "VOLUME" na zădany poziom.
Odbior FM / FM-Stereo
Ustaw "SELEKTOR STEREO RADIA FM", aby wybrać tryb MONO lub STEREO do odbioru FM. Wskaznik Stereo zaȩwiedci są, pokazujac tryb FM ST., gdy dostepny jest odbior FM-Stereo.
Obsługa kasety
Odtwarzanie kaset
- Ustaw przyȩcznik wyboru funckji w pozycji OFF/TAPE.
- Naciśnij przycisk STOP/EJECT, aby otworzyk komore kasety.
- Wloz nagranakasete audio do komory z otworem taemy skierowanym do gory i strona, ktorei chcesz sluchaic, skierowanao do przodu (pehna szpula po prawej stronie). Nastepnie ponownie zamknij komore katety.
- Nacisnij PLAY, aby odsluchac tašme.
- Za pomocag STOP/EJECT mozesz zatrzymac odtwarzanie.
- W razie potrzeby nawin taśmē do przodu lub do tylw kierunku strzašek.
- Zawsze nacziskaj STOP/EJECT podczas zmiany kierunku lub zatrzymywania taśmy. Zapobiega to uszkodzeniu maszyny i taśmy.
- Jesli przycisk STOP/EJECT zostanie ponownie naciński, klapka komory kasety otworzy sie.
- Aby na chwie przyerwać odtwarzanie, naciśnij przycisk PAUZA. Ponowyne naciśćcie kontynuJE odtwarzanie.
Obsluga phyty CD
- Ustaw selektor "FUNCTION" w trybie "CD".
- Otworz drzwickzki CD i umieszć piyte CD z etykieta skierowanà do góry w komorze CD.
- Zamkij drzwiczki plyt CD.
- Wyszukiwanie ostrosci jest wykonywane, są wŚrodku znajduje sie płyta. Łuczna liczba utworów jest odczytywana i pojawia sie na wyświetlaczu.
- Nacisnj przycisk "PLAY / PAUSE", aby Rozpoczć odtrwarzie nocy CD.
- Ustaw regulator "VOLUME" na zadany poziom.
- Nacijsij ponownie przycisk "PLAY / PÄUSE", jestli chcesz tymczasowo zatrzymać odtwarzanie.
- Aby wyjac plyte CD, nacijsnij przycisk "STOP", otworz komore CD i ostroznie wyjmij plyte CD.
Zawsze trzymaj drzwiczki CD zamknięte.
NUTA:
- Jesli plyta zostanie włozona w niewlasciwy sposob, lub jestźadna plyta nie jest włozona, na wyświetlaczu pojawsię komunikat "Nie".
Zaprogramowana gra
Mozna to wykorzystać do zaprogramwomania dowolnej zjadnej sekwencijsciezek.
Mozna zaprogramować do odtwarzania pły t do 20 utworów w dowolnej kolejnosci.
Pamiętaj, aby nacisność przycisck "STOP" przyd uzyciem.
- Nacijsij przycisk "PROGRAM", na wyświetlaczu pojawi są "01" i zacznie migać.
- Wybierz zadana scieźka za pomocapi przycisku "POMIN +" lub "POMIN -".
- Naciśnij ponownie przyczisk "PROGRAM", aby potworć zędany utwor wAMI pięci programu.
- Powtorz kroki 2 i 3, aby wpwadzic dodatkowe utwory do pamieci programu.
- Po zaprogramowani wzystkich zadanych utworow nacijsnij przycisk "PLAY / PAUSE", aby odtworzyc plyte w zaprogramowanej kolejnosci.
- Nacisnj dwukrotnie przycisk "STOP", aby zakończyc zaprogramowane odtwarzanie.
TRYB
Nacijsnij przycisk "REPEAT" przyd lub w trakcie odtwarzania pty CD, kaźde naciść przyȩćca funkcję trybu w nastepujczy sposob:
1 - REPEAT 1 (Wskaźnik powtarania.)
2 - REPEAT ALL (Wskaznik powtarzania swieci swiatlem ciaglym.)
3-NORMALNE ODTWARZANIE

Słuchanie zewétrznego zródla dzwieku
W trybie "CD" lub "RADIO", jesti chcesz odtwarzać z gniażda AUX-IN, podlącz urzadzenia zewnétrzne za pomocaj wtyku 3.5 mm do gniażda AUX-IN. Dzwiek z urzadzenia zewnétrzngo möglich na uslyszcę przyez gośniki i/membera regulować gośnosć w zewnétrznym urzadzeniu audio. Więcj informacji na temat funkci möglich znaleść w instrukcji obslugi zewnétrzngo urzadzenia audio.
NUTA:
Dostosuj glosnosc urzadzenia zewnetrznego do wygodnego poziomu.
Słuchanie z gniażda słuchawkowej
Aby sluchać muzyki prywatnie, uzyj sluchawek z wtyczka stereo jack 3,5 i podlacz je do gniazda sluchawkiego z tylu zestawu. Gósniki dostana wtedy wyciszone.
NUTA:
Dostosuj glosnosc urzadzenia zewnetrznego do wygodnego poziomu.
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEZENIE:
Nie zanurzaj urzadzenia w wodzie.
- Zawsze wyjmuj wtyczke sieciowa przy czyszczemen urzadzenia.
- Wszelkie slady na powierzchni przy zetrzech lekko wilgotna szmatka bez zaadnych dodatków.
AUTOMATYCZNE PRZEŁACZANIE W TRYBIE CZUWANIA
Jesli urzadzenie bedzie beczynne przy 10 minut, automatycznie przy sąćczy sie w tryb oszcźedzania energii. Prosze ponownie zresetowej selektor FUNCTION".
Specyfikacja
Czestotliwość radiowa zakres
FM87.5-108MHz
Moc zasilanie urzadzenia Prd przemienny 230V 50Hz
DC UM-2 (rozmiar "C") 1,5 V bateria x 6szt (baterie nie sa
dostarczane)
Wymiar Jednostki
290 (d.f.) x 215 (szer.) x 132 (wys.) mm
Moc wyjsciowa 2x1W
Waga Jednostkowa ok. 1,7 kg
SPECYFIKACJA I WYGLAD ZEWNETRZNY ZESTAWU MOGA ULEC ZMIANIE BEZ WCZEŠNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
Importer
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
Niemcy
Tel.: +49 9103 71 67 0
Faks.: +49 9103 71 67 12
E-mail: service@soundmaster.de
Siec: www.soundmaster.de
C E

PROCEDURA SERWISOWA
-
Okres gwarancjiwynosi:24 miesiace od daty sprezady dla klienów indywidualnych i 12 miesiecy od daty sprezady dla przesdiębiorców.
-
W przypadku stwierdzenia uterki, klien moe zlozyc reklamacje w miejscu zakupu. Jezeli nie jest to mozliwe, prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. +22 177 99 67 lub za posrednictwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
-
Warunkiem przyjęcia sprzȩtu do serwisu jest: - wąźny dowód zakupy (paragon/ faktura VAT),
-
Usterki uawnione w okresie gwarancji moga byc usuwane tylko przy Azoryzowany Serwis w moziwie jak najkrotszym terminie od 14 do 21 dni roboczych.
-
Wysylka produktu do serwisu odywa sie za posreclidtwe firmy kurierskiej okreslonej przy Autoryzowany Serwis na koszt firmy EuroSAS Sp. zo.o., po wczesniejszym zgloszeniu usterki do serwisu centralneo i uzyskaniu numero zgloszenia serwisowego -nr RMA.
-
Produkt zwracany do serwisu musi posiadać peñná dokumentacja, tzn. opis uterki, skan dowodu zakupu, dokladny adres zwrotny oraz nr tel. kontaktowogo.
-
Reklamowane produkty musza spegnić ogólnie przyjete normy higieny, w przyciwnym razie Autoryzowany Serwis ma prawo odmowy naprawy urzadzenia.
-
Paczki przyjmowane i uzstanja odeslane na koszt nadawcy.
-
Produkt powinien być odesfany w oryginalnym opakowaniu i odpowiednio zabezpieczony do transportu.
-
Po otrzymani u produktu i weryfikaci zasadnosci zgloszenia przy Autoryzowy Serwis, produkt podlega naprawie lub wymianie na nowa sztuke.
-
W przypadku koniecznosci wymiany produktu na nowy, Klient Koncwy uzyskuje nowa sztuk od Sprzedawcy lub Dystrybutora, a w przypadku braku moziwo scwymiany sprzetu zwrot pieniedzy od Sprzedawcy. Dalsze Rozliczenia powyzszych operaci odywa sie droq ksiegow pomiedzy firma EuroSAS Sp. zo.o. a Dystrybutorem za pomocq odpowiednich dokumentow korygujacych. W celu uzyskania dodatkowych informaci dotyczych dokumentow korygujacych prosimy okontakt Telefoniczny pod nr tel. +22 177 9967 lub za posrednictwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
-
Uszkodzenia mechaniczne towardu traktowane są jak oszkodzenia powsta z winy uzytkownika i nie podlegaj naprawom gwarancyjnym.
-
W przypadku braku oryinalnego opakowania Firma EuroSAS Sp. 2 o.o. nie odpwiada za szkody powsta w transporcie.
-
W przypadku uszkodzenia sprzętu w transporcie wymagany jest poprawnie spisany protokóf szkody z przystawicielem firmy spedicyjnej.
-
Po upfywie okresu gwarancji Autoryzowany Serwis要去 dokonac odplatnej naprawy gwarancyjnej. Koszt naprawy jest utalany indywidualnie w zaleznosci od mozliwoci i skomplikowania naprawy. W celu sprawdzenia mozliwoci oraz kosztow naprawy prosimy o Kontakt Telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. +22 177 99 67 lub za posreductwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
-
Autoryzowany Serwis prowadzi sprzeda akcesoriów oraz częci zamiennych wazoleńosci od dostepnosci. W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. +22 177 99 67 lub za posreduitwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl w celu sprawdzenia dostepnosci oraz kosztow.
-
W przypadku dodatkowych pytań dotycznych napraw prosimy o kontakte telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. +22 177 99 67 lub za posrechnictwem adresu e-mail: serwis@eurosas.pl
-
Gwarancja niniejsza nie wyłacza, nie ogranica ani nie zawieszsa uprawnien kupujacego z tytuń niedgnośc rzejcy sprzedanej z umowa - wynikajacych z ustawy z dnia 30 maja 2014 r. o sprawach konsumenta oraz ustawy z dnia 23 kwietnia 1964 r. - Kodeks cywilny, w tym z tytuń rzejmi za wady fizczne rzejcy sprzedanej. Wykonanie uprawnien z gwarancji nie wptywa na odpowiedzialnosć sprzedawcy z tytuń rzejmi. W razie wykonywania przyze Kupujacego uprawnien z gwarancji bieg terminu do wykonania uprawnien z tytuń rzejmi ulega zwieszeniu z dniem zawiadomienia sprzedawcy o wadzie. Termin ten biegnie danej od dnia odmowy przyze Gwaranta wykonania obłowiazkowski wynikajacych z gwarancji albo bezskuteczné go upywu czasu na ich wykonanie.

Dystrybutor:EuroSAS /Młodocin Mniejszy 51L, 26-624 Kowala, tel. +22 177 99 67 serwis@eurosas.pl/ www.eurosas.pl
TECHNICAL SPECIFICATIONS
| Hersteller | Fabricante | Wörlein GmbH, Gewerbestrasse 12, D-90556 Cadolzburg www.soundmaster.de |
| Manufacturer | Tillverkare | |
| Fabricant | Gyártó - AC adapter | |
| Fabrikant | Výrobce | |
| Fabbricante | Výrobca | HRB-N2 771 bei Amtsgericht Fürth/Bay. |
| Fabricante | Producent | |
| Spannungseingang | Entrada de energia | |
| Power input | Kraftuttag | |
| Entrée d'alimentation | Teljesitmény bemenet | AC 230 V~ 50 Hz |
| Voedingsingang | Vstrup napájení | |
| Ingresso di alimentazione | Zdroj napájania | |
| Entrada de alimentación | Wejscie zasilania | |
| Batteriebetrieb | Alimentação a pilhas | |
| Battery operation | Batteridrift | |
| Fonctionnement sur piles | Akkumulátoros m.dködés | DC 6x 1.5 V - 4 / LR14 / C |
| Werking op batterijen | Napájení z baterií | |
| Funzionamento a batteria | Napájanie batériou | |
| Sin consumo de energia de energia | Dzielanie na baterii | |
| UKW Bereich | Gama FM | |
| FM range | FM-intervall | |
| Plage FM | FM-tartomány | |
| FM-bereik | Rozsah FM | |
| Portata FM | RozsahFM | |
| Rango de FM | Zasięg FM | |
| Audioausgangsleistung | Saía de potência de áudio | |
| Audio power output | Ljudeffekt | |
| Sortie de puissance audio | Audio kimeneti teljesitmény | |
| Audio-uitgangsvermögen | Napájecí vystup zvuku | |
| Uscita di potenza audio | Vystupný zvukový výkon | |
| Potencia de salute de audio | Moc wyjsciowa audio | |
| Leistungsaufnahme | Consumo de energia | |
| Ausgeschaltet | desligado | |
| Power consumption switched off | Strömforbrukning avstängd | |
| Consommation électrique désväctée | Kikapcsolt energiafogyasztás | |
| Stroomverbruik uitgeschakeld | Vypnutá spotreba energia | |
| Consumo energetico in standby | Vypnutá spotreba energia | |
| Consumo disconnectado | Pobór mocy wyloczony | |
| Energiesparfunktion nach: | Função de poupança de energia após: | |
| Energy saving function after: | Energibesparande Funktion after: | |
| Fonction d'économie d'énergie après: | Energiatakárékossági funkció után: | |
| Energiebesparingsfunctie na: | Funkcia ulspory energia po: | |
| Funzione di risparmio energetico dopo: | Funkce ulspory energia po: | |
| Função de ahorro de energia afterwards: | Funkcja oszczechdzania energii po: |

Wörlein GmbH niniejszym potwierdza, ze to urzadzenie jest zgodne zzasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU.
Kopie deklaraci zgodnosci moza uzyskac pod powyszym adresem.
ProstaInstrukcja