EY6903 - Taladro inalámbrico PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY6903 PANASONIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre EY6903 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Taladro inalámbrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY6903 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY6903 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY6903 PANASONIC
Antes de使用者 esaparato por primera yla das instrucliones de este manual y gaurde el manua para poderlo consultar en el futuro.
Lea el libro de "instruciones de seguridad" y lo sugiente antes de empezar aURT.
I. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
1) Tenga enIELDa que esta herramienta está siempre lista para entrada en configuraciono, dato que no necesita enchufarse a ninguna toma electrica.
2) Al taladrar paredes, suelos, etc., peut que se encuentre con cables de corriente electrica jNO TOQUE EL PORTABRO-CAS NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta solo por la empuñadura plástica para evaporar SACUIDAS electricas en caso de que taladre algunos cable de electricidad.
3) Si la BROCA se atasca, desconecte inmediamente el interruptor principal para evaporarrialquier sobrecarga que pudiera darar el bloque de pilas o el motor, yutilice la marcha atras para desatascar la BROCA.
4) NO haga funciona la palanca de avance/marchaDSL.
5) No se dañarse.
5) Puede que el cargador se caliente lige- ramente durante la operation de cargo pero this es complemente normal.No cargue la bateria durante largos periodos de tiempo.
6) Utilice solo un paño suave y seco para limpiar la herramienta. Noutilice paños humedes, bencina, diluyentes uothers disolventes volátes de limpieza.
7) Cuando guarde o transporte la herramienta, colque la palanca de avance/marcha atras en la posicion central (bloqueo del interruptor).
8) No fuerce la herramienta Maintainendo el disparador de control de velocidad apretado hasta la mitad (modalidad de control de velocidad) de forma que separe el motor. El circuito de proteccion seactivara y podra impeder que funciona el control de velocidad. Siesto occurs, suele el disparador y apiételo de nuevo para que funciona normalmente.
9) Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por periodos prolongados.
10) Este aparato no ha sido Diseñado para ser utilisé por niños(PCueños o personas disminuidas sin supervisión de unadulto.
11) Los niños pequeños deben ser vigilados para asegurarse de que no jugan con el aparato.
II. MONTAJE
Colocar o qitar una BROCA
Nota:
Alponer o quitar una broca, asegúrese deponer la palanca de cambio de marcha en la posicón central (bloqueo).
Esta herramiptaiene equipada con un portabrocas sin llave.
- Para poner las brocas
Inserte la broca y gire el collar de enclavimiento en el sentido de las agujas del reloj (mirando desde la parte delantera) para aplrearla.
Deslice el collar de enclavamento hacia el lado de ENCLAVAMIENTO hasta que encaje.
Deslice el collar de enclavamiento.hacia el lado de liberacion LIBRE. Gire el collar de enclavamento en sentido contrario al de las agujas del reloj (mirando desde la parte delante-era),yquite la broca.
Si el huelgo del portabrocas es excessively, ① fije el portabrocas en su lugar y apriételo girando en el sentido
de las agujas del reloj, abra las garras del portabrocas destornillando el collar de enclavimiento yapriete el tornillo (rosca hacer la izquierda) con un destornillador girandolo en sentido contrario al de las agujas del reloj (visto desdela parte delantera).

Colocar o quitar el bloque de pilas secas (acumulador)
-
Para conectar elbloque de pilas: Coloque elbloque de pilas. Entrar a en su lugar para indicar que ha quedado bien conectado.
-
Para SACAR el Bloque de pilas: Apriete las dos lenguetas en ambos lados del bloque de pilas. Saque el bloque de pilas deslizandolo del cuerpo de la herramienta.
- Aumenta la velocidad según lacantidad de presión del gatillo. Cuando empiece a trabajo, apriete levamente el gatillo para comenzar la rotación con lentitud.
- Se utilizes un controlador electrónico de retroalimentación para brindar una torsión fuerte aún a baja velocidad.
- El freno funciona cuando suelta el gatillo y el motor se detiene inmediamente.
Nota:
Cuando trabajo el freno, quiza se oiga un ruido de freno. Este es normal.
Operación de la palanca de avance/inversión

(Adelante, Bloqueo, Marcha atras)
PRECAUCION:
No opere la palanca de avance/ inversionía hasta que el portabracas se haya parado porcomplete. Si efectúa el cambio cuando está girando el portabracas,可以更好cazar daños en la herramienta.
Operación del interruptor de rotación de avance
- Para la rotación de avance, empujé la palanca a la posición de avance.
- Presione el disparador ligeramente para que la herramienta empiece lentamente.
- La velocidad aumento de acuerdo con la fuerza de presión del disparador para poder aplarar los tornillos y perforar orificios con eficiencia. Cuando se sueña el disparador, el freno opera y el portabrocas se para inmediamente.
- Después de su'utilisation, ajuste la balanca en su posición central (bloqueo del interruptor).
Operación del interruptor de rotación de inversionión
- Para la rotación de inversion, empeje la palianca a la posición de inversion. Compruebe la direccion de la rotación antes de la utilización.
- Presione el disparador ligeramente para que la herramienta empiece lentamente.
- Después de la utilización, ajuste la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).
Ajuste el par motor a uno de los 5 valores posibles a la posicion o para la realizacion del trabajo.
PRECAUCION:
Test the setting before actual operation.
Ajuste la escala en esta linea.

Referencia para regular el par motor
| Escala | Par motor Uso | |
| 1 | Aproximamente 1,0 Nm(10 kgf-cm o 8,7 in-lbs.) | Para aplarar los tornillos terminalesPara aplarar los tornillos mecánicoPara aplarar tornillos en materiales blando |
| 2 | Aproximamente 1,5 Nm(15 kgf-cm o 13,0 in-lbs.) | |
| 3 | Aproximamente 2,5 Nm(25 kgf-cm o 21,7 in-lbs.) | |
| 4 | Aproximamente 3,4 Nm(35 kgf-cm o 30,5 in-lbs.) | Para aplarar tornillos en madera dura |
| 5 | Aproximamente 4,4 Nm(45 kgf-cm o 39,0 in-lbs.) | |
| 2 | EY6903:17,8 Nm (182 kgf-cm o1in-lbs.) (Baja velocidad)EY6932:25,5 Nm (260 kgf-cm o 2in-lbs.) (Baja velocidad) | Para movimiento y taladrado de potencia25 |
| T | Percusión | Para taladrado en mortero,ladrillo,etc. |
Función de enclavamiento de brocas
- Con la llave del disparador no acoplada y una broca del destornillador alojada en posicion, se pueda usar la herramienta como destornillador manual (hasta 22,6Nm, 230kgf-cm). Hay cierto juego en el mandril, pero no es una falla.
2.Esta funciona esutil para apretar tornillos que exigen mas torsion que la maxima del motor (posicion en el mandril),para confirmar el ajuste de un tornillo o aflojar un tornillo demasiado apretado.

Selección de velocidad
Elija una velocidad alta o baja según laarea.
Cuanto mas se tira del gatillo, mayor es la velocidad.
| Sin velocidad de cargo | a Par motor | |
| BAJA | 80 - 550/min (r.p.m.) Fuerte | |
| ALTA | 300 - 2000/min (r.p.m.) Dédil |
PRECAUCION:
- Controle la llave selectorata de velocidad antes de usar.
- Utilice a baja velocidad cuando se requiera mucha fuerza durante el uso. (Si lo utilizes a alta velocidad cuando aplicara mucha fuerza pueda provocar una falla del motor.)
- No haga funciona el conmutador selector de velocidad (BAJA-ALTA)@mientras aprieta el disparador del control de velocidad dato que la bateria recargable se desgastaria rápidamente o podra danarse el mecanismo interno del motor.
- Consulte el apendice para conocer la “SELECTION DE VELOCIDAD RECOMENDADA”.
Para un uso apropiado del bloque de pilas secas (acumulador)
Bloque de pilas secas Ni-MH (EY9200/EY9201/EY9230/EY9231)
Cargar completeness la pila Ni-MH antes de almacenarla para asegurar larga vida de service.
La variación de temperatura ambiente esdeentre 0^(32^)y40^(104^)
Si se utilizes el bloque de pilas secas cuando la temperatura de la pila es inferior a 0^ (32°F), la herramienta puede que no funciona debidamente. En tal caso, cargar la pila hasta que está cargada Completely para su apropiado uso.
Cuando no utilise el paquete de bateria, mantengalo alejado deculos objetivos metálicos como ganchos de papel, monidas, llaves, clavos, tornillos yculos objetivos de metal que pueda completar una conexión de un terminal aarlo.
Un cortocircuito entre los terminales de la bateria可以选择 producir chispas, quemaduras o incendio.
Cuando utilise un bloque de pilas secas Ni-MH, verifique que el lugar esté bien ventilado.
Vidautil delbloque de pilas
Las baterías recargables tienen una vida úlil limitada. Si solo funciona durante un corto periodo de tiempo después de cargar el bloque de pilas deben carrierslo por uno nuevo.
Nota:
El uso en conditiones extremas de calor o frió hará que disminuya la capacité de funcionaimiento por cada energia.
Reciclado de la bateria ATencion:
Para proteger el medio ambiente y reciclar materiales, asegúrese de deshacerse de la batería llevándola a los+puntos designados oficialmente, si los hubiera en su País.
Carga
Nota:
Cargue un nuevo bloque de pilas, o un bloque de pilas que no haya sido utilisé durante mucho tiempo durante 24 horas seguidas para que la batería se cargue totalmente.
Cargador de bateria (EY0110)
- Enchufe el cargador en la fuente de alimentacion.
Nota:
Se pueda producir chispas cuando se inserta el enchufe en la alimentacion electrica de CA pero este no es un problema en terminos de seguridad.
- Meta firmamente elbloque de pilas en el cargador.

- La luz indicaora de energia permanece encendida durante la energia.
Cuando haya terminado la carga, seccionará automatistically un commutador electrónico interno para impedirrialquier sobrecarga.
- No pode cargar elbloque de pilas si este está toda caliente (porejemplo, inmediamente
despues de haber trabajo mucho con la taladradora).
La luz naranja deresherva se encendera hasta que se enfré suficientmente el bloque de pilas y cuando esta luz se apague, la energia comenzará automatically.
-
Cuando la energia termina, la luz indica la Energia de la energia.
-
Cuando se dé特殊情况 de las condiciones que hacer que el bloque de bateria se vuela demasiado frio no se utilizes el paquete de bateria durante mucho tiempo, la luz indica-ra de cargo está encendida. En este caso, la cargo demora más para carr-gar totalmente el paquete de bateria que en el tiempo de cargo normal.
-
Si se vuye a colocar un paquete de bateria totalmente cargado en el cargador, se encenderá la luz dearga. Luego de algunos instantos, la lampara de carga destellará rápidamente para indicar que la carga se ha completado.
-
Si la lampara dearga no se en-ciende inmediamente despues de enchufar el cargador, o si despues del tiempo dearga estandar,la lampara no se apaga, consulte con un distribuidor autorizzato.
Nota:
-
Cuando se vaya a cargar una pila fria (unos 5^ (41^) o menos) en un cuarto calido,除去 la pila en la habitacion durante al menos una hora y carguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitacion. De lo contrario, el paquete de bateria可以选择 no cargarse totalmente.
-
Deje que se enfrie el cargador al cargar más de dos paquetes de pilas de forma consecutiva.
-
No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando este sujetando el Cambiador o en ninguna other occasion.
PRECAUCION:
-
No utilise una fuente de alimentación proveniente de un generator motorizzato.
-
No cubra las salidas de la ventilación del combustor y del bloque de pilas secas.
-
Desconecte el cargador cuando no está en uso.
IV. LÁMPARASINDICADORAS

V. ACCESSORIES
Utilice solo brocas de時間 adequado para el portabroca del taladro.
VI. ANEXO
SELECTION DE VELOCIDAD RECOMENDADA
PRECAUCION:
- UTILICE A BAJA VELOCIDAD CUANDO SE REQUIERA Mucha FUERZA DURANTE EL USO. (Si utilizes a alta velocidad cuando aplica mucha fuerza pueda causar fallas del motor.)
- Utilice las siguientesindicaciones como guía para selecciónar velocidad alta o bajo para laarea.
EY6903
| DRILLING | AJUSTE DEL TORNILLO | ||||
| MATERIAL/ CONDICION | MORTERO/ LADRILLO | MADERA / PINO AMARILLO | METAL | CIERRA TUBULAR GIRATORIA METÁLICA | Tornillos para madera |
| Espesor: 40 mm (1-37/64") o menos | Placa de acero laminada en frió (SPC) Espesor: 1,6 mm (1/16") o menos | ||||
| ALTA | ø 10 mm (3/8") o menos | No se usa | ø 4,5 mm (11/64") o menos | No se usa | ø 3,5 mm (9/64") o menos |
| BAJA | ø 10 mm (3/8") o menos (Funcionamente lento) | ø 25 mm (63/64") o menos | ø 13 mm (1/2") o menos | ø 26 mm (1-1/ 64") o menos | ø 6 mm (15/64") o menos |
EY6932
| DRILLING | AJUSTE DEL TORNILLO | ||||
| MATERIAL/ CONDICION | MORTERO/ LADRILLO | MADERA / PINO AMARILLO | METAL | CIERRA TUBULAR GIRATORIA METÁLICA | Tornillos para madera |
| Espesor: 40 mm (1-37/64") o menos | Placa de acero laminada en frio (SPC) Espesor: 1,6 mm (1/16") o menos | ||||
| ALTA | ø 10 mm (3/8") o menos | No se usa | ø 6,5 mm (1/4") o menos | No se usa | ø 4 mm (5/32") o menos |
| BAJA | ø 13 mm (1/2")o menos (Funcioncimiento lento) | ø 36 mm (1-27/64") o menos | ø 13 mm (1/2") o menos | ø 34 mm (1-11/32") o menos | ø 6,8 mm (17/64") o menos |
VII. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
| Modelo EY6903 EY6932 | ||||
| Capacidad | Atornillar | Tornillo para metales M3 ~ M5 M3 ~ M6 | ||
| Tornillo para madera | ø 2,1 ~ Ø 5,8 mm (5/64" ~ 15/64") | ø 2,1 ~ Ø 6,8 mm (5/64" ~ 17/64") | ||
| Tornillo para albañilería | ø 4 ~ Ø 6 mm (5/32" ~ 15/64") | |||
| Taladrar | Mortero/Ladrillo | ø 3 ~ Ø 10 mm (1/8" ~ 3/8")ø 3 | ~ Ø 13 mm (1/8" ~ 1/2") | |
| Madera | ø 3 ~ Ø 25 mm (1/8" ~ 63/64")ø 3 | ~ Ø 36 mm (1/8" ~ 1-27/64") | ||
| Metalø 1,5 ~ Ø 13 | mm (1/16" ~ 1/2") | |||
| Cierra tubular giratoria metálica | Máximoø 26 mm (1-1/64") Máximoø 34 | mm (1-11/32") | ||
| Motor Motor 12 V CC Motor 15,6 V CC | ||||
| Velocidad sin energia | BAJO 80 ~ 550/min (r.p.m.) | |||
| ALTO 300 ~ 2000/min (r.p.m.) | ||||
| Velocidad de golpes por minuto | BAJO | 1200 ~ 8250/min (g.p.m.) | ||
| ALTO | 4500 ~ 30000/min (g.p.m.) | |||
| Capacidad del portabrocas | ø 1,5 ~ Ø 13 mm (1/16" ~ 1/2") | |||
| Par máximo | BAJO | 17,8 Nm, (182 kgf-cm o 158 in-lbs) | 25,5 Nm, (260 kgf-cm o 225 in-lbs) | |
| ALTO | 4,6 Nm, (47 kgf-cm o 41 in-lbs) | 5,9 Nm, (60 kgf-cm o 52 in-lbs) | ||
| Resistencia del golpe | 1,7 kN, (173 kgf, 370 lbs.f) | |||
| Largo total | 236 mm (9-5/16") | |||
| Peso (con bloque de pilas) | 2,2 kg, (4,9 lbs) | 2,4 kg, (5,3 lbs) | ||
BLOQUE DE PILAS
| Modelo | EY9200 | EY9201 | EY9230 | EY9231 |
| Accumulador | Pila de Ni-MH | |||
| Tensión de la batería | 12V CC (1,2 V × 10 celdas) | 15,6V CC (1,2 V × 13 celdas) | ||
CARGADOR DE BATERIA
| Modelo | UY0110 | ||||||
| Capacidad eletrica nominal | Vea la plac de especillas en la parte inferior del cargador. | ||||||
| Peso | 0,78 kg, (1,72 lbs) | ||||||
| Tiempo dearga | 7,2V | 9,6 V | 12V | 15,6V | 18V | 24V | |
| 1,2Ah | UY9065 | UY9080 | UY9001 | ||||
| 20 min. | 20 min. | 20 min. | |||||
| 1,7Ah | UY9180 | 25 min. | 25 min. | ||||
| 25 min. | 25 min. | ||||||
| 2,0Ah | UY9168 | 30 min. | 30 min. | UY9117 | |||
| 30 min. | 60 min. | ||||||
| 3,0Ah | 45 min. | 45 min. | UY9210 | ||||
| 90 min. | |||||||
| 3,5Ah | 55 min. | 55 min. | 65 min. | ||||
Nota: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su País. Lea el CATALOGO.