PANASONIC EYFLA3 - Taladro inalámbrico

EYFLA3 - Taladro inalámbrico PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EYFLA3 PANASONIC en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PANASONIC EYFLA3 - page 70
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EYFLA3 PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Taladro inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EYFLA3 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EYFLA3 de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO EYFLA3 PANASONIC

Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.

DESCRIPCIÓN FUNCIONAL

FUNKTIONSBESKRIVELSE

FUNKTIONSBESKRIVNING

FUNKSJONSBESKRIVELSE

TOIMINTAKUVAUS

Esta herramienta es un destornillador/llave de impacto inalámbricoque puede ser usado para apretar pernos, tuercas y tornillos. Además, éste provee la función de control de par de torsión que detiene automáticamente la operación de la herramienta cuando se alcanza una carga preajustada de manera de entregar un par de apriete consistente.

Lea el librillo "Instrucciones de Seguridad" y lo siguiente antes de su uso.

II. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

1) Use protectores auditivos cuando use la herramienta por períodos prolongados.
2) Recuerde que esta herramienta puede funcionar en cualquier momento ya que no necesita enchufarse al tomacorriente para hacerlo funcionar.
3) Al taladrar o atornillar en paredes, pisos, etc. puede haber cables eléctricos "c on co rriente". ¡NO TOQUE EL PORTABROCAS RÁPIDO HEXÁGONAL NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta sólo por la empuñadura plástica para evitar sacudidas eléctricas en caso de que atornille o clave algún cable de electricidad.
4) NO opere la palanca avance/marcha atrás cuando el interruptor principal esté encendido. La batería se descargará rápidamente y se podrían producir daños en la unidad.
5) Durante la carga, el cargador puede calentarse levemente. Esto es normal. NO cargue la batería por períodos prolongados.
6) Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/marcha atrás en la posición central (bloqueo del interruptor).
7) No fuerce la herramienta apretando el gatillo de control de velocidad a la mitad (modo de control de velocidad) para que se pare el motor.

SímboloSignificado
VVoltios
——Corriente continua
n_0 Velocidad sin carga
... min^-1 Revoluciones o reciprocaciones por minuto
AhCapacidad eléctrica del bloque de batería
PANASONIC EYFLA3 - REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES - 1Lea las instrucciones de operación antes de su uso.
PANASONIC EYFLA3 - REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES - 2Solamente para uso en interiores.

III. MONTAJE

Colocación o extracción de la broca

NOTA:

- Al poner o extraer una broca o cubo, desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición central (bloqueo de interruptor).

  1. Sostenga el collar del portaherramientas de conexión rápida y extráigalo de la herramienta.
  2. Inserte la broca en el portabrocas. Suelte el collar.
  3. El cuello regresará a su posición original cuando se libere.
  4. Tire de la broca para que no salga.
  5. Para desmontar la broca, tire del collar de la misma forma.

PRECAUCIÓN:

- Si el cuello no vuelve a su posición original o la broca sale cuando se tira de ella, quiere decir que no se ha acoplado de modo adecuado. Asegúrese de que la broca está bien acoplada antes de utilizarla.

EYFLA1A/EYFLA2A
PANASONIC EYFLA3 - PRECAUCIÓN: - 1

text_image 12 mm (15/32") 9 mm - 9,5 mm (23/64" - 3/8") 6,35 mm (1/4")

Instalación del cubo

- Remueva el anillo de caucho y el pasador del cubo.

PANASONIC EYFLA3 - Instalación del cubo - 1

text_image anillo de caucho ranura pasador

① Instale el cubo en la herramienta.
② Inserte el pasador. (Cuidando de alinear los orificios del pasador en el cubo y la herramienta.)
③ Instale el anillo de caucho deslizándolo en posición sobre la ranura.

PANASONIC EYFLA3 - Instalación del cubo - 2

Asegúrese de instalar el anillo de caucho para evitar que el pasador caiga.

Remoción del cubo

① Remueva el anillo de caucho.
② Remueva el pasador.
③ Remueva el cubo de la herramienta.

PANASONIC EYFLA3 - Remoción del cubo - 1

Mantenga la temperatura de la herramienta sobre el punto de congelamiento (0°C/32°F) cuando instale o remueva los cubos del impulsor cuadrado en la herramienta. No use fuerza excesiva cuando instale o extraiga los cubos.

Colocación y extracción de la batería

  1. Para conectar la batería:

Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías.

- Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición.

  1. Para extraer la batería:

Presione el botón desde el frente para soltar la batería.

PANASONIC EYFLA3 - Colocación y extracción de la batería - 1

text_image Botón

IV. FUNCIONAMIENTO

Antes de usar el control remoto (disponible como accesorio opcional)

Inserción de la batería

  1. Extraiga el portabaterías.

① Empuje hacia adentro el seguro como indica la flecha.
② Extraiga el portabaterías.

  1. Inserte la batería y empuje el porta-baterías de vuelta al interior.

PANASONIC EYFLA3 - Inserción de la batería - 1

- Si la herramienta no responde al control remoto inalámbrico incluso cuando se opera el control remoto cercano a la herramienta, la batería (CR2025) está muerta. Reemplácela por una batería fresca.

- La batería incluída se provee para uso de muestra y puede que no dure tanto como las baterías disponibles comercialmente.

Rango de control remoto inalámbrico

PANASONIC EYFLA3 - Rango de control remoto inalámbrico - 1

text_image Verticalmente Aprox. 6 0° Aprox. 60° Aprox. 50 cm

El control remoto debe ser operado dentro de aproximadamente 50 cm y aproximadamente 60° vertical y horizontalmente de la perpendicular relativa al receptor inferarrojo en la herramienta.

- Bajo las siguientes circunstancias, usted podría no poder operar la herramienta, incluso dentro de este rango.

- Si hay un objeto entre el transmisor del control remoto y el receptor de la herramienta.

- Si se usa en exteriores o en otros ambientes, donde el receptor del control remoto esté expuesto a una fuente de luz fuerte, o cuando el transmisor o el receptor del control remoto estén sucios, lo que podría causar que la herramienta no responda, incluso cuando se use el control remoto dentro del rango de operación.

[Cuerpo principal]

Funcionamiento del interruptor y de la palanca de avance/marcha atrás

PANASONIC EYFLA3 - Funcionamiento del interruptor y de la palanca de avance/marcha atrás - 1

Bloqueo del interruptor

PRECAUCIÓN:

Para impedir que se produzcan daños, no utilice la unidad de palanca de avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo.

Funcionamiento del inter- ruptor de rotación de avance

  1. Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance.
  2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.
  3. La velocidad aumenta con la presión del disparador para un apriete eficiente de tornillos. El freno funciona y la broca se detiene inmediatamente cuando suelta el disparador.
  4. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).

Funcionamiento del inter- ruptor de rotación inversa

  1. Empuje la palanca para que se produzca una rotación inversa. Compruebe la dirección de la rotación antes de utilizarlo.
  2. Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.
  3. Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).

PRECAUCIÓN:

- Para evitar un aumento excesivo de temperatura en la superficie de la herramienta, no haga funcionar continuamente la herramienta utilizando dos o más baterías. La herramienta debe enfriarse antes de cambiar por otra batería.

Lámpara de confirmación de apriete

- La lámpara de confirmación de apriete puede ser usada para verificar si la función de control de par de torsión fue activada.

PANASONIC EYFLA3 - Lámpara de confirmación de apriete - 1

Estado de la herramientaVisualización de la lámpara
Apriete completo (con la operación de la función de control de par de torsión)Verde (por aproximadamente 2 segundos)
• Apriete no completo • Apriete completo con reapriete dentro de 1 segundoRoja (por aproximadamente 2 segundos)
La función de parada automática ha sido activada.Roja (por aproximadamente 5 minutos)

PRECAUCIÓN:

- Cuando la herramienta se detiene automáticamente después de liberar el interruptor durante el apriete en el modo de impacto, y luego se re-engancha dentro de 1 segundo, la lámpara roja se encenderá para indicar el riesgo de aplicación de par de apriete excesivo como resultado del reapriete.

NOTA:

  • La lámpara de confirmación de apriete no se encenderá bajo las siguientes condiciones:
  • Cuando el embrague de par de torsión esté ajustado a "F"
  • Durante la operación de rotación en reversa
  • La lámpara se apaga cuando la herramienta está en operación.

Panel de controle

PANASONIC EYFLA3 - Panel de controle - 1

text_image 88 /30

(1) (2) (3)

(1) Luz LED

PANASONIC EYFLA3 - Luz LED - 1

Cada vez que presione obse enciende o apaga la luz LED.

La luz se ilumina con muy baja corriente, y no afecta de manera negativa el funcionamiento de la herramienta durante su uso, ni la capacidad de la batería.

PRECAUCIÓN:

  • La luz LED integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente.
  • No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo.

Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ.

El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los especificados puede producir una exposición a radiación peligrosa.

(2) Lámpara indicadora de la batería

  • Use la lámpara indicadora de la batería para verificar cuánta carga queda en la batería.
  • La vida de la batería varía levemente con la temperatura ambiente y las características de la batería. La lámpara ha sido diseñada para proveer una indicación aproximada de la vida restante de la batería.

PANASONIC EYFLA3 - Lámpara indicadora de la batería - 1

text_image 88/30

Lámpara de indicadora de la batería

Indicador Estado de la batería
PANASONIC EYFLA3 - Lámpara indicadora de la batería - 2Completamente cargada
PANASONIC EYFLA3 - Lámpara indicadora de la batería - 3Aproximadamente el 40% o menos restante
PANASONIC EYFLA3 - Lámpara indicadora de la batería - 4ParpadeandoParpadeando.Aproximadamente 20% o menos restante (indica la necesidad de recargar la batería)El paquete de baterías requerirá ser cargado pronto.
PANASONIC EYFLA3 - Lámpara indicadora de la batería - 5ParpadeandoNo hay cargaEl paquete de baterías requiere ser cargado.(La función de apagado automático de la herramienta se activará en esta etapa.)

Función de apagado automático

- La función de apagado automático ha sido diseñada para evitar la pérdida del par de torsión de apriete debido al voltaje reducido de la batería. Una vez que ésta función se ha activado, la herramienta no operará hasta que el paquete de baterías haya sido cargado (o reemplazado por una unidad fresca), incluso si el disparador es presionado.

PANASONIC EYFLA3 - Función de apagado automático - 1

text_image 88 /30

Lámpara de indicadora de la batería
PANASONIC EYFLA3 - Función de apagado automático - 2

text_image Indicador Parpadeando

NOTA:

  • Las 3 barras en la lámpara indicadora de la batería parpadearán cuando se active la función de apagado automático.
  • Cuando la lámpara indicadora de la batería comienza a parpadear, el paquete de baterías debe ser cargado (o reemplazado por una unidad fresca) inmediatamente.
  • Asegúrese de cargar completamente el paquete de baterías en cuestión después de la activación de la función de apagado automático. No hacerlo puede impedir que la función de apagado automático sea desactivada de manera apropiada.

(3) Función de control de par de torsión

- La función de control de par de torsión calcula la carga desde el ángulo rotacional del motor durante el impacto del martillo y determina que el perno ha sido asentado apropiadamente cuando se sobrepasa un valor de carga preajustado. La inserción es entonces detenida automáticamente después que se aplica un número preajustado de impactos en el perno.

PRECAUCIÓN:

- Siempre verifique el par de torsión de apriete de la herramienta antes de su uso. La operación inapropiada de la herramienta puede resultar en un apriete excesivo o inadecuado.

PRECAUCIÓN:

  • Siempre opere la herramienta con el interruptor completamente enganchado. La función de control de par de torsión no operará cuando el interruptor no esté completamente enganchado, evitando que la herramienta se detenga automáticamente.
  • En trabajos donde se aplique una carga pesada durante el apriete, la carga puede ser interpretada como el asentamiento del perno, evitando que éste sea apretado completamente.
  • El apriete repetido del mismo perno puede romper el perno o deformar el material en que se inserta el perno como resultado de un apriete excesivo.
  • El valor del par de apriete y la precisión varían con factores tales como el material en que el perno va a ser insertado y la condición del cubo siendo usado. Ajuste el par de torsión en la medida de lo necesario para el trabajo que está siendo efectuado. El par de torsión de

apriete del perno varía debido a los factores que se describen a continuación.

1) Perno

  • Diámetro del perno: El par de torsión de apriete generalmente aumenta con el diámetro del perno.
  • Coeficiente de par de torsión (indicado por el fabricante del perno), grado, longitud, etc.

2) Otros

  • Condición de broca y cubo: Material, condición de juego, etc.
  • Uso de una junta universal o adaptador de cubo
  • Usuario: Manera en que la herramienta se aplica al perno, resistencia con la que la herramienta se sostiene, manera en que el interruptor de la herramienta se engancha
  • Condición del objeto siendo apretado: Material, terminación de la superficie de asiento

Ajuste de la herramienta al modo de configuración

1. Apague el panel de control.

- Si el panel de control está encendido, remuévalo y luego reinserte el paquete de baterías.

2. Enganche el interruptor mientras presiona el botón y luego libere dicho botón el interruptor.

- Después que todas las lámparas LED se han apagado, el panel de control parpadeará y cambiará al modo de configuración.

PANASONIC EYFLA3 - Enganche el interruptor mientras presiona el botón y luego libere dicho botón el interruptor. - 1

  • Las herramientas despachadas desde la fábrica se ajustan al modo "F" (función de control de par de torsión apagada).
  • El panel de control se apagará si la herramienta no se opera por un período de 5 minutos.

Configuración del ajuste de embrague del par de torsión

PANASONIC EYFLA3 - Configuración del ajuste de embrague del par de torsión - 1

text_image Panasonic EYFA30 (1) (2) (←→)F 1~30·F + - 0~30 (←→):F LA1:H2 LA2:H3 LA3:H4

PANASONIC EYFLA3 - Configuración del ajuste de embrague del par de torsión - 2

text_image /30 Visor

Lámpara de indicadora de la batería

  1. Presione los botones +y para seleccionar el ajuste de embrague que sea apropiado para el trabajo que se está efectuando.

A medida que se presiona el botón – A medida que se presiona el botón +

PANASONIC EYFLA3 - Configuración del ajuste de embrague del par de torsión - 3

flowchart
graph LR
    A["1F30229"] --> B["28"]
    B --> C["..."]
    C --> D["3"]
  • “F” indica que la función de control de par de torsión está apagada.
  • Usted puede seleccionar 30 ajustes de embrague de par de torsión (1 a 30).
  • Use las cifras en el Diagrama de par de torsión de apriete para guiar su selección del ajuste de embrague de par de torsión. (Véase el siguiente diagrama de par de torsión de apriete.)

  • Presione el botón OK (correcto) para aceptar el ajuste de embrague de par de torsión seleccionado.

- El panel de control dejará de parpadear y se encenderá.

PRECAUCIÓN:

  • Usted debe presionar el botón OK (correcto) para que el ajuste seleccionado tenga efecto.
  • Asegúrese de verificar el nuevo valor después de cambiar el ajuste. (Véase la página 77.)

Diagrama de par de torsión de apriete (para uso de referencia)

Los valores ilustrados en este diagrama fueron medidos bajo las condiciones descritas abajo, y se proveen como referencia. El par de torsión de apriete efectivo varía con las condiciones ambientales (el perno particular siendo apretado, el hardware siendo usado, el método para sostener el perno en posición, etc.).

PANASONIC EYFLA3 - Diagrama de par de torsión de apriete (para uso de referencia) - 1

line | Time | EYFLA1 (M6) | EYFLA2 (M6) | EYFLA3 (M6) | EYFLA1 (M8) | EYFLA2 (M8) | EYFLA3 (M10) | |------|-------------|-------------|-------------|-------------|-------------|--------------| | 1 | 2 | 4 | 12 | 5 | 8 | 14 | | 2 | 3 | 5 | 14 | 6 | 9 | 16 | | 3 | 4 | 6 | 16 | 7 | 10 | 18 | | 4 | 5 | 7 | 18 | 8 | 11 | 20 | | 5 | 6 | 8 | 20 | 9 | 12 | 22 | | 6 | 7 | 9 | 22 | 10 | 13 | 24 | | 7 | 8 | 10 | 24 | 11 | 14 | 26 | | 8 | 9 | 11 | 26 | 12 | 15 | 28 | | 9 | 10 | 12 | 28 | 13 | 16 | 30 | | 10 | 11 | 13 | 30 | 14 | 17 | 32 | | 11 | 12 | 14 | 32 | 15 | 18 | 34 | | 12 | 13 | 15 | 34 | 16 | 19 | 36 | | 13 | 14 | 16 | 36 | 17 | 20 | 38 | | 14 | 15 | 17 | 38 | 18 | 21 | 40 | | 15 | 16 | 18 | 40 | 19 | 22 | 42 | | 16 | 17 | 19 | 42 | 20 | 23 | 44 | | 17 | 18 | 20 | 44 | 21 | 24 | 46 | | 18 | 19 | 21 | 46 | 22 | 25 | 48 | | 19 | 20 | 22 | 48 | 23 | 26 | 50 | | 20 | 21 | 23 | 50 | 24 | 27 | 52 | | 21 | 22 | 24 | - | - | - | - | | 22 | - | - | - | - | - | - | | 23 | - | - | - | - | - | - | | 24 | - | - | - | - | - | - | | 25 | - | - | - | - | - | - | | 26 | - | - | - | - | - | - | | 27 | - | - | - | - | - | - | | 28 | - | - | - | - | - | - | | 29 | - | - | - | - | - | - | | 30 | - | - | - | - | - | - | The data is already in CSV format with three columns: 'Time' and 'Length'. The values for each row represent the 'Time' column of the data series. The 'Length' column contains the corresponding 'Time' values for each row. There are no additional data series or labels provided in the code.

Condiciones de medición

- Temperatura: Temperatura de la sala (20°C/68°F)

Uso del juego de intervalo

- El juego de intervalo opera para evitar que la herramienta opere después que se ha detenido automáticamente como resultado de la función de control de par de torsión, incluso si el interruptor está enganchado.

  1. Ajuste la herramienta al modo de configuración. (Véase la página 75.)
  2. Presione el botón de ajuste de intervalo.

- El panel de control comenzará a parpadear.

Visor: El número 0 parpadea encendiéndose y apagándose.

Lámpara indicadora de la batería: La barra media de la batería parpadea encendiéndose y apagándose.

PANASONIC EYFLA3 - Uso del juego de intervalo - 1

text_image /30 Visor

Lámpara indicadora de la batería

  1. Presione los botones + y - para ajustar el tiempo deseado.
BotonesVisorSegundos
PANASONIC EYFLA3 - Uso del juego de intervalo - 2303
[XYZH2]10,1
0Apagado
  1. Presione el botón OK (correcto) para aceptar el ajuste seleccionado.

- El panel de control dejará de parpadear y se encenderá, y el ajuste de embrague de par de torsión se visualizará.

PRECAUCIÓN:

- Asegúrese de verificar el nuevo valor después de cambiar el ajuste.

Inicialización de todos los ajustes

Ajustes de fábrica

  • Ajuste de embrague de par de torsión: "F" (función de control de par de torsión apagada)
  • Ajuste de intervalo: 0 (apagado)

  • Esta sección explica la manera de invertir todos los ajustes de herramienta a su valor de fábrica al momento del despacho desde la fábrica.

  • Se apagará la visualización de error.

  • Ajuste la herramienta al modo de configu - ración. (Véase la página 75.)

  • Presione el botón de formato.

- El panel de control comenzará a par-padear.

Visor: La letra "F" parpadea encendiéndose y apagándose.

Lámpara indicadora de la batería: Las barras superior e inferior de la batería par-padean encendiéndose y apagándose.

PANASONIC EYFLA3 - Ajustes de fábrica - 1

text_image /30 Visor

Lámpara indicadora de la batería

  1. Presione el botón OK (correcto) para aceptar el ajuste seleccionado.

- El panel de control dejará de parpadear y se encenderá.

Verificación de los ajustes de herramienta

  • Esta sección describe la manera de tener los ajustes actuales del visor de la herramienta por aproximadamente 3 segundos cuando se detiene la unidad.
  • Usted no puede verificar los ajustes de la herramienta cuando el panel de control está apagado. En primer lugar, enganche brevemente el interruptor para reactivar el visor.

Verificación del ajuste de embrague del par de torsión

  1. Presione el botón de ajuste del par de torsión.

- Visor del panel de control Visor: El juego de par de torsión se en- ciende.

Lámpara indicadora de la batería: La barra superior de la batería parpadea encendiéndose y apagándose.

Verificación del intervalo

  1. Presione el botón de ajuste del intervalo.

  2. Visor del panel de control
    Visor: El conjunto de intervalo se enci- ende.
    Lámpara indicadora de la batería: La

barra media de la batería parpadea encendiéndose y apagándose.

Verificación de los circuitos de la herramienta

  1. Presione el botón de ajuste de par de torsión.

- Visor del panel de control Visor: El visor del conjunto de par de torsión se enciende.

Lámpara indicadora de la batería: Las barras media y baja de la batería par-padean encendiéndose y apagándose.

Visor Circuito de herramienta
H2 EYFLA1
H3 EYFLA2
H4 EYFLA3

NOTA:

- Si usted engancha el interruptor mientras se está visualizando un ajuste, el panel de control se revertirá al visor de ajuste de embrague del par de torsión.

PRECAUCIÓN:

- El visor de ajuste del par de torsión no tiene por objeto ser usado para identificar el tipo de parte del componente de impulso (martillo, etc.) usado en una herramienta en particular.

Visualización de error

En caso de mal funcionamiento de una herramienta o un paquete de baterías, el panel de control visualizará un mensaje de error. Sírvase verificar la herramienta o el paquete de baterías de la manera que se describe en el diagrama siguiente antes de someterlos al servicio.

Visor Causa probable Acción correctiva
PANASONIC EYFLA3 - Visualización de error - 1Error de ajuste Reinicialice la herramienta usando el control remoto. (Véase la página 76.)
PANASONIC EYFLA3 - Visualización de error - 2El paquete de baterías está demasiado caliente.Detenga el trabajo y permita que el paquete de baterías se enfríe antes de reanudar el uso de la herramienta.
PANASONIC EYFLA3 - Visualización de error - 3La herramienta está demasiado caliente para operar.Detenga el trabajo y permita que la herramienta se enfríe antes de reanudar su uso.
PANASONIC EYFLA3 - Visualización de error - 4Los contactos que conectan el paquete de baterías y la herramienta están sucios.Remueva cualquier suciedad.
El paquete de baterías no ha sido insertado apropiadamente en la herramienta.Inserte firmemente el paquete de baterías en la herramienta.
Los pasadores en la herramienta o en el paquete de baterías están gastados.Reemplace el paquete de baterías.
PANASONIC EYFLA3 - Visualización de error - 5Falla del motor, etc. Deje de usar inmediatamente la herramienta.
PANASONIC EYFLA3 - Visualización de error - 6Mal funcionamiento del sensor, falla, etc.
PANASONIC EYFLA3 - Visualización de error - 7Mal funcionamiento del circuito de la herramienta, falla, etc.

[Bloque de pilas]

Para un uso adecuado de la batería

Batería de Li-ión (EYFB30)

  • Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.
  • Cuando cargue la caja de batería, confirme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay materias extrañas en los terminales.
    La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionamiento.

- Cuando no se utiliza la batería, manténgala separada de otros objetos metálicos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro.

Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chispas, quemaduras o incendios.

- Cuando haga funcionar con la batería, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado.

- Cuando se saca la batería del cuerpo principal de la herramienta, vuelva a cerrar inmediatamente la cubierta de batería, para evitar que el polvo o la suciedad puedan ensuciar los terminales de batería y provocar un cortocircuito.

PANASONIC EYFLA3 - Batería de Li-ión (EYFB30) - 1

Vida útil de la batería

Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento se acorta mucho tras la recarga, sustituya la batería por una nueva.

Reciclado de la batería

ATENCIÓN:

Para protección ambiental y reciclaje de los materiales, asegúrese que sean eliminados en la localización oficialmente designada, si es que la hay en su país.

[Cargador de la batería]

Carga

Lea el manual de operación para el cargador de la batería Panasonic para el paquete de baterías antes de la carga.

Antes de cargar la batería

Cuando cargue la EYFB30:

Cargue la batería a una temperatura de 5°C (41°F) a 40°C (104°F).

El paquete de baterías no puede ser cargado a una temperatura de menos de 5°C (41°F). Si la temperatura del paquete de baterías es de menos de 5°C (41°F), primero extraiga el paquete de baterías del cargador y permita que se asiente por una hora en una localización en que la temperatura sea de 5°C (41°F) o mayor. Luego cargue nuevamente el paquete de baterías.

Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

PANASONIC EYFLA3 - Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 1

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.

Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión Europea

Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo, dos ejemplos de símbolos):

Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados.

V. MANTENIMIENTO

Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. No utilice paños húmedos, bencina, diluyentes u otros disolventes volátiles de limpieza.

VI. ACCESORIOS

Cargador

- EY0L80

Bloque de pilas

- EYFB30

Control remoto

- EYFA30

Protector para la herramienta

- EYFA01-A (Azul)

• EYFA01-Y (Amarillo)

• EYFA01-H (Grís)

Protector para la batería

- EYFA02-H

VII. ESPECIFICACIONES

UNIDAD PRINCIPAL

Modelo EYFLA1 EYFLA2 EYFLA3
A A Q J
Motor 10,8 V CC
Tamaño del portaherramientasExtremosimple9 - 9,5 mm(23/64" - 3/8")9 - 9,5 mm(23/64"-3/8")☐9,5 mm(3/8")☐12,7 mm (1/2")
Extremodoble12 mm (15/32") 12 mm(15/32")
Sin velocidad de cargaEtapa1 0 - 95010 - 13000 - 2300
2 0 - 100020 - 1450
3 - 5 0 - 105030 - 1550
6 0 - 13004 - 30·F0 - 2300
7 0 - 1450
8 0 - 1550
9 - 30·F 0 - 2300
Impactos por minutoEtapa1 0 - 190010 - 25000 - 3000
2 0 - 195020 - 2800
3 - 5 0 - 210030 - 3000
6 0 - 25004 - 30·F0 - 3600
7 0 - 2800
8 0 - 3000
9 - 30·F 0 - 4000
Torsión máxima40 N·m(408 kgf-cm, 354 in-lbs)90 N·m(918 kgf-cm, 796 in-lbs)120 N·m (1224 kgf-cm, 1062 in-lbs)
Rango de operación de la función de control de par de torsiónAprox. 3 - 22 N·m(31 - 224 kgf-cm, 27 - 195 in-lbs)Aprox. 6 - 30 N·m(61 - 306 kgf-cm, 53 - 266 in-lbs)Aprox. 16 - 53 N·m (163 - 540 kgf-cm, 142 - 469 in-lbs)
Longitud total158 mm (6-7/32")164 mm (6-7/16")
Peso (con batería: EYFB30)1,3 kg (2,8 lbs)1,35 kg (2,9 lbs)

I. TILSIGTET BRUG

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : EYFLA3

Categoría : Taladro inalámbrico