EYFLA3 - некатегоризовано PANASONIC - Безкоштовний посібник користувача

Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно EYFLA3 PANASONIC у форматі PDF.

📄 168 сторінок Українська UK 💬 Питання ШІ
Notice PANASONIC EYFLA3 - page 143
Помічник з посібника
Працює на ChatGPT
Очікування вашого повідомлення
Інформація про продукт

Марка : PANASONIC

Модель : EYFLA3

Категорія : некатегоризовано

Завантажте інструкції для вашого некатегоризовано у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник EYFLA3 - PANASONIC і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. EYFLA3 бренду PANASONIC.

ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА EYFLA3 PANASONIC

LED light LED-Leuchte Lumière DEL Luce LED LED-lampje Luz indicadora LED-lys LED-ljus LED-lys LED-valo Светодиодная подсветка Світлодіодне підсвічування Světlo LED

СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ Цей інструмент являє собою ударний акумуляторний шуруповерт/гайковерт і може використовуватися для затягування болтів, гайок та шурупів. Крім того, він оснащений функцією управління крутильним моментом, яка автоматично припиняє роботу інструменту під час досягнення заздалегідь встановленого навантаження, що забезпечує необхідне значення крутильного моменту затяжки. Перед використанням прочитайте брошуру “Інструкція з техніки безпеки”, а також наступ

Надівайте навушники при використанні інструменту протягом тривалого періоду часу. Пам’ятайте, що даний інструмент завжди перебуває у робочому стані, оскільки його не треба вмикати в електричну розетку. При свердлінні отворів або загвинчуванні шурупів всередину стін, підлог і т.і.

нструмент може доторкнутися електричних проводів, які перебувають під напругою. НЕ ТОРКАЙТЕСЬ ШЕСТИГРАННОГО ПАТРОНУ ШВИДКОГО ПРИЄДНАННЯ, А ТАКОЖ БУДЬ-ЯКИХ ІНШИХ ПЕРЕДНІХ МЕТАЛЕВИХ ДЕТАЛЕЙ ІНСТРУМЕНТУ!

кщо Ви загвинчуєте шуруп або забиваєте його всередину проводу, що знаходиться під напругою, з метою запобігання ураження електричним струмом тримайте інструмент лише за пластмасову рукоятку. НЕ використовуйте важіль перемикання вперед/назад, коли головний вимикач перебуває у ввімкненому положенні. Батарея швидко розрядиться, а пристрій може бути пошкоджено. Під час зарядження зарядний пристрій може злегка нагрітись. Це є нормальним. Е заряджайте батарею протягом тривалого проміжку часу. При зберіганні або перенесенні інструменту, установіть важіль перемикання вперед/назад в центральне (нейтральне) положення.

Не перенавантажуйте інструмент, утримуючи перемикач регулювання швидкості у проміжному положенні (режим регулювання швидкості), що призведе до зупинки мотора.

Інформація щодо терміну служби (придатності)Встановлений виробником термін служби (придатності) цього виробу дорівнює 7 рокам з дати виготовлення за умови, що виріб використовується у суворій відповідності до дійсної інструкції з експлуатації та технічних стандартів, що застосовуються до цього виробу.Термін служби батарейних блоків дорівнює: 500 зарядкам (тільки для нікель-кадмієвого батарейного блоку), 1200 зарядкам (тільки для нікель-метал-гідридного батарейного блоку) з дати виробництва за тих самих умов.Панасонiк Електрик Воркс Ко., Лтд.Осака, ЯпоніяСимвол Значення ВольтиПостійний струм

Швидкість без навантаження

Кількість обертів або зворотно-поступальних рухів на хвилинуАмпер-одинаЕлектрична емкiсть батарейного блокуПеред використанням прочитайте інструкцію з експлуатації.Для використанні лише всередині приміщень. III

Закріплення або знімання

При закріпленні або зніманні насадки від’єднайте батарейний блок від інструмен-ту або перемістіть важіль в центральне положення (нейтральне). Візьміться за втулку патрону швидкого приєднання і потягніть її в напрямку з інструменту. Вставте насадку в патрон. Відпустіть втулку.

Після вивільнення, манжета повернеться у своє початкове положення. Потягніть насадку, щоб переконатися, що вона не витягується.-

Щоб зняти насадку, таким же чином потягніть

Якщо манжета не повертається у своє початкове положення, або якщо насадка витягується, коли її тягнуть, це означає, що насадка не була належним чином закріплена. Перед використанням переконайтеся, що насадка належним чином закріплена.

12 мм (15/32") 9 мм – 9,5 мм (23/64" – 3/8") 6,35 мм (1/4") Прикріплення патрона

Зніміть з патрона резинове кільце і штифт.

Прикріпіть патрон до інструмента.

Вставте штифт. (Порівняйте отвори для штифта на муфті та інструменті).

Встановіть резинове кільце, здвинувши його на місце над виїмкою.

Не забудьте встановити резинове кільце, щоб запобігти випадінню штифта. Зняття патрона

Зніміть резинове кільце.

Зніміть патрон з інструмента.

Підтримуйте температуру інструменту вище точки замерзання (0°C/32°F) під час встановлення патронів або їх зняття з квадратного хвостовика інструменту. Не застосовуйте надмірну силу під час встановлення або зняття патронів. Закріплення або знімання батарейного блоку

Для приєднання батарейного блоку: Зрівняйте мітки вирівнювання і закріпіть батарейний блок

Змістіть батарейний блок, доки він не за фіксується на місці

Для знімання батарейного блоку: Натисніть на кнопку спереду для вивільнення батарейного блоку.

ФУНКЦІОНУВАННЯ Перед використанням пульту дистанційного управління (дост уп н о го в якості додаткового приладдя) Вставте батарею

Витягніть держак батареї.

Натисніть на защіпку в напрямку, який вказано стрілкою.

Встановіть батарею і вставте держак

Якщо інструмент не реагує на дії з пультом дистанційного управління, навіть якщо він знаходиться поряд з інструментом, це означає, що батарея (CR2025) розряджена. Замініть її новою батареєю.

Батарея, що входить до комплекту, призначена для демонстраційного використання і може пропрацювати не так довго, як батареї, що присутні в продажу. Робочий діапазон бездротового пульта дистанційного управління Приблиз. 50 смВертикаль

Операції з пультом дистанційного управління необхідно виконувати на відстані не більше 50 см і в межах кута 60° відносно вертикалі і перпендикулярно до інфрачервоного датчика інструмента

Навіть в межах вказаного діапазону робота з інструментом може бути неможливою за наступних умов

У випадку наявності предмета між передатчиком пульта дистанційного управління і датчиком інструмента.

Під час використання назовні приміщення або в інших умовах, коли датчик дистанційного управління знаходиться під впливом сильного джерела світла, або якщо передатчик пульта дистанційного управління або датчик забруднено, що може призвести до відсутності реакції інструменту навіть в тому випадку, коли операції з пультом дистанційного управління виконуються в межах робочого діапазону.

Головний блок Функціонування пускового вимикача і важеля перемикання вперед/назад Вперед НазадНейтральне

Для уникнення пошкодження не використовуйте важіль перемикання вперед/назад до тих пір, поки насадка повністю не зупиниться.Функціонування перемикача обертання вперед

Натисніть важіль для обертання вперед

Злегка натисніть пусковий вимикач, щоб почати повільне обертання інструменту

Для ефективного затягування шурупів швид- кість зростає зі збільшенням натиснення на перемикач. При відпусканні перемикача спрацьовує гальмо і насадка негайно зупиняється.

Після використання встановіть важіль в центральне (нейтральне) положення. Функціонування перемикача обертання назад

Натисніть важіль для обертання назад. Перед використанням перевірте напрямок

Злегка натисніть пусковий вимикач, щоб почати повільне обертання інструменту.

Після використання встановіть важіль в центральне (нейтральне) положення.

Для запобігання надмірного підвищення температури поверхні інструменту не працюйте з інструментом безперервно-

з використанням двох або більше батарейних блоків. Перед переключенням на інший батарейний блок потрібний деякий час для охолодження інструменту. Лампочка підтвердження затяжки

Лампочку підтвердження затяжки можна використовувати для перевірки того, чи активовано функцію управління крутильним

Стан інструмента Стан лампочки Затяжку завершено (під час використання функції управління крутильним моментом)

Затяжку завершено з повторною затяжкою протягом 1 секунди

Активовано функцію автоматичної зупинки.

У випадку автоматичної зупинки інст румен т у післ я в і д пус к а н ня перемикача під час ударного режиму затяжки і наступного ввімкнення протягом 1 секунди, загориться червона лампочка, що вказує на ризик застосування надмірного крутильного моменту в результаті повторної затяжки.

Лампочка підтвердження затяжки не ввімкнеться в наступних випадках:

Блокувальну муфту встановлено в положення “F”

Під час обертання в зворотному

Лампочка вимикається під час роботи інструмента. Панель управління (1) (2) (3) (1) Світлодіодне підсвічування Натискання кнопки вмикає і вимикає світло- діодне підсвічування. Підсвічування горить при дуже низькому струмі і не впливає негативно на продуктивність інструменту під час роботи або на ємкість його

Вбудоване світлодіодне підсвічування призначене для тимчасового освітлення невеликої робочої зони.

Не використовуйте його у якості заміни постійного ліхтарика, так як воно не має достатньої яскравості. Увага : НЕ ДИВИТИСЯ НА ПРОМІНЬ. Використання органів управління або регулювань, або виконання процедур іншим чином, яніж вказано в даній інструкції, може призвести до потрапляння під вплив небезпечного випромінювання. (2) Індикаторна лампочка батареї

Використовуйте індикаторну лампочку батареї для перевірки заряду батареї, що залишився.

Час роботи батареї незначною мірою змінюється в залежності від температури оточуючого повітря і характеристик батареї. Лампочка призначена для надання приблизної інформації про час роботи батареї, що залишився.-

Індикаторна лампочка батареї Індикатор Стан батареї Повністю заряджена Приблиз. 40% заряду або

Приблиз. 20% заряду або менше (вказує на необхідність зарядки

Батарейний блок необхідно буде скоро зарядити.

Заряд відсутній Батарейний блок необхідно

(На цьому етапі активується функція автоматичного відключення). Функція автоматичного відключення

Функція автоматичного відключення призначена для запобігання втрати крутильного моменту затяжки через понижену напругу батареї. У випадку її активації інструмент не буде функціонувати, поки батарейний блок не буде заряджений (або замінений новим блоком), навіть у випадку натиснення перемикача. Індикаторна лампочка батареї

У випадку активації функції автоматичного відключення будуть мигати всі 3 смужки індикаторної лампочки батареї.

Коли індикаторна лампочка батареї почне мигати, батарейний блок необхідно буде негайно зарядити (або замінити новим батарейним блоком).

Не забудьте після активації функції автоматичного відключення повністю зарядити батарейний блок, про який йде мова. Якщо цього не зробити, функція автоматичного відключення може не бути деактивована належним чином. (3) Функція управління крутильним

Функція управління крутильним моментом розраховує навантаження виходячи з кута повороту мотора під час ударної дії і визначає належний момент затяжки болта у випадку перевищення заздалегідь встановленого значення навантаження. Після того, як до болта буде завдано заздалегідь встановлене число ударів, загвинчування буде автоматично

Завжди перевіряйте крутильний момент затяжки інструменту перед його використанням. Неправильна робота інструмента може призвести до надмірної або недостатньої затяжки.

Завжди працюйте з інструментом, повністю натиснувши перемикач. Функція управління крутильним моментом не буде функціонувати, якщо перемикач натиснуто не повністю, що перешкоджатиме автоматичній зупинці інструменту.

Під час виконання робіт, в яких під час затяжки доводиться долати велике навантаження, це навантаження може бути сприйняте як посадка болта, що не дозволить повністю затягнути болт.

Повторне затягування одного й того ж болта може призвести до його руйнування або деформації матеріалу, в який закручується болт, через надмірну

Значення крутильного моменту затяжки і точність залежать від таких факторів, як матеріал, в який закручується болт, і стан патрону, що використовується. Відрегулюйте необхідний крутильний момент для роботи, що виконується. Момент затяжки болта змінюється в залежності від описаних нижче факторів.-

Діаметр болта: Момент затяжки звичайно зростає зі збільшенням діаметра.

Коефіцієнт крутильного моменту (вказаний виробником болта), клас, довжина, тощо.

Стан насадки та патрону: Матеріал, величина люфту, тощо.

Використання універсального роз’єму або перехідного адаптера

Користувач: Спосіб, який використов- ується для прикладання інструмента до болта, сила з якою утримується інструмент, спосіб, яким натискається перемикач інструмента

Стан предмету, що затягується: Матеріал, обробка посадочної поверхні Встановлення інструмента в режим конфігурації

Вимкніть панель управління.

Якщо панель управління ввімкнено, зніміть, а потім повторно встановіть батарейний блок.

Натисніть перемикач, одночасно натискаючи

, а потім відпустіть кнопку і

Після вимкнення всіх світлодіодів панель управління мигне і переключиться в режим конфігурації.

Інструменти, що відправляються з заводу, встановлені в режим “F” (функцію управління крутильним моментом виключено).

Панель управління виключиться, якщо з інструментом не виконується жодних операцій протягом 5 хвилин. Виконання встановлення блокувальної

Індикаторна лампочка батареї-

Скористайтесь кнопками та для вибору установки блокувальної муфти відповідно до роботи, що виконується. 3…28 1F30 229 У випадку натискання

У випадку натискання

Індикація “F” означає, що функцію управління крутильним моментом

Можна вибрати одну з 30 установок блокувальної муфти (від 1 до 30)

Скористайтесь цифрами на графіку крутильного моменту затяжки для вибору установки блокувальної муфти. (Див. наступний графік крутильного моменту

Натисніть кнопку OK для підтвердження вибраної установки блокувальної муфти.

Панель управління перестане мигати і загориться.

Щоб задіяти вибрану установку, необхідно натиснути кнопку OK.

Не забудьте перевірити нове значення після зміни установки. (Див. стор. 150). Графік крутильного моменту затяжки (для довідки) Значення, показані на цьому графіку, були виміряні за вказаних нижче умов і наведені для отримання довідки. Реальні значення крутильного моменту затяжки можуть змінюватися в залежності від оточуючих умов (конкретного болта, що затягується, виробів, що використовуються, способу утримання болта на місці, тощо).

Температура: Кімнатна температура (20°C/ 68°F) Використання установки інтервалу

Установка інтервалу використовується для того, щоб запобігти ввімкнення інструменту в результаті спрацювання функції управління моментом затяжки, навіть в разі натиснення перемикача.

Встановіть інструмент в режим конфігурації (Див. стор. 148).

Натисніть кнопку встановлення інтервалу.

Панель управління почне мигати. Індикація: Мигає цифра 0. Індикаторна лампочка батареї: Мигає середня смужка батареї.

Індикаторна лампочка батареї

Скористайтесь кнопками та для встановлення потрібного часу.

Натисніть кнопку OK для підтвердження вибраної установки.

Панель управління перестане мигати і загориться, і буде відображено установку блокувальної муфти

Після зміни установки не забудьте перевірити нове значення. Ініціалізація всіх установок Заводські установки

Установка блокувальної муфти: “F” (функцію управління крутильним моментом вимкнено)

Установка інтервалу: 0 (вимкн.)

В цьому розділі пояснюється, як повернути всі установки інструмента до значень за замовчанням на момент відправки з заводу.

Індикацію помилки буде вимкнено.-

Встановіть інструмент в режим конфігурації (Див. стор. 148).

Натисніть кнопку формату.

Панель управління почне мигати. Індикація: Мигає буква “F”. Індикаторна лампочка батареї: Мигають верхня і нижня смужки батареї.

Індикаторна лампочка батареї

Натисніть кнопку OK для підтвердження вибраної установки.

Панель управління перестане мигати і загориться. Перевірка установок інструменту

В цьому розділі описано відображення на інструменті поточних установок протягом приблизно 3 секунд під час зупинки інструменту.

Перевірку установок інструменту неможливо виконати, коли панель управління вимкнено. Насамперед, натисніть перемикач на короткий проміжок часу, щоб знову увімкнути дисплей. Перевірка установки блокувальної муфти

Натисніть кнопку встановлення крутильного

Індикація панелі управління Індикація: Висвітиться встановлене значення крутильного моменту. Індикаторна лампочка батареї: Мигає верхня смужка батареї. Перевірка інтервалу

Натисніть кнопку встановлення інтервалу.

Індикація панелі управління Індикація: Висвітиться встановлене значення

Індикаторна лампочка батареї: Мигає середня смужка батареї. Перевірка схем інструменту

Натисніть кнопку встановлення крутильного

Індикація панелі управління Індикація: Висвітиться встановлене значення крутильного моменту. Індикаторна лампочка батареї: Мигають середня і нижня смужки батареї. Дисплей Схема інструменту H2 EYFLA1 H3 EYFLA

У випадку натиснення перемикача під час відображення установки, панель управління повернеться до відображення установки блокувальної муфти.

Дисплей встановленого значення крутильного моменту не призначений для ідентифік ації типу деталей компонентів приводу (ударника, тощо), які використовуються в конкретному інструменті.-

Індикація помилки У випадку виникнення несправності інструменту або батарейного блоку на панелі управління буде відображатися повідомлення про помилку. Перед зверненням до сервісу перевірте інструмент або батарейний блок, як описано в наступній таблиці. Дисплей Ймовірна причина Дії по виправленню Помилка установки Виконайте повторну ініціалізацію інструменту за допомогою пульту дистанційного управління. (Див. стор. 149). Занадто висока температура батарейного блоку. Зупиніть роботу і дайте батарейному блокові охолонути перед тим, як відновити використання інструменту. Занадто висока температура інструменту для виконання

Зупиніть роботу і дайте інструментові охолонути перед тим, як відновити його використання. Забруднені контакти між батарейним блоком та інструментом. Видаліть бруд. Батарейний блок не вставлено належним чином в інструмент. Надійно вставте батарейний блок в інструмент. Зношені штифти інструменту або батарейного блоку. Замініть батарейний блок. Відмова мотору, тощо. Негайно зупиніть використання інструменту. Несправність, відмова датчика,

Несправність, відмова схеми інструменту, тощо.-

Для належного викорис тання батарейного блоку Літійіонний батарейний блок (EYFB30)

Щоб досягнути оптимального строку служби батареї, зберігайте літій-іонний батарейний блок в зазначених умовах, не заряджаючи його.

При заміні батарейного блоку переконайтеся в тому, що на клемах зарядного пристрою батареї немає сторонніх речовин, таких як пил і вода і т.п. Очищайте клеми перед зарядкою батарейного блоку, якщо на них виявлені сторонні речовини.

акі сторонні речовини, як пил і вода, можуть впливати на термiн роботи клем батарейного блоку.

Якщо батарейний блок не викорис- товується, зберігайте його подалі від таких металевих речей, як скріпки, монети, ключі, цвяхи, шурупи, або інших дрібних металевих речей, які можуть призвести до контакту однієї клеми з іншою.

берігання батарейних блоків разом може стать причиною виникнення іскр, опіків або

Під час роботи з батарейним блоком переконайтесь, що робоче приміщення добре провітрюється.

При витягуванні батарейного блоку з основного корпусу інструменту, негайно замініть кришку батарейного блоку для запобігання забруднення клем батареї пилом та брудом, що може викликати коротке замикання. Термін служби батарейного блоку Акумуляторні батареї мають обмежений термін служби. Якщо після зарядки час функціонування стає надмірно коротким, замініть батарейний блок на новий. Утилізація батареї

З метою захисту навколишнього середовища та утилізації матеріалів, переконайтеся, що вона утилізована в офіційно визначеному місці, якщо такі є у Вашій країні.

Перед виконанням зарядки прочитайте посібник з експлуатації до зарядного пристрою Panasonic для батарейного блоку. Перед зарядкою батареї У випадку виконання зарядки батареї EYFB30: Заряджайте батарею при температурі від 5°C (41°F) до 40°C (104°F). Зарядка батарейного блоку при температурі нижче 5°C (41°F) неможлива. Якщо температура батарейного блоку нижче 5°C (41°F), спочатку витягніть батарейний блок із зарядного пристрою і дайте йому нагрітися протягом часу в місці, де температура сягає 5°C (41°F) або вище. Потім знову зарядіть батарейний блок. Інформація щодо утилізації в країнах, які не входять в Європейський Союз Дані символи дійсні тільки на території Європейського Союзу. При потребі утилізації даних елементів зверніться до місцевого керівництва або дилера щодо правильного методу її здійснення.-

ОБСЛУГОВУВАННЯ Для протирання пристрою використовуйте суху м’яку тканину. Не використовуйте для очищення вологу тканину, розріджувач, бензин або інші летучі розчинники.

  • EY0L80 Батарейний блок
  • EYFB30 Пульт дистанційного управління
  • EYFA30 Захисний пристрій для інструменту

Захисний пристрій для батареї

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОСНОВНИЙ ПРИСТРІЙ Модель EYFLA1 EYFLA2 EYFLA3A A Q JМотор 10,8 В постійного струмуРозмір затискного патронуНесимет-ричний9 – 9,5 мм(23/64" – 3/8")9 – 9,5 мм(23/64"– 3/8") 9,5 мм(3/8") 12,7 мм (1/2")Симет-ричний12 мм (15/32") 12 мм(15/32")Швидкість без навантаження

4 – 30·F0 – 25000 – 28000 – 30000 – 36000 – 3000Максимальний крутильний момент40 Н·м (408 гс-см, 354 дюйм-фунт)90 Н·м (918 гс-см, 796 дюйм-фунт)120 Н·м (1224 гс-см, 1062 дюйм-фунт)Робочий діапазон функції управління крутильним моментомПриблиз. 3 – 22 Н·м (31 – 224 гс-см, 27 – 195 дюйм-фунт)Приблиз. 6 – 30 Н·м (61 – 306 гс-см, 53 – 266 дюйм-фунт)Приблиз. 16 – 53 Н·м (163 – 540 гс-см, 142 – 469 дюйм-фунт)Загальна довжина158 мм (6-7/32") 164 мм (6-7/16")Вага (з батарейним блоком: EYFB30) 1,3

EYFB30 Батарея, що використовується Літій-іонна батарея Напруга батареї 10,8 В постійного струму (3,6

Ємність 3 Ампергодина ЗАРЯДНИЙ ПРИСТРIЙ (не входить до комплекту поставки) Модель EY0L80

Див. табличку з електричними параметрами на нижній поверхні зарядного пристрою.

Літійіонний батарейний блок

10,8 B EYFB30 Придатний для використання : 40

Пульт дистанційного управління (не входить до комплекту поставки)

EYFA30 Напруга батареї

54 мм (2-1/8") × 86 мм (3-3/8") × 10 мм (13/32”) Вага (з батареєю) Приблиз. 29 г (0,6 фунта)-